Otis

James Campbell, Reg Connelly, Harry Woods, James Brown, Shawn Carter, Roy C Hammond, Joseph Maloy Roach, Kirk S Robinson, Kanye West

Liedtexte Übersetzung

It makes it easier, easier to bear
You won't regret it, no, no
Some girls, they don't forget it
Love is their own happiness, yeah
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
Don't tease her
Never leave her

I invented swag
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
I guess I got my swagger back, truth
New watch alert, Hublots
Or the big face Rollie, I got two of those
Arm out the window, through the city I maneuver slow
Cock back, snap back
See my cut through the holes

Damn, Yeezy and Hov
Where the hell ya been?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
Last week I was in my other other Benz
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain

Photoshoot fresh, looking like wealth
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Uh, live from the Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Flee in the G450, I might surface
Political refugee, asylum can be purchased
Uh, everything's for sale, I got five passports
I'm never going to jail

I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
Couture level flow, it's never going on sale
Luxury rap, the Hermès of verses
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
I get it custom, you a customer
You ain't 'customed to going through customs
You ain't been nowhere, huh?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
I'm done, I hit ya up mañana

Welcome to Havana
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
Viva Mexico, Cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Driving Benzes, with' no benefits
Not bad, huh? For some immigrants
Build your fences, we diggin' tunnels
Can't you see? We gettin' money up under you

Can't you see the private jets flyin' over you?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
What more can I say? We killin' 'em
Hold up, before we end this campaign
As you can see, we done bodied the damn lames
Lord, please let them accept the things they can't change
And pray that all of their pain be champagne

It makes it easier, easier to bear
Es macht es einfacher, leichter zu ertragen
You won't regret it, no, no
Du wirst es nicht bereuen, nein, nein
Some girls, they don't forget it
Einige Mädchen, sie vergessen es nicht
Love is their own happiness, yeah
Liebe ist ihr eigenes Glück, ja
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
Drück sie fest (klingt so gefühlvoll, findest du nicht?)
Don't tease her
Ärgere sie nicht
Never leave her
Verlasse sie nie
I invented swag
Ich habe den Swag erfunden
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
Flaschen aufploppen lassen, Supermodels ins Taxi setzen, Beweis
I guess I got my swagger back, truth
Ich denke, ich habe meinen Swag zurück, Wahrheit
New watch alert, Hublots
Neue Uhr im Anflug, Hublots
Or the big face Rollie, I got two of those
Oder die große Rollie, ich habe zwei davon
Arm out the window, through the city I maneuver slow
Arm aus dem Fenster, durch die Stadt manövriere ich langsam
Cock back, snap back
Zurückziehen, Snapback
See my cut through the holes
Sieh meinen Schnitt durch die Löcher
Damn, Yeezy and Hov
Verdammt, Yeezy und Hov
Where the hell ya been?
Wo zur Hölle wart ihr?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
Niggas reden wirklich rücksichtslos, Stuntmen
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Ich habe diese Niggas adoptiert, Phillip Drummond 'em
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Jetzt bin ich dabei, sie ihren ganzen Sommer einpacken zu lassen
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Sie sagen, ich bin verrückt, na ja, ich bin dabei, wieder dumm zu werden
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
Sie haben mich nicht gesehen, weil ich in meinem anderen Benz vorgefahren bin
Last week I was in my other other Benz
Letzte Woche war ich in meinem anderen anderen Benz
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
Werft eure Diamanten hoch, denn wir sind wieder in dieser Schlampe
Photoshoot fresh, looking like wealth
Fotoshooting frisch, sieht aus wie Reichtum
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Ich werde die Paparazzi auf mich selbst ansetzen
Uh, live from the Mercer
Uh, live aus dem Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Lauf auf Yeezy zu, auf die falsche Weise, ich könnte dich umbringen
Flee in the G450, I might surface
Flucht in der G450, ich könnte auftauchen
Political refugee, asylum can be purchased
Politische Flüchtlinge, Asyl kann gekauft werden
Uh, everything's for sale, I got five passports
Uh, alles ist zu verkaufen, ich habe fünf Pässe
I'm never going to jail
Ich gehe nie ins Gefängnis
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
Ich habe "Jesus Walks" gemacht, ich gehe nie in die Hölle
Couture level flow, it's never going on sale
Couture-Level-Flow, er wird nie in den Verkauf gehen
Luxury rap, the Hermès of verses
Luxus-Rap, der Hermès der Verse
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
Gebildete Ignoranz, schreibe meine Flüche in Schreibschrift
I get it custom, you a customer
Ich lasse es anpassen, du bist ein Kunde
You ain't 'customed to going through customs
Du bist es nicht gewohnt, durch den Zoll zu gehen
You ain't been nowhere, huh?
Du warst nirgendwo, oder?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
Und alle Damen im Haus, sie zeigen sich
I'm done, I hit ya up mañana
Ich bin fertig, ich rufe dich morgen an
Welcome to Havana
Willkommen in Havanna
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
Rauchen von Cubanos mit Castro in Cabanas
Viva Mexico, Cubano
Viva Mexico, Cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicano, all die Stecker, die ich kenne
Driving Benzes, with' no benefits
Fahren Benzes, ohne Vorteile
Not bad, huh? For some immigrants
Nicht schlecht, oder? Für einige Einwanderer
Build your fences, we diggin' tunnels
Baut eure Zäune, wir graben Tunnel
Can't you see? We gettin' money up under you
Kannst du nicht sehen? Wir verdienen Geld unter dir
Can't you see the private jets flyin' over you?
Kannst du nicht die Privatjets sehen, die über dir fliegen?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
Maybach-Aufkleber liest "Was würde Hova tun?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay chillt, 'Ye chillt
What more can I say? We killin' 'em
Was kann ich noch sagen? Wir töten sie
Hold up, before we end this campaign
Warte mal, bevor wir diese Kampagne beenden
As you can see, we done bodied the damn lames
Wie du sehen kannst, haben wir die verdammten Lappen erledigt
Lord, please let them accept the things they can't change
Herr, bitte lass sie die Dinge akzeptieren, die sie nicht ändern können
And pray that all of their pain be champagne
Und bete, dass all ihr Schmerz Champagner sei
It makes it easier, easier to bear
Torna tudo mais fácil, mais fácil de suportar
You won't regret it, no, no
Você não vai se arrepender, não, não
Some girls, they don't forget it
Algumas garotas, elas não esquecem
Love is their own happiness, yeah
O amor é a própria felicidade delas, sim
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
Ap-ap-ap-aperte ela (soa tão emocionante, não concorda?)
Don't tease her
Não provoque ela
Never leave her
Nunca a deixe
I invented swag
Eu inventei o estilo
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
Estourando garrafas, colocando supermodelos no táxi, prova
I guess I got my swagger back, truth
Acho que recuperei meu estilo, verdade
New watch alert, Hublots
Alerta de novo relógio, Hublots
Or the big face Rollie, I got two of those
Ou o grande Rolex, tenho dois desses
Arm out the window, through the city I maneuver slow
Braço para fora da janela, pela cidade eu manobro devagar
Cock back, snap back
Arme, estale
See my cut through the holes
Veja meu corte através dos buracos
Damn, Yeezy and Hov
Caramba, Yeezy e Hov
Where the hell ya been?
Onde diabos vocês estavam?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
Caras falando muito descuidados, dublês
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Eu adotei esses caras, Phillip Drummond neles
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Agora estou prestes a fazer eles se esconderem o verão inteiro
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Eles dizem que estou louco, bem, estou prestes a ficar louco de novo
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
Eles não me viram porque eu apareci na minha outra Mercedes
Last week I was in my other other Benz
Semana passada eu estava na minha outra outra Mercedes
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
Jogue seus diamantes para cima porque estamos nessa de novo
Photoshoot fresh, looking like wealth
Fotoshoot fresco, parecendo rico
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Estou prestes a chamar os paparazzi para mim mesmo
Uh, live from the Mercer
Uh, ao vivo do Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Se aproxime do Yeezy do jeito errado, eu posso te matar
Flee in the G450, I might surface
Fugir no G450, eu posso aparecer
Political refugee, asylum can be purchased
Refugiado político, asilo pode ser comprado
Uh, everything's for sale, I got five passports
Uh, tudo está à venda, tenho cinco passaportes
I'm never going to jail
Nunca vou para a cadeia
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
Eu fiz "Jesus Walks" nunca vou para o inferno
Couture level flow, it's never going on sale
Fluxo de nível de alta costura, nunca vai estar à venda
Luxury rap, the Hermès of verses
Rap de luxo, o Hermès dos versos
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
Ignorância sofisticada, escrevo minhas maldições em cursiva
I get it custom, you a customer
Eu faço sob medida, você é um cliente
You ain't 'customed to going through customs
Você não está acostumado a passar pela alfândega
You ain't been nowhere, huh?
Você não esteve em lugar nenhum, hein?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
E todas as mulheres da casa, fazendo elas se exibirem
I'm done, I hit ya up mañana
Estou pronto, te ligo amanhã
Welcome to Havana
Bem-vindo a Havana
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
Fumando cubanos com Castro em cabanas
Viva Mexico, Cubano
Viva México, Cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicano, todos os contatos que eu conheço
Driving Benzes, with' no benefits
Dirigindo Mercedes, sem benefícios
Not bad, huh? For some immigrants
Nada mal, hein? Para alguns imigrantes
Build your fences, we diggin' tunnels
Construa suas cercas, estamos cavando túneis
Can't you see? We gettin' money up under you
Não consegue ver? Estamos ganhando dinheiro por baixo de você
Can't you see the private jets flyin' over you?
Não consegue ver os jatos particulares voando sobre você?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
Adesivo de para-choque Maybach lê "O que Hova faria?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay está relaxando, 'Ye está relaxando
What more can I say? We killin' 'em
O que mais posso dizer? Estamos matando eles
Hold up, before we end this campaign
Espere, antes de terminarmos essa campanha
As you can see, we done bodied the damn lames
Como você pode ver, acabamos com os fracos
Lord, please let them accept the things they can't change
Senhor, por favor, deixe-os aceitar as coisas que não podem mudar
And pray that all of their pain be champagne
E reze para que toda a dor deles seja champanhe
It makes it easier, easier to bear
Lo hace más fácil, más fácil de soportar
You won't regret it, no, no
No te arrepentirás, no, no
Some girls, they don't forget it
Algunas chicas, no lo olvidan
Love is their own happiness, yeah
El amor es su propia felicidad, sí
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
Ap-ap-ap-apriétala (suena tan conmovedor, ¿no crees?)
Don't tease her
No la provoques
Never leave her
Nunca la dejes
I invented swag
Inventé el estilo
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
Destapando botellas, metiendo supermodelos en el taxi, prueba
I guess I got my swagger back, truth
Supongo que recuperé mi estilo, verdad
New watch alert, Hublots
Alerta de nuevo reloj, Hublots
Or the big face Rollie, I got two of those
O el gran Rolex, tengo dos de esos
Arm out the window, through the city I maneuver slow
Brazo fuera de la ventana, por la ciudad maniobro lento
Cock back, snap back
Retroceso, gorra hacia atrás
See my cut through the holes
Ves mi corte a través de los agujeros
Damn, Yeezy and Hov
Demonios, Yeezy y Hov
Where the hell ya been?
¿Dónde diablos has estado?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
Los negros hablan muy imprudentemente, dobles de acción
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Adopté a estos negros, como Phillip Drummond
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Ahora estoy a punto de hacer que guarden todo su verano
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Dicen que estoy loco, bueno, estoy a punto de volverme tonto de nuevo
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
No me vieron porque llegué en mi otro Benz
Last week I was in my other other Benz
La semana pasada estaba en mi otro otro Benz
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
Lanza tus diamantes porque estamos en esta perra otra vez
Photoshoot fresh, looking like wealth
Fresco como en una sesión de fotos, pareciendo riqueza
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Estoy a punto de llamar a los paparazzi sobre mí mismo
Uh, live from the Mercer
Uh, en vivo desde el Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Si te acercas a Yeezy de la manera equivocada, podría matarte
Flee in the G450, I might surface
Huir en el G450, podría salir a la superficie
Political refugee, asylum can be purchased
Refugiado político, el asilo puede ser comprado
Uh, everything's for sale, I got five passports
Uh, todo está a la venta, tengo cinco pasaportes
I'm never going to jail
Nunca voy a ir a la cárcel
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
Hice "Jesus Walks" nunca voy al infierno
Couture level flow, it's never going on sale
Flujo de nivel de alta costura, nunca se pondrá a la venta
Luxury rap, the Hermès of verses
Rap de lujo, el Hermès de los versos
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
Ignorancia sofisticada, escribo mis maldiciones en cursiva
I get it custom, you a customer
Lo hago a medida, tú eres un cliente
You ain't 'customed to going through customs
No estás acostumbrado a pasar por la aduana
You ain't been nowhere, huh?
¿No has estado en ningún lugar, eh?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
Y todas las damas en la casa, las tengo mostrándose
I'm done, I hit ya up mañana
Terminé, te llamo mañana
Welcome to Havana
Bienvenido a La Habana
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
Fumando cubanos con Castro en cabañas
Viva Mexico, Cubano
Viva México, cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicano, todos los enchufes que conozco
Driving Benzes, with' no benefits
Conduciendo Benzes, sin beneficios
Not bad, huh? For some immigrants
No está mal, ¿eh? Para algunos inmigrantes
Build your fences, we diggin' tunnels
Construye tus vallas, estamos cavando túneles
Can't you see? We gettin' money up under you
¿No puedes ver? Estamos ganando dinero debajo de ti
Can't you see the private jets flyin' over you?
¿No puedes ver los jets privados volando sobre ti?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
La pegatina del parachoques de Maybach dice "¿Qué haría Hova?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay está tranquilo, 'Ye está tranquilo
What more can I say? We killin' 'em
¿Qué más puedo decir? Los estamos matando
Hold up, before we end this campaign
Espera, antes de terminar esta campaña
As you can see, we done bodied the damn lames
Como puedes ver, hemos acabado con los malditos perdedores
Lord, please let them accept the things they can't change
Señor, por favor haz que acepten las cosas que no pueden cambiar
And pray that all of their pain be champagne
Y reza para que todo su dolor sea champán
It makes it easier, easier to bear
Ça rend l'affaire plus facile, plus facile à supporter
You won't regret it, no, no
Tu ne le regretteras pas, non, non
Some girls, they don't forget it
Il y a des filles qui ne l'oublient pas
Love is their own happiness, yeah
L'amour est leur propre bonheur, ouais
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
Se-se-se-serre-la (quel beau son de soul, n'est-ce pas?)
Don't tease her
Ne te moque pas d'elle
Never leave her
Ne la quitte jamais
I invented swag
J'ai inventé le swagger
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
J'ouvre les bouteilles, je mets des top modèles dans le taxi, la preuve
I guess I got my swagger back, truth
Je suppose que j'ai retrouvé mon swagger, c'est la vérité
New watch alert, Hublots
Alerte, nouvelle montre, une Hublot
Or the big face Rollie, I got two of those
Ou bien la Rolex à la grosse face, j'en ai deux
Arm out the window, through the city I maneuver slow
Le bras par la fenêtre, je roule lentement dans la ville
Cock back, snap back
J'arme le brolique, il ressaute
See my cut through the holes
Tu vois ma coupe à travers les trous
Damn, Yeezy and Hov
Merde, Yeezy et Hov
Where the hell ya been?
Z'étiez où, les gars?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
Les négros racontent des vraies conneries, des cascadeurs
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
J'ai adopté ces négros, j'ai fait le Phillip Drummond
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Maintenant j'vais les obliger à repousser tout leur été
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Ils disent que je suis cinglé, eh bien, je m'apprête à faire le con encore
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
Ils ne m'ont pas vu parce que j'suis arrivé dans mon autre Benz
Last week I was in my other other Benz
La semaine dernière, j'étais dans mon autre autre Benz
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
Levez vos diamants en l'air, parce qu'on est dans la putain d'salle encore une fois
Photoshoot fresh, looking like wealth
Si stylé au photoshoot, je suis la richesse incarnée
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Je m'apprête à alerter les paparazzi moi-même
Uh, live from the Mercer
Ah, en direct du Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Si tu t'approches de Yeezy pas comme il faut, je risque de te crever
Flee in the G450, I might surface
Je file en G450, je risque de refaire surface
Political refugee, asylum can be purchased
Réfugié politique, on peut acheter son asile
Uh, everything's for sale, I got five passports
Ah, tout est à vendre, j'ai cinq passeports
I'm never going to jail
Je n'irai jamais en taule
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
J'ai enregistré "Jesus Walks", non, je ne vais jamais en enfer
Couture level flow, it's never going on sale
Le flow style haute couture, il ne sera jamais à vendre
Luxury rap, the Hermès of verses
Rap de luxe, l'Hermès des couplets
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
L'ignorance sophistiquée, j'éris mes jurons en lettres attachées
I get it custom, you a customer
Je l'achète sur mesure, toi t'es juste un autre client
You ain't 'customed to going through customs
Tu n'as pas l'habitude de passer la douane
You ain't been nowhere, huh?
Tu n'as pas été nulle part, hein?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
Et toutes les femmes dans la salle, je les encourage à se pavaner
I'm done, I hit ya up mañana
C'est fini pour moi, j'te capte demain
Welcome to Havana
Bienvenue à la Havane
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
On fume des cigares cubains avec Castro dans des cabanons
Viva Mexico, Cubano
Vive le Mexique, cubain
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicains, tous les grossistes que je connais
Driving Benzes, with' no benefits
On roule en Benzo, sans aucun avantage au boulot
Not bad, huh? For some immigrants
Pas mal, hein? Pour une bande d'immigrés
Build your fences, we diggin' tunnels
On bâtit vos clôtures, on creuse les tunnels
Can't you see? We gettin' money up under you
Ne peux-tu pas le voir? On s'enrichit en-dessous de tes pieds
Can't you see the private jets flyin' over you?
Ne vois-tu pas les jets privés qui volent au-dessus de toi?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
L'autocollant sur le pare-choc de la Maybach dit "qu'est-ce qu'Hov ferait?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay chille, 'Ye chille
What more can I say? We killin' 'em
Qu'est-ce qu'il me reste à dire? On les bute tous
Hold up, before we end this campaign
Attends, avant qu'on mette fin à cette campagne
As you can see, we done bodied the damn lames
Comme tu peux constater, on a laissé les cadavres de tous ces minables
Lord, please let them accept the things they can't change
Seigneur, faites en sorte qu'ils acceptent les choses qu'ils ne peuvent pas changer
And pray that all of their pain be champagne
Et priez que toute cette douleur devienne du champagne
It makes it easier, easier to bear
Lo rende più facile, più facile da sopportare
You won't regret it, no, no
Non te ne pentirai, no, no
Some girls, they don't forget it
Alcune ragazze, non lo dimenticano
Love is their own happiness, yeah
L'amore è la loro stessa felicità, sì
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
Str-str-strizzala (suona così soul, non sei d'accordo?)
Don't tease her
Non prenderla in giro
Never leave her
Non lasciarla mai
I invented swag
Ho inventato lo swag
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
Stappando bottiglie, mettendo supermodelle in taxi, prova
I guess I got my swagger back, truth
Immagino di aver ritrovato il mio swag, verità
New watch alert, Hublots
Allarme nuovo orologio, Hublots
Or the big face Rollie, I got two of those
O il grande Rolex, ne ho due
Arm out the window, through the city I maneuver slow
Braccio fuori dal finestrino, attraverso la città manovro lento
Cock back, snap back
Armo indietro, cappellino indietro
See my cut through the holes
Vedi il mio taglio attraverso i buchi
Damn, Yeezy and Hov
Dannazione, Yeezy e Hov
Where the hell ya been?
Dove diavolo siete stati?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
Niggas che parlano davvero sconsideratamente, stuntmen
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Ho adottato questi niggas, Phillip Drummond 'em
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Ora sto per farli rientrare per tutta l'estate
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Dicono che sono pazzo, beh, sto per diventare stupido di nuovo
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
Non mi hanno visto perché sono arrivato con la mia altra Benz
Last week I was in my other other Benz
La settimana scorsa ero nella mia altra altra Benz
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
Getta i tuoi diamanti perché siamo in questa cagna un'altra volta
Photoshoot fresh, looking like wealth
Fresco da servizio fotografico, sembro ricco
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Sto per chiamare i paparazzi su me stesso
Uh, live from the Mercer
Uh, in diretta dal Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Se ti avvicini a Yeezy nel modo sbagliato, potrei ucciderti
Flee in the G450, I might surface
Fuggo nel G450, potrei emergere
Political refugee, asylum can be purchased
Rifugiato politico, l'asilo può essere acquistato
Uh, everything's for sale, I got five passports
Uh, tutto è in vendita, ho cinque passaporti
I'm never going to jail
Non andrò mai in prigione
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
Ho fatto "Jesus Walks" non andrò mai all'inferno
Couture level flow, it's never going on sale
Flusso di livello couture, non andrà mai in saldo
Luxury rap, the Hermès of verses
Rap di lusso, l'Hermès dei versi
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
Ignoranza sofisticata, scrivo le mie maledizioni in corsivo
I get it custom, you a customer
Lo faccio su misura, tu sei un cliente
You ain't 'customed to going through customs
Non sei abituato a passare per la dogana
You ain't been nowhere, huh?
Non sei stato da nessuna parte, eh?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
E tutte le signore in casa, le ho fatte mostrare
I'm done, I hit ya up mañana
Ho finito, ti chiamo domani
Welcome to Havana
Benvenuti a L'Avana
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
Fumando Cubanos con Castro nelle cabanas
Viva Mexico, Cubano
Viva Messico, Cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicano, tutti i contatti che conosco
Driving Benzes, with' no benefits
Guidando Benzes, senza benefici
Not bad, huh? For some immigrants
Non male, eh? Per alcuni immigrati
Build your fences, we diggin' tunnels
Costruisci i tuoi recinti, noi scaviamo tunnel
Can't you see? We gettin' money up under you
Non vedi? Stiamo facendo soldi sotto di te
Can't you see the private jets flyin' over you?
Non vedi i jet privati volare sopra di te?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
L'adesivo sul paraurti della Maybach dice "Cosa farebbe Hova?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay si sta rilassando, 'Ye si sta rilassando
What more can I say? We killin' 'em
Cosa posso dire di più? Li stiamo uccidendo
Hold up, before we end this campaign
Aspetta, prima di terminare questa campagna
As you can see, we done bodied the damn lames
Come puoi vedere, abbiamo fatto fuori i dannati zoppi
Lord, please let them accept the things they can't change
Signore, per favore lascia che accettino le cose che non possono cambiare
And pray that all of their pain be champagne
E prega che tutto il loro dolore sia champagne
It makes it easier, easier to bear
Membuatnya lebih mudah, lebih mudah untuk ditanggung
You won't regret it, no, no
Kamu tidak akan menyesal, tidak, tidak
Some girls, they don't forget it
Beberapa gadis, mereka tidak melupakannya
Love is their own happiness, yeah
Cinta adalah kebahagiaan mereka, ya
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
Memeluknya (terdengar sangat berjiwa, setuju?)
Don't tease her
Jangan menggodanya
Never leave her
Jangan pernah meninggalkannya
I invented swag
Saya yang menciptakan gaya
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
Membuka botol, memasukkan supermodel ke dalam taksi, bukti
I guess I got my swagger back, truth
Saya rasa saya mendapatkan kembali gaya saya, benar
New watch alert, Hublots
Perhatian baru untuk jam tangan, Hublots
Or the big face Rollie, I got two of those
Atau Rollie berwajah besar, saya punya dua dari itu
Arm out the window, through the city I maneuver slow
Lengan keluar jendela, melalui kota saya bergerak lambat
Cock back, snap back
Cock back, snap back
See my cut through the holes
Lihat potonganku melalui lubang-lubang
Damn, Yeezy and Hov
Sial, Yeezy dan Hov
Where the hell ya been?
Kalian kemana saja?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
Orang-orang bicara sangat sembrono, pamer
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Saya mengadopsi orang-orang ini, Phillip Drummond mereka
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Sekarang saya akan membuat mereka menyembunyikan musim panas mereka
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Mereka bilang saya gila, baik, saya akan gila lagi
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
Mereka tidak melihat saya karena saya datang dengan Benz lain saya
Last week I was in my other other Benz
Minggu lalu saya di Benz lain saya yang lain
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
Lempar berlianmu karena kita di sini lagi
Photoshoot fresh, looking like wealth
Segar dari pemotretan, terlihat seperti kekayaan
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Saya akan memanggil paparazzi untuk diri saya sendiri
Uh, live from the Mercer
Uh, langsung dari Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Datang ke Yeezy dengan cara yang salah, saya mungkin membunuhmu
Flee in the G450, I might surface
Melarikan diri di G450, saya mungkin muncul
Political refugee, asylum can be purchased
Pengungsi politik, suaka bisa dibeli
Uh, everything's for sale, I got five passports
Uh, semuanya dijual, saya punya lima paspor
I'm never going to jail
Saya tidak akan pernah masuk penjara
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
Saya membuat "Jesus Walks" saya tidak akan pernah masuk neraka
Couture level flow, it's never going on sale
Aliran tingkat couture, tidak akan pernah dijual
Luxury rap, the Hermès of verses
Rap mewah, Hermès dari ayat-ayat
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
Ketidaktahuan yang canggih, tulis kutukan saya dengan tulisan sambung
I get it custom, you a customer
Saya mendapatkannya secara khusus, kamu pelanggan
You ain't 'customed to going through customs
Kamu tidak terbiasa melewati bea cukai
You ain't been nowhere, huh?
Kamu belum pernah kemana-mana, huh?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
Dan semua wanita di rumah, membuat mereka pamer
I'm done, I hit ya up mañana
Saya selesai, saya hubungi kamu besok
Welcome to Havana
Selamat datang di Havana
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
Merokok Cubanos dengan Castro di cabanas
Viva Mexico, Cubano
Viva Mexico, Cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicano, semua kenalan yang saya tahu
Driving Benzes, with' no benefits
Mengemudi Benzes, tanpa manfaat
Not bad, huh? For some immigrants
Tidak buruk, huh? Untuk beberapa imigran
Build your fences, we diggin' tunnels
Bangun pagar Anda, kami menggali terowongan
Can't you see? We gettin' money up under you
Tidak bisakah kamu lihat? Kami mendapatkan uang di bawah Anda
Can't you see the private jets flyin' over you?
Tidak bisakah kamu lihat jet pribadi terbang di atas kamu?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
Stiker bumper Maybach bertuliskan "Apa yang akan Hova lakukan?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay santai, 'Ye santai
What more can I say? We killin' 'em
Apa lagi yang bisa saya katakan? Kami membunuh mereka
Hold up, before we end this campaign
Tunggu, sebelum kami mengakhiri kampanye ini
As you can see, we done bodied the damn lames
Seperti yang bisa Anda lihat, kami telah mengalahkan orang-orang payah itu
Lord, please let them accept the things they can't change
Tuhan, tolong biarkan mereka menerima hal-hal yang tidak bisa mereka ubah
And pray that all of their pain be champagne
Dan berdoa agar semua rasa sakit mereka menjadi sampanye
It makes it easier, easier to bear
ทำให้มันง่ายขึ้น ง่ายขึ้นที่จะทน
You won't regret it, no, no
คุณจะไม่เสียใจหรอก ไม่เลย
Some girls, they don't forget it
บางคนนั้น พวกเธอไม่ลืมเลือน
Love is their own happiness, yeah
ความรักคือความสุขของพวกเธอเอง ใช่
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
จับเธอไว้ (ฟังดูเพราะมากเลย คุณไม่คิดเหรอ?)
Don't tease her
อย่าแกล้งเธอ
Never leave her
อย่าทิ้งเธอ
I invented swag
ฉันคิดค้นสไตล์เท่ห์
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
เปิดขวด ใส่ซูเปอร์โมเดลลงแท็กซี่ พิสูจน์
I guess I got my swagger back, truth
ฉันคิดว่าฉันได้สไตล์เท่ห์กลับมาแล้ว จริงๆ
New watch alert, Hublots
เตือนให้ระวังนาฬิกาใหม่, Hublots
Or the big face Rollie, I got two of those
หรือนาฬิกาโรเล็กซ์หน้าใหญ่ ฉันมีสองเรือน
Arm out the window, through the city I maneuver slow
แขนโผล่ออกจากหน้าต่าง ขับผ่านเมืองอย่างช้าๆ
Cock back, snap back
ดึงกลับ ปรับกลับ
See my cut through the holes
เห็นแผลของฉันผ่านรู
Damn, Yeezy and Hov
เฮ้, Yeezy และ Hov
Where the hell ya been?
พวกคุณหายไปไหนมา?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
พวกนิโกรพูดจาไม่ระวัง ทำท่าทาง
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
ฉันรับพวกเขาเข้ามา ทำเหมือน Phillip Drummond
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
ตอนนี้ฉันจะทำให้พวกเขาหุบทั้งฤดูร้อน
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
พวกเขาบอกว่าฉันบ้า ฉันกำลังจะบ้าอีกครั้ง
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
พวกเขาไม่เห็นฉันเพราะฉันขับเบนซ์คันอื่นมา
Last week I was in my other other Benz
สัปดาห์ที่แล้วฉันอยู่ในเบนซ์อีกคันหนึ่ง
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
โยนเพชรขึ้นมาเพราะเราอยู่ในนี้อีกครั้ง
Photoshoot fresh, looking like wealth
สดใสในการถ่ายภาพ, ดูเหมือนความมั่งคั่ง
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
ฉันกำลังจะโทรหาปาปารัสซี่เพื่อตัวเอง
Uh, live from the Mercer
อืม, สดจากเมอร์เซอร์
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
วิ่งเข้าหา Yeezy ในทางที่ผิด, ฉันอาจจะฆ่าคุณ
Flee in the G450, I might surface
หนีใน G450, ฉันอาจปรากฏตัว
Political refugee, asylum can be purchased
ผู้ลี้ภัยทางการเมือง, สามารถซื้อที่พักพิงได้
Uh, everything's for sale, I got five passports
อืม, ทุกอย่างขายได้, ฉันมีหนังสือเดินทางห้าเล่ม
I'm never going to jail
ฉันไม่มีวันติดคุก
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
ฉันทำ "Jesus Walks" ฉันไม่มีวันไปนรก
Couture level flow, it's never going on sale
ระดับคูตูร์ไหล, ไม่มีวันลดราคา
Luxury rap, the Hermès of verses
แร็ปหรู, เวอร์สของ Hermès
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
ความไม่รู้ที่ซับซ้อน, เขียนคำสาปของฉันด้วยลายมือ
I get it custom, you a customer
ฉันได้รับการปรับแต่ง, คุณเป็นลูกค้า
You ain't 'customed to going through customs
คุณไม่ชินกับการผ่านศุลกากร
You ain't been nowhere, huh?
คุณไม่เคยไปที่ไหนเลยใช่ไหม?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
และสาวๆ ทุกคนในบ้าน, ทำให้พวกเขาโชว์ออกมา
I'm done, I hit ya up mañana
ฉันเสร็จแล้ว, ฉันจะติดต่อคุณพรุ่งนี้
Welcome to Havana
ยินดีต้อนรับสู่ฮาวานา
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
สูบซิการ์คิวบากับคาสโตรในกระท่อม
Viva Mexico, Cubano
วีว่าเม็กซิโก, คิวบา
Dominicano, all the plugs that I know
โดมินิกัน, ทุกคนที่ฉันรู้จัก
Driving Benzes, with' no benefits
ขับเบนซ์ ไม่มีสวัสดิการ
Not bad, huh? For some immigrants
ไม่เลวนะ? สำหรับผู้อพยพบางคน
Build your fences, we diggin' tunnels
สร้างรั้วของคุณ, เราขุดอุโมงค์
Can't you see? We gettin' money up under you
คุณไม่เห็นเหรอ? เราได้เงินจากใต้คุณ
Can't you see the private jets flyin' over you?
คุณไม่เห็นเครื่องบินเจ็ตส่วนตัวบินผ่านคุณเหรอ?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
สติกเกอร์บัมเปอร์ Maybach อ่านว่า "Hova จะทำอย่างไร?"
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay กำลังพักผ่อน, 'Ye ก็พักผ่อน
What more can I say? We killin' 'em
จะพูดอะไรได้อีก? เราฆ่าพวกเขา
Hold up, before we end this campaign
รอก่อน, ก่อนที่เราจะจบแคมเปญนี้
As you can see, we done bodied the damn lames
ตามที่คุณเห็น, เราได้ทำลายพวกโง่เขลา
Lord, please let them accept the things they can't change
ขอพระเจ้า, ขอให้พวกเขายอมรับสิ่งที่พวกเขาเปลี่ยนแปลงไม่ได้
And pray that all of their pain be champagne
และขอให้ความเจ็บปวดของพวกเขากลายเป็นแชมเปญ
It makes it easier, easier to bear
它让一切变得更容易,更容易承受
You won't regret it, no, no
你不会后悔的,不,不会
Some girls, they don't forget it
有些女孩,她们永远不会忘记
Love is their own happiness, yeah
爱是她们自己的幸福,是的
Sq-sq-sq-squeeze her (sounds so soulful, don't you agree?)
紧紧抱住她(听起来很有灵魂,你不觉得吗?)
Don't tease her
不要戏弄她
Never leave her
永远不要离开她
I invented swag
我发明了潮流
Poppin' bottles, puttin' supermodels in the cab, proof
开瓶庆祝,把超模送进出租车,证据
I guess I got my swagger back, truth
我想我找回了我的风采,真相
New watch alert, Hublots
新表警报,宇舶表
Or the big face Rollie, I got two of those
或者大表面的劳力士,我有两个
Arm out the window, through the city I maneuver slow
手伸出窗外,慢慢地在城市中穿行
Cock back, snap back
拉枪栓,弹回
See my cut through the holes
通过孔洞看我的剪影
Damn, Yeezy and Hov
该死,Yeezy 和 Hov
Where the hell ya been?
你们到底去哪了?
Niggas talkin' real reckless, stuntmen
那些家伙们说话真鲁莽,特技人
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
我收养了这些家伙,像 Phillip Drummond 那样
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
现在我要让他们整个夏天都躲起来
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
他们说我疯了,好吧,我又要疯了
They ain't see me 'cause I pulled up in my other Benz
他们没看见我,因为我开着我的另一辆奔驰来的
Last week I was in my other other Benz
上周我开的是我的另一辆奔驰
Throw your diamonds up 'cause we in this bitch another 'gain
举起你的钻石,因为我们又来这里了
Photoshoot fresh, looking like wealth
拍摄现场新鲜,看起来很富有
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
我要自己给狗仔队打电话
Uh, live from the Mercer
嗯,直播从 Mercer
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
如果你以错误的方式接近 Yeezy,我可能会杀了你
Flee in the G450, I might surface
逃到 G450,我可能会浮出水面
Political refugee, asylum can be purchased
政治难民,可以购买庇护
Uh, everything's for sale, I got five passports
嗯,一切都在出售,我有五本护照
I'm never going to jail
我永远不会进监狱
I made "Jesus Walks" I'm never going to Hell
我创作了《Jesus Walks》,我永远不会下地狱
Couture level flow, it's never going on sale
高级定制流,永远不会打折
Luxury rap, the Hermès of verses
奢华说唱,诗句的爱马仕
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
复杂的无知,我用草书写我的诅咒
I get it custom, you a customer
我订制的,你是顾客
You ain't 'customed to going through customs
你不习惯通过海关
You ain't been nowhere, huh?
你哪儿也没去过,对吧?
And all the ladies in the house, got 'em showing off
所有在场的女士们,让她们炫耀起来
I'm done, I hit ya up mañana
我完事了,明天再联系你
Welcome to Havana
欢迎来到哈瓦那
Smoking Cubanos with Castro in cabanas
和卡斯特罗一起在小屋里抽古巴雪茄
Viva Mexico, Cubano
Viva Mexico, Cubano
Dominicano, all the plugs that I know
Dominicano, 我认识的所有中间人
Driving Benzes, with' no benefits
开着奔驰,没有福利
Not bad, huh? For some immigrants
对于一些移民来说,还不错,对吧?
Build your fences, we diggin' tunnels
建造你的围墙,我们在挖隧道
Can't you see? We gettin' money up under you
难道你没看见?我们在你下面赚钱
Can't you see the private jets flyin' over you?
难道你没看见私人飞机在你头上飞过?
Maybach bumper sticker read "What would Hova do?"
梅巴赫的保险杠贴纸写着“霍瓦会怎么做?”
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
Jay 在放松,'Ye 在放松
What more can I say? We killin' 'em
我还能说什么?我们在杀戮他们
Hold up, before we end this campaign
等一下,在我们结束这场活动之前
As you can see, we done bodied the damn lames
如你所见,我们已经打败了那些无能为力的家伙
Lord, please let them accept the things they can't change
主啊,请让他们接受他们无法改变的事情
And pray that all of their pain be champagne
并祈祷他们所有的痛苦都变成香槟

Wissenswertes über das Lied Otis von Jay-Z

Wann wurde das Lied “Otis” von Jay-Z veröffentlicht?
Das Lied Otis wurde im Jahr 2011, auf dem Album “Watch the Throne” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Otis” von Jay-Z komponiert?
Das Lied “Otis” von Jay-Z wurde von James Campbell, Reg Connelly, Harry Woods, James Brown, Shawn Carter, Roy C Hammond, Joseph Maloy Roach, Kirk S Robinson, Kanye West komponiert.

Beliebteste Lieder von Jay-Z

Andere Künstler von Hip Hop/Rap