(Rah, it's BKay)
(AJ)
I got a
I got a pengting wrapped in my duvet
Step with a bust-down, do it like Blueface
All the Gs from back in the day know JAY
Cah I been a slick kid since school days
Use to kick ball in Binley
Now I'm in Sydney doing up tour dates
All day, all day, got big guap and I stack it in four ways
I got one missed call from F
He dropped me a text like, "Ring man rapid"
I blew quick cah the kid just planned it
Dropped one tune, now I'm doin' up madness
Bare talk 'bout backin' your G
When the Gs pulled up, nobody tried back it
Get out my face, you're a madman
P come long like Mister Fantastic
I don't wanna hear no words 'bout me (nope)
I, I can never go try act bad for the Snapchat cah I ain't on beef
I make my hits and I make my P
I'm a young black boy from the C-O-V
If you mention Cov', better mention me
Bare dead rappers just entered the scene
But everybody wanna talk shit pon me
Yikes, spit, spit flame when I jump on the mic (on the mic)
Got the Gs to my left and my right
Little nigga, stand tall if you really wan' fight (if you really wan' fight)
Awkward, slim waist and her face come gorgeous (gorgeous)
Got girls on my iPhone callin', JAY1 dick her down until mornin'
Bro like, "Sis'"
Stepped in with a sweet one called Tee
Slim, thick and a big back on P
Black kid in a black whip, that's me
JAY1 come and spray one, no talkin'
Bad B thought she was stayin' for the week
But she's gotta be gone by mornin'
How awkward, suitcase on the doorstep
Quick foursome cah your friends come gorgeous
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Got your bitch in the back all folding
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Bro, like wait
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Got your bitch in the back all folding
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Bro, like wait
If you're shook, just say
No pressure to ride
Buy 'Ski what he want
Do the Toosie Slide (Slide)
Ooh, leng, she think she mine
My bro got twenty, he's out in nine (nine)
Heard you're a bad man, dare man chat back
He went swimmin' but that's all flashback
She took a picture, don't tag man
Life's like a movie, I ain't no Van Damme (no)
If I say I'm with 'Ski, that's Killy
Gorgeous with a bore tongue, come gimme
Loski loose, can't take man for billy
They do it in cars and they do it in gilies
Amiris walk, your season haunts
'Ski let it bang, he ain't Guy Fawkes
I've got the best, my name ain't George
I know what he's like, them bwoy are some fraud
Loose or spragga, them man capper
I was in my teens doin' Hannah Montana
Badder than your favorite favorite's rapper
Ball so hard that I think that I'm Kappa (Kappa)
Diamonds wet, your girlfriend wetter
In Canada Goose, my name ain't Pressa (no)
Went to the show with all of my bros
I was in the middle like Iniesta
Stepped in with a sweet one called Tee
Slim, thick and a big back on P
Black kid in a black whip, that's me
JAY1 come and spray one, no talkin'
Bad B thought she was stayin' for the week
But she's gotta be gone by mornin'
How awkward, suitcase on the doorstep
Quick foursome cah your friends come gorgeous
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Got your bitch in the back all folding
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Bro, like wait
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Got your bitch in the back all folding
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Bro, like wait
(Stepped in with a sweet one called Tee
Black kid in a black whip, that's me
Bad B thought she was stayin' for the week
But she's gotta be gone by mornin'
Bad B thought she was
Bad B thought she was
(Rah, it's BKay)
(Rah, es ist BKay)
(AJ)
(AJ)
I got a
Ich habe eine
I got a pengting wrapped in my duvet
Ich habe eine hübsche eingewickelt in meiner Bettdecke
Step with a bust-down, do it like Blueface
Schritt mit einer kaputten, mach es wie Blueface
All the Gs from back in the day know JAY
Alle Gs von früher kennen JAY
Cah I been a slick kid since school days
Denn ich war schon immer ein schlauer Junge seit der Schulzeit
Use to kick ball in Binley
Früher habe ich in Binley Fußball gespielt
Now I'm in Sydney doing up tour dates
Jetzt bin ich in Sydney und mache Tourdaten
All day, all day, got big guap and I stack it in four ways
Den ganzen Tag, den ganzen Tag, habe ich viel Geld und ich stapel es auf vier Arten
I got one missed call from F
Ich habe einen verpassten Anruf von F
He dropped me a text like, "Ring man rapid"
Er schickte mir eine SMS wie: „Ruf mich schnell an“
I blew quick cah the kid just planned it
Ich bin schnell durchgekommen, weil das Kind es gerade geplant hat
Dropped one tune, now I'm doin' up madness
Einen Song veröffentlicht, jetzt mache ich verrückte Sachen
Bare talk 'bout backin' your G
Viel Gerede über das Unterstützen deines G
When the Gs pulled up, nobody tried back it
Als die Gs auftauchten, hat niemand versucht, es zu unterstützen
Get out my face, you're a madman
Geh mir aus dem Gesicht, du bist ein Verrückter
P come long like Mister Fantastic
P kommt lang wie Mister Fantastic
I don't wanna hear no words 'bout me (nope)
Ich will keine Worte über mich hören (nein)
I, I can never go try act bad for the Snapchat cah I ain't on beef
Ich, ich kann nie versuchen, schlecht für Snapchat zu handeln, weil ich nicht auf Beef bin
I make my hits and I make my P
Ich mache meine Hits und ich mache mein P
I'm a young black boy from the C-O-V
Ich bin ein junger schwarzer Junge aus C-O-V
If you mention Cov', better mention me
Wenn du Cov' erwähnst, musst du mich erwähnen
Bare dead rappers just entered the scene
Viele tote Rapper sind gerade in die Szene eingetreten
But everybody wanna talk shit pon me
Aber jeder will Scheiße über mich reden
Yikes, spit, spit flame when I jump on the mic (on the mic)
Yikes, spucke, spucke Flamme, wenn ich auf das Mikrofon springe (auf das Mikrofon)
Got the Gs to my left and my right
Habe die Gs zu meiner Linken und meiner Rechten
Little nigga, stand tall if you really wan' fight (if you really wan' fight)
Kleiner Kerl, steh auf, wenn du wirklich kämpfen willst (wenn du wirklich kämpfen willst)
Awkward, slim waist and her face come gorgeous (gorgeous)
Peinlich, schlanke Taille und ihr Gesicht kommt wunderschön (wunderschön)
Got girls on my iPhone callin', JAY1 dick her down until mornin'
Habe Mädchen auf meinem iPhone, die anrufen, JAY1 fickt sie bis zum Morgen
Bro like, "Sis'"
Bruder wie, „Schwester“
Stepped in with a sweet one called Tee
Bin mit einer Süßen namens Tee eingetreten
Slim, thick and a big back on P
Schlank, dick und ein großer Rücken auf P
Black kid in a black whip, that's me
Schwarzes Kind in einem schwarzen Auto, das bin ich
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 kommt und sprüht eins, kein Gerede
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B dachte, sie würde für die Woche bleiben
But she's gotta be gone by mornin'
Aber sie muss bis zum Morgen weg sein
How awkward, suitcase on the doorstep
Wie peinlich, Koffer vor der Tür
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Schneller Vierer, weil deine Freunde wunderschön kommen
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Ich mache Witze, ich bin ein bekanntes Kind, kein Angeben
Got your bitch in the back all folding
Habe deine Schlampe im Rücken, die sich faltet
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Schnelles Treffen, Rücken beugen, dann verschwinde ich
Bro, like wait
Bruder, wie warte
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Ich mache Witze, ich bin ein bekanntes Kind, kein Angeben
Got your bitch in the back all folding
Habe deine Schlampe im Rücken, die sich faltet
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Schnelles Treffen, Rücken beugen, dann verschwinde ich
Bro, like wait
Bruder, wie warte
If you're shook, just say
Wenn du Angst hast, sag es einfach
No pressure to ride
Kein Druck zu fahren
Buy 'Ski what he want
Kaufe 'Ski was er will
Do the Toosie Slide (Slide)
Mache den Toosie Slide (Slide)
Ooh, leng, she think she mine
Ooh, Leng, sie denkt, sie gehört mir
My bro got twenty, he's out in nine (nine)
Mein Bruder hat zwanzig, er ist in neun raus (neun)
Heard you're a bad man, dare man chat back
Hörte, du bist ein böser Mann, wage es, zurück zu reden
He went swimmin' but that's all flashback
Er ging schwimmen, aber das ist alles Rückblende
She took a picture, don't tag man
Sie hat ein Bild gemacht, markiere mich nicht
Life's like a movie, I ain't no Van Damme (no)
Das Leben ist wie ein Film, ich bin kein Van Damme (nein)
If I say I'm with 'Ski, that's Killy
Wenn ich sage, ich bin mit 'Ski, das ist Killy
Gorgeous with a bore tongue, come gimme
Wunderschön mit einer langweiligen Zunge, komm gib mir
Loski loose, can't take man for billy
Loski lose, kann keinen Mann für Billy nehmen
They do it in cars and they do it in gilies
Sie machen es in Autos und sie machen es in Gilies
Amiris walk, your season haunts
Amiris gehen, deine Saison spukt
'Ski let it bang, he ain't Guy Fawkes
'Ski lässt es knallen, er ist nicht Guy Fawkes
I've got the best, my name ain't George
Ich habe das Beste, mein Name ist nicht George
I know what he's like, them bwoy are some fraud
Ich weiß, wie er ist, diese Jungs sind Betrüger
Loose or spragga, them man capper
Locker oder Spragga, diese Männer sind Capper
I was in my teens doin' Hannah Montana
Ich war in meinen Teenagerjahren Hannah Montana
Badder than your favorite favorite's rapper
Böser als der Lieblingsrapper deines Lieblings
Ball so hard that I think that I'm Kappa (Kappa)
So hart spielen, dass ich denke, ich bin Kappa (Kappa)
Diamonds wet, your girlfriend wetter
Diamanten nass, deine Freundin nasser
In Canada Goose, my name ain't Pressa (no)
In Canada Goose, mein Name ist nicht Pressa (nein)
Went to the show with all of my bros
Ging zur Show mit all meinen Brüdern
I was in the middle like Iniesta
Ich war in der Mitte wie Iniesta
Stepped in with a sweet one called Tee
Bin mit einer Süßen namens Tee eingetreten
Slim, thick and a big back on P
Schlank, dick und ein großer Rücken auf P
Black kid in a black whip, that's me
Schwarzes Kind in einem schwarzen Auto, das bin ich
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 kommt und sprüht eins, kein Gerede
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B dachte, sie würde für die Woche bleiben
But she's gotta be gone by mornin'
Aber sie muss bis zum Morgen weg sein
How awkward, suitcase on the doorstep
Wie peinlich, Koffer vor der Tür
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Schneller Vierer, weil deine Freunde wunderschön kommen
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Ich mache Witze, ich bin ein bekanntes Kind, kein Angeben
Got your bitch in the back all folding
Habe deine Schlampe im Rücken, die sich faltet
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Schnelles Treffen, Rücken beugen, dann verschwinde ich
Bro, like wait
Bruder, wie warte
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Ich mache Witze, ich bin ein bekanntes Kind, kein Angeben
Got your bitch in the back all folding
Habe deine Schlampe im Rücken, die sich faltet
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Schnelles Treffen, Rücken beugen, dann verschwinde ich
Bro, like wait
Bruder, wie warte
(Stepped in with a sweet one called Tee
(Bin mit einer Süßen namens Tee eingetreten
Black kid in a black whip, that's me
Schwarzes Kind in einem schwarzen Auto, das bin ich
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B dachte, sie würde für die Woche bleiben
But she's gotta be gone by mornin'
Aber sie muss bis zum Morgen weg sein
Bad B thought she was
Bad B dachte, sie war
Bad B thought she was
Bad B dachte, sie war
(Rah, it's BKay)
(Rah, é BKay)
(AJ)
(AJ)
I got a
Eu tenho um
I got a pengting wrapped in my duvet
Eu tenho uma gata enrolada no meu edredom
Step with a bust-down, do it like Blueface
Ando com um relógio caro, faço como o Blueface
All the Gs from back in the day know JAY
Todos os Gs de antigamente conhecem o JAY
Cah I been a slick kid since school days
Porque eu sempre fui um garoto esperto desde os tempos de escola
Use to kick ball in Binley
Costumava jogar bola em Binley
Now I'm in Sydney doing up tour dates
Agora estou em Sydney fazendo turnês
All day, all day, got big guap and I stack it in four ways
O dia todo, o dia todo, tenho muito dinheiro e o empilho de quatro maneiras
I got one missed call from F
Tenho uma chamada perdida do F
He dropped me a text like, "Ring man rapid"
Ele me mandou uma mensagem dizendo: "Liga pra mim rápido"
I blew quick cah the kid just planned it
Eu explodi rápido porque o garoto planejou isso
Dropped one tune, now I'm doin' up madness
Lancei uma música, agora estou causando loucura
Bare talk 'bout backin' your G
Muita conversa sobre apoiar seu G
When the Gs pulled up, nobody tried back it
Quando os Gs apareceram, ninguém tentou apoiar
Get out my face, you're a madman
Saia da minha cara, você é um louco
P come long like Mister Fantastic
P vem longo como o Senhor Fantástico
I don't wanna hear no words 'bout me (nope)
Eu não quero ouvir nenhuma palavra sobre mim (não)
I, I can never go try act bad for the Snapchat cah I ain't on beef
Eu, eu nunca poderia tentar agir mal para o Snapchat porque eu não estou em briga
I make my hits and I make my P
Eu faço meus hits e eu faço meu dinheiro
I'm a young black boy from the C-O-V
Eu sou um jovem negro de C-O-V
If you mention Cov', better mention me
Se você mencionar Cov', é melhor mencionar a mim
Bare dead rappers just entered the scene
Muitos rappers mortos acabaram de entrar na cena
But everybody wanna talk shit pon me
Mas todo mundo quer falar merda sobre mim
Yikes, spit, spit flame when I jump on the mic (on the mic)
Caramba, cuspo, cuspo fogo quando pego o microfone (no microfone)
Got the Gs to my left and my right
Tenho os Gs à minha esquerda e à minha direita
Little nigga, stand tall if you really wan' fight (if you really wan' fight)
Pequeno mano, fique de pé se realmente quer brigar (se realmente quer brigar)
Awkward, slim waist and her face come gorgeous (gorgeous)
Constrangimento, cintura fina e o rosto dela é lindo (lindo)
Got girls on my iPhone callin', JAY1 dick her down until mornin'
Tenho garotas ligando para o meu iPhone, JAY1 a satisfaz até de manhã
Bro like, "Sis'"
Mano, tipo, "Irmã"
Stepped in with a sweet one called Tee
Cheguei com uma gata chamada Tee
Slim, thick and a big back on P
Magrinha, gostosa e com uma bunda grande em P
Black kid in a black whip, that's me
Garoto negro em um carro preto, sou eu
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 vem e solta uma, sem conversa
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensou que ficaria por uma semana
But she's gotta be gone by mornin'
Mas ela tem que ir embora pela manhã
How awkward, suitcase on the doorstep
Que constrangimento, mala na porta
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Rápido ménage à quatre porque suas amigas são lindas
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estou brincando, sou um garoto bem conhecido, sem ostentação
Got your bitch in the back all folding
Tenho sua garota no banco de trás toda dobrada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encontro, curvo as costas, então eu desapareço
Bro, like wait
Mano, tipo espera
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estou brincando, sou um garoto bem conhecido, sem ostentação
Got your bitch in the back all folding
Tenho sua garota no banco de trás toda dobrada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encontro, curvo as costas, então eu desapareço
Bro, like wait
Mano, tipo espera
If you're shook, just say
Se você está assustado, apenas diga
No pressure to ride
Sem pressão para andar
Buy 'Ski what he want
Compre o que 'Ski quiser
Do the Toosie Slide (Slide)
Faça o Toosie Slide (Slide)
Ooh, leng, she think she mine
Ooh, gata, ela acha que é minha
My bro got twenty, he's out in nine (nine)
Meu mano pegou vinte, ele sai em nove (nove)
Heard you're a bad man, dare man chat back
Ouvi dizer que você é um cara mau, desafie o homem a responder
He went swimmin' but that's all flashback
Ele foi nadar, mas isso é tudo flashback
She took a picture, don't tag man
Ela tirou uma foto, não me marque
Life's like a movie, I ain't no Van Damme (no)
A vida é como um filme, eu não sou Van Damme (não)
If I say I'm with 'Ski, that's Killy
Se eu digo que estou com 'Ski, é Killy
Gorgeous with a bore tongue, come gimme
Linda com uma língua furada, venha me dar
Loski loose, can't take man for billy
Loski solto, não pode me levar por bobo
They do it in cars and they do it in gilies
Eles fazem isso em carros e eles fazem isso em gilies
Amiris walk, your season haunts
Amiris andam, sua temporada assombra
'Ski let it bang, he ain't Guy Fawkes
'Ski deixa explodir, ele não é Guy Fawkes
I've got the best, my name ain't George
Eu tenho o melhor, meu nome não é George
I know what he's like, them bwoy are some fraud
Eu sei como ele é, esses caras são uma fraude
Loose or spragga, them man capper
Solto ou spragga, esses caras são capper
I was in my teens doin' Hannah Montana
Eu estava na minha adolescência fazendo Hannah Montana
Badder than your favorite favorite's rapper
Mais malvado que o rapper favorito do seu favorito
Ball so hard that I think that I'm Kappa (Kappa)
Jogo tão duro que acho que sou Kappa (Kappa)
Diamonds wet, your girlfriend wetter
Diamantes molhados, sua namorada mais molhada
In Canada Goose, my name ain't Pressa (no)
Em Canada Goose, meu nome não é Pressa (não)
Went to the show with all of my bros
Fui ao show com todos os meus manos
I was in the middle like Iniesta
Eu estava no meio como Iniesta
Stepped in with a sweet one called Tee
Cheguei com uma gata chamada Tee
Slim, thick and a big back on P
Magrinha, gostosa e com uma bunda grande em P
Black kid in a black whip, that's me
Garoto negro em um carro preto, sou eu
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 vem e solta uma, sem conversa
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensou que ficaria por uma semana
But she's gotta be gone by mornin'
Mas ela tem que ir embora pela manhã
How awkward, suitcase on the doorstep
Que constrangimento, mala na porta
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Rápido ménage à quatre porque suas amigas são lindas
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estou brincando, sou um garoto bem conhecido, sem ostentação
Got your bitch in the back all folding
Tenho sua garota no banco de trás toda dobrada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encontro, curvo as costas, então eu desapareço
Bro, like wait
Mano, tipo espera
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estou brincando, sou um garoto bem conhecido, sem ostentação
Got your bitch in the back all folding
Tenho sua garota no banco de trás toda dobrada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encontro, curvo as costas, então eu desapareço
Bro, like wait
Mano, tipo espera
(Stepped in with a sweet one called Tee
(Cheguei com uma gata chamada Tee
Black kid in a black whip, that's me
Garoto negro em um carro preto, sou eu
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensou que ficaria por uma semana
But she's gotta be gone by mornin'
Mas ela tem que ir embora pela manhã
Bad B thought she was
Bad B pensou que era
Bad B thought she was
Bad B pensou que era
(Rah, it's BKay)
(Rah, es BKay)
(AJ)
(AJ)
I got a
Tengo una
I got a pengting wrapped in my duvet
Tengo una chica guapa envuelta en mi edredón
Step with a bust-down, do it like Blueface
Camino con un reloj de lujo, lo hago como Blueface
All the Gs from back in the day know JAY
Todos los Gs de los viejos tiempos conocen a JAY
Cah I been a slick kid since school days
Porque he sido un chico astuto desde los días de escuela
Use to kick ball in Binley
Solía jugar al fútbol en Binley
Now I'm in Sydney doing up tour dates
Ahora estoy en Sydney haciendo fechas de gira
All day, all day, got big guap and I stack it in four ways
Todo el día, todo el día, tengo mucho dinero y lo apilo de cuatro maneras
I got one missed call from F
Tengo una llamada perdida de F
He dropped me a text like, "Ring man rapid"
Me envió un mensaje de texto como, "Llámame rápido"
I blew quick cah the kid just planned it
Avancé rápido porque el chico lo planeó
Dropped one tune, now I'm doin' up madness
Lanzó una canción, ahora estoy haciendo locuras
Bare talk 'bout backin' your G
Mucho hablar sobre respaldar a tu G
When the Gs pulled up, nobody tried back it
Cuando los Gs aparecieron, nadie intentó respaldarlo
Get out my face, you're a madman
Sal de mi cara, estás loco
P come long like Mister Fantastic
P viene largo como Mister Fantástico
I don't wanna hear no words 'bout me (nope)
No quiero oír ninguna palabra sobre mí (no)
I, I can never go try act bad for the Snapchat cah I ain't on beef
Yo, yo nunca intentaría actuar mal para Snapchat porque no estoy en peleas
I make my hits and I make my P
Hago mis éxitos y hago mi dinero
I'm a young black boy from the C-O-V
Soy un joven negro de C-O-V
If you mention Cov', better mention me
Si mencionas Cov', mejor mencióname
Bare dead rappers just entered the scene
Muchos raperos muertos acaban de entrar en la escena
But everybody wanna talk shit pon me
Pero todo el mundo quiere hablar mierda sobre mí
Yikes, spit, spit flame when I jump on the mic (on the mic)
Vaya, escupo, escupo fuego cuando salto al micrófono (al micrófono)
Got the Gs to my left and my right
Tengo a los Gs a mi izquierda y a mi derecha
Little nigga, stand tall if you really wan' fight (if you really wan' fight)
Pequeño negro, párate alto si realmente quieres pelear (si realmente quieres pelear)
Awkward, slim waist and her face come gorgeous (gorgeous)
Incómodo, cintura delgada y su cara es hermosa (hermosa)
Got girls on my iPhone callin', JAY1 dick her down until mornin'
Tengo chicas en mi iPhone llamando, JAY1 la penetra hasta la mañana
Bro like, "Sis'"
Hermano como, "Hermana"
Stepped in with a sweet one called Tee
Entré con una dulce llamada Tee
Slim, thick and a big back on P
Delgada, gruesa y con un gran trasero en P
Black kid in a black whip, that's me
Chico negro en un coche negro, ese soy yo
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 viene y dispara uno, sin hablar
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensó que se quedaría por la semana
But she's gotta be gone by mornin'
Pero tiene que irse por la mañana
How awkward, suitcase on the doorstep
Qué incómodo, maleta en la puerta
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Rápido cuarteto porque tus amigas son hermosas
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estoy bromeando, soy un chico bien conocido, sin alardear
Got your bitch in the back all folding
Tengo a tu chica en la parte de atrás toda doblada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encuentro, doblo la espalda, luego desaparezco
Bro, like wait
Hermano, como espera
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estoy bromeando, soy un chico bien conocido, sin alardear
Got your bitch in the back all folding
Tengo a tu chica en la parte de atrás toda doblada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encuentro, doblo la espalda, luego desaparezco
Bro, like wait
Hermano, como espera
If you're shook, just say
Si estás asustado, solo di
No pressure to ride
No hay presión para montar
Buy 'Ski what he want
Compra 'Ski lo que quiera
Do the Toosie Slide (Slide)
Haz el Toosie Slide (Slide)
Ooh, leng, she think she mine
Ooh, leng, ella piensa que es mía
My bro got twenty, he's out in nine (nine)
Mi hermano tiene veinte, sale en nueve (nueve)
Heard you're a bad man, dare man chat back
Oí que eres un hombre malo, atrévete a hablar de nuevo
He went swimmin' but that's all flashback
Fue a nadar pero eso es todo un flashback
She took a picture, don't tag man
Ella tomó una foto, no me etiquetes
Life's like a movie, I ain't no Van Damme (no)
La vida es como una película, no soy Van Damme (no)
If I say I'm with 'Ski, that's Killy
Si digo que estoy con 'Ski, eso es Killy
Gorgeous with a bore tongue, come gimme
Hermosa con una lengua aburrida, ven dame
Loski loose, can't take man for billy
Loski suelto, no pueden tomarme por tonto
They do it in cars and they do it in gilies
Lo hacen en coches y lo hacen en gilies
Amiris walk, your season haunts
Amiris camina, tu temporada atormenta
'Ski let it bang, he ain't Guy Fawkes
'Ski lo deja sonar, no es Guy Fawkes
I've got the best, my name ain't George
Tengo lo mejor, mi nombre no es George
I know what he's like, them bwoy are some fraud
Sé cómo es él, esos chicos son unos fraude
Loose or spragga, them man capper
Suelto o spragga, esos hombres son capper
I was in my teens doin' Hannah Montana
Estaba en mi adolescencia haciendo Hannah Montana
Badder than your favorite favorite's rapper
Más malo que el rapero favorito de tu favorito
Ball so hard that I think that I'm Kappa (Kappa)
Juego tan duro que creo que soy Kappa (Kappa)
Diamonds wet, your girlfriend wetter
Diamantes mojados, tu novia más mojada
In Canada Goose, my name ain't Pressa (no)
En Canada Goose, mi nombre no es Pressa (no)
Went to the show with all of my bros
Fui al show con todos mis hermanos
I was in the middle like Iniesta
Estaba en el medio como Iniesta
Stepped in with a sweet one called Tee
Entré con una dulce llamada Tee
Slim, thick and a big back on P
Delgada, gruesa y con un gran trasero en P
Black kid in a black whip, that's me
Chico negro en un coche negro, ese soy yo
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 viene y dispara uno, sin hablar
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensó que se quedaría por la semana
But she's gotta be gone by mornin'
Pero tiene que irse por la mañana
How awkward, suitcase on the doorstep
Qué incómodo, maleta en la puerta
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Rápido cuarteto porque tus amigas son hermosas
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estoy bromeando, soy un chico bien conocido, sin alardear
Got your bitch in the back all folding
Tengo a tu chica en la parte de atrás toda doblada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encuentro, doblo la espalda, luego desaparezco
Bro, like wait
Hermano, como espera
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Estoy bromeando, soy un chico bien conocido, sin alardear
Got your bitch in the back all folding
Tengo a tu chica en la parte de atrás toda doblada
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rápido encuentro, doblo la espalda, luego desaparezco
Bro, like wait
Hermano, como espera
(Stepped in with a sweet one called Tee
(Entré con una dulce llamada Tee
Black kid in a black whip, that's me
Chico negro en un coche negro, ese soy yo
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensó que se quedaría por la semana
But she's gotta be gone by mornin'
Pero tiene que irse por la mañana
Bad B thought she was
Bad B pensó que era
Bad B thought she was
Bad B pensó que era
(Rah, it's BKay)
(Rah, c'est BKay)
(AJ)
(AJ)
I got a
J'ai une
I got a pengting wrapped in my duvet
J'ai une belle fille enveloppée dans ma couette
Step with a bust-down, do it like Blueface
Je marche avec une montre sertie de diamants, je le fais comme Blueface
All the Gs from back in the day know JAY
Tous les Gs d'autrefois connaissent JAY
Cah I been a slick kid since school days
Parce que j'ai été un gamin malin depuis l'école
Use to kick ball in Binley
J'avais l'habitude de jouer au foot à Binley
Now I'm in Sydney doing up tour dates
Maintenant je suis à Sydney en train de faire des dates de tournée
All day, all day, got big guap and I stack it in four ways
Toute la journée, toute la journée, j'ai beaucoup d'argent et je le divise en quatre
I got one missed call from F
J'ai un appel manqué de F
He dropped me a text like, "Ring man rapid"
Il m'a envoyé un texto comme, "Appelle-moi rapidement"
I blew quick cah the kid just planned it
J'ai réussi rapidement parce que le gamin avait tout prévu
Dropped one tune, now I'm doin' up madness
J'ai sorti un morceau, maintenant je fais des folies
Bare talk 'bout backin' your G
Beaucoup parlent de soutenir ton G
When the Gs pulled up, nobody tried back it
Quand les Gs sont arrivés, personne n'a essayé de le soutenir
Get out my face, you're a madman
Sors de ma face, tu es un fou
P come long like Mister Fantastic
P vient de loin comme Mister Fantastic
I don't wanna hear no words 'bout me (nope)
Je ne veux pas entendre de mots sur moi (non)
I, I can never go try act bad for the Snapchat cah I ain't on beef
Je, je ne peux jamais essayer de faire le méchant pour Snapchat parce que je ne suis pas en conflit
I make my hits and I make my P
Je fais mes hits et je fais mon argent
I'm a young black boy from the C-O-V
Je suis un jeune garçon noir de C-O-V
If you mention Cov', better mention me
Si tu mentionnes Cov', tu ferais mieux de me mentionner
Bare dead rappers just entered the scene
Beaucoup de rappeurs morts viennent d'entrer en scène
But everybody wanna talk shit pon me
Mais tout le monde veut parler de moi
Yikes, spit, spit flame when I jump on the mic (on the mic)
Aïe, je crache du feu quand je saute sur le micro (sur le micro)
Got the Gs to my left and my right
J'ai les Gs à ma gauche et à ma droite
Little nigga, stand tall if you really wan' fight (if you really wan' fight)
Petit gars, tiens-toi droit si tu veux vraiment te battre (si tu veux vraiment te battre)
Awkward, slim waist and her face come gorgeous (gorgeous)
Maladroit, taille fine et son visage est magnifique (magnifique)
Got girls on my iPhone callin', JAY1 dick her down until mornin'
J'ai des filles qui m'appellent sur mon iPhone, JAY1 la baise jusqu'au matin
Bro like, "Sis'"
Mon frère dit, "Sis'"
Stepped in with a sweet one called Tee
Je suis entré avec une belle fille appelée Tee
Slim, thick and a big back on P
Mince, épaisse et avec un gros derrière sur P
Black kid in a black whip, that's me
Un gamin noir dans une voiture noire, c'est moi
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 vient et envoie un, pas de discussion
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensait qu'elle restait pour la semaine
But she's gotta be gone by mornin'
Mais elle doit partir le matin
How awkward, suitcase on the doorstep
Comme c'est gênant, une valise sur le pas de la porte
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Un rapide quatuor parce que tes amies sont magnifiques
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Je plaisante, je suis un gamin bien connu, sans me vanter
Got your bitch in the back all folding
J'ai ta meuf à l'arrière toute pliée
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapide rencontre, je la plie en arrière, puis je disparais
Bro, like wait
Mon frère, attends
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Je plaisante, je suis un gamin bien connu, sans me vanter
Got your bitch in the back all folding
J'ai ta meuf à l'arrière toute pliée
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapide rencontre, je la plie en arrière, puis je disparais
Bro, like wait
Mon frère, attends
If you're shook, just say
Si tu as peur, dis-le simplement
No pressure to ride
Pas de pression pour monter
Buy 'Ski what he want
Achète à 'Ski ce qu'il veut
Do the Toosie Slide (Slide)
Fais le Toosie Slide (Slide)
Ooh, leng, she think she mine
Ooh, belle, elle pense qu'elle est à moi
My bro got twenty, he's out in nine (nine)
Mon frère a vingt ans, il sort dans neuf (neuf)
Heard you're a bad man, dare man chat back
On dit que tu es un mauvais garçon, ose parler en retour
He went swimmin' but that's all flashback
Il est allé nager mais c'est un flashback
She took a picture, don't tag man
Elle a pris une photo, ne me tag pas
Life's like a movie, I ain't no Van Damme (no)
La vie est comme un film, je ne suis pas Van Damme (non)
If I say I'm with 'Ski, that's Killy
Si je dis que je suis avec 'Ski, c'est Killy
Gorgeous with a bore tongue, come gimme
Magnifique avec une langue percée, viens me donner
Loski loose, can't take man for billy
Loski lâche, ne peut pas prendre l'homme pour un imbécile
They do it in cars and they do it in gilies
Ils le font dans les voitures et ils le font dans les gilies
Amiris walk, your season haunts
Amiris marche, ta saison hante
'Ski let it bang, he ain't Guy Fawkes
'Ski laisse exploser, il n'est pas Guy Fawkes
I've got the best, my name ain't George
J'ai le meilleur, mon nom n'est pas George
I know what he's like, them bwoy are some fraud
Je sais comment il est, ces garçons sont des fraudeurs
Loose or spragga, them man capper
Lâche ou spragga, ces hommes sont des menteurs
I was in my teens doin' Hannah Montana
J'étais adolescent en faisant Hannah Montana
Badder than your favorite favorite's rapper
Plus mauvais que le rappeur préféré de ton préféré
Ball so hard that I think that I'm Kappa (Kappa)
Je joue si dur que je pense que je suis Kappa (Kappa)
Diamonds wet, your girlfriend wetter
Diamants mouillés, ta petite amie est plus mouillée
In Canada Goose, my name ain't Pressa (no)
En Canada Goose, mon nom n'est pas Pressa (non)
Went to the show with all of my bros
Je suis allé au spectacle avec tous mes frères
I was in the middle like Iniesta
J'étais au milieu comme Iniesta
Stepped in with a sweet one called Tee
Je suis entré avec une belle fille appelée Tee
Slim, thick and a big back on P
Mince, épaisse et avec un gros derrière sur P
Black kid in a black whip, that's me
Un gamin noir dans une voiture noire, c'est moi
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 vient et envoie un, pas de discussion
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensait qu'elle restait pour la semaine
But she's gotta be gone by mornin'
Mais elle doit partir le matin
How awkward, suitcase on the doorstep
Comme c'est gênant, une valise sur le pas de la porte
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Un rapide quatuor parce que tes amies sont magnifiques
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Je plaisante, je suis un gamin bien connu, sans me vanter
Got your bitch in the back all folding
J'ai ta meuf à l'arrière toute pliée
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapide rencontre, je la plie en arrière, puis je disparais
Bro, like wait
Mon frère, attends
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Je plaisante, je suis un gamin bien connu, sans me vanter
Got your bitch in the back all folding
J'ai ta meuf à l'arrière toute pliée
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapide rencontre, je la plie en arrière, puis je disparais
Bro, like wait
Mon frère, attends
(Stepped in with a sweet one called Tee
(Je suis entré avec une belle fille appelée Tee
Black kid in a black whip, that's me
Un gamin noir dans une voiture noire, c'est moi
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensait qu'elle restait pour la semaine
But she's gotta be gone by mornin'
Mais elle doit partir le matin
Bad B thought she was
Bad B pensait qu'elle était
Bad B thought she was
Bad B pensait qu'elle était
(Rah, it's BKay)
(Rah, è BKay)
(AJ)
(AJ)
I got a
Ho un
I got a pengting wrapped in my duvet
Ho una bella avvolta nel mio piumone
Step with a bust-down, do it like Blueface
Cammino con un orologio di lusso, lo faccio come Blueface
All the Gs from back in the day know JAY
Tutti i G di un tempo conoscono JAY
Cah I been a slick kid since school days
Perché sono stato un ragazzo furbo fin dai tempi della scuola
Use to kick ball in Binley
Giocavo a calcio a Binley
Now I'm in Sydney doing up tour dates
Ora sono a Sydney a fare date del tour
All day, all day, got big guap and I stack it in four ways
Tutto il giorno, tutto il giorno, ho un sacco di soldi e li divido in quattro modi
I got one missed call from F
Ho una chiamata persa da F
He dropped me a text like, "Ring man rapid"
Mi ha mandato un messaggio tipo, "Chiamami subito"
I blew quick cah the kid just planned it
Sono diventato famoso velocemente perché l'ho pianificato
Dropped one tune, now I'm doin' up madness
Ho pubblicato una canzone, ora sto facendo pazzie
Bare talk 'bout backin' your G
Parlano tanto di sostenere il tuo G
When the Gs pulled up, nobody tried back it
Quando i G sono arrivati, nessuno ha cercato di sostenerlo
Get out my face, you're a madman
Vattene dalla mia faccia, sei un pazzo
P come long like Mister Fantastic
P arriva lungo come Mister Fantastic
I don't wanna hear no words 'bout me (nope)
Non voglio sentire parole su di me (no)
I, I can never go try act bad for the Snapchat cah I ain't on beef
Io, io non potrei mai cercare di fare il cattivo per Snapchat perché non sono in guerra
I make my hits and I make my P
Faccio i miei successi e faccio i miei soldi
I'm a young black boy from the C-O-V
Sono un giovane ragazzo nero da C-O-V
If you mention Cov', better mention me
Se menzioni Cov', devi menzionare me
Bare dead rappers just entered the scene
Tanti rapper morti sono appena entrati in scena
But everybody wanna talk shit pon me
Ma tutti vogliono parlare male di me
Yikes, spit, spit flame when I jump on the mic (on the mic)
Yikes, sputo, sputo fiamme quando salto sul microfono (sul microfono)
Got the Gs to my left and my right
Ho i G alla mia sinistra e alla mia destra
Little nigga, stand tall if you really wan' fight (if you really wan' fight)
Piccolo ragazzo, stai in piedi se vuoi davvero combattere (se vuoi davvero combattere)
Awkward, slim waist and her face come gorgeous (gorgeous)
Imbarazzante, vita sottile e il suo viso è stupendo (stupendo)
Got girls on my iPhone callin', JAY1 dick her down until mornin'
Ho ragazze che mi chiamano sull'iPhone, JAY1 la scopa fino al mattino
Bro like, "Sis'"
Fratello tipo, "Sorella"
Stepped in with a sweet one called Tee
Sono entrato con una dolce chiamata Tee
Slim, thick and a big back on P
Snella, formosa e un grosso sedere su P
Black kid in a black whip, that's me
Ragazzo nero in una macchina nera, quello sono io
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 arriva e spruzza uno, niente parole
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensava di restare per la settimana
But she's gotta be gone by mornin'
Ma deve andarsene entro il mattino
How awkward, suitcase on the doorstep
Che imbarazzo, valigia sulla porta
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Rapido quattro perché le tue amiche sono stupende
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Sto scherzando, sono un ragazzo ben conosciuto, senza vantarmi
Got your bitch in the back all folding
Ho la tua ragazza dietro tutta piegata
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapido incontro, piego indietro, poi sparisco
Bro, like wait
Fratello, aspetta
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Sto scherzando, sono un ragazzo ben conosciuto, senza vantarmi
Got your bitch in the back all folding
Ho la tua ragazza dietro tutta piegata
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapido incontro, piego indietro, poi sparisco
Bro, like wait
Fratello, aspetta
If you're shook, just say
Se hai paura, dillo
No pressure to ride
Nessuna pressione per guidare
Buy 'Ski what he want
Compra a 'Ski quello che vuole
Do the Toosie Slide (Slide)
Fai il Toosie Slide (Slide)
Ooh, leng, she think she mine
Ooh, bella, pensa di essere mia
My bro got twenty, he's out in nine (nine)
Mio fratello ha vent'anni, esce a nove (nove)
Heard you're a bad man, dare man chat back
Ho sentito dire che sei un cattivo, osa rispondere
He went swimmin' but that's all flashback
È andato a nuotare ma è tutto un flashback
She took a picture, don't tag man
Ha fatto una foto, non taggarmi
Life's like a movie, I ain't no Van Damme (no)
La vita è come un film, non sono Van Damme (no)
If I say I'm with 'Ski, that's Killy
Se dico che sono con 'Ski, quello è Killy
Gorgeous with a bore tongue, come gimme
Stupenda con una lingua perforata, vieni da me
Loski loose, can't take man for billy
Loski sciolto, non può prendermi per billy
They do it in cars and they do it in gilies
Lo fanno in macchina e lo fanno in gilies
Amiris walk, your season haunts
Cammino Amiris, la tua stagione tormenta
'Ski let it bang, he ain't Guy Fawkes
'Ski lo fa esplodere, non è Guy Fawkes
I've got the best, my name ain't George
Ho il meglio, il mio nome non è George
I know what he's like, them bwoy are some fraud
So come è, quei ragazzi sono dei truffatori
Loose or spragga, them man capper
Sciolto o spragga, quegli uomini capper
I was in my teens doin' Hannah Montana
Ero adolescente facendo Hannah Montana
Badder than your favorite favorite's rapper
Più cattivo del tuo rapper preferito
Ball so hard that I think that I'm Kappa (Kappa)
Gioco così duro che penso di essere Kappa (Kappa)
Diamonds wet, your girlfriend wetter
Diamanti bagnati, la tua ragazza è più bagnata
In Canada Goose, my name ain't Pressa (no)
In Canada Goose, il mio nome non è Pressa (no)
Went to the show with all of my bros
Sono andato allo spettacolo con tutti i miei fratelli
I was in the middle like Iniesta
Ero in mezzo come Iniesta
Stepped in with a sweet one called Tee
Sono entrato con una dolce chiamata Tee
Slim, thick and a big back on P
Snella, formosa e un grosso sedere su P
Black kid in a black whip, that's me
Ragazzo nero in una macchina nera, quello sono io
JAY1 come and spray one, no talkin'
JAY1 arriva e spruzza uno, niente parole
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensava di restare per la settimana
But she's gotta be gone by mornin'
Ma deve andarsene entro il mattino
How awkward, suitcase on the doorstep
Che imbarazzo, valigia sulla porta
Quick foursome cah your friends come gorgeous
Rapido quattro perché le tue amiche sono stupende
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Sto scherzando, sono un ragazzo ben conosciuto, senza vantarmi
Got your bitch in the back all folding
Ho la tua ragazza dietro tutta piegata
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapido incontro, piego indietro, poi sparisco
Bro, like wait
Fratello, aspetta
I'm jokin', I'm a well-known kid, no boastin'
Sto scherzando, sono un ragazzo ben conosciuto, senza vantarmi
Got your bitch in the back all folding
Ho la tua ragazza dietro tutta piegata
Quick link-up, bend back, then I'm ghostin'
Rapido incontro, piego indietro, poi sparisco
Bro, like wait
Fratello, aspetta
(Stepped in with a sweet one called Tee
(Sono entrato con una dolce chiamata Tee
Black kid in a black whip, that's me
Ragazzo nero in una macchina nera, quello sono io
Bad B thought she was stayin' for the week
Bad B pensava di restare per la settimana
But she's gotta be gone by mornin'
Ma deve andarsene entro il mattino
Bad B thought she was
Bad B pensava che fosse
Bad B thought she was
Bad B pensava che fosse