Shawn C Carter, Rainford Hugh Perry, Maxie Smith, Kanye West, LEE PERRY, MAX ROMEO, SHAWN C. CARTER, KANYE OMARI WEST
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
So you niggas change your attitude
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
Lord forgive him, he got them dark forces in him
But he also got a righteous cause for sinning
Them a murder me, so I gotta murder, them
First emergency, doctors performing procedures
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
"Vengeance is mine" said the Lord
You said it better than all
Leave niggas on death's door, breathing off
Respirators for killing my best boy, haters
On permanent, hiatus as I skate
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
In Los Angele's, like an Evangelist
I can introduce you to your maker
Bring you closer to nature
Ashes after they cremate you bastards
Hope you been reading your Psalms and chapters
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
So you niggas change your attitude
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
Yes, this is holy war
I wet y'all all with the holy water
Spray from Heckler-Koch automatic
All the static shall cease to exist
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
Spread love, to all of my dead thugs
I pour out a little Louis, til I head above
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
Til that time, it's on and popping, church
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
Lift up your soul or give you the holy ghost
Please I leave you in somebody's cathedral
For stunting like Evel Knievel
I let you see where that bright light lead you
The more you talk, the more you irking us
The more you gonna need memorial services
"The Black Album"'s second verse, is like
Devil's pie, save some dessert for us
Man, I gotta get my soul right
I gotta get these devils out my life
These cowards gonna make a nigga ride
They won't be happy 'til somebody dies
Oh man, I gotta get my soul right
'Fore I'm locked up for my whole life
Every time it seems it's alright
Somebody want they soul to rise
I'll chase you off of this earth
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
Askin him why as my eyes fill up
These days I can't wake up with a dry pillow
Gone but not forgotten, homes I still feel you
So, curse the day that birthed the bastard
Who caused your church mass, reverse the crash
reverse the blast and reverse the car
Reverse the day and there you are, Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
But Bob's a good dude, please let him in
And if you feel in my heart that I long for revenge
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("Lucifer, Sohn des Morgens! Ich werde dich von der Erde vertreiben")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
("Lucifer, Lucifer, Sohn des Morgens")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Ich komme aus der Mordhauptstadt, wo wir für Kapital morden
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer, Lucifer, Sohn des Morgens! Ich werde dich von der Erde vertreiben")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
Kanyeezy, du hast es wieder getan, du bist ein Genie, Nigga!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
("Lucifer, Lucifer, Sohn des Morgens)
So you niggas change your attitude
Also ändert ihr Niggas eure Einstellung
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
Bevor sie fragen, was mit dir passiert ist (Lucifer, Lucifer)
Lord forgive him, he got them dark forces in him
Herr, vergib ihm, er hat diese dunklen Kräfte in sich
But he also got a righteous cause for sinning
Aber er hat auch einen gerechten Grund zum Sündigen
Them a murder me, so I gotta murder, them
Sie werden mich ermorden, also muss ich sie ermorden
First emergency, doctors performing procedures
Erster Notfall, Ärzte führen Verfahren durch
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
Jesus, ich versuche nicht, witzig zu sein, aber
"Vengeance is mine" said the Lord
"Die Rache ist mein", sagte der Herr
You said it better than all
Du hast es besser gesagt als alle
Leave niggas on death's door, breathing off
Lass Niggas an der Todestür atmen
Respirators for killing my best boy, haters
Beatmungsgeräte für das Töten meines besten Jungen, Hasser
On permanent, hiatus as I skate
Auf dauerhaftem, Urlaub, während ich skate
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
Im Maybach Benz, fliegender als Sanaa Lathan
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
Pumpe "Brown Sugar" von D'Angelo
In Los Angele's, like an Evangelist
In Los Angeles, wie ein Evangelist
I can introduce you to your maker
Ich kann dich deinem Schöpfer vorstellen
Bring you closer to nature
Bring dich näher zur Natur
Ashes after they cremate you bastards
Asche, nachdem sie dich Bastarde eingeäschert haben
Hope you been reading your Psalms and chapters
Hoffentlich habt ihr eure Psalmen und Kapitel gelesen
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
Zahlt eure Zehnten, seid gute Katholiken, ich komme
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer Lucifer, Sohn des Morgens! Ich werde dich von der Erde vertreiben")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, Sohn des Morgens")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Ich komme aus der Mordhauptstadt, wo wir für Kapital morden
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("Lucifer Lucifer, Sohn des Morgens! Ich werde dich von der Erde vertreiben")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, Sohn des Morgens")
So you niggas change your attitude
Also ändert ihr Niggas eure Einstellung
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
Bevor sie fragen, was mit dir passiert ist (Lucifer, Lucifer)
Yes, this is holy war
Ja, das ist ein heiliger Krieg
I wet y'all all with the holy water
Ich nasse euch alle mit dem heiligen Wasser
Spray from Heckler-Koch automatic
Spray von Heckler-Koch Automatik
All the static shall cease to exist
All der statische Lärm wird aufhören zu existieren
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
Wie ein Sabbatical, ich werfe ein paar auf dich, nimm sechs!
Spread love, to all of my dead thugs
Verbreite Liebe, zu all meinen toten Thugs
I pour out a little Louis, til I head above
Ich gieße ein wenig Louis aus, bis ich den Kopf hebe
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
Ja, Sir, und wenn ich sterbe, wird die Sanftmütigen die Erde erben
Til that time, it's on and popping, church
Bis dahin, ist es an und knallt, Kirche
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
Wie Don Bishop, die fünfte auf Hahn entweder
Lift up your soul or give you the holy ghost
Hebe deine Seele hoch oder gebe dir den Heiligen Geist
Please I leave you in somebody's cathedral
Bitte, ich lasse dich in irgendeiner Kathedrale
For stunting like Evel Knievel
Für das Stunten wie Evel Knievel
I let you see where that bright light lead you
Ich lasse dich sehen, wohin dieses helle Licht dich führt
The more you talk, the more you irking us
Je mehr du redest, desto mehr nervst du uns
The more you gonna need memorial services
Je mehr du wirst Gedenkfeiern brauchen
"The Black Album"'s second verse, is like
"Das Schwarze Album" zweite Strophe, ist wie
Devil's pie, save some dessert for us
Teufelskuchen, spare etwas Dessert für uns
Man, I gotta get my soul right
Mann, ich muss meine Seele in Ordnung bringen
I gotta get these devils out my life
Ich muss diese Teufel aus meinem Leben bekommen
These cowards gonna make a nigga ride
Diese Feiglinge werden einen Nigga reiten lassen
They won't be happy 'til somebody dies
Sie werden nicht glücklich sein, bis jemand stirbt
Oh man, I gotta get my soul right
Oh Mann, ich muss meine Seele in Ordnung bringen
'Fore I'm locked up for my whole life
Bevor ich für mein ganzes Leben eingesperrt bin
Every time it seems it's alright
Jedes Mal, wenn es scheint, ist es in Ordnung
Somebody want they soul to rise
Jemand will, dass seine Seele steigt
I'll chase you off of this earth
Ich werde dich von dieser Erde vertreiben
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
Ich habe Träume, eine Neun-Millimeter auf Bob's Mörder zu halten
Askin him why as my eyes fill up
Frage ihn warum, während meine Augen sich füllen
These days I can't wake up with a dry pillow
Heutzutage kann ich nicht mit einem trockenen Kissen aufwachen
Gone but not forgotten, homes I still feel you
Weg, aber nicht vergessen, Heime, ich fühle dich immer noch
So, curse the day that birthed the bastard
Also, verfluche den Tag, der den Bastard gebar
Who caused your church mass, reverse the crash
Der deine Kirchenmesse verursachte, kehre den Crash um
reverse the blast and reverse the car
Kehre die Explosion um und kehre das Auto um
Reverse the day and there you are, Bobalob
Kehre den Tag um und da bist du, Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
Herr, vergib ihm, wir haben alle gesündigt
But Bob's a good dude, please let him in
Aber Bob ist ein guter Kerl, bitte lass ihn rein
And if you feel in my heart that I long for revenge
Und wenn du in meinem Herzen fühlst, dass ich nach Rache verlange
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
Bitte schiebe es auf den Sohn des Morgens, danke nochmal
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("Lúcifer, filho da manhã! Eu vou, te expulsar da terra")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
("Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Eu sou da capital do assassinato, onde matamos por capital
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã! Eu vou, te expulsar da, terra")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
Kanyeezy você fez isso de novo, você é um gênio cara!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
("Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã)
So you niggas change your attitude
Então vocês caras mudem sua atitude
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
Antes que eles perguntem o que aconteceu com você (Lúcifer, Lúcifer)
Lord forgive him, he got them dark forces in him
Senhor perdoe-o, ele tem essas forças obscuras nele
But he also got a righteous cause for sinning
Mas ele também tem uma causa justa para pecar
Them a murder me, so I gotta murder, them
Eles vão me matar, então eu tenho que matar, eles
First emergency, doctors performing procedures
Primeira emergência, médicos realizando procedimentos
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
Jesus, eu não estou tentando ser irônico, mas
"Vengeance is mine" said the Lord
"A vingança é minha" disse o Senhor
You said it better than all
Você disse melhor do que todos
Leave niggas on death's door, breathing off
Deixe os caras na porta da morte, respirando com dificuldade
Respirators for killing my best boy, haters
Respiradores para matar meu melhor amigo, haters
On permanent, hiatus as I skate
Em permanente, hiato enquanto eu patino
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
No Maybach Benz, mais voado que Sanaa Lathan
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
Pumpando "Brown Sugar" do D'Angelo
In Los Angele's, like an Evangelist
Em Los Angeles, como um Evangelista
I can introduce you to your maker
Eu posso te apresentar ao seu criador
Bring you closer to nature
Te trazer mais perto da natureza
Ashes after they cremate you bastards
Cinzas depois que eles te cremarem, bastardos
Hope you been reading your Psalms and chapters
Espero que você tenha lido seus Salmos e capítulos
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
Pagando seus dízimos, sendo bons católicos, estou chegando
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lúcifer Lúcifer, filho da manhã! Eu vou, te expulsar da, terra")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lúcifer Lúcifer, filho da manhã")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Eu sou da capital do assassinato, onde matamos por capital
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("Lúcifer Lúcifer, filho da manhã! Eu vou, te expulsar da , terra")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lúcifer Lúcifer, filho da manhã")
So you niggas change your attitude
Então vocês caras mudem sua atitude
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
Antes que eles perguntem o que aconteceu com você (Lúcifer, Lúcifer)
Yes, this is holy war
Sim, esta é uma guerra santa
I wet y'all all with the holy water
Eu molho todos vocês com a água santa
Spray from Heckler-Koch automatic
Pulverizo com a automática Heckler-Koch
All the static shall cease to exist
Todo o estático deixará de existir
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
Como um sabático, eu atiro um par em você, tome seis!
Spread love, to all of my dead thugs
Espalhe amor, para todos os meus amigos mortos
I pour out a little Louis, til I head above
Eu derramo um pouco de Louis, até eu subir acima
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
Sim senhor, e quando eu perecer, os mansos herdarão a terra
Til that time, it's on and popping, church
Até esse tempo, está rolando e estourando, igreja
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
Como Don Bishop, o quinto ao galo
Lift up your soul or give you the holy ghost
Levante sua alma ou te dê o espírito santo
Please I leave you in somebody's cathedral
Por favor, eu te deixo em alguma catedral de alguém
For stunting like Evel Knievel
Por se exibir como Evel Knievel
I let you see where that bright light lead you
Eu deixo você ver para onde essa luz brilhante te leva
The more you talk, the more you irking us
Quanto mais você fala, mais você nos irrita
The more you gonna need memorial services
Quanto mais você vai precisar de serviços memoriais
"The Black Album"'s second verse, is like
O segundo verso do "The Black Album" é como
Devil's pie, save some dessert for us
Torta do diabo, guarde uma sobremesa para nós
Man, I gotta get my soul right
Cara, eu tenho que acertar minha alma
I gotta get these devils out my life
Eu tenho que tirar esses demônios da minha vida
These cowards gonna make a nigga ride
Esses covardes vão fazer um cara andar
They won't be happy 'til somebody dies
Eles não ficarão felizes até que alguém morra
Oh man, I gotta get my soul right
Oh cara, eu tenho que acertar minha alma
'Fore I'm locked up for my whole life
Antes que eu seja preso por toda a minha vida
Every time it seems it's alright
Toda vez que parece que está tudo bem
Somebody want they soul to rise
Alguém quer que sua alma suba
I'll chase you off of this earth
Eu vou te expulsar desta terra
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
Eu tenho sonhos, de segurar uma Nine milla, para o assassino do Bob
Askin him why as my eyes fill up
Perguntando a ele por que enquanto meus olhos se enchem
These days I can't wake up with a dry pillow
Hoje em dia eu não consigo acordar com um travesseiro seco
Gone but not forgotten, homes I still feel you
Ido mas não esquecido, lares eu ainda sinto você
So, curse the day that birthed the bastard
Então, amaldiçoe o dia que deu à luz o bastardo
Who caused your church mass, reverse the crash
Que causou sua missa na igreja, reverta o acidente
reverse the blast and reverse the car
Reverta a explosão e reverta o carro
Reverse the day and there you are, Bobalob
Reverta o dia e lá está você, Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
Senhor perdoe-o, todos nós pecamos
But Bob's a good dude, please let him in
Mas Bob é um bom cara, por favor deixe-o entrar
And if you feel in my heart that I long for revenge
E se você sentir no meu coração que eu anseio por vingança
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
Por favor culpe o filho da manhã, obrigado novamente
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("¡Lucifer, hijo de la mañana! Voy a, echarte de la tierra")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
("Lucifer, Lucifer, hijo de la mañana")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Vengo de la capital del asesinato, donde asesinamos por capital
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer, Lucifer, hijo de la mañana! Voy a, echarte de, la tierra")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
¡Kanyeezy lo hiciste de nuevo, eres un genio negro!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
("Lucifer, Lucifer, hijo de la mañana)
So you niggas change your attitude
Así que ustedes negros cambien su actitud
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
Antes de que pregunten qué te pasó (Lucifer, Lucifer)
Lord forgive him, he got them dark forces in him
Señor perdónalo, tiene esas fuerzas oscuras en él
But he also got a righteous cause for sinning
Pero también tiene una causa justa para pecar
Them a murder me, so I gotta murder, them
Ellos me asesinarán, así que tengo que asesinarlos, a ellos
First emergency, doctors performing procedures
Primera emergencia, médicos realizando procedimientos
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
Jesús, no intento ser sarcástico, pero
"Vengeance is mine" said the Lord
"La venganza es mía" dijo el Señor
You said it better than all
Lo dijiste mejor que todos
Leave niggas on death's door, breathing off
Deja a los negros en la puerta de la muerte, respirando
Respirators for killing my best boy, haters
Respiradores por matar a mi mejor chico, odiosos
On permanent, hiatus as I skate
En permanente, hiato mientras patino
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
En el Maybach Benz, más volador que Sanaa Lathan
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
Pumping "Brown Sugar" de D'Angelo
In Los Angele's, like an Evangelist
En Los Ángeles, como un Evangelista
I can introduce you to your maker
Puedo presentarte a tu creador
Bring you closer to nature
Acercarte más a la naturaleza
Ashes after they cremate you bastards
Cenizas después de que te cremaron, bastardos
Hope you been reading your Psalms and chapters
Espero que hayas estado leyendo tus Salmos y capítulos
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
Pagando tus diezmos, siendo buenos católicos, estoy llegando
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer Lucifer, hijo de la mañana! Voy a, echarte de, la tierra")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, hijo de la mañana")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Vengo de la capital del asesinato, donde asesinamos por capital
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("Lucifer Lucifer, hijo de la mañana! Voy a, echarte de, la tierra")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, hijo de la mañana")
So you niggas change your attitude
Así que ustedes negros cambien su actitud
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
Antes de que pregunten qué te pasó (Lucifer, Lucifer)
Yes, this is holy war
Sí, esto es una guerra santa
I wet y'all all with the holy water
Los mojaré a todos con el agua bendita
Spray from Heckler-Koch automatic
Rociar desde Heckler-Koch automático
All the static shall cease to exist
Todo el estático dejará de existir
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
Como un sabático, te lanzo un par, ¡toma seis!
Spread love, to all of my dead thugs
Difunde amor, a todos mis matones muertos
I pour out a little Louis, til I head above
Derramo un poco de Louis, hasta que me dirijo arriba
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
Sí señor, y cuando perezca, los mansos heredarán la tierra
Til that time, it's on and popping, church
Hasta ese momento, está encendido y apareciendo, iglesia
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
Como Don Bishop, el quinto al gallo
Lift up your soul or give you the holy ghost
Levanta tu alma o te daré el espíritu santo
Please I leave you in somebody's cathedral
Por favor, te dejo en la catedral de alguien
For stunting like Evel Knievel
Por alardear como Evel Knievel
I let you see where that bright light lead you
Te dejo ver a dónde te lleva esa luz brillante
The more you talk, the more you irking us
Cuanto más hablas, más nos irritas
The more you gonna need memorial services
Cuanto más vas a necesitar servicios conmemorativos
"The Black Album"'s second verse, is like
El segundo verso del "Álbum Negro" es como
Devil's pie, save some dessert for us
Pastel del diablo, guarda algo de postre para nosotros
Man, I gotta get my soul right
Hombre, tengo que arreglar mi alma
I gotta get these devils out my life
Tengo que sacar a estos demonios de mi vida
These cowards gonna make a nigga ride
Estos cobardes van a hacer que un negro monte
They won't be happy 'til somebody dies
No estarán contentos hasta que alguien muera
Oh man, I gotta get my soul right
Oh hombre, tengo que arreglar mi alma
'Fore I'm locked up for my whole life
Antes de que me encierren por toda mi vida
Every time it seems it's alright
Cada vez que parece que está bien
Somebody want they soul to rise
Alguien quiere que su alma se eleve
I'll chase you off of this earth
Te perseguiré fuera de esta tierra
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
Tengo sueños, de sostener una Nine milla, al asesino de Bob
Askin him why as my eyes fill up
Preguntándole por qué mientras mis ojos se llenan
These days I can't wake up with a dry pillow
Estos días no puedo despertar con una almohada seca
Gone but not forgotten, homes I still feel you
Ido pero no olvidado, hogares todavía te siento
So, curse the day that birthed the bastard
Así que, maldito sea el día que dio a luz al bastardo
Who caused your church mass, reverse the crash
Quien causó tu misa de iglesia, revierte el choque
reverse the blast and reverse the car
revertir la explosión y revertir el coche
Reverse the day and there you are, Bobalob
Revierte el día y ahí estás, Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
Señor perdónalo, todos hemos pecado
But Bob's a good dude, please let him in
Pero Bob es un buen tipo, por favor déjalo entrar
And if you feel in my heart that I long for revenge
Y si sientes en mi corazón que anhelo venganza
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
Por favor, échale la culpa al hijo de la mañana, gracias de nuevo
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("Lucifer, fils du matin! Je vais te chasser de la terre")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
("Lucifer, Lucifer, fils du matin")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Je viens de la capitale du meurtre, où nous tuons pour le capital
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer, Lucifer, fils du matin! Je vais te chasser de la terre")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
Kanyeezy tu l'as encore fait, tu es un génie mec!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
("Lucifer, Lucifer, fils du matin)
So you niggas change your attitude
Alors vous les mecs changez votre attitude
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
Avant qu'ils ne demandent ce qui vous est arrivé (Lucifer, Lucifer)
Lord forgive him, he got them dark forces in him
Seigneur pardonne-lui, il a en lui des forces obscures
But he also got a righteous cause for sinning
Mais il a aussi une juste cause pour pécher
Them a murder me, so I gotta murder, them
Ils vont me tuer, alors je dois les tuer
First emergency, doctors performing procedures
Première urgence, les médecins effectuent des procédures
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
Jésus, je ne cherche pas à être facétieux, mais
"Vengeance is mine" said the Lord
"La vengeance est à moi" a dit le Seigneur
You said it better than all
Tu l'as mieux dit que tous
Leave niggas on death's door, breathing off
Laissez les mecs à la porte de la mort, respirant à peine
Respirators for killing my best boy, haters
Respirateurs pour avoir tué mon meilleur ami, les haineux
On permanent, hiatus as I skate
En permanence, en hiatus pendant que je patine
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
Dans la Maybach Benz, plus volante que Sanaa Lathan
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
Pompant "Brown Sugar" de D'Angelo
In Los Angele's, like an Evangelist
À Los Angeles, comme un évangéliste
I can introduce you to your maker
Je peux te présenter à ton créateur
Bring you closer to nature
Te rapprocher de la nature
Ashes after they cremate you bastards
Cendres après qu'ils t'aient incinéré, salauds
Hope you been reading your Psalms and chapters
J'espère que vous avez lu vos Psaumes et chapitres
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
Payer vos dîmes, être de bons catholiques, j'arrive
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer Lucifer, fils du matin! Je vais te chasser de la terre")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, fils du matin")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Je viens de la capitale du meurtre, où nous tuons pour le capital
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("Lucifer Lucifer, fils du matin! Je vais te chasser de la terre")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, fils du matin")
So you niggas change your attitude
Alors vous les mecs changez votre attitude
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
Avant qu'ils ne demandent ce qui vous est arrivé (Lucifer, Lucifer)
Yes, this is holy war
Oui, c'est une guerre sainte
I wet y'all all with the holy water
Je vous mouille tous avec de l'eau bénite
Spray from Heckler-Koch automatic
Pulvérisation de Heckler-Koch automatique
All the static shall cease to exist
Tout le statique cessera d'exister
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
Comme un congé sabbatique, je t'en lance quelques-uns, prends-en six!
Spread love, to all of my dead thugs
Je répands l'amour, à tous mes potes morts
I pour out a little Louis, til I head above
Je verse un peu de Louis, jusqu'à ce que je monte au-dessus
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
Oui monsieur, et quand je périrai, les doux hériteront de la terre
Til that time, it's on and popping, church
Jusqu'à ce moment, c'est parti et ça pop, église
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
Comme Don Bishop, le cinquième sur le coq soit
Lift up your soul or give you the holy ghost
Lève ton âme ou donne-toi le saint esprit
Please I leave you in somebody's cathedral
S'il te plaît, je te laisse dans la cathédrale de quelqu'un
For stunting like Evel Knievel
Pour avoir fait le malin comme Evel Knievel
I let you see where that bright light lead you
Je te laisse voir où cette lumière brillante te mène
The more you talk, the more you irking us
Plus tu parles, plus tu nous agaces
The more you gonna need memorial services
Plus tu auras besoin de services commémoratifs
"The Black Album"'s second verse, is like
Le deuxième verset de "The Black Album" est comme
Devil's pie, save some dessert for us
La tarte du diable, garde-nous un dessert
Man, I gotta get my soul right
Mec, je dois mettre mon âme en ordre
I gotta get these devils out my life
Je dois sortir ces démons de ma vie
These cowards gonna make a nigga ride
Ces lâches vont faire monter un mec
They won't be happy 'til somebody dies
Ils ne seront pas heureux jusqu'à ce que quelqu'un meure
Oh man, I gotta get my soul right
Oh mec, je dois mettre mon âme en ordre
'Fore I'm locked up for my whole life
Avant d'être enfermé pour toute ma vie
Every time it seems it's alright
Chaque fois qu'il semble que tout va bien
Somebody want they soul to rise
Quelqu'un veut que son âme s'élève
I'll chase you off of this earth
Je te chasserai de cette terre
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
J'ai des rêves, de tenir un Nine milla, au tueur de Bob
Askin him why as my eyes fill up
Lui demandant pourquoi alors que mes yeux se remplissent
These days I can't wake up with a dry pillow
Ces jours-ci, je ne peux pas me réveiller avec un oreiller sec
Gone but not forgotten, homes I still feel you
Parti mais pas oublié, je te sens toujours
So, curse the day that birthed the bastard
Alors, maudis le jour qui a donné naissance au salaud
Who caused your church mass, reverse the crash
Qui a causé ton office religieux, inverse l'accident
reverse the blast and reverse the car
Inverse l'explosion et inverse la voiture
Reverse the day and there you are, Bobalob
Inverse la journée et te voilà, Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
Seigneur pardonne-lui, nous avons tous péché
But Bob's a good dude, please let him in
Mais Bob est un bon gars, s'il te plaît laisse-le entrer
And if you feel in my heart that I long for revenge
Et si tu sens dans mon cœur que je désire la vengeance
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
S'il te plaît, rejette la faute sur le fils du matin, merci encore
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("Lucifero, figlio del mattino! Sto per cacciarti fuori dalla terra")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
("Lucifero, Lucifero, figlio del mattino")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Vengo dalla capitale dell'omicidio, dove uccidiamo per capitale
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifero, Lucifero, figlio del mattino! Sto per cacciarti fuori dalla terra")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
Kanyeezy l'hai fatto di nuovo, sei un genio nigga!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
("Lucifero, Lucifero, figlio del mattino)
So you niggas change your attitude
Quindi voi niggas cambiate il vostro atteggiamento
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
Prima che chiedano cosa ti è successo (Lucifero, Lucifero)
Lord forgive him, he got them dark forces in him
Signore perdonalo, ha in sé quelle forze oscure
But he also got a righteous cause for sinning
Ma ha anche una giusta causa per peccare
Them a murder me, so I gotta murder, them
Mi uccideranno, quindi devo ucciderli
First emergency, doctors performing procedures
Prima emergenza, i medici eseguono procedure
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
Gesù, non sto cercando di essere sarcastico, ma
"Vengeance is mine" said the Lord
"La vendetta è mia" ha detto il Signore
You said it better than all
Lo hai detto meglio di tutti
Leave niggas on death's door, breathing off
Lascia i niggas sulla porta della morte, respirando
Respirators for killing my best boy, haters
Respiratori per aver ucciso il mio migliore amico, haters
On permanent, hiatus as I skate
In permanente, pausa mentre pattino
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
Nella Maybach Benz, più volante di Sanaa Lathan
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
Pompare "Brown Sugar" di D'Angelo
In Los Angele's, like an Evangelist
A Los Angeles, come un evangelista
I can introduce you to your maker
Posso presentarti al tuo creatore
Bring you closer to nature
Ti avvicino alla natura
Ashes after they cremate you bastards
Ceneri dopo che ti hanno cremato bastardi
Hope you been reading your Psalms and chapters
Spero che tu stia leggendo i tuoi Salmi e capitoli
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
Pagando le tue decime, essendo buoni cattolici, sto arrivando
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifero Lucifero, figlio del mattino! Sto per cacciarti fuori dalla terra")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifero Lucifero, figlio del mattino")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Vengo dalla capitale dell'omicidio, dove uccidiamo per capitale
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("Lucifero Lucifero, figlio del mattino! Sto per cacciarti fuori dalla terra")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifero Lucifero, figlio del mattino")
So you niggas change your attitude
Quindi voi niggas cambiate il vostro atteggiamento
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
Prima che chiedano cosa ti è successo (Lucifero, Lucifero)
Yes, this is holy war
Sì, questa è una guerra santa
I wet y'all all with the holy water
Ti bagno tutti con l'acqua santa
Spray from Heckler-Koch automatic
Spray da Heckler-Koch automatico
All the static shall cease to exist
Tutto lo statico cesserà di esistere
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
Come un anno sabbatico, ne lancio un paio a te, prendi sei!
Spread love, to all of my dead thugs
Diffondo l'amore, a tutti i miei amici morti
I pour out a little Louis, til I head above
Verso un po' di Louis, fino a quando non arrivo sopra
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
Sì signore, e quando perirò, i miti erediteranno la terra
Til that time, it's on and popping, church
Fino a quel momento, è in corso e si sta scoppiando, chiesa
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
Come Don Bishop, il quinto su gallo
Lift up your soul or give you the holy ghost
Solleva la tua anima o ti darà lo spirito santo
Please I leave you in somebody's cathedral
Per favore ti lascio in qualche cattedrale di qualcuno
For stunting like Evel Knievel
Per fare il figo come Evel Knievel
I let you see where that bright light lead you
Ti lascio vedere dove ti porta quella luce brillante
The more you talk, the more you irking us
Più parli, più ci infastidisci
The more you gonna need memorial services
Più avrai bisogno di servizi commemorativi
"The Black Album"'s second verse, is like
Il secondo verso dell'"Album Nero" è come
Devil's pie, save some dessert for us
Torta del diavolo, risparmia un po' di dessert per noi
Man, I gotta get my soul right
Uomo, devo mettere a posto la mia anima
I gotta get these devils out my life
Devo cacciare questi diavoli dalla mia vita
These cowards gonna make a nigga ride
Questi codardi faranno cavalcare un nigga
They won't be happy 'til somebody dies
Non saranno felici finché qualcuno non muore
Oh man, I gotta get my soul right
Oh uomo, devo mettere a posto la mia anima
'Fore I'm locked up for my whole life
Prima che mi rinchiudano per tutta la vita
Every time it seems it's alright
Ogni volta che sembra andare tutto bene
Somebody want they soul to rise
Qualcuno vuole che la sua anima si alzi
I'll chase you off of this earth
Ti caccio fuori da questa terra
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
Ho sogni, di tenere una Nine milla, all'assassino di Bob
Askin him why as my eyes fill up
Chiedendogli perché mentre i miei occhi si riempiono
These days I can't wake up with a dry pillow
In questi giorni non riesco a svegliarmi con un cuscino asciutto
Gone but not forgotten, homes I still feel you
Andato ma non dimenticato, case mi sento ancora
So, curse the day that birthed the bastard
Quindi, maledici il giorno che ha partorito il bastardo
Who caused your church mass, reverse the crash
Che ha causato la tua messa in chiesa, inverti l'incidente
reverse the blast and reverse the car
inverti l'esplosione e inverti l'auto
Reverse the day and there you are, Bobalob
Inverti il giorno e ci sei tu, Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
Signore perdonalo, tutti abbiamo peccato
But Bob's a good dude, please let him in
Ma Bob è un bravo ragazzo, per favore lascialo entrare
And if you feel in my heart that I long for revenge
E se senti nel mio cuore che desidero la vendetta
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
Per favore incolpa il figlio del mattino, grazie ancora
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("Lucifer, anak pagi! Aku akan mengusir kamu dari bumi")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
("Lucifer, Lucifer, anak pagi")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Saya berasal dari ibu kota pembunuhan, di mana kami membunuh demi modal
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer, Lucifer, anak pagi! Aku akan mengusir kamu dari bumi")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
Kanyeezy, kamu melakukannya lagi, kamu jenius, nak!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
("Lucifer, Lucifer, anak pagi)
So you niggas change your attitude
Jadi kalian semua ubah sikap kalian
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
Sebelum mereka bertanya apa yang terjadi pada kalian (Lucifer, Lucifer)
Lord forgive him, he got them dark forces in him
Tuhan ampuni dia, dia memiliki kekuatan gelap dalam dirinya
But he also got a righteous cause for sinning
Tapi dia juga memiliki alasan yang benar untuk berdosa
Them a murder me, so I gotta murder, them
Mereka akan membunuhku, jadi aku harus membunuh mereka
First emergency, doctors performing procedures
Darurat pertama, dokter melakukan prosedur
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
Yesus, saya tidak bermaksud bercanda, tapi
"Vengeance is mine" said the Lord
"Balas dendam adalah milikku" kata Tuhan
You said it better than all
Kamu mengatakannya lebih baik dari semua
Leave niggas on death's door, breathing off
Tinggalkan orang-orang di ambang kematian, bernapas dengan
Respirators for killing my best boy, haters
Respirator karena membunuh teman baikku, para pembenci
On permanent, hiatus as I skate
Dalam cuti permanen saat aku meluncur
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
Di Maybach Benz, lebih keren dari Sanaa Lathan
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
Memompa "Brown Sugar" oleh D'Angelo
In Los Angele's, like an Evangelist
Di Los Angeles, seperti seorang Evangelis
I can introduce you to your maker
Saya bisa memperkenalkan kamu kepada pencipta kamu
Bring you closer to nature
Membawa kamu lebih dekat ke alam
Ashes after they cremate you bastards
Abu setelah mereka membakar kamu, bajingan
Hope you been reading your Psalms and chapters
Semoga kamu membaca Mazmur dan bab-bab
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
Membayar persepuluhanmu, menjadi Katolik yang baik, saya datang
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("Lucifer Lucifer, anak pagi! Aku akan mengusir kamu dari bumi")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, anak pagi")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
Saya berasal dari ibu kota pembunuhan, di mana kami membunuh demi modal
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("Lucifer Lucifer, anak pagi! Aku akan mengusir kamu dari bumi")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("Lucifer Lucifer, anak pagi")
So you niggas change your attitude
Jadi kalian semua ubah sikap kalian
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
Sebelum mereka bertanya apa yang terjadi pada kalian (Lucifer, Lucifer)
Yes, this is holy war
Ya, ini adalah perang suci
I wet y'all all with the holy water
Saya menyiram kalian semua dengan air suci
Spray from Heckler-Koch automatic
Semprotan dari Heckler-Koch otomatis
All the static shall cease to exist
Semua statis akan berhenti ada
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
Seperti cuti sabatikal, saya lempar beberapa ke arahmu, ambil enam!
Spread love, to all of my dead thugs
Sebarkan cinta, kepada semua teman-teman yang sudah meninggal
I pour out a little Louis, til I head above
Saya tuangkan sedikit Louis, sampai saya di atas
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
Ya tuan, dan ketika saya meninggal, yang lemah akan mewarisi bumi
Til that time, it's on and popping, church
Sampai saat itu, semuanya berlangsung, gereja
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
Seperti Don Bishop, kelima saat di kokang
Lift up your soul or give you the holy ghost
Angkat jiwamu atau berikan kamu roh kudus
Please I leave you in somebody's cathedral
Tolong saya tinggalkan kamu di katedral seseorang
For stunting like Evel Knievel
Untuk berlagak seperti Evel Knievel
I let you see where that bright light lead you
Saya biarkan kamu melihat kemana cahaya terang membawa kamu
The more you talk, the more you irking us
Semakin kamu bicara, semakin kamu mengganggu kami
The more you gonna need memorial services
Semakin kamu akan membutuhkan layanan peringatan
"The Black Album"'s second verse, is like
"Album Hitam" bait kedua, seperti
Devil's pie, save some dessert for us
Pai setan, simpan beberapa makanan penutup untuk kami
Man, I gotta get my soul right
Pria, saya harus memperbaiki jiwa saya
I gotta get these devils out my life
Saya harus mengeluarkan setan-setan ini dari hidup saya
These cowards gonna make a nigga ride
Penakut-penakut ini akan membuat saya bertindak
They won't be happy 'til somebody dies
Mereka tidak akan senang sampai seseorang mati
Oh man, I gotta get my soul right
Oh pria, saya harus memperbaiki jiwa saya
'Fore I'm locked up for my whole life
Sebelum saya terkunci seumur hidup saya
Every time it seems it's alright
Setiap kali sepertinya semuanya baik-baik saja
Somebody want they soul to rise
Seseorang ingin jiwanya naik
I'll chase you off of this earth
Saya akan mengusir kamu dari bumi ini
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
Saya bermimpi, memegang pistol sembilan milimeter, kepada pembunuh Bob
Askin him why as my eyes fill up
Menanyakan mengapa saat mata saya terisi
These days I can't wake up with a dry pillow
Hari-hari ini saya tidak bisa bangun dengan bantal kering
Gone but not forgotten, homes I still feel you
Pergi tapi tidak terlupakan, rumah saya masih merasakan kamu
So, curse the day that birthed the bastard
Jadi, kutuk hari yang melahirkan bajingan itu
Who caused your church mass, reverse the crash
Yang menyebabkan kekacauan di gerejamu, balikkan kecelakaan
reverse the blast and reverse the car
balikkan ledakan dan balikkan mobil
Reverse the day and there you are, Bobalob
Balikkan hari dan di situlah kamu, Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
Tuhan ampuni dia, kita semua telah berdosa
But Bob's a good dude, please let him in
Tapi Bob adalah orang baik, tolong biarkan dia masuk
And if you feel in my heart that I long for revenge
Dan jika Anda merasakan di hati saya bahwa saya mendambakan balas dendam
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
Tolong salahkan itu pada anak pagi, terima kasih lagi
("Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of earth")
("路西法,晨星之子!我要把你赶出地球")
("Lucifer, Lucifer, son of the morning")
("路西法,路西法,晨星之子")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
我来自谋杀之都,我们为了资本而谋杀
("Lucifer, Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("路西法,路西法,晨星之子!我要把你赶出地球")
Kanyeezy you did it again, you a genius nigga!
肯耶,你又做到了,你是个天才,兄弟!
("Lucifer, Lucifer, son of the morning)
("路西法,路西法,晨星之子")
So you niggas change your attitude
所以你们这些家伙要改变你们的态度
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer )
在他们问你出了什么事之前(路西法,路西法)
Lord forgive him, he got them dark forces in him
主啊,请原谅他,他体内有那些黑暗力量
But he also got a righteous cause for sinning
但他也有为罪恶辩护的正当理由
Them a murder me, so I gotta murder, them
他们会杀了我,所以我得先杀了他们
First emergency, doctors performing procedures
紧急情况,医生正在进行手术
Jesus, I ain't trying to be facetious, but
耶稣,我不是想开玩笑,但
"Vengeance is mine" said the Lord
“复仇归我”主说
You said it better than all
你说得比所有人都好
Leave niggas on death's door, breathing off
让那些仇敌在死亡之门上挣扎,依靠
Respirators for killing my best boy, haters
呼吸机生存,因为杀害了我最好的朋友,仇恨者
On permanent, hiatus as I skate
永久性地消失,当我在
In the Maybach Benz, flier than Sanaa Lathan
梅巴赫奔驰中滑行,比萨娜·拉森还要飞扬
Pumping "Brown Sugar" by D'Angelo
播放D'Angelo的《Brown Sugar》
In Los Angele's, like an Evangelist
在洛杉矶,像一个福音传教士
I can introduce you to your maker
我可以引见你认识你的造物主
Bring you closer to nature
让你更接近自然
Ashes after they cremate you bastards
在他们将你火化后变成灰烬
Hope you been reading your Psalms and chapters
希望你一直在阅读你的诗篇和章节
Paying your tithes, being good Catholics, I'm coming
支付你的什一税,做个好天主教徒,我来了
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of, earth")
("路西法路西法,晨星之子!我要把你赶出地球")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("路西法路西法,晨星之子")
I'm from the murder capital, where we murder for capital
我来自谋杀之都,我们为了资本而谋杀
("Lucifer Lucifer, son of the morning! I'm gonna, chase you out of , earth")
("路西法路西法,晨星之子!我要把你赶出地球")
("Lucifer Lucifer, son of the morning")
("路西法路西法,晨星之子")
So you niggas change your attitude
所以你们这些家伙要改变你们的态度
Before they asking what happened to you (Lucifer, Lucifer)
在他们问你出了什么事之前(路西法,路西法)
Yes, this is holy war
是的,这是一场圣战
I wet y'all all with the holy water
我用圣水湿透了你们所有人
Spray from Heckler-Koch automatic
从黑克勒-科赫自动枪喷射
All the static shall cease to exist
所有的静电都将不复存在
Like a sabbatical, I throw couple at you, take six!
像休假一样,我向你扔几个,拿走六个!
Spread love, to all of my dead thugs
向我所有逝去的朋友传递爱
I pour out a little Louis, til I head above
我倒出一点路易,直到我头上
Yes sir, and when I perish, the meek shall inherit the earth
是的,先生,当我去世时,温柔的人将继承地球
Til that time, it's on and popping, church
在那之前,一切都在进行中,教堂
Like Don Bishop, the fifth upon cock either
像唐·毕肖普,手枪上膛
Lift up your soul or give you the holy ghost
提升你的灵魂或给你圣灵
Please I leave you in somebody's cathedral
请我把你留在某个大教堂里
For stunting like Evel Knievel
因为表现得像伊夫尔·克尼维尔
I let you see where that bright light lead you
我让你看到那明亮的光引导你去哪里
The more you talk, the more you irking us
你说得越多,你就越惹恼我们
The more you gonna need memorial services
你就越需要纪念服务
"The Black Album"'s second verse, is like
《黑色专辑》的第二段,就像
Devil's pie, save some dessert for us
魔鬼的馅饼,为我们留些甜点
Man, I gotta get my soul right
伙计,我得让我的灵魂得到救赎
I gotta get these devils out my life
我得把这些魔鬼从我的生活中赶出去
These cowards gonna make a nigga ride
这些懦夫会让一个黑人采取行动
They won't be happy 'til somebody dies
他们不会高兴直到有人死去
Oh man, I gotta get my soul right
哦,伙计,我得让我的灵魂得到救赎
'Fore I'm locked up for my whole life
在我被关进监狱一辈子之前
Every time it seems it's alright
每次看起来似乎都没问题
Somebody want they soul to rise
总有人想让他们的灵魂升起
I'll chase you off of this earth
我会把你从这个地球上赶走
I got dreams, of holdin' a Nine milla, to Bob's killer
我有梦想,拿着九毫米手枪对准鲍勃的杀手
Askin him why as my eyes fill up
问他为什么,当我的眼睛充满泪水
These days I can't wake up with a dry pillow
这些日子我醒来时枕头都是湿的
Gone but not forgotten, homes I still feel you
去世了但未被遗忘,伙计我仍然感觉到你
So, curse the day that birthed the bastard
所以,诅咒那个生下那个混蛋的日子
Who caused your church mass, reverse the crash
导致你的教堂大规模,逆转撞车
reverse the blast and reverse the car
逆转爆炸并逆转车辆
Reverse the day and there you are, Bobalob
逆转那一天,你就在那里,Bobalob
Lord forgive him, we all have sinned
主啊,请原谅他,我们都有罪
But Bob's a good dude, please let him in
但鲍勃是个好人,请让他进入
And if you feel in my heart that I long for revenge
如果你感觉到我心中渴望复仇
Please blame it on the son of the mornin', thanks again
请将其归咎于晨星之子,再次感谢