Sweet Baby James

JAMES TAYLOR, JAMES V TAYLOR

Liedtexte Übersetzung

There is a young cowboy, he lives on the range
His horse and his cattle are his only companions
He works in the saddle and sleeps in the canyons
Waiting for summer, his pastures to change
And as the moon rises he sits by his fire
Thinking about women and glasses of beer
And closing his eyes as the doggies retire
He sings out a song which is soft but it's clear
As if maybe someone could hear

Goodnight you moonlight ladies
Rockabye sweet baby James
Deep greens and blues are the colors I choose
Won't you let me go down in my dreams
And rockabye sweet baby James

Now the first of December was covered with snow
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
With ten miles behind me and ten thousand more to go

There's a song that they sing when they take to the highway
A song that they sing when they take to the sea
A song that they sing of their home in the sky
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
But singing works just fine for me

So goodnight you moonlight ladies
Rockabye sweet baby James
Deep greens and blues are the colors I choose
Won't you let me go down in my dreams
And rockabye sweet baby James

There is a young cowboy, he lives on the range
Es gibt einen jungen Cowboy, er lebt auf der Weide
His horse and his cattle are his only companions
Sein Pferd und sein Vieh sind seine einzigen Gefährten
He works in the saddle and sleeps in the canyons
Er arbeitet im Sattel und schläft in den Schluchten
Waiting for summer, his pastures to change
Wartet auf den Sommer, seine Weiden zu wechseln
And as the moon rises he sits by his fire
Und während der Mond aufgeht, sitzt er an seinem Feuer
Thinking about women and glasses of beer
Denkt an Frauen und Gläser Bier
And closing his eyes as the doggies retire
Und schließt seine Augen, während die Hunde sich zur Ruhe legen
He sings out a song which is soft but it's clear
Er singt ein Lied, das leise ist, aber klar
As if maybe someone could hear
Als ob vielleicht jemand hören könnte
Goodnight you moonlight ladies
Gute Nacht, ihr Mondlichtdamen
Rockabye sweet baby James
Wiegenlied süßer Baby James
Deep greens and blues are the colors I choose
Tiefgrün und Blau sind die Farben, die ich wähle
Won't you let me go down in my dreams
Lässt du mich nicht in meinen Träumen hinuntergehen
And rockabye sweet baby James
Und Wiegenlied süßer Baby James
Now the first of December was covered with snow
Nun war der erste Dezember mit Schnee bedeckt
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
So war die Autobahn von Stockbridge nach Boston
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
Die Berkshires schienen traumhaft wegen dieser Vereisung
With ten miles behind me and ten thousand more to go
Mit zehn Meilen hinter mir und zehntausend mehr zu gehen
There's a song that they sing when they take to the highway
Es gibt ein Lied, das sie singen, wenn sie auf die Autobahn gehen
A song that they sing when they take to the sea
Ein Lied, das sie singen, wenn sie aufs Meer hinausfahren
A song that they sing of their home in the sky
Ein Lied, das sie von ihrem Zuhause im Himmel singen
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
Vielleicht kannst du es glauben, wenn es dir hilft zu schlafen
But singing works just fine for me
Aber Singen funktioniert für mich einfach gut
So goodnight you moonlight ladies
Also gute Nacht, ihr Mondlichtdamen
Rockabye sweet baby James
Wiegenlied süßer Baby James
Deep greens and blues are the colors I choose
Tiefgrün und Blau sind die Farben, die ich wähle
Won't you let me go down in my dreams
Lässt du mich nicht in meinen Träumen hinuntergehen
And rockabye sweet baby James
Und Wiegenlied süßer Baby James
There is a young cowboy, he lives on the range
Há um jovem cowboy, ele vive no campo
His horse and his cattle are his only companions
Seu cavalo e seu gado são seus únicos companheiros
He works in the saddle and sleeps in the canyons
Ele trabalha na sela e dorme nos cânions
Waiting for summer, his pastures to change
Esperando pelo verão, suas pastagens mudarem
And as the moon rises he sits by his fire
E quando a lua surge, ele se senta ao lado de sua fogueira
Thinking about women and glasses of beer
Pensando em mulheres e copos de cerveja
And closing his eyes as the doggies retire
E fechando os olhos enquanto os cachorrinhos se recolhem
He sings out a song which is soft but it's clear
Ele canta uma canção que é suave, mas é clara
As if maybe someone could hear
Como se talvez alguém pudesse ouvir
Goodnight you moonlight ladies
Boa noite, senhoras ao luar
Rockabye sweet baby James
Nana nenê, doce bebê James
Deep greens and blues are the colors I choose
Verdes profundos e azuis são as cores que eu escolho
Won't you let me go down in my dreams
Você não me deixaria descer em meus sonhos
And rockabye sweet baby James
E nana nenê, doce bebê James
Now the first of December was covered with snow
Agora, o primeiro de dezembro estava coberto de neve
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
Assim como a estrada de Stockbridge a Boston
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
As Berkshires pareciam um sonho por causa daquela geada
With ten miles behind me and ten thousand more to go
Com dez milhas atrás de mim e mais dez mil para percorrer
There's a song that they sing when they take to the highway
Há uma canção que eles cantam quando pegam a estrada
A song that they sing when they take to the sea
Uma canção que eles cantam quando vão para o mar
A song that they sing of their home in the sky
Uma canção que eles cantam de sua casa no céu
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
Talvez você possa acreditar nisso se te ajudar a dormir
But singing works just fine for me
Mas cantar funciona muito bem para mim
So goodnight you moonlight ladies
Então, boa noite, senhoras ao luar
Rockabye sweet baby James
Nana nenê, doce bebê James
Deep greens and blues are the colors I choose
Verdes profundos e azuis são as cores que eu escolho
Won't you let me go down in my dreams
Você não me deixaria descer em meus sonhos
And rockabye sweet baby James
E nana nenê, doce bebê James
There is a young cowboy, he lives on the range
Hay un joven vaquero, vive en la pradera
His horse and his cattle are his only companions
Su caballo y su ganado son sus únicos compañeros
He works in the saddle and sleeps in the canyons
Trabaja en la silla de montar y duerme en los cañones
Waiting for summer, his pastures to change
Esperando que el verano cambie sus pastos
And as the moon rises he sits by his fire
Y cuando la luna se levanta, se sienta junto a su fuego
Thinking about women and glasses of beer
Pensando en mujeres y vasos de cerveza
And closing his eyes as the doggies retire
Y cierra los ojos mientras los perritos se retiran
He sings out a song which is soft but it's clear
Canta una canción que es suave pero clara
As if maybe someone could hear
Como si tal vez alguien pudiera escuchar
Goodnight you moonlight ladies
Buenas noches, damas de la luz de la luna
Rockabye sweet baby James
Arrulla al dulce bebé James
Deep greens and blues are the colors I choose
Verdes profundos y azules son los colores que elijo
Won't you let me go down in my dreams
¿No me dejarás bajar en mis sueños?
And rockabye sweet baby James
Y arrulla al dulce bebé James
Now the first of December was covered with snow
Ahora el primero de diciembre estaba cubierto de nieve
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
Al igual que la autopista de Stockbridge a Boston
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
Las Berkshires parecían un sueño debido a esa escarcha
With ten miles behind me and ten thousand more to go
Con diez millas detrás de mí y diez mil más por recorrer
There's a song that they sing when they take to the highway
Hay una canción que cantan cuando toman la carretera
A song that they sing when they take to the sea
Una canción que cantan cuando se lanzan al mar
A song that they sing of their home in the sky
Una canción que cantan de su hogar en el cielo
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
Quizás puedas creerlo si te ayuda a dormir
But singing works just fine for me
Pero cantar funciona muy bien para mí
So goodnight you moonlight ladies
Así que buenas noches, damas de la luz de la luna
Rockabye sweet baby James
Arrulla al dulce bebé James
Deep greens and blues are the colors I choose
Verdes profundos y azules son los colores que elijo
Won't you let me go down in my dreams
¿No me dejarás bajar en mis sueños?
And rockabye sweet baby James
Y arrulla al dulce bebé James
There is a young cowboy, he lives on the range
Il y a un jeune cowboy, il vit dans la plaine
His horse and his cattle are his only companions
Son cheval et son bétail sont ses seuls compagnons
He works in the saddle and sleeps in the canyons
Il travaille en selle et dort dans les canyons
Waiting for summer, his pastures to change
En attendant l'été, ses pâturages à changer
And as the moon rises he sits by his fire
Et alors que la lune se lève, il s'assoit près de son feu
Thinking about women and glasses of beer
Pensant aux femmes et aux verres de bière
And closing his eyes as the doggies retire
Et fermant les yeux alors que les chiens se retirent
He sings out a song which is soft but it's clear
Il chante une chanson qui est douce mais claire
As if maybe someone could hear
Comme si peut-être quelqu'un pouvait entendre
Goodnight you moonlight ladies
Bonne nuit, vous les dames au clair de lune
Rockabye sweet baby James
Bercez doucement le petit James
Deep greens and blues are the colors I choose
Les verts profonds et les bleus sont les couleurs que je choisis
Won't you let me go down in my dreams
Ne me laisseriez-vous pas descendre dans mes rêves
And rockabye sweet baby James
Et bercez doucement le petit James
Now the first of December was covered with snow
Maintenant, le premier décembre était couvert de neige
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
Tout comme l'autoroute de Stockbridge à Boston
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
Les Berkshires semblaient oniriques à cause de ce givre
With ten miles behind me and ten thousand more to go
Avec dix miles derrière moi et dix mille de plus à parcourir
There's a song that they sing when they take to the highway
Il y a une chanson qu'ils chantent quand ils prennent la route
A song that they sing when they take to the sea
Une chanson qu'ils chantent quand ils prennent la mer
A song that they sing of their home in the sky
Une chanson qu'ils chantent de leur maison dans le ciel
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
Peut-être que vous pouvez y croire si cela vous aide à dormir
But singing works just fine for me
Mais chanter fonctionne très bien pour moi
So goodnight you moonlight ladies
Alors bonne nuit, vous les dames au clair de lune
Rockabye sweet baby James
Bercez doucement le petit James
Deep greens and blues are the colors I choose
Les verts profonds et les bleus sont les couleurs que je choisis
Won't you let me go down in my dreams
Ne me laisseriez-vous pas descendre dans mes rêves
And rockabye sweet baby James
Et bercez doucement le petit James
There is a young cowboy, he lives on the range
C'è un giovane cowboy, vive nella prateria
His horse and his cattle are his only companions
Il suo cavallo e il suo bestiame sono i suoi unici compagni
He works in the saddle and sleeps in the canyons
Lavora in sella e dorme nei canyon
Waiting for summer, his pastures to change
Aspettando l'estate, i suoi pascoli da cambiare
And as the moon rises he sits by his fire
E mentre la luna sorge si siede accanto al suo fuoco
Thinking about women and glasses of beer
Pensando alle donne e ai bicchieri di birra
And closing his eyes as the doggies retire
E chiudendo gli occhi mentre i cani si ritirano
He sings out a song which is soft but it's clear
Canta una canzone che è dolce ma è chiara
As if maybe someone could hear
Come se forse qualcuno potesse sentire
Goodnight you moonlight ladies
Buonanotte signore al chiaro di luna
Rockabye sweet baby James
Ninnananna dolce baby James
Deep greens and blues are the colors I choose
Verdi profondi e blu sono i colori che scelgo
Won't you let me go down in my dreams
Non mi lasci scendere nei miei sogni
And rockabye sweet baby James
E ninnananna dolce baby James
Now the first of December was covered with snow
Ora il primo di dicembre era coperto di neve
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
Così come l'autostrada da Stockbridge a Boston
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
Le Berkshires sembravano sognanti a causa di quella glassa
With ten miles behind me and ten thousand more to go
Con dieci miglia dietro di me e altre diecimila da percorrere
There's a song that they sing when they take to the highway
C'è una canzone che cantano quando prendono l'autostrada
A song that they sing when they take to the sea
Una canzone che cantano quando prendono il mare
A song that they sing of their home in the sky
Una canzone che cantano della loro casa nel cielo
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
Forse puoi crederci se ti aiuta a dormire
But singing works just fine for me
Ma cantare funziona benissimo per me
So goodnight you moonlight ladies
Quindi buonanotte signore al chiaro di luna
Rockabye sweet baby James
Ninnananna dolce baby James
Deep greens and blues are the colors I choose
Verdi profondi e blu sono i colori che scelgo
Won't you let me go down in my dreams
Non mi lasci scendere nei miei sogni
And rockabye sweet baby James
E ninnananna dolce baby James
There is a young cowboy, he lives on the range
Ada seorang koboi muda, dia tinggal di padang rumput
His horse and his cattle are his only companions
Kudanya dan ternaknya adalah satu-satunya temannya
He works in the saddle and sleeps in the canyons
Dia bekerja di pelana dan tidur di lembah
Waiting for summer, his pastures to change
Menunggu musim panas, padang rumputnya berubah
And as the moon rises he sits by his fire
Dan saat bulan terbit dia duduk di samping api
Thinking about women and glasses of beer
Berpikir tentang wanita dan gelas bir
And closing his eyes as the doggies retire
Dan menutup matanya saat anjing-anjingnya beristirahat
He sings out a song which is soft but it's clear
Dia menyanyikan sebuah lagu yang lembut tapi jelas
As if maybe someone could hear
Seolah-olah mungkin ada yang bisa mendengar
Goodnight you moonlight ladies
Selamat malam wanita-wanita cahaya bulan
Rockabye sweet baby James
Rockabye bayi manis James
Deep greens and blues are the colors I choose
Hijau tua dan biru adalah warna yang saya pilih
Won't you let me go down in my dreams
Maukah kamu membiarkan saya turun dalam mimpi saya
And rockabye sweet baby James
Dan rockabye bayi manis James
Now the first of December was covered with snow
Sekarang pertama Desember ditutupi dengan salju
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
Begitu juga jalan tol dari Stockbridge ke Boston
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
Berkshires tampak seperti mimpi karena hiasan itu
With ten miles behind me and ten thousand more to go
Dengan sepuluh mil di belakang saya dan sepuluh ribu lagi yang harus ditempuh
There's a song that they sing when they take to the highway
Ada lagu yang mereka nyanyikan saat mereka memasuki jalan raya
A song that they sing when they take to the sea
Lagu yang mereka nyanyikan saat mereka menuju laut
A song that they sing of their home in the sky
Lagu yang mereka nyanyikan tentang rumah mereka di langit
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
Mungkin Anda bisa mempercayainya jika itu membantu Anda tidur
But singing works just fine for me
Tapi menyanyi bekerja dengan baik untuk saya
So goodnight you moonlight ladies
Jadi selamat malam wanita-wanita cahaya bulan
Rockabye sweet baby James
Rockabye bayi manis James
Deep greens and blues are the colors I choose
Hijau tua dan biru adalah warna yang saya pilih
Won't you let me go down in my dreams
Maukah kamu membiarkan saya turun dalam mimpi saya
And rockabye sweet baby James
Dan rockabye bayi manis James
There is a young cowboy, he lives on the range
若いカウボーイがいる、彼は牧場で暮らしている
His horse and his cattle are his only companions
馬と牛が彼の唯一の仲間だ
He works in the saddle and sleeps in the canyons
彼は荷鞍で働き、渓谷で眠る
Waiting for summer, his pastures to change
夏を、彼の牧草地が変わるのを待っている
And as the moon rises he sits by his fire
そして月が昇ると、彼は暖炉のそばに座る
Thinking about women and glasses of beer
女性やビールのことを考えながら
And closing his eyes as the doggies retire
そして犬たちが引退するのを見送って、目を閉じる
He sings out a song which is soft but it's clear
彼は柔らかいが、でもはっきりとした歌を歌う
As if maybe someone could hear
まるで誰かが聞いてくれるかのように
Goodnight you moonlight ladies
おやすみ、月明かりの女性たちよ
Rockabye sweet baby James
子守歌を、可愛いJames
Deep greens and blues are the colors I choose
深い緑と青は俺の選ぶ色だ
Won't you let me go down in my dreams
夢の中に沈ませてくれないか
And rockabye sweet baby James
そして子守歌を、可愛いJames
Now the first of December was covered with snow
12月の最初は雪に覆われていた
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
Stockbridgeから Bostonまでの高速道路も同様だった
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
Berkshiresはその霜のせいで夢のようだった
With ten miles behind me and ten thousand more to go
俺の後ろには10マイルあり、1万マイル先へと前に進める
There's a song that they sing when they take to the highway
彼らには、高速道路に乗る時に歌う歌がある
A song that they sing when they take to the sea
彼らが海を渡る時に歌う歌がある
A song that they sing of their home in the sky
彼らが空の中の家について歌う歌がある
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
もし眠るために役立つなら、それを信じてもいいかもしれない
But singing works just fine for me
でも俺は歌うだけで十分だ
So goodnight you moonlight ladies
だからおやすみ、月明かりの女性たちよ
Rockabye sweet baby James
子守歌を、可愛いJames
Deep greens and blues are the colors I choose
深い緑と青は俺の選ぶ色だ
Won't you let me go down in my dreams
夢の中に沈ませてくれないか
And rockabye sweet baby James
そして子守歌を、可愛いJames
There is a young cowboy, he lives on the range
มีคาวบอยหนุ่มๆ อาศัยอยู่ในทุ่ง
His horse and his cattle are his only companions
ม้าและวัวของเขาเป็นเพื่อนร่วมทางเดียวของเขา
He works in the saddle and sleeps in the canyons
เขาทำงานบนแซดเดิ้ลและนอนในหุบเขา
Waiting for summer, his pastures to change
รอคอยฤดูร้อน ทุ่งของเขาจะเปลี่ยนแปลง
And as the moon rises he sits by his fire
และเมื่อพระจันทร์ขึ้น เขานั่งข้างไฟ
Thinking about women and glasses of beer
คิดถึงผู้หญิงและแก้วเบียร์
And closing his eyes as the doggies retire
และปิดตาขณะที่สุนัขเริ่มหลับ
He sings out a song which is soft but it's clear
เขาร้องเพลงที่นุ่มนวลแต่ชัดเจน
As if maybe someone could hear
เหมือนว่าอาจจะมีใครสักคนได้ยิน
Goodnight you moonlight ladies
ราตรีสวัสดิ์คุณผู้หญิงแสงจันทร์
Rockabye sweet baby James
ร๊อคบาย ลูกชายเจมส์ที่หวาน
Deep greens and blues are the colors I choose
สีเขียวและสีน้ำเงินคือสีที่ฉันเลือก
Won't you let me go down in my dreams
คุณจะปล่อยให้ฉันลงไปในฝันของฉันไหม
And rockabye sweet baby James
และร๊อคบาย ลูกชายเจมส์ที่หวาน
Now the first of December was covered with snow
ตอนแรกของธันวาคมถูกปกคลุมด้วยหิมะ
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
เช่นเดียวกับทางหลวงจากสต็อกบริดจ์ไปบอสตัน
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
เบิร์กเชียร์ดูเหมือนฝันเนื่องจากน้ำแข็งนั้น
With ten miles behind me and ten thousand more to go
ด้วยสิบไมล์ที่อยู่เบื้องหลังฉันและสิบพันไมล์ที่ยังต้องไป
There's a song that they sing when they take to the highway
มีเพลงที่พวกเขาร้องเมื่อพวกเขาขึ้นไปทางหลวง
A song that they sing when they take to the sea
เพลงที่พวกเขาร้องเมื่อพวกเขาขึ้นไปทะเล
A song that they sing of their home in the sky
เพลงที่พวกเขาร้องเกี่ยวกับบ้านของพวกเขาในท้องฟ้า
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
อาจจะคุณสามารถเชื่อมันได้ถ้ามันช่วยคุณนอนหลับ
But singing works just fine for me
แต่การร้องเพลงทำให้ฉันสบายใจ
So goodnight you moonlight ladies
ดังนั้น ราตรีสวัสดิ์คุณผู้หญิงแสงจันทร์
Rockabye sweet baby James
ร๊อคบาย ลูกชายเจมส์ที่หวาน
Deep greens and blues are the colors I choose
สีเขียวและสีน้ำเงินคือสีที่ฉันเลือก
Won't you let me go down in my dreams
คุณจะปล่อยให้ฉันลงไปในฝันของฉันไหม
And rockabye sweet baby James
และร๊อคบาย ลูกชายเจมส์ที่หวาน
There is a young cowboy, he lives on the range
有一个年轻的牛仔,他住在草原上
His horse and his cattle are his only companions
他的马和他的牛是他唯一的伙伴
He works in the saddle and sleeps in the canyons
他在马鞍上工作,在峡谷中睡觉
Waiting for summer, his pastures to change
等待夏天,他的牧场会变化
And as the moon rises he sits by his fire
当月亮升起时,他坐在火边
Thinking about women and glasses of beer
想着女人和啤酒杯
And closing his eyes as the doggies retire
当小狗退休时,他闭上眼睛
He sings out a song which is soft but it's clear
他唱出一首歌,虽然柔和,但很清晰
As if maybe someone could hear
好像有人能听到
Goodnight you moonlight ladies
晚安,你们这些月光女士
Rockabye sweet baby James
摇篮曲甜蜜的詹姆斯宝宝
Deep greens and blues are the colors I choose
深绿和蓝色是我选择的颜色
Won't you let me go down in my dreams
你能让我在梦中沉沦吗
And rockabye sweet baby James
摇篮曲甜蜜的詹姆斯宝宝
Now the first of December was covered with snow
现在,十二月的第一天被雪覆盖
So was the turnpike from Stockbridge to Boston
从斯托克布里奇到波士顿的高速公路也是如此
The Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
由于那层霜,伯克希尔山脉显得如梦如幻
With ten miles behind me and ten thousand more to go
我已经走过了十英里,还有一万英里要走
There's a song that they sing when they take to the highway
当他们上路时,他们会唱一首歌
A song that they sing when they take to the sea
当他们出海时,他们也会唱一首歌
A song that they sing of their home in the sky
他们会唱一首关于他们天空之家的歌
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
也许如果这能帮你入睡,你可以相信它
But singing works just fine for me
但对我来说,唱歌就很好
So goodnight you moonlight ladies
所以,晚安,你们这些月光女士
Rockabye sweet baby James
摇篮曲甜蜜的詹姆斯宝宝
Deep greens and blues are the colors I choose
深绿和蓝色是我选择的颜色
Won't you let me go down in my dreams
你能让我在梦中沉沦吗
And rockabye sweet baby James
摇篮曲甜蜜的詹姆斯宝宝

Wissenswertes über das Lied Sweet Baby James von James Taylor

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sweet Baby James” von James Taylor veröffentlicht?
James Taylor hat das Lied auf den Alben “James Taylor” im Jahr 1968, “Sweet Baby James” im Jahr 1970, “Greatest Hits” im Jahr 1976, “Classic Songs” im Jahr 1987, “Live” im Jahr 1993, “James Taylor Best Live” im Jahr 1993, “Best Live” im Jahr 1994, “The Best of James Taylor: You've Got A Friend” im Jahr 2003, “The Best of James Taylor” im Jahr 2003, “The Essential James Taylor” im Jahr 2013 und “The Warner Bros. Albums: 1970-1976” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sweet Baby James” von James Taylor komponiert?
Das Lied “Sweet Baby James” von James Taylor wurde von JAMES TAYLOR, JAMES V TAYLOR komponiert.

Beliebteste Lieder von James Taylor

Andere Künstler von Romantic