Willow

Tobias Kampe Flygare, Marla Altschuler, Jasmine Thompson

Liedtexte Übersetzung

Down by the water, under the willow
Sits a lone ranger, minding the willow
He and his wife, once lived happily
Planted a seed, that grew through the reeds
Summers and winters, through snowy Decembers
Sat by the water close to the embers
Missing out the lives that they once had before

I wouldn't leave you
I would hold you
When the last day comes
What if you need me
Won't you hold me
On the last day, our last day

Mr. and Mrs., dreamed of a willow
Carving their names, into their willow
If he had spoken, love would return
Spoken inside, too soft to be heard
Summers and winters, through snowy Decembers
Sat by the water, remembering embers
Missing out the lives that they once had before

I wouldn't leave you
I would hold you
When the last day comes
What if you need me
Won't you hold me
On the last day, our last day

Somewhere the timing will all come together
The mishaps will turn into sunny Decembers
The lovers will be able
To find their willow

I wouldn't leave you
I would hold you
When the last day comes
I wouldn't leave you
I would hold you
When the last day comes
What if you need me
Won't you hold me
On the last day, our last day

Down by the water, under the willow
Unten am Wasser, unter der Weide
Sits a lone ranger, minding the willow
Sitzt ein einsamer Ranger, achtet auf die Weide
He and his wife, once lived happily
Er und seine Frau, lebten einst glücklich
Planted a seed, that grew through the reeds
Pflanzten einen Samen, der durch die Schilfe wuchs
Summers and winters, through snowy Decembers
Sommer und Winter, durch schneereiche Dezember
Sat by the water close to the embers
Saßen am Wasser nahe der Glut
Missing out the lives that they once had before
Vermissen das Leben, das sie einst hatten
I wouldn't leave you
Ich würde dich nicht verlassen
I would hold you
Ich würde dich halten
When the last day comes
Wenn der letzte Tag kommt
What if you need me
Was ist, wenn du mich brauchst
Won't you hold me
Würdest du mich nicht halten
On the last day, our last day
Am letzten Tag, unserem letzten Tag
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
Herr und Frau, träumten von einer Weide
Carving their names, into their willow
Schnitzten ihre Namen, in ihre Weide
If he had spoken, love would return
Hätte er gesprochen, würde die Liebe zurückkehren
Spoken inside, too soft to be heard
Gesprochen im Inneren, zu leise um gehört zu werden
Summers and winters, through snowy Decembers
Sommer und Winter, durch schneereiche Dezember
Sat by the water, remembering embers
Saßen am Wasser, erinnerten sich an die Glut
Missing out the lives that they once had before
Vermissen das Leben, das sie einst hatten
I wouldn't leave you
Ich würde dich nicht verlassen
I would hold you
Ich würde dich halten
When the last day comes
Wenn der letzte Tag kommt
What if you need me
Was ist, wenn du mich brauchst
Won't you hold me
Würdest du mich nicht halten
On the last day, our last day
Am letzten Tag, unserem letzten Tag
Somewhere the timing will all come together
Irgendwann wird das Timing zusammenkommen
The mishaps will turn into sunny Decembers
Die Missgeschicke werden sich in sonnige Dezember verwandeln
The lovers will be able
Die Liebenden werden in der Lage sein
To find their willow
Ihre Weide zu finden
I wouldn't leave you
Ich würde dich nicht verlassen
I would hold you
Ich würde dich halten
When the last day comes
Wenn der letzte Tag kommt
I wouldn't leave you
Ich würde dich nicht verlassen
I would hold you
Ich würde dich halten
When the last day comes
Wenn der letzte Tag kommt
What if you need me
Was ist, wenn du mich brauchst
Won't you hold me
Würdest du mich nicht halten
On the last day, our last day
Am letzten Tag, unserem letzten Tag
Down by the water, under the willow
Perto da água, debaixo do salgueiro
Sits a lone ranger, minding the willow
Senta-se um solitário guardião, cuidando do salgueiro
He and his wife, once lived happily
Ele e sua esposa, uma vez viveram felizes
Planted a seed, that grew through the reeds
Plantaram uma semente, que cresceu através dos juncos
Summers and winters, through snowy Decembers
Verões e invernos, através de Dezembros nevados
Sat by the water close to the embers
Sentados perto da água, perto das brasas
Missing out the lives that they once had before
Perdendo as vidas que eles tiveram antes
I wouldn't leave you
Eu não te deixaria
I would hold you
Eu te abraçaria
When the last day comes
Quando o último dia chegar
What if you need me
E se você precisar de mim
Won't you hold me
Você não me abraçaria
On the last day, our last day
No último dia, nosso último dia
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
Sr. e Sra., sonhavam com um salgueiro
Carving their names, into their willow
Gravando seus nomes, em seu salgueiro
If he had spoken, love would return
Se ele tivesse falado, o amor retornaria
Spoken inside, too soft to be heard
Falado por dentro, muito suave para ser ouvido
Summers and winters, through snowy Decembers
Verões e invernos, através de Dezembros nevados
Sat by the water, remembering embers
Sentados perto da água, lembrando das brasas
Missing out the lives that they once had before
Perdendo as vidas que eles tiveram antes
I wouldn't leave you
Eu não te deixaria
I would hold you
Eu te abraçaria
When the last day comes
Quando o último dia chegar
What if you need me
E se você precisar de mim
Won't you hold me
Você não me abraçaria
On the last day, our last day
No último dia, nosso último dia
Somewhere the timing will all come together
Em algum lugar o tempo se juntará
The mishaps will turn into sunny Decembers
Os contratempos se transformarão em Dezembros ensolarados
The lovers will be able
Os amantes serão capazes
To find their willow
De encontrar o seu salgueiro
I wouldn't leave you
Eu não te deixaria
I would hold you
Eu te abraçaria
When the last day comes
Quando o último dia chegar
I wouldn't leave you
Eu não te deixaria
I would hold you
Eu te abraçaria
When the last day comes
Quando o último dia chegar
What if you need me
E se você precisar de mim
Won't you hold me
Você não me abraçaria
On the last day, our last day
No último dia, nosso último dia
Down by the water, under the willow
Junto al agua, bajo el sauce
Sits a lone ranger, minding the willow
Se sienta un solitario guardabosques, cuidando el sauce
He and his wife, once lived happily
Él y su esposa, una vez vivieron felices
Planted a seed, that grew through the reeds
Plantaron una semilla, que creció a través de las cañas
Summers and winters, through snowy Decembers
Veranos e inviernos, a través de nevados diciembres
Sat by the water close to the embers
Sentados junto al agua cerca de las brasas
Missing out the lives that they once had before
Extrañando las vidas que una vez tuvieron antes
I wouldn't leave you
No te dejaría
I would hold you
Te sostendría
When the last day comes
Cuando llegue el último día
What if you need me
¿Y si me necesitas?
Won't you hold me
¿No me sostendrías?
On the last day, our last day
En el último día, nuestro último día
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
El señor y la señora, soñaban con un sauce
Carving their names, into their willow
Grabando sus nombres, en su sauce
If he had spoken, love would return
Si él hubiera hablado, el amor volvería
Spoken inside, too soft to be heard
Hablado por dentro, demasiado suave para ser escuchado
Summers and winters, through snowy Decembers
Veranos e inviernos, a través de nevados diciembres
Sat by the water, remembering embers
Sentados junto al agua, recordando las brasas
Missing out the lives that they once had before
Extrañando las vidas que una vez tuvieron antes
I wouldn't leave you
No te dejaría
I would hold you
Te sostendría
When the last day comes
Cuando llegue el último día
What if you need me
¿Y si me necesitas?
Won't you hold me
¿No me sostendrías?
On the last day, our last day
En el último día, nuestro último día
Somewhere the timing will all come together
En algún momento, todo se juntará
The mishaps will turn into sunny Decembers
Los contratiempos se convertirán en soleados diciembres
The lovers will be able
Los amantes serán capaces
To find their willow
De encontrar su sauce
I wouldn't leave you
No te dejaría
I would hold you
Te sostendría
When the last day comes
Cuando llegue el último día
I wouldn't leave you
No te dejaría
I would hold you
Te sostendría
When the last day comes
Cuando llegue el último día
What if you need me
¿Y si me necesitas?
Won't you hold me
¿No me sostendrías?
On the last day, our last day
En el último día, nuestro último día
Down by the water, under the willow
Au bord de l'eau, sous le saule
Sits a lone ranger, minding the willow
Se trouve un ranger solitaire, surveillant le saule
He and his wife, once lived happily
Lui et sa femme, vivaient autrefois heureux
Planted a seed, that grew through the reeds
Ils ont planté une graine, qui a poussé à travers les roseaux
Summers and winters, through snowy Decembers
Étés et hivers, à travers les décembres enneigés
Sat by the water close to the embers
Assis près de l'eau près des braises
Missing out the lives that they once had before
Manquant les vies qu'ils avaient autrefois
I wouldn't leave you
Je ne te quitterais pas
I would hold you
Je te tiendrais
When the last day comes
Quand le dernier jour viendra
What if you need me
Et si tu as besoin de moi
Won't you hold me
Ne me tiendras-tu pas
On the last day, our last day
Le dernier jour, notre dernier jour
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
Monsieur et Madame, rêvaient d'un saule
Carving their names, into their willow
Gravant leurs noms, dans leur saule
If he had spoken, love would return
S'il avait parlé, l'amour serait revenu
Spoken inside, too soft to be heard
Parlé à l'intérieur, trop doux pour être entendu
Summers and winters, through snowy Decembers
Étés et hivers, à travers les décembres enneigés
Sat by the water, remembering embers
Assis près de l'eau, se souvenant des braises
Missing out the lives that they once had before
Manquant les vies qu'ils avaient autrefois
I wouldn't leave you
Je ne te quitterais pas
I would hold you
Je te tiendrais
When the last day comes
Quand le dernier jour viendra
What if you need me
Et si tu as besoin de moi
Won't you hold me
Ne me tiendras-tu pas
On the last day, our last day
Le dernier jour, notre dernier jour
Somewhere the timing will all come together
Quelque part, le timing se mettra en place
The mishaps will turn into sunny Decembers
Les mésaventures se transformeront en décembres ensoleillés
The lovers will be able
Les amoureux seront capables
To find their willow
De trouver leur saule
I wouldn't leave you
Je ne te quitterais pas
I would hold you
Je te tiendrais
When the last day comes
Quand le dernier jour viendra
I wouldn't leave you
Je ne te quitterais pas
I would hold you
Je te tiendrais
When the last day comes
Quand le dernier jour viendra
What if you need me
Et si tu as besoin de moi
Won't you hold me
Ne me tiendras-tu pas
On the last day, our last day
Le dernier jour, notre dernier jour
Down by the water, under the willow
Giù vicino all'acqua, sotto il salice
Sits a lone ranger, minding the willow
Siede un solitario ranger, curando il salice
He and his wife, once lived happily
Lui e sua moglie, una volta vivevano felicemente
Planted a seed, that grew through the reeds
Piantarono un seme, che crebbe attraverso le canne
Summers and winters, through snowy Decembers
Estate e inverno, attraverso nevosi dicembre
Sat by the water close to the embers
Seduti vicino all'acqua vicino ai tizzoni
Missing out the lives that they once had before
Mancando le vite che una volta avevano prima
I wouldn't leave you
Non ti lascerei
I would hold you
Ti terrei
When the last day comes
Quando arriva l'ultimo giorno
What if you need me
E se tu avessi bisogno di me
Won't you hold me
Non mi terresti
On the last day, our last day
Nell'ultimo giorno, il nostro ultimo giorno
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
Signor e signora, sognavano un salice
Carving their names, into their willow
Incisero i loro nomi, nel loro salice
If he had spoken, love would return
Se lui avesse parlato, l'amore sarebbe tornato
Spoken inside, too soft to be heard
Parlato dentro, troppo dolce per essere sentito
Summers and winters, through snowy Decembers
Estate e inverno, attraverso nevosi dicembre
Sat by the water, remembering embers
Seduti vicino all'acqua, ricordando i tizzoni
Missing out the lives that they once had before
Mancando le vite che una volta avevano prima
I wouldn't leave you
Non ti lascerei
I would hold you
Ti terrei
When the last day comes
Quando arriva l'ultimo giorno
What if you need me
E se tu avessi bisogno di me
Won't you hold me
Non mi terresti
On the last day, our last day
Nell'ultimo giorno, il nostro ultimo giorno
Somewhere the timing will all come together
Da qualche parte il tempismo si unirà tutto
The mishaps will turn into sunny Decembers
Gli imprevisti si trasformeranno in soleggiati dicembre
The lovers will be able
Gli amanti saranno in grado
To find their willow
Di trovare il loro salice
I wouldn't leave you
Non ti lascerei
I would hold you
Ti terrei
When the last day comes
Quando arriva l'ultimo giorno
I wouldn't leave you
Non ti lascerei
I would hold you
Ti terrei
When the last day comes
Quando arriva l'ultimo giorno
What if you need me
E se tu avessi bisogno di me
Won't you hold me
Non mi terresti
On the last day, our last day
Nell'ultimo giorno, il nostro ultimo giorno
Down by the water, under the willow
Di tepi air, di bawah pohon willow
Sits a lone ranger, minding the willow
Duduk seorang pengembara sendirian, menjaga pohon willow
He and his wife, once lived happily
Dia dan istrinya, pernah hidup bahagia
Planted a seed, that grew through the reeds
Menanam sebuah benih, yang tumbuh melalui alang-alang
Summers and winters, through snowy Decembers
Musim panas dan musim dingin, melalui Desember yang bersalju
Sat by the water close to the embers
Duduk di tepi air dekat dengan bara
Missing out the lives that they once had before
Merindukan kehidupan yang mereka miliki sebelumnya
I wouldn't leave you
Aku tidak akan meninggalkanmu
I would hold you
Aku akan memelukmu
When the last day comes
Ketika hari terakhir tiba
What if you need me
Bagaimana jika kamu membutuhkanku
Won't you hold me
Tidakkah kamu akan memelukku
On the last day, our last day
Pada hari terakhir, hari terakhir kita
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
Tuan dan Nyonya, bermimpi tentang pohon willow
Carving their names, into their willow
Mengukir nama mereka, ke dalam pohon willow mereka
If he had spoken, love would return
Jika dia telah berbicara, cinta akan kembali
Spoken inside, too soft to be heard
Berbicara di dalam, terlalu lembut untuk didengar
Summers and winters, through snowy Decembers
Musim panas dan musim dingin, melalui Desember yang bersalju
Sat by the water, remembering embers
Duduk di tepi air, mengingat bara
Missing out the lives that they once had before
Merindukan kehidupan yang mereka miliki sebelumnya
I wouldn't leave you
Aku tidak akan meninggalkanmu
I would hold you
Aku akan memelukmu
When the last day comes
Ketika hari terakhir tiba
What if you need me
Bagaimana jika kamu membutuhkanku
Won't you hold me
Tidakkah kamu akan memelukku
On the last day, our last day
Pada hari terakhir, hari terakhir kita
Somewhere the timing will all come together
Suatu saat nanti, semuanya akan menjadi satu
The mishaps will turn into sunny Decembers
Kesalahan akan berubah menjadi Desember yang cerah
The lovers will be able
Para kekasih akan mampu
To find their willow
Menemukan pohon willow mereka
I wouldn't leave you
Aku tidak akan meninggalkanmu
I would hold you
Aku akan memelukmu
When the last day comes
Ketika hari terakhir tiba
I wouldn't leave you
Aku tidak akan meninggalkanmu
I would hold you
Aku akan memelukmu
When the last day comes
Ketika hari terakhir tiba
What if you need me
Bagaimana jika kamu membutuhkanku
Won't you hold me
Tidakkah kamu akan memelukku
On the last day, our last day
Pada hari terakhir, hari terakhir kita
Down by the water, under the willow
ลงไปที่น้ำ ใต้ต้นวิลโลว์
Sits a lone ranger, minding the willow
นั่งอยู่คนเดียว ดูแลต้นวิลโลว์
He and his wife, once lived happily
เขาและภรรยาของเขา เคยอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข
Planted a seed, that grew through the reeds
ปลูกเมล็ด ที่งอกขึ้นผ่านต้นอ้อ
Summers and winters, through snowy Decembers
ฤดูร้อนและฤดูหนาว ผ่านเดือนธันวาคมที่หิมะตกหนัก
Sat by the water close to the embers
นั่งข้างน้ำใกล้กับเศษถ่านที่ยังคงความร้อน
Missing out the lives that they once had before
คิดถึงชีวิตที่เคยมีก่อน
I wouldn't leave you
ฉันจะไม่ทิ้งคุณ
I would hold you
ฉันจะกอดคุณ
When the last day comes
เมื่อวันสุดท้ายมาถึง
What if you need me
ถ้าคุณต้องการฉัน
Won't you hold me
คุณจะกอดฉันไหม
On the last day, our last day
ในวันสุดท้าย วันสุดท้ายของเรา
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
นายและนาง ฝันถึงต้นวิลโลว์
Carving their names, into their willow
แกะชื่อของพวกเขา ลงในต้นวิลโลว์
If he had spoken, love would return
ถ้าเขาพูด ความรักจะกลับมา
Spoken inside, too soft to be heard
พูดอยู่ภายใน นุ่มเกินกว่าจะได้ยิน
Summers and winters, through snowy Decembers
ฤดูร้อนและฤดูหนาว ผ่านเดือนธันวาคมที่หิมะตกหนัก
Sat by the water, remembering embers
นั่งข้างน้ำ รำลึกถึงเศษถ่านที่ยังคงความร้อน
Missing out the lives that they once had before
คิดถึงชีวิตที่เคยมีก่อน
I wouldn't leave you
ฉันจะไม่ทิ้งคุณ
I would hold you
ฉันจะกอดคุณ
When the last day comes
เมื่อวันสุดท้ายมาถึง
What if you need me
ถ้าคุณต้องการฉัน
Won't you hold me
คุณจะกอดฉันไหม
On the last day, our last day
ในวันสุดท้าย วันสุดท้ายของเรา
Somewhere the timing will all come together
ที่ไหนสักที่ การจับจังหวะจะมาพร้อมกัน
The mishaps will turn into sunny Decembers
ความผิดพลาดจะเปลี่ยนเป็นเดือนธันวาคมที่แจ่มใส
The lovers will be able
คนรักจะสามารถ
To find their willow
หาต้นวิลโลว์ของพวกเขาได้
I wouldn't leave you
ฉันจะไม่ทิ้งคุณ
I would hold you
ฉันจะกอดคุณ
When the last day comes
เมื่อวันสุดท้ายมาถึง
I wouldn't leave you
ฉันจะไม่ทิ้งคุณ
I would hold you
ฉันจะกอดคุณ
When the last day comes
เมื่อวันสุดท้ายมาถึง
What if you need me
ถ้าคุณต้องการฉัน
Won't you hold me
คุณจะกอดฉันไหม
On the last day, our last day
ในวันสุดท้าย วันสุดท้ายของเรา
Down by the water, under the willow
在水边,柳树下
Sits a lone ranger, minding the willow
坐着一位孤独的游侠,照看着柳树
He and his wife, once lived happily
他和他的妻子,曾经幸福地生活
Planted a seed, that grew through the reeds
种下了一颗种子,那种子在芦苇中生长
Summers and winters, through snowy Decembers
夏天和冬天,穿过雪月的十二月
Sat by the water close to the embers
坐在水边,靠近余烬
Missing out the lives that they once had before
怀念他们曾经拥有的生活
I wouldn't leave you
我不会离开你
I would hold you
我会抱着你
When the last day comes
当最后一天来临
What if you need me
如果你需要我
Won't you hold me
你不会抱着我吗
On the last day, our last day
在最后一天,我们的最后一天
Mr. and Mrs., dreamed of a willow
先生和夫人,梦想着一棵柳树
Carving their names, into their willow
在他们的柳树上刻下他们的名字
If he had spoken, love would return
如果他说话了,爱会回来
Spoken inside, too soft to be heard
在内心说话,太轻了,听不见
Summers and winters, through snowy Decembers
夏天和冬天,穿过雪月的十二月
Sat by the water, remembering embers
坐在水边,回忆余烬
Missing out the lives that they once had before
怀念他们曾经拥有的生活
I wouldn't leave you
我不会离开你
I would hold you
我会抱着你
When the last day comes
当最后一天来临
What if you need me
如果你需要我
Won't you hold me
你不会抱着我吗
On the last day, our last day
在最后一天,我们的最后一天
Somewhere the timing will all come together
某处,时间将全部汇聚在一起
The mishaps will turn into sunny Decembers
失误将变成阳光明媚的十二月
The lovers will be able
恋人们将能够
To find their willow
找到他们的柳树
I wouldn't leave you
我不会离开你
I would hold you
我会抱着你
When the last day comes
当最后一天来临
I wouldn't leave you
我不会离开你
I would hold you
我会抱着你
When the last day comes
当最后一天来临
What if you need me
如果你需要我
Won't you hold me
你不会抱着我吗
On the last day, our last day
在最后一天,我们的最后一天

Wissenswertes über das Lied Willow von Jasmine Thompson

Auf welchen Alben wurde das Lied “Willow” von Jasmine Thompson veröffentlicht?
Jasmine Thompson hat das Lied auf den Alben “Under the Willow Tree” im Jahr 2013 und “Under the Willow Tree - EP” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Willow” von Jasmine Thompson komponiert?
Das Lied “Willow” von Jasmine Thompson wurde von Tobias Kampe Flygare, Marla Altschuler, Jasmine Thompson komponiert.

Beliebteste Lieder von Jasmine Thompson

Andere Künstler von Pop