You're now tuned into the mu'fuckin greatest
Turn the music up in the headphones
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Get, that, dirt off your shoulder
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
At the 40/40 club, ESPN on the screen
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
I'm the realest that run it, I just happen to rap
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
I drop that "Black Album" then I back, out it
As the best rapper alive nigga ask about me
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
The O's to opposite, Orphan Annie
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
I'm like a young Marvin in his hey'
I'm a hustler homey, you a customer crony
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You gotta get, that, dirt off your shoulder
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
Best rapper alive, best rapper alive
You're now tuned into the mu'fuckin greatest
Du bist jetzt eingestimmt auf den verdammt besten
Turn the music up in the headphones
Dreh die Musik in den Kopfhörern auf
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
Tim, du kannst deinen Schulter abstauben, Nigga, ich hab dich, ja
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Wenn du dich wie ein Zuhälter fühlst, Nigga, dann staub deine Schultern ab
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Ladies sind auch Zuhälter, staubt eure Schultern ab
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Niggas sind verrückt, Baby, vergiss nicht, was der Junge dir gesagt hat
Get, that, dirt off your shoulder
Schüttel, den, Dreck von deiner Schulter
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Ich schulde es wahrscheinlich euch allen, stolz von der Macht eingesperrt zu sein
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
Versuche, einige Dinge zu hustlen, die zum Porsche passen
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
Fühle keine Reue, fühle, als wäre meine Hand gezwungen
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
Mittelfinger zum Herrn, Nigga, greife meine Eier
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
Stech die Ladies, sie lieben mich, von den Rängen schreien sie
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
Alle Baller sind am hüpfen, sie mögen die Art, wie ich lehne
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
Alle Rapper hassen es, wegen dem Track, den ich mache
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Aber alle Hustler lieben es, nur um zu sehen, dass einer von uns es schafft
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
Kam von ganz unten, bis an die Spitze der Töpfe
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Nigga London, Japan und ich komme direkt von der Straße
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Wie ein Running Back, hol es dir, Mann, ich komme direkt von der Straße
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
Ich kann es zurückbringen, Nigga, denn ich bin direkt mit dem Roc
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Wenn du dich wie ein Zuhälter fühlst, Nigga, dann staub deine Schultern ab
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Ladies sind auch Zuhälter, staubt eure Schultern ab
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Niggas sind verrückt, Baby, vergiss nicht, was der Junge dir gesagt hat
Get, that, dirt off your shoulder
Schüttel, den, Dreck von deiner Schulter
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Dein Homie Hov' in Position, in der Küche mit Soda
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
Ich habe gerade eine Uhr aufgezogen, versuche, einen Rover zu bekommen
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Versuche, das Koka zu strecken, wie ein Wrestler, Jawohl
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
Halte den Heckler nah, du weißt, dass die Raucher dich testen werden
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
Aber wie, zweiundfünfzig Karten, wenn ich, ich bin fertig mit austeilen
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Jetzt kommen zweiundfünfzig Bars raus, jetzt fühlst du sie
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Jetzt, zweiundfünfzig Autos rollen raus, entferne die Decke
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
Für den Fall, dass zweiundfünfzig Bräute rauskommen, jetzt chillst du
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
Mit einer Boss-Bitch natürlich S.C. auf dem Ärmel
At the 40/40 club, ESPN on the screen
Im 40/40 Club, ESPN auf dem Bildschirm
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Ich habe einen Haufen für die Jeans bezahlt, plus die Pantoffeln sind sauber
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
Kein Chrom auf den Rädern, ich bin ein Erwachsener, echt
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Wenn du dich wie ein Zuhälter fühlst, Nigga, dann staub deine Schultern ab
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Ladies sind auch Zuhälter, staubt eure Schultern ab
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Niggas sind verrückt, Baby, vergiss nicht, was der Junge dir gesagt hat
Get, that, dirt off your shoulder
Schüttel, den, Dreck von deiner Schulter
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Dein Junge ist zurück im Gebäude, Brooklyn wir sind wieder auf der Karte
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
Ich und meine schöne Schlampe im Hintergrund von diesem 'Bach
I'm the realest that run it, I just happen to rap
Ich bin der echteste, der es macht, ich rappe nur zufällig
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
Ich muss nicht auf sie schießen, Niggas haben Angst vor dem Schwarzen
I drop that "Black Album" then I back, out it
Ich lasse dieses "Black Album" fallen, dann ziehe ich mich zurück
As the best rapper alive nigga ask about me
Als der beste lebende Rapper, Nigga, frag nach mir
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
Von Ziegeln zu Plakatwänden, von Gramm zu Grammy's
The O's to opposite, Orphan Annie
Die O's zum Gegenteil, Waisenkind Annie
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
Du musst Jay entschuldigen, für das Ausverkaufen des Gartens in einem Tag
I'm like a young Marvin in his hey'
Ich bin wie ein junger Marvin in seiner Blütezeit
I'm a hustler homey, you a customer crony
Ich bin ein Hustler, Homie, du bist ein Kunde, Kumpel
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
Habe etwas, Dreck auf meiner Schulter, könntest du ihn für mich abstauben?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Wenn du dich wie ein Zuhälter fühlst, Nigga, dann staub deine Schultern ab
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Ladies sind auch Zuhälter, staubt eure Schultern ab
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Niggas sind verrückt, Baby, vergiss nicht, was der Junge dir gesagt hat
Get, that, dirt off your shoulder
Schüttel, den, Dreck von deiner Schulter
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Du musst, den, Dreck von deiner Schulter schütteln
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
Du bist jetzt eingestimmt auf den verdammt besten
Best rapper alive, best rapper alive
Bester lebender Rapper, bester lebender Rapper
You're now tuned into the mu'fuckin greatest
Agora você está sintonizado com o maior de todos
Turn the music up in the headphones
Aumente a música nos fones de ouvido
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
Tim, você pode ir e limpar seu ombro, cara, eu te entendo, sim
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se você está se sentindo como um cafetão, vá e limpe seus ombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
As mulheres também são cafetinas, vão e limpem seus ombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Os caras são loucos, baby, não esqueça que aquele garoto te disse
Get, that, dirt off your shoulder
Tire, essa, sujeira do seu ombro
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Eu provavelmente devo isso a vocês, orgulhoso de ser bloqueado pela força
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
Tentando negociar algumas coisas, que combinam com o Porsche
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
Não sentindo remorso, sentindo como se minha mão fosse forçada
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
Dedo do meio para o Senhor, cara segurando minhas bolas
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
Apunhale as mulheres, elas me amam, das arquibancadas elas estão gritando
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
Todos os jogadores estão pulando, eles gostam do jeito que eu me inclino
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
Todos os rappers estão odiando, por causa da música que eu estou fazendo
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Mas todos os traficantes amam isso, só para ver um de nós conseguir
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
Vim do fundo do poço, para o topo dos potes
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Cara, Londres, Japão e eu sou direto da rua
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Como um running back, pegue isso, cara, eu sou direto da rua
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
Eu posso correr de volta, cara, porque eu estou bem com o Roc
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se você está se sentindo como um cafetão, vá e limpe seus ombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
As mulheres também são cafetinas, vão e limpem seus ombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Os caras são loucos, baby, não esqueça que aquele garoto te disse
Get, that, dirt off your shoulder
Tire, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Seu mano Hov' em posição, na cozinha com refrigerante
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
Eu acabei de preparar um relógio, tentando conseguir um Rover
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Tentando esticar a coca, como um lutador, sim senhor
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
Mantenha a arma por perto, você sabe que esses fumantes vão te testar
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
Mas tipo, cinquenta e duas cartas quando eu, eu termino de negociar
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Agora cinquenta e duas barras saem, agora você as sente
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Agora, cinquenta e dois carros saem, teto removido
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
No caso de cinquenta e duas garotas saírem, agora você está relaxado
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
Com uma chefe, claro, S.C. na manga
At the 40/40 club, ESPN on the screen
No clube 40/40, ESPN na tela
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Eu paguei uma grana pelas calças jeans, além disso, as pantufas estão limpas
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
Sem cromo nas rodas, eu sou um adulto de verdade
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se você está se sentindo como um cafetão, vá e limpe seus ombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
As mulheres também são cafetinas, vão e limpem seus ombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Os caras são loucos, baby, não esqueça que aquele garoto te disse
Get, that, dirt off your shoulder
Tire, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Seu garoto está de volta no prédio, Brooklyn estamos de volta no mapa
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
Eu e minha linda vadia no banco de trás daquele 'Bach
I'm the realest that run it, I just happen to rap
Eu sou o mais real que existe, eu apenas aconteço de ser um rapper
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
Eu não preciso atirar neles, os caras têm medo do preto
I drop that "Black Album" then I back, out it
Eu lanço aquele "Black Album" e então eu saio, fora dele
As the best rapper alive nigga ask about me
Como o melhor rapper vivo, cara, pergunte sobre mim
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
De tijolos a outdoors, de gramas a Grammys
The O's to opposite, Orphan Annie
Os O's ao contrário, Orphan Annie
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
Você tem que perdoar Jay, por esgotar o Garden em um dia
I'm like a young Marvin in his hey'
Eu sou como um jovem Marvin em seu auge
I'm a hustler homey, you a customer crony
Eu sou um traficante mano, você é um cliente crony
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
Tenho alguma, sujeira no meu ombro, você poderia tirá-la para mim?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se você está se sentindo como um cafetão, vá e limpe seus ombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
As mulheres também são cafetinas, vão e limpem seus ombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Os caras são loucos, baby, não esqueça que aquele garoto te disse
Get, that, dirt off your shoulder
Tire, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, sujeira do seu ombro
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
Agora você está sintonizado com o maior de todos
Best rapper alive, best rapper alive
Melhor rapper vivo, melhor rapper vivo
You're now tuned into the mu'fuckin greatest
Ahora estás sintonizado con el maldito mejor
Turn the music up in the headphones
Sube la música en los auriculares
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
Tim, puedes ir y sacudirte el hombro, negro, te tengo, sí
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si te sientes como un proxeneta, negro, ve y sacúdete los hombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Las damas también son proxenetas, ve y sacúdete los hombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Los negros están locos, nena, no olvides que ese chico te lo dijo
Get, that, dirt off your shoulder
Quítate, esa, suciedad de tu hombro
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Probablemente se lo deba a todos ustedes, orgulloso de estar bloqueado por la fuerza
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
Intentando conseguir algunas cosas, que van con el Porsche
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
No siento remordimientos, siento que me obligaron a hacerlo
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
Dedo medio al Señor, negro agarrándome las bolas
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
Apunten a las damas, ellas me aman, desde las gradas están gritando
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
Todos los jugadores están rebotando, les gusta la forma en que me inclino
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
Todos los raperos me odian, por la pista que estoy haciendo
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Pero a todos los traficantes les encanta ver a uno de nosotros triunfar
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
Vine desde lo más bajo, hasta la cima de las ollas
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Negro Londres, Japón y vengo directo del bloque
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Como un corredor de balón, cógelo hombre, vengo directo del bloque
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
Puedo devolverlo, negro, porque estoy bien con la Roc
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si te sientes como un proxeneta, negro, ve y sacúdete los hombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Las damas también son proxenetas, ve y sacúdete los hombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Los negros están locos, nena, no olvides que ese chico te lo dijo
Get, that, dirt off your shoulder
Quítate, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Tu amigo Hov' en posición, en la cocina con soda
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
Acabo de preparar un reloj, intentando conseguirme un Rover
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Intentando estirar la coca, como un luchador, sí señor
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
Mantén el revólver cerca, sabes que esos fumadores te pondrán a prueba
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
Pero como, cincuenta y dos cartas cuando termino de repartir
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Ahora salen cincuenta y dos barras, ahora las sientes
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Ahora, salen cincuenta y dos coches, quita el techo
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
En caso de que salgan cincuenta y dos chicas, ahora estás tranquilo
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
Con una jefa perra por supuesto S.C. en la manga
At the 40/40 club, ESPN on the screen
En el club 40/40, ESPN en la pantalla
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Pagué un montón por los jeans, además las zapatillas están limpias
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
No hay cromo en las ruedas, soy un adulto de verdad
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si te sientes como un proxeneta, negro, ve y sacúdete los hombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Las damas también son proxenetas, ve y sacúdete los hombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Los negros están locos, nena, no olvides que ese chico te lo dijo
Get, that, dirt off your shoulder
Quítate, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Tu chico está de vuelta en el edificio, Brooklyn estamos de vuelta en el mapa
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
Yo y mi hermosa perra en la parte trasera de ese 'Bach
I'm the realest that run it, I just happen to rap
Soy el más real que lo dirige, solo resulta que rapeo
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
No tengo que dispararles, los negros tienen miedo de eso
I drop that "Black Album" then I back, out it
Lanzo ese "Black Album" y luego me retiro
As the best rapper alive nigga ask about me
Como el mejor rapero vivo, negro pregúntame
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
Desde ladrillos hasta vallas publicitarias, desde gramos hasta Grammy's
The O's to opposite, Orphan Annie
Los O's al revés, Orphan Annie
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
Tienes que perdonar a Jay, por vender el Garden en un día
I'm like a young Marvin in his hey'
Soy como un joven Marvin en su apogeo
I'm a hustler homey, you a customer crony
Soy un traficante, amigo, tú eres un cliente, tonto
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
Tengo algo de suciedad en mi hombro, ¿podrías quitármela?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si te sientes como un proxeneta, negro, ve y sacúdete los hombros
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Las damas también son proxenetas, ve y sacúdete los hombros
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Los negros están locos, nena, no olvides que ese chico te lo dijo
Get, that, dirt off your shoulder
Quítate, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tienes que quitarte, esa, suciedad de tu hombro
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
Ahora estás sintonizado con el maldito mejor
Best rapper alive, best rapper alive
El mejor rapero vivo, el mejor rapero vivo
You're now tuned into the mu'fuckin greatest
Vous êtes maintenant accordé au plus grand putain
Turn the music up in the headphones
Monte le son dans les écouteurs
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
Tim, tu peux aller te brosser l'épaule mec, je t'ai, ouais
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si tu te sens comme un mac, mec, va te brosser les épaules
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Les dames sont aussi des macs, allez vous brosser les épaules
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Les mecs sont fous bébé, n'oublie pas que ce gars te l'a dit
Get, that, dirt off your shoulder
Enlève, cette, saleté de ton épaule
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Je le dois probablement à vous tous, fier d'être bloqué par la force
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
Essayant de se débrouiller avec certaines choses, qui vont avec la Porsche
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
Ne ressentant aucun remords, me sentant comme si ma main était forcée
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
Majeur au Seigneur, mec, je tiens mes couilles
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
Poignarde les dames, elles m'adorent, des gradins elles crient
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
Tous les ballers rebondissent, ils aiment ma façon de pencher
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
Tous les rappeurs me haïssent, à cause du morceau que je fais
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Mais tous les hustlers l'adorent juste pour voir l'un de nous réussir
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
Venu du bas du bas, au sommet des pots
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Mec, Londres, Japon et je suis directement du quartier
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Comme un running back, prends-le mec, je suis directement du quartier
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
Je peux le refaire, mec, parce que je suis en règle avec le Roc
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si tu te sens comme un mac, mec, va te brosser les épaules
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Les dames sont aussi des macs, allez vous brosser les épaules
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Les mecs sont fous bébé, n'oublie pas que ce gars te l'a dit
Get, that, dirt off your shoulder
Enlève, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Ton pote Hov' en position, dans la cuisine avec du soda
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
Je viens de concocter une montre, essayant de me faire un Rover
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Essayant d'étirer la coca, comme un lutteur, oui monsieur
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
Garde le Heckler près, tu sais que ces fumeurs te testeront
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
Mais comme, cinquante-deux cartes quand je suis, j'ai fini de distribuer
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Maintenant cinquante-deux bars sortent, maintenant tu les ressens
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Maintenant, cinquante-deux voitures défilent, enlève le plafond
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
Au cas où cinquante-deux nanas sortiraient, maintenant tu te détends
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
Avec une boss bitch bien sûr S.C. sur la manche
At the 40/40 club, ESPN on the screen
Au club 40/40, ESPN à l'écran
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
J'ai payé une fortune pour les jeans, plus les pantoufles sont propres
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
Pas de chrome sur les roues, je suis un adulte pour de vrai
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si tu te sens comme un mac, mec, va te brosser les épaules
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Les dames sont aussi des macs, allez vous brosser les épaules
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Les mecs sont fous bébé, n'oublie pas que ce gars te l'a dit
Get, that, dirt off your shoulder
Enlève, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Ton gars est de retour dans le bâtiment, Brooklyn nous sommes de retour sur la carte
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
Moi et ma belle garce à l'arrière de cette 'Bach
I'm the realest that run it, I just happen to rap
Je suis le plus vrai qui le dirige, je suis juste un rappeur
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
Je n'ai pas besoin de leur tirer dessus, les mecs ont peur de ce noir
I drop that "Black Album" then I back, out it
Je lâche cet "Album Noir" puis je recule, hors de lui
As the best rapper alive nigga ask about me
Comme le meilleur rappeur vivant mec demande autour de toi
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
Des briques aux panneaux d'affichage, des grammes aux Grammy's
The O's to opposite, Orphan Annie
Les O's à l'opposé, Orphan Annie
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
Tu dois pardonner à Jay, pour avoir vendu le Garden en un jour
I'm like a young Marvin in his hey'
Je suis comme un jeune Marvin dans son hey
I'm a hustler homey, you a customer crony
Je suis un hustler mon pote, tu es un client crony
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
J'ai de la, saleté sur mon épaule, pourrais-tu la brosser pour moi?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Si tu te sens comme un mac, mec, va te brosser les épaules
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Les dames sont aussi des macs, allez vous brosser les épaules
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Les mecs sont fous bébé, n'oublie pas que ce gars te l'a dit
Get, that, dirt off your shoulder
Enlève, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Tu dois enlever, cette, saleté de ton épaule
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
Vous êtes maintenant accordé au plus grand putain
Best rapper alive, best rapper alive
Meilleur rappeur vivant, meilleur rappeur vivant
You're now tuned into the mu'fuckin greatest
Sei ora sintonizzato sul più grande di tutti i tempi
Turn the music up in the headphones
Alza la musica nelle cuffie
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
Tim, puoi andare a spolverarti la spalla, fratello, io ti copro, sì
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se ti senti come un magnaccia, fratello, vai e spolverati le spalle
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Anche le donne possono essere magnaccia, vai e spolverati le spalle
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
I ragazzi sono pazzi, tesoro, non dimenticare quello che quel ragazzo ti ha detto
Get, that, dirt off your shoulder
Togli, quella, polvere dalla tua spalla
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Probabilmente lo devo a voi tutti, orgoglioso di essere bloccato dalla forza
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
Cercando di trafficare alcune cose, che vanno con la Porsche
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
Non provo rimorso, mi sento come se la mia mano fosse stata costretta
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
Dito medio al Signore, fratello, sto stringendo le mie palle
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
Pugnalo le donne, loro mi amano, dalle tribune stanno urlando
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
Tutti i giocatori stanno rimbalzando, a loro piace il modo in cui mi inclino
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
Tutti i rapper mi odiano, per la traccia che sto facendo
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Ma tutti i trafficanti lo amano solo per vedere uno di noi farcela
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
Sono passato dal fondo del fondo, alla cima delle pentole
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Fratello, Londra, Giappone e io vengo direttamente dal quartiere
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Come un running back, prendilo, fratello, vengo direttamente dal quartiere
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
Posso correre di nuovo, fratello, perché sto bene con la Roc
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se ti senti come un magnaccia, fratello, vai e spolverati le spalle
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Anche le donne possono essere magnaccia, vai e spolverati le spalle
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
I ragazzi sono pazzi, tesoro, non dimenticare quello che quel ragazzo ti ha detto
Get, that, dirt off your shoulder
Togli, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Il tuo amico Hov' in posizione, in cucina con la soda
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
Ho appena preparato un orologio, cercando di prendermi un Rover
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Cercando di allungare la coca, come un wrestler, sì signore
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
Tieni l'Heckler vicino, sai che quei fumatori ti metteranno alla prova
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
Ma come, cinquantadue carte quando ho finito, ho finito di distribuire
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Ora cinquantadue bar escono, ora li senti
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Ora, cinquantadue macchine escono, rimuovi il tetto
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
Nel caso cinquantadue ragazze escono, ora stai rilassando
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
Con una boss bitch ovviamente S.C. sulla manica
At the 40/40 club, ESPN on the screen
Al 40/40 club, ESPN sullo schermo
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Ho pagato un sacco per i jeans, più le pantofole sono pulite
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
Niente cromo sulle ruote, sono un adulto per davvero
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se ti senti come un magnaccia, fratello, vai e spolverati le spalle
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Anche le donne possono essere magnaccia, vai e spolverati le spalle
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
I ragazzi sono pazzi, tesoro, non dimenticare quello che quel ragazzo ti ha detto
Get, that, dirt off your shoulder
Togli, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Il tuo ragazzo è tornato nell'edificio, Brooklyn siamo di nuovo sulla mappa
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
Io e la mia bellissima ragazza nel retro di quella 'Bach
I'm the realest that run it, I just happen to rap
Sono il più vero che lo gestisce, mi capita solo di rappare
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
Non devo sparare a loro, i ragazzi hanno paura di quel nero
I drop that "Black Album" then I back, out it
Lascio cadere quel "Black Album" poi me ne vado, fuori
As the best rapper alive nigga ask about me
Come il miglior rapper vivo, fratello, chiedi di me
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
Dai mattoni ai cartelloni pubblicitari, dai grammi ai Grammy
The O's to opposite, Orphan Annie
Gli O opposti, Orphan Annie
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
Devi perdonare Jay, per aver esaurito il Garden in un giorno
I'm like a young Marvin in his hey'
Sono come un giovane Marvin nei suoi giorni migliori
I'm a hustler homey, you a customer crony
Sono un trafficante, fratello, tu sei un cliente, crony
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
Ho un po', di polvere sulla mia spalla, potresti spolverarla per me?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Se ti senti come un magnaccia, fratello, vai e spolverati le spalle
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Anche le donne possono essere magnaccia, vai e spolverati le spalle
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
I ragazzi sono pazzi, tesoro, non dimenticare quello che quel ragazzo ti ha detto
Get, that, dirt off your shoulder
Togli, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Devi togliere, quella, polvere dalla tua spalla
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
Sei ora sintonizzato sul più grande di tutti i tempi
Best rapper alive, best rapper alive
Miglior rapper vivo, miglior rapper vivo
You're now tuned into the mu'fuckin greatest
Kamu sekarang sedang mendengarkan yang terhebat
Turn the music up in the headphones
Naikkan volume musik di headphone
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
Tim, kamu bisa mengusap bahu kamu, bro, aku mendukungmu, ya
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Jika kamu merasa seperti seorang germo, bro, pergi dan usap bahu kamu
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Wanita juga bisa jadi germo, ayo usap bahu kamu
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Orang-orang ini gila, sayang, jangan lupa apa yang anak itu katakan padamu
Get, that, dirt off your shoulder
Bersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Mungkin aku berhutang pada kalian semua, bangga terkunci oleh kekuatan
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
Berusaha menggeluti beberapa hal, yang cocok dengan Porsche
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
Tidak merasa menyesal, merasa seperti tanganku dipaksa
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
Acungkan jari tengah ke Tuhan, bro, memegang bola-bolaku
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
Para wanita menyukai aku, dari tribun mereka berteriak
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
Semua pemain bola memantul, mereka suka cara aku bersandar
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
Semua rapper membenci, dari trek yang aku buat
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Tapi semua pengedar menyukainya hanya untuk melihat salah satu dari kita berhasil
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
Datang dari dasar yang paling bawah, ke puncak panci
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Bro, London, Jepang dan aku langsung dari blok
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Seperti running back, dapatkan itu, aku langsung dari blok
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
Aku bisa mengulanginya, bro, karena aku langsung dengan Roc
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Jika kamu merasa seperti seorang germo, bro, pergi dan usap bahu kamu
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Wanita juga bisa jadi germo, ayo usap bahu kamu
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Orang-orang ini gila, sayang, jangan lupa apa yang anak itu katakan padamu
Get, that, dirt off your shoulder
Bersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Temanmu Hov' dalam posisi, di dapur dengan soda
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
Aku baru saja mencampur sebuah jam tangan, mencoba mendapatkan Rover
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Mencoba meregangkan kokain, seperti pegulat, ya tuan
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
Simpan senjata dekat, kamu tahu para perokok akan mencobamu
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
Tapi seperti, lima puluh dua kartu ketika aku, aku selesai bermain
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Sekarang lima puluh dua bar keluar, sekarang kamu merasakannya
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Sekarang, lima puluh dua mobil keluar, buka atapnya
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
Jika lima puluh dua wanita keluar, sekarang kamu bersantai
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
Dengan bos wanita tentu saja S.C. di lengan
At the 40/40 club, ESPN on the screen
Di klub 40/40, ESPN di layar
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Aku membayar mahal untuk jeans, plus sandalnya bersih
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
Tidak ada krom di roda, aku sudah dewasa sungguhan
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Jika kamu merasa seperti seorang germo, bro, pergi dan usap bahu kamu
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Wanita juga bisa jadi germo, ayo usap bahu kamu
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Orang-orang ini gila, sayang, jangan lupa apa yang anak itu katakan padamu
Get, that, dirt off your shoulder
Bersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Temanmu kembali di gedung, Brooklyn kita kembali di peta
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
Aku dan kekasihku yang cantik di belakang 'Bach itu
I'm the realest that run it, I just happen to rap
Aku yang paling nyata menjalankannya, aku hanya kebetulan rap
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
Aku tidak perlu menembak mereka, niggas takut dengan yang hitam
I drop that "Black Album" then I back, out it
Aku menjatuhkan "Album Hitam" kemudian aku kembali, keluar
As the best rapper alive nigga ask about me
Sebagai rapper terbaik yang hidup bro tanya tentang aku
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
Dari Bata ke Billboard, dari gram ke Grammy
The O's to opposite, Orphan Annie
Dari O ke kebalikan, Annie Yatim
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
Kamu harus memaafkan Jay, karena menjual habis Garden dalam sehari
I'm like a young Marvin in his hey'
Aku seperti Marvin muda di masa jayanya
I'm a hustler homey, you a customer crony
Aku seorang pengedar sayang, kamu pelanggan pengecut
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
Ada beberapa, kotoran di bahu saya, bisakah kamu membersihkannya untuk saya?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Jika kamu merasa seperti seorang germo, bro, pergi dan usap bahu kamu
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
Wanita juga bisa jadi germo, ayo usap bahu kamu
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Orang-orang ini gila, sayang, jangan lupa apa yang anak itu katakan padamu
Get, that, dirt off your shoulder
Bersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Kamu harus membersihkan, itu, kotoran di bahu kamu
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
Kamu sekarang sedang mendengarkan yang terhebat
Best rapper alive, best rapper alive
Rapper terbaik yang hidup, rapper terbaik yang hidup
You're now tuned into the mu'fuckin greatest
你现在在听的是最牛逼的
Turn the music up in the headphones
把耳机里的音乐调大些
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga I got you, yeah
Tim,你可以去拍拍你的肩膀,兄弟我支持你,是的
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
如果你觉得自己像个皮条客,兄弟,去拍拍你的肩膀
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
女士们也是皮条客,去拍拍你的肩膀
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
兄弟们都疯了,宝贝,别忘了那个男孩告诉你的
Get, that, dirt off your shoulder
把,那,肩上的灰尘拍掉
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
我可能欠你们的,自豪地被力量锁定
Tryin' to hustle some things, that go with the Porsche
试图搞点东西,那些配得上保时捷的东西
Feelin' no remorse, feelin' like my hand was forced
没有悔恨,感觉像是被迫的
Middle finger to the Lord, nigga grippin' my balls
对主竖中指,兄弟,抓着我的球
Stab the ladies they love me, from the bleachers they screamin'
刺激女士们,她们爱我,在看台上尖叫
All the ballers is bouncin' they like the way I be leanin'
所有的球员都在跳动,他们喜欢我倾斜的方式
All the rappers be hatin', off the track that I'm makin'
所有的说唱歌手都在恨,恨我制作的曲目
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
但所有的骗子都喜欢它,只是为了看我们中的一个成功
Came from the bottom of bottom, to the top of the pots
从最底层到顶尖
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
兄弟,伦敦,日本,我直接从街区来
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
像个跑回来的,得到它,兄弟,我直接从街区来
I can run it back, nigga, 'cause I'm straight with the Roc
我可以跑回来,兄弟,因为我和Roc在一起
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
如果你觉得自己像个皮条客,兄弟,去拍拍你的肩膀
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
女士们也是皮条客,去拍拍你的肩膀
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
兄弟们都疯了,宝贝,别忘了那个男孩告诉你的
Get, that, dirt off your shoulder
把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
你的兄弟Hov'在位置上,在厨房里和苏打一起
I just whipped up a watch, tryin' to get me a Rover
我刚刚调制了一块表,试图弄辆路虎
Tryin' to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
试图拉伸可卡因,像摔跤手,是的
Keep the heckler close, you know them smokers'll test ya
保持警惕,你知道那些吸烟者会考验你
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin'
但就像,当我,我处理完52张牌
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
现在52个酒吧出来,现在你感受到了
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
现在,52辆车滚出来,移除天花板
In case fifty-two broads come out, now you chillin'
万一52个女人出来,现在你放松了
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
当然是和一个老板娘一起,S.C.在袖子上
At the 40/40 club, ESPN on the screen
在40/40俱乐部,ESPN在屏幕上
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
我为这些牛仔裤付了一大笔钱,加上拖鞋也很干净
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
车轮上没有铬,我是真的成熟了
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
如果你觉得自己像个皮条客,兄弟,去拍拍你的肩膀
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
女士们也是皮条客,去拍拍你的肩膀
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
兄弟们都疯了,宝贝,别忘了那个男孩告诉你的
Get, that, dirt off your shoulder
把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
你的兄弟回到大楼,布鲁克林我们又回到地图上
Me and my beautiful bitch in the back of that 'Bach
我和我的美丽的婊子在那'Bach的后面
I'm the realest that run it, I just happen to rap
我是最真实的那个,我只是碰巧在说唱
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
我不需要对他们开枪,兄弟们害怕那黑色
I drop that "Black Album" then I back, out it
我放下那个“黑色专辑”然后我退出
As the best rapper alive nigga ask about me
作为最好的活着的说唱歌手,兄弟问问我
From Bricks to Billboards, from grams to Grammy's
从砖头到广告牌,从克到格莱美
The O's to opposite, Orphan Annie
从O到相反,孤儿安妮
You gotta pardon Jay, for sellin' out the Garden in a day
你得原谅Jay,一天之内就卖光了花园
I'm like a young Marvin in his hey'
我就像年轻的Marvin在他的巅峰时期
I'm a hustler homey, you a customer crony
我是个骗子,家伙,你是个顾客小混混
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
我的肩上有些灰尘,你能帮我拍掉吗?
If you feelin' like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
如果你觉得自己像个皮条客,兄弟,去拍拍你的肩膀
Ladies is pimps too, gon' brush your shoulders off
女士们也是皮条客,去拍拍你的肩膀
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
兄弟们都疯了,宝贝,别忘了那个男孩告诉你的
Get, that, dirt off your shoulder
把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You gotta get, that, dirt off your shoulder
你得把,那,肩上的灰尘拍掉
You're now tuned into the mu'fuckin' greatest
你现在在听的是最牛逼的
Best rapper alive, best rapper alive
活着的最佳说唱歌手,活着的最佳说唱歌手