Me Enamoré

Alvin Baez, Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Nelson Diaz, Hector Javier Cordero, Hector Joel Cordero, Luis Alberto Suarez

Liedtexte Übersetzung

Yeh yeah, yay
La Voz Favorita baby

Hola ¿Qué tal? ¿Cómo tú estás?
No quisiera molestarte, pero tuve que llamarte
Sé que quizás no lo esperabas
Pero tengo que confesarte, que me muero por besarte

Me tienes loco y no lo puedo negar
Y cuando me miras no sé cómo reaccionar
Cambiaste todo, no puedo ni pensar
Me tuve que desahogar, no vayas a cambiar

Me enamoré, sí, me enamoré
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Y me enamoré, sí, me enamoré
Y no pude evitarlo por más que lo intenté

Me enamoré, me enamoré, (oh) yeh (oh), yeh (oh)
Me enamoré, me enamoré, ahh, ahh

Sé que te cuesta confiar, culpas tu pasado
No quieres volver a empezar, por todo lo que has llorado
Pensando que todos son igual no quieres perder tu tiempo
No sé si me vas a ignorar, por decirte lo que siento

Ya no voy a callarlo
Si me permites, contigo me quedo (yeah)
Tengo que aceptarlo
Trato de no pensarte pero ya no puedo

Me enamoré, sí, me enamoré
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Y me enamoré, sí, me enamoré
Y no pude evitarlo por más que lo intenté

Imaginando que te tengo aquí, quisiera que digas que sí
¿Qué puedo hacer si siempre te extraño?
No sé en lo que me convertí, pero cuando te vi
Siento que todo cambió

Estoy enamorado y no lo niego, yeah
Si tú no estás me siento ciego
Olvidarte ya no puedo
Tú tienes todo lo que quiero

Me enamoré, sí, me enamoré
(Yeh yeah, yeh yeah)
Y me enamoré, sí, me enamoré
Y no pude evitarlo por más que lo intenté

(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
La Voz Favorita, baby

Yeh yeah, yay
Jawohl, ja, juhu
La Voz Favorita baby
La Voz Favorita Baby
Hola ¿Qué tal? ¿Cómo tú estás?
Hallo, wie geht's? Wie geht es dir?
No quisiera molestarte, pero tuve que llamarte
Ich wollte dich nicht stören, aber ich musste dich anrufen
Sé que quizás no lo esperabas
Ich weiß, dass du es vielleicht nicht erwartet hast
Pero tengo que confesarte, que me muero por besarte
Aber ich muss dir gestehen, dass ich sterbe, um dich zu küssen
Me tienes loco y no lo puedo negar
Du machst mich verrückt und ich kann es nicht leugnen
Y cuando me miras no sé cómo reaccionar
Und wenn du mich ansiehst, weiß ich nicht, wie ich reagieren soll
Cambiaste todo, no puedo ni pensar
Du hast alles verändert, ich kann nicht einmal denken
Me tuve que desahogar, no vayas a cambiar
Ich musste mich ausheulen, bitte ändere dich nicht
Me enamoré, sí, me enamoré
Ich habe mich verliebt, ja, ich habe mich verliebt
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Unter so vielen Herzen habe ich mich in deinem verloren
Y me enamoré, sí, me enamoré
Und ich habe mich verliebt, ja, ich habe mich verliebt
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
Und ich konnte es nicht verhindern, so sehr ich es auch versucht habe
Me enamoré, me enamoré, (oh) yeh (oh), yeh (oh)
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, (oh) ja (oh), ja (oh)
Me enamoré, me enamoré, ahh, ahh
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ahh, ahh
Sé que te cuesta confiar, culpas tu pasado
Ich weiß, dass es dir schwer fällt zu vertrauen, du gibst deiner Vergangenheit die Schuld
No quieres volver a empezar, por todo lo que has llorado
Du willst nicht wieder von vorne anfangen, wegen all den Tränen, die du vergossen hast
Pensando que todos son igual no quieres perder tu tiempo
Du denkst, dass alle gleich sind und willst deine Zeit nicht verschwenden
No sé si me vas a ignorar, por decirte lo que siento
Ich weiß nicht, ob du mich ignorieren wirst, weil ich dir meine Gefühle offenbare
Ya no voy a callarlo
Ich werde es nicht länger verschweigen
Si me permites, contigo me quedo (yeah)
Wenn du es mir erlaubst, bleibe ich bei dir (ja)
Tengo que aceptarlo
Ich muss es akzeptieren
Trato de no pensarte pero ya no puedo
Ich versuche, nicht an dich zu denken, aber ich kann es nicht mehr
Me enamoré, sí, me enamoré
Ich habe mich verliebt, ja, ich habe mich verliebt
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Unter so vielen Herzen habe ich mich in deinem verloren
Y me enamoré, sí, me enamoré
Und ich habe mich verliebt, ja, ich habe mich verliebt
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
Und ich konnte es nicht verhindern, so sehr ich es auch versucht habe
Imaginando que te tengo aquí, quisiera que digas que sí
Ich stelle mir vor, dass ich dich hier habe, ich wünschte, du würdest ja sagen
¿Qué puedo hacer si siempre te extraño?
Was kann ich tun, wenn ich dich immer vermisse?
No sé en lo que me convertí, pero cuando te vi
Ich weiß nicht, was ich geworden bin, aber als ich dich sah
Siento que todo cambió
Fühlte ich, dass sich alles verändert hat
Estoy enamorado y no lo niego, yeah
Ich bin verliebt und ich leugne es nicht, ja
Si tú no estás me siento ciego
Wenn du nicht da bist, fühle ich mich blind
Olvidarte ya no puedo
Ich kann dich nicht mehr vergessen
Tú tienes todo lo que quiero
Du hast alles, was ich will
Me enamoré, sí, me enamoré
Ich habe mich verliebt, ja, ich habe mich verliebt
(Yeh yeah, yeh yeah)
(Ja ja, ja ja)
Y me enamoré, sí, me enamoré
Und ich habe mich verliebt, ja, ich habe mich verliebt
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
Und ich konnte es nicht verhindern, so sehr ich es auch versucht habe
(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
(Ja ja, ja ja, nein)
La Voz Favorita, baby
La Voz Favorita, Baby
Yeh yeah, yay
Yeh yeah, yay
La Voz Favorita baby
La Voz Favorita baby
Hola ¿Qué tal? ¿Cómo tú estás?
Olá, como vai? Como você está?
No quisiera molestarte, pero tuve que llamarte
Não queria te incomodar, mas tive que te ligar
Sé que quizás no lo esperabas
Sei que talvez você não esperasse
Pero tengo que confesarte, que me muero por besarte
Mas tenho que confessar, que estou morrendo de vontade de te beijar
Me tienes loco y no lo puedo negar
Você me deixa louco e não posso negar
Y cuando me miras no sé cómo reaccionar
E quando você me olha, não sei como reagir
Cambiaste todo, no puedo ni pensar
Você mudou tudo, não consigo nem pensar
Me tuve que desahogar, no vayas a cambiar
Tive que desabafar, não vá mudar
Me enamoré, sí, me enamoré
Eu me apaixonei, sim, me apaixonei
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Entre tantos corações, fiquei com o seu
Y me enamoré, sí, me enamoré
E me apaixonei, sim, me apaixonei
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
E não pude evitar, por mais que tentei
Me enamoré, me enamoré, (oh) yeh (oh), yeh (oh)
Eu me apaixonei, me apaixonei, (oh) yeh (oh), yeh (oh)
Me enamoré, me enamoré, ahh, ahh
Eu me apaixonei, me apaixonei, ahh, ahh
Sé que te cuesta confiar, culpas tu pasado
Sei que é difícil para você confiar, você culpa o seu passado
No quieres volver a empezar, por todo lo que has llorado
Você não quer começar de novo, por tudo que você chorou
Pensando que todos son igual no quieres perder tu tiempo
Pensando que todos são iguais, você não quer perder seu tempo
No sé si me vas a ignorar, por decirte lo que siento
Não sei se você vai me ignorar, por te dizer o que sinto
Ya no voy a callarlo
Não vou mais esconder
Si me permites, contigo me quedo (yeah)
Se você me permitir, eu fico com você (yeah)
Tengo que aceptarlo
Tenho que aceitar
Trato de no pensarte pero ya no puedo
Tento não pensar em você, mas já não consigo
Me enamoré, sí, me enamoré
Eu me apaixonei, sim, me apaixonei
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Entre tantos corações, fiquei com o seu
Y me enamoré, sí, me enamoré
E me apaixonei, sim, me apaixonei
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
E não pude evitar, por mais que tentei
Imaginando que te tengo aquí, quisiera que digas que sí
Imaginando que tenho você aqui, gostaria que você dissesse sim
¿Qué puedo hacer si siempre te extraño?
O que posso fazer se sempre sinto sua falta?
No sé en lo que me convertí, pero cuando te vi
Não sei no que me tornei, mas quando te vi
Siento que todo cambió
Sinto que tudo mudou
Estoy enamorado y no lo niego, yeah
Estou apaixonado e não nego, yeah
Si tú no estás me siento ciego
Se você não está, me sinto cego
Olvidarte ya no puedo
Não consigo mais te esquecer
Tú tienes todo lo que quiero
Você tem tudo o que eu quero
Me enamoré, sí, me enamoré
Eu me apaixonei, sim, me apaixonei
(Yeh yeah, yeh yeah)
(Yeh yeah, yeh yeah)
Y me enamoré, sí, me enamoré
E me apaixonei, sim, me apaixonei
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
E não pude evitar, por mais que tentei
(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
La Voz Favorita, baby
La Voz Favorita, baby
Yeh yeah, yay
Yeh yeah, yay
La Voz Favorita baby
The Favorite Voice, baby
Hola ¿Qué tal? ¿Cómo tú estás?
Hello, how are you? how are you doing?
No quisiera molestarte, pero tuve que llamarte
I don't want to bother you, but I had to call you
Sé que quizás no lo esperabas
I know you may not have expected it
Pero tengo que confesarte, que me muero por besarte
But I have to confess that I'm dying to kiss you
Me tienes loco y no lo puedo negar
You drive me crazy, and I can't deny it
Y cuando me miras no sé cómo reaccionar
And when you look at me, I don't know how to react
Cambiaste todo, no puedo ni pensar
You've changed everything, I can't even think
Me tuve que desahogar, no vayas a cambiar
I had to let it out, don't change, please
Me enamoré, sí, me enamoré
I fell in love, yes, I fell in love
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Among so many hearts, I stayed with yours
Y me enamoré, sí, me enamoré
And I fell in love, yes, I fell in love
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
And I couldn't help it no matter how hard I tried
Me enamoré, me enamoré, (oh) yeh (oh), yeh (oh)
I fell in love, I fell in love, (oh), yeah, (oh), yeah (oh)
Me enamoré, me enamoré, ahh, ahh
I fell in love, I fell in love, ah, ah
Sé que te cuesta confiar, culpas tu pasado
I know it's hard for you to trust, you blame your past
No quieres volver a empezar, por todo lo que has llorado
You don't want to start over because of all the tears you've shed
Pensando que todos son igual no quieres perder tu tiempo
Thinking that everyone is the same, you don't want to waste your time
No sé si me vas a ignorar, por decirte lo que siento
I don't know if you're going to ignore me for telling you how I feel
Ya no voy a callarlo
I'm not going to keep it to myself anymore
Si me permites, contigo me quedo (yeah)
If you allow me, I'll stay with you (yeah)
Tengo que aceptarlo
I have to accept it
Trato de no pensarte pero ya no puedo
I try not to think about you, but I can't anymore
Me enamoré, sí, me enamoré
I fell in love, yes, I fell in love
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Among so many hearts, I stayed with yours
Y me enamoré, sí, me enamoré
And I fell in love, yes, I fell in love
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
And I couldn't help it no matter how hard I tried
Imaginando que te tengo aquí, quisiera que digas que sí
Imagining that I have you here, I want you to say yes
¿Qué puedo hacer si siempre te extraño?
What can I do if I always miss you?
No sé en lo que me convertí, pero cuando te vi
I don't know what I've become, but when I saw you
Siento que todo cambió
I feel like everything changed
Estoy enamorado y no lo niego, yeah
I'm in love, and I don't deny it, yeah
Si tú no estás me siento ciego
If you're not here, I feel blind
Olvidarte ya no puedo
I can't forget you anymore
Tú tienes todo lo que quiero
You have everything I want
Me enamoré, sí, me enamoré
I fell in love, yes, I fell in love
(Yeh yeah, yeh yeah)
(Yeh yeah, yeh yeah)
Y me enamoré, sí, me enamoré
And I fell in love, yes, I fell in love
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
And I couldn't help it no matter how hard I tried
(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
La Voz Favorita, baby
The Favorite Voice, baby
Yeh yeah, yay
Ouais ouais, yay
La Voz Favorita baby
La Voz Favorita bébé
Hola ¿Qué tal? ¿Cómo tú estás?
Salut, comment ça va ? Comment vas-tu ?
No quisiera molestarte, pero tuve que llamarte
Je ne voulais pas te déranger, mais j'ai dû t'appeler
Sé que quizás no lo esperabas
Je sais que tu ne t'y attendais peut-être pas
Pero tengo que confesarte, que me muero por besarte
Mais je dois t'avouer, que je meurs d'envie de t'embrasser
Me tienes loco y no lo puedo negar
Tu me rends fou et je ne peux pas le nier
Y cuando me miras no sé cómo reaccionar
Et quand tu me regardes, je ne sais pas comment réagir
Cambiaste todo, no puedo ni pensar
Tu as tout changé, je ne peux même pas penser
Me tuve que desahogar, no vayas a cambiar
Je devais me soulager, ne change pas
Me enamoré, sí, me enamoré
Je suis tombé amoureux, oui, je suis tombé amoureux
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Parmi tant de cœurs, c'est le tien que j'ai choisi
Y me enamoré, sí, me enamoré
Et je suis tombé amoureux, oui, je suis tombé amoureux
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
Et je n'ai pas pu l'éviter, malgré tous mes efforts
Me enamoré, me enamoré, (oh) yeh (oh), yeh (oh)
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux, (oh) ouais (oh), ouais (oh)
Me enamoré, me enamoré, ahh, ahh
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux, ahh, ahh
Sé que te cuesta confiar, culpas tu pasado
Je sais que tu as du mal à faire confiance, tu blâmes ton passé
No quieres volver a empezar, por todo lo que has llorado
Tu ne veux pas recommencer, à cause de tout ce que tu as pleuré
Pensando que todos son igual no quieres perder tu tiempo
Pensant que tout le monde est pareil, tu ne veux pas perdre ton temps
No sé si me vas a ignorar, por decirte lo que siento
Je ne sais pas si tu vas m'ignorer, pour t'avoir dit ce que je ressens
Ya no voy a callarlo
Je ne vais plus le cacher
Si me permites, contigo me quedo (yeah)
Si tu me le permets, je reste avec toi (ouais)
Tengo que aceptarlo
Je dois l'accepter
Trato de no pensarte pero ya no puedo
J'essaie de ne pas penser à toi mais je ne peux plus
Me enamoré, sí, me enamoré
Je suis tombé amoureux, oui, je suis tombé amoureux
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Parmi tant de cœurs, c'est le tien que j'ai choisi
Y me enamoré, sí, me enamoré
Et je suis tombé amoureux, oui, je suis tombé amoureux
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
Et je n'ai pas pu l'éviter, malgré tous mes efforts
Imaginando que te tengo aquí, quisiera que digas que sí
Imaginant que je t'ai ici, j'aimerais que tu dises oui
¿Qué puedo hacer si siempre te extraño?
Que puis-je faire si je te manque toujours ?
No sé en lo que me convertí, pero cuando te vi
Je ne sais pas en quoi je me suis transformé, mais quand je t'ai vu
Siento que todo cambió
Je sens que tout a changé
Estoy enamorado y no lo niego, yeah
Je suis amoureux et je ne le nie pas, ouais
Si tú no estás me siento ciego
Si tu n'es pas là, je me sens aveugle
Olvidarte ya no puedo
Je ne peux plus t'oublier
Tú tienes todo lo que quiero
Tu as tout ce que je veux
Me enamoré, sí, me enamoré
Je suis tombé amoureux, oui, je suis tombé amoureux
(Yeh yeah, yeh yeah)
(Ouais ouais, ouais ouais)
Y me enamoré, sí, me enamoré
Et je suis tombé amoureux, oui, je suis tombé amoureux
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
Et je n'ai pas pu l'éviter, malgré tous mes efforts
(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
(Ouais ouais, ouais ouais, nah)
La Voz Favorita, baby
La Voz Favorita, bébé
Yeh yeah, yay
Sì sì, evviva
La Voz Favorita baby
La Voz Favorita baby
Hola ¿Qué tal? ¿Cómo tú estás?
Ciao, come stai? Come stai?
No quisiera molestarte, pero tuve que llamarte
Non vorrei disturbarti, ma ho dovuto chiamarti
Sé que quizás no lo esperabas
So che forse non te lo aspettavi
Pero tengo que confesarte, que me muero por besarte
Ma devo confessarti, che muoio dalla voglia di baciarti
Me tienes loco y no lo puedo negar
Mi fai impazzire e non posso negarlo
Y cuando me miras no sé cómo reaccionar
E quando mi guardi non so come reagire
Cambiaste todo, no puedo ni pensar
Hai cambiato tutto, non riesco nemmeno a pensare
Me tuve que desahogar, no vayas a cambiar
Ho dovuto sfogarmi, non cambiare
Me enamoré, sí, me enamoré
Mi sono innamorato, sì, mi sono innamorato
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Tra tanti cuori, ho scelto il tuo
Y me enamoré, sí, me enamoré
E mi sono innamorato, sì, mi sono innamorato
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
E non ho potuto evitarlo, nonostante abbia provato
Me enamoré, me enamoré, (oh) yeh (oh), yeh (oh)
Mi sono innamorato, mi sono innamorato, (oh) sì (oh), sì (oh)
Me enamoré, me enamoré, ahh, ahh
Mi sono innamorato, mi sono innamorato, ahh, ahh
Sé que te cuesta confiar, culpas tu pasado
So che ti è difficile fidarti, colpa del tuo passato
No quieres volver a empezar, por todo lo que has llorado
Non vuoi ricominciare, per tutto quello che hai pianto
Pensando que todos son igual no quieres perder tu tiempo
Pensando che tutti siano uguali non vuoi perdere il tuo tempo
No sé si me vas a ignorar, por decirte lo que siento
Non so se mi ignorerai, per dirti quello che sento
Ya no voy a callarlo
Non lo terrò più nascosto
Si me permites, contigo me quedo (yeah)
Se mi permetti, rimango con te (sì)
Tengo que aceptarlo
Devo accettarlo
Trato de no pensarte pero ya no puedo
Cerco di non pensarti ma non ci riesco più
Me enamoré, sí, me enamoré
Mi sono innamorato, sì, mi sono innamorato
Entre tantos corazones en el tuyo me quedé
Tra tanti cuori, ho scelto il tuo
Y me enamoré, sí, me enamoré
E mi sono innamorato, sì, mi sono innamorato
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
E non ho potuto evitarlo, nonostante abbia provato
Imaginando que te tengo aquí, quisiera que digas que sí
Immaginando di averti qui, vorrei che tu dicessi di sì
¿Qué puedo hacer si siempre te extraño?
Cosa posso fare se mi manchi sempre?
No sé en lo que me convertí, pero cuando te vi
Non so in cosa mi sono trasformato, ma quando ti ho visto
Siento que todo cambió
Sento che tutto è cambiato
Estoy enamorado y no lo niego, yeah
Sono innamorato e non lo nego, sì
Si tú no estás me siento ciego
Se tu non ci sei mi sento cieco
Olvidarte ya no puedo
Non riesco più a dimenticarti
Tú tienes todo lo que quiero
Hai tutto quello che voglio
Me enamoré, sí, me enamoré
Mi sono innamorato, sì, mi sono innamorato
(Yeh yeah, yeh yeah)
(Sì sì, sì sì)
Y me enamoré, sí, me enamoré
E mi sono innamorato, sì, mi sono innamorato
Y no pude evitarlo por más que lo intenté
E non ho potuto evitarlo, nonostante abbia provato
(Yeh yeah, yeh yeah, nah)
(Sì sì, sì sì, nah)
La Voz Favorita, baby
La Voz Favorita, baby

Wissenswertes über das Lied Me Enamoré von Jay Wheeler

Wann wurde das Lied “Me Enamoré” von Jay Wheeler veröffentlicht?
Das Lied Me Enamoré wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Platónico” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Me Enamoré” von Jay Wheeler komponiert?
Das Lied “Me Enamoré” von Jay Wheeler wurde von Alvin Baez, Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Nelson Diaz, Hector Javier Cordero, Hector Joel Cordero, Luis Alberto Suarez komponiert.

Beliebteste Lieder von Jay Wheeler

Andere Künstler von Reggaeton