Wicked Game [Live at Killkenny Arts Festival, Ireland/2011]

Chris Isaak

Liedtexte Übersetzung

World was on fire, no one could save me but you
And it's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd need somebody like you
And I never dreamed that I'd miss somebody like you

And I wanna fall in love
And I wanna fall in love with you
With you

What a wicked game you play, make me feel this way
What a wicked thing to do, make me dream of you
What a wicked thing to say, you never felt that way
What a wicked thing to do, make me dream of you

And I wanna fall in love
And I wanna fall in love with you
With you

World was on fire, no one could save me but you
And it's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed I'd need somebody like you
I never dreamed I'd miss somebody like you

And I wanna fall in love
And I wanna fall in love
And I wanna fall in love with you
With you

Nobody loves no one

World was on fire, no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen, niemand außer dir konnte mich retten
And it's strange what desire will make foolish people do
Und es ist seltsam, was die Begierde törichte Menschen tun lässt
I never dreamed that I'd need somebody like you
Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich mal jemanden wie dich brauche
And I never dreamed that I'd miss somebody like you
Und ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich jemanden wie dich vermissen würde
And I wanna fall in love
Und ich will mich verlieben
And I wanna fall in love with you
Und ich will mich in dich verlieben
With you
In dich
What a wicked game you play, make me feel this way
Was für ein böses Spiel du treibst, dass ich mich so fühle
What a wicked thing to do, make me dream of you
Was für eine Gemeinheit, mich von dir träumen zu lassen
What a wicked thing to say, you never felt that way
Wie gemein, zu sagen, dass du nie so gefühlt hast
What a wicked thing to do, make me dream of you
Was für eine Gemeinheit, mich von dir träumen zu lassen
And I wanna fall in love
Und ich will mich verlieben
And I wanna fall in love with you
Und ich will mich in dich verlieben
With you
In dich
World was on fire, no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen, niemand außer dir konnte mich retten
And it's strange what desire will make foolish people do
Und es ist seltsam, was die Begierde törichte Menschen tun lässt
I never dreamed I'd need somebody like you
Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich mal jemanden wie dich brauche
I never dreamed I'd miss somebody like you
Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich jemanden wie dich vermissen würde
And I wanna fall in love
Und ich will mich verlieben
And I wanna fall in love
Und ich will mich verlieben
And I wanna fall in love with you
Und ich will mich in dich verlieben
With you
In dich
Nobody loves no one
Niemand liebt niemanden
World was on fire, no one could save me but you
O mundo estava em chamas, ninguém poderia me salvar a não ser você
And it's strange what desire will make foolish people do
E é estranho o que os tolos farão movidos pelo desejo
I never dreamed that I'd need somebody like you
Nunca imaginei que precisaria de alguém como você
And I never dreamed that I'd miss somebody like you
E nunca sonhei que sentiria falta de alguém como você
And I wanna fall in love
E eu quero me apaixonar
And I wanna fall in love with you
E eu quero me apaixonar por você
With you
Com você
What a wicked game you play, make me feel this way
Que jogo perverso você joga, me faz sentir assim
What a wicked thing to do, make me dream of you
Que coisa perversa de se fazer, me faça sonhar com você
What a wicked thing to say, you never felt that way
Que coisa perversa de se dizer, você nunca se sentiu assim
What a wicked thing to do, make me dream of you
Que coisa perversa de se fazer, me faça sonhar com você
And I wanna fall in love
E eu quero me apaixonar
And I wanna fall in love with you
E eu quero me apaixonar por você
With you
Com você
World was on fire, no one could save me but you
O mundo estava em chamas, ninguém poderia me salvar a não ser você
And it's strange what desire will make foolish people do
E é estranho o que os tolos farão movidos pelo desejo
I never dreamed I'd need somebody like you
Nunca me imaginei precisando de alguém como você
I never dreamed I'd miss somebody like you
Nunca sonhei que sentiria falta de alguém como você
And I wanna fall in love
E eu quero me apaixonar
And I wanna fall in love
E eu quero me apaixonar
And I wanna fall in love with you
E eu quero me apaixonar por você
With you
Com você
Nobody loves no one
Ninguém ama ninguém
World was on fire, no one could save me but you
El mundo estaba en llamas, nadie podía salvarme más que tú
And it's strange what desire will make foolish people do
Y es extraño lo que el deseo hará que la gente tonta haga
I never dreamed that I'd need somebody like you
Nunca soñé que necesitaría a alguien como tú
And I never dreamed that I'd miss somebody like you
Y nunca soñé que echaría de menos a alguien como tú
And I wanna fall in love
Y quiero enamorarme
And I wanna fall in love with you
Y quiero enamorarme de ti
With you
Contigo
What a wicked game you play, make me feel this way
Qué juego tan malvado juegas, hacerme sentir de esta manera
What a wicked thing to do, make me dream of you
Qué cosa más malvada de hacer, hacerme soñar contigo
What a wicked thing to say, you never felt that way
Qué cosa tan mala de decir, que nunca te sentiste así
What a wicked thing to do, make me dream of you
Qué cosa más malvada de hacer, hacerme soñar contigo
And I wanna fall in love
Y quiero enamorarme
And I wanna fall in love with you
Y quiero enamorarme de ti
With you
Contigo
World was on fire, no one could save me but you
El mundo estaba en llamas, nadie podía salvarme más que tú
And it's strange what desire will make foolish people do
Y es extraño lo que el deseo hará que la gente tonta haga
I never dreamed I'd need somebody like you
Nunca soñé que necesitaría a alguien como tú
I never dreamed I'd miss somebody like you
Nunca soñé que extrañaría a alguien como tú
And I wanna fall in love
Y quiero enamorarme
And I wanna fall in love
Y quiero enamorarme
And I wanna fall in love with you
Y quiero enamorarme de ti
With you
Contigo
Nobody loves no one
Nadie ama a nadie
World was on fire, no one could save me but you
Le monde était en feu, personne d’autre que toi ne pouvait me sauver
And it's strange what desire will make foolish people do
Et c'est étrange ce que le désir fait faire aux gens stupides.
I never dreamed that I'd need somebody like you
Je n'ai jamais rêvé que j'aurais besoin de quelqu'un comme toi
And I never dreamed that I'd miss somebody like you
Et je n'ai jamais rêvé que quelqu'un comme toi me manquerait
And I wanna fall in love
Et je veux tomber amoureux
And I wanna fall in love with you
Et je veux tomber amoureux de toi
With you
Avec toi
What a wicked game you play, make me feel this way
À quel jeu méchant tu joues, pour me faire sentir de cette façon
What a wicked thing to do, make me dream of you
Quelle vilaine chose à faire, me faire rêver de toi.
What a wicked thing to say, you never felt that way
Quelle vilaine chose à dire, tu n'as jamais ressenti ça
What a wicked thing to do, make me dream of you
Quelle vilaine chose à faire, me faire rêver de toi.
And I wanna fall in love
Et je veux tomber amoureux
And I wanna fall in love with you
Et je veux tomber amoureux de toi
With you
Avec toi
World was on fire, no one could save me but you
Le monde était en feu, personne d’autre que toi ne pouvait me sauver
And it's strange what desire will make foolish people do
Et c'est étrange ce que le désir fait faire aux gens stupides.
I never dreamed I'd need somebody like you
Je n'ai jamais rêvé que j'aurais besoin de quelqu'un comme toi
I never dreamed I'd miss somebody like you
Je n'ai jamais rêvé que quelqu'un comme toi me manquerait
And I wanna fall in love
Et je veux tomber amoureux
And I wanna fall in love
Et je veux tomber amoureux
And I wanna fall in love with you
Et je veux tomber amoureux de toi
With you
Avec toi
Nobody loves no one
Personne n'aime personne
World was on fire, no one could save me but you
Il mondo era in fiamme, nessuno poteva salvarmi tranne che te
And it's strange what desire will make foolish people do
Ed è strano che il desiderio farà fare alla gente stupida
I never dreamed that I'd need somebody like you
Non ho mai sognato che avessi bisogno di qualcuno come te
And I never dreamed that I'd miss somebody like you
E non ho mai sognato che mi mancasse qualcuno come te
And I wanna fall in love
E voglio innamorarmi
And I wanna fall in love with you
E voglio innamorarmi di te
With you
Di te
What a wicked game you play, make me feel this way
Che gioco stregato stai facendo, farmi sentire in questo modo
What a wicked thing to do, make me dream of you
Che cosa stregata da fare, farmi sognare te
What a wicked thing to say, you never felt that way
Che cosa stregata da dire, non ti sei mai sentita in questo modo
What a wicked thing to do, make me dream of you
Che cosa stregata da fare, farmi sognare te
And I wanna fall in love
E voglio innamorarmi
And I wanna fall in love with you
E voglio innamorarmi di te
With you
Di te
World was on fire, no one could save me but you
Il mondo era in fiamme, nessuno poteva salvarmi tranne che te
And it's strange what desire will make foolish people do
Ed è strano che il desiderio farà fare alla gente stupida
I never dreamed I'd need somebody like you
Non ho mai sognato che avessi bisogno di qualcuno come te
I never dreamed I'd miss somebody like you
Non ho mai sognato che mi mancasse qualcuno come te
And I wanna fall in love
E voglio innamorarmi
And I wanna fall in love
E voglio innamorarmi
And I wanna fall in love with you
E voglio innamorarmi di te
With you
Di te
Nobody loves no one
Nessuno mi ama

Wissenswertes über das Lied Wicked Game [Live at Killkenny Arts Festival, Ireland/2011] von James Vincent McMorrow

Wer hat das Lied “Wicked Game [Live at Killkenny Arts Festival, Ireland/2011]” von James Vincent McMorrow komponiert?
Das Lied “Wicked Game [Live at Killkenny Arts Festival, Ireland/2011]” von James Vincent McMorrow wurde von Chris Isaak komponiert.

Beliebteste Lieder von James Vincent McMorrow

Andere Künstler von Folk