ต้องนานเท่าไร
ที่เรื่องราวนี้มันถึงจะผ่านพ้นไป
กลิ่นกาแฟในตอนสาย
ภาพสุดท้ายที่เธอเดินจากไป
เคยบอกเธอไว้ว่ายังไง
ว่าถ้าเธอต้องไปก็ไม่เป็นไร
แต่พอเอาเข้าจริง
เป็นฉันที่ไม่ไปไหน
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
ก็ลืมไปว่าลืมยังไง
ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
ต้องใช้เวลา
ทุกวันทำได้เพียงนั่งมองนาฬิกา
รอจนเช้าให้เรื่องราว
มันเลือนลางเธอก็ยังกลับมา
ก็เพิ่งได้รู้ว่าวันนึง
เพียงแค่ความคิดถึงก็ทรมาน
ติดอยู่ในวังวนเรื่องราวในวันวานผ่านไป
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
ก็อยากจะลืมทุกวันเวลาที่เราได้เจอ
แต่จำได้แค่เพียงฉันเคยมีความสุขเพราะเธอ
ไม่ลืม ไม่ลืม ใครคนนึงในใจ สักที สักที (ฮู)
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้ (ฮู)
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
อู้อูอู้อู
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
ต้องนานเท่าไร
Wie lange wird es dauern
ที่เรื่องราวนี้มันถึงจะผ่านพ้นไป
Bis diese Geschichte vorbei ist
กลิ่นกาแฟในตอนสาย
Der Geruch von Kaffee am Morgen
ภาพสุดท้ายที่เธอเดินจากไป
Das letzte Bild von dir, wie du gehst
เคยบอกเธอไว้ว่ายังไง
Ich habe dir gesagt, dass es okay ist
ว่าถ้าเธอต้องไปก็ไม่เป็นไร
Wenn du gehen musst
แต่พอเอาเข้าจริง
Aber wenn es wirklich passiert
เป็นฉันที่ไม่ไปไหน
Bin ich derjenige, der nirgendwo hingeht
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
Ich bete, dass ich nicht von dir träume
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
Dass die Liebeslieder, die ich höre, nicht von dir sprechen
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
Alles, was ich tun kann, ist es zu verwischen
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
Aber am Ende vermisse ich dich immer noch
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Warum kannst du nicht vergessen, nicht vergessen
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Jemanden in deinem Herzen, irgendwann, irgendwann
ก็ลืมไปว่าลืมยังไง
Ich habe vergessen, wie man vergisst
ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
Ich vermisse dich immer noch so sehr
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Warum kannst du nicht vergessen, nicht vergessen
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Jemanden in deinem Herzen, irgendwann, irgendwann
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
Wie viele Tränen muss ich vergießen, um dein Bild aus meinem Herzen zu löschen
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Wie auch immer, ich habe vergessen, wie man vergisst
ต้องใช้เวลา
Es braucht Zeit
ทุกวันทำได้เพียงนั่งมองนาฬิกา
Jeden Tag kann ich nur auf die Uhr starren
รอจนเช้าให้เรื่องราว
Warte bis zum Morgen, bis die Geschichte
มันเลือนลางเธอก็ยังกลับมา
Verblasst, aber du kommst immer noch zurück
ก็เพิ่งได้รู้ว่าวันนึง
Ich habe gerade erst herausgefunden, dass eines Tages
เพียงแค่ความคิดถึงก็ทรมาน
Nur das Vermissen dich quält
ติดอยู่ในวังวนเรื่องราวในวันวานผ่านไป
Gefangen in der Spirale der vergangenen Geschichten
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
Ich bete, dass ich nicht von dir träume
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
Dass die Liebeslieder, die ich höre, nicht von dir sprechen
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
Alles, was ich tun kann, ist es zu verwischen
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
Aber am Ende vermisse ich dich immer noch
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Warum kannst du nicht vergessen, nicht vergessen
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Jemanden in deinem Herzen, irgendwann, irgendwann
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
Ich habe vergessen, wie man vergisst, ich vermisse dich immer noch so sehr
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Warum kannst du nicht vergessen, nicht vergessen
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Jemanden in deinem Herzen, irgendwann, irgendwann
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
Wie viele Tränen muss ich vergießen, um dein Bild aus meinem Herzen zu löschen
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Wie auch immer, ich habe vergessen, wie man vergisst
ก็อยากจะลืมทุกวันเวลาที่เราได้เจอ
Ich möchte jeden Tag vergessen, an dem wir uns getroffen haben
แต่จำได้แค่เพียงฉันเคยมีความสุขเพราะเธอ
Aber ich erinnere mich nur daran, wie glücklich ich wegen dir war
ไม่ลืม ไม่ลืม ใครคนนึงในใจ สักที สักที (ฮู)
Vergiss nicht, vergiss nicht, jemanden in deinem Herzen, irgendwann, irgendwann (Hoo)
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้ (ฮู)
Ich habe vergessen, wie man vergisst, ich vermisse dich immer noch so sehr (Hoo)
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Warum kannst du nicht vergessen, nicht vergessen
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Jemanden in deinem Herzen, irgendwann, irgendwann
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
Wie viele Tränen muss ich vergießen, um dein Bild aus meinem Herzen zu löschen
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Wie auch immer, ich habe vergessen, wie man vergisst
อู้อูอู้อู
Ooh ooh ooh ooh
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
Vergiss nicht, vergiss nicht (Ooh ooh ooh ooh)
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
Vergiss nicht, vergiss nicht (Ooh ooh ooh ooh)
ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Ich habe vergessen, wie man vergisst.
ต้องนานเท่าไร
How long will it take
ที่เรื่องราวนี้มันถึงจะผ่านพ้นไป
For this story to pass
กลิ่นกาแฟในตอนสาย
The smell of coffee in the late morning
ภาพสุดท้ายที่เธอเดินจากไป
The last image of you walking away
เคยบอกเธอไว้ว่ายังไง
I once told you that it's okay
ว่าถ้าเธอต้องไปก็ไม่เป็นไร
If you have to go, it's fine
แต่พอเอาเข้าจริง
But when it comes to reality
เป็นฉันที่ไม่ไปไหน
It's me who can't go anywhere
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
I wish I wouldn't dream of you
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
That the love songs I listen to wouldn't mention you
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
All I can do is blur it out
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
But in the end, I still miss you
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Why can't you forget, forget
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Someone in your heart, for once, for once
ก็ลืมไปว่าลืมยังไง
I've forgotten how to forget
ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
I still miss you like this
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Why can't you forget, forget
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Someone in your heart, for once, for once
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
How many tears must I use to erase your image in my heart
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
No matter what, I've forgotten how to forget
ต้องใช้เวลา
It takes time
ทุกวันทำได้เพียงนั่งมองนาฬิกา
Every day all I can do is sit and watch the clock
รอจนเช้าให้เรื่องราว
Waiting until morning for the story
มันเลือนลางเธอก็ยังกลับมา
To fade away, but you still come back
ก็เพิ่งได้รู้ว่าวันนึง
I just realized that one day
เพียงแค่ความคิดถึงก็ทรมาน
Just missing you can be torturous
ติดอยู่ในวังวนเรื่องราวในวันวานผ่านไป
Stuck in the cycle of past stories
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
I wish I wouldn't dream of you
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
That the love songs I listen to wouldn't mention you
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
All I can do is blur it out
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
But in the end, I still miss you
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Why can't you forget, forget
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Someone in your heart, for once, for once
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
I've forgotten how to forget, I still miss you like this
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Why can't you forget, forget
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Someone in your heart, for once, for once
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
How many tears must I use to erase your image in my heart
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
No matter what, I've forgotten how to forget
ก็อยากจะลืมทุกวันเวลาที่เราได้เจอ
I want to forget every day and time we met
แต่จำได้แค่เพียงฉันเคยมีความสุขเพราะเธอ
But all I remember is that I was happy because of you
ไม่ลืม ไม่ลืม ใครคนนึงในใจ สักที สักที (ฮู)
I can't forget, can't forget, someone in my heart, for once, for once (hoo)
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้ (ฮู)
I've forgotten how to forget, I still miss you like this (hoo)
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
Why can't you forget, forget
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
Someone in your heart, for once, for once
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
How many tears must I use to erase your image in my heart
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
No matter what, I've forgotten how to forget
อู้อูอู้อู
Ooh ooh ooh ooh
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
Can't forget, can't forget (ooh ooh ooh ooh)
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
Can't forget, can't forget (ooh ooh ooh ooh)
ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
I've forgotten how to forget.
ต้องนานเท่าไร
¿Cuánto tiempo necesitará?
ที่เรื่องราวนี้มันถึงจะผ่านพ้นไป
Para que esta historia pase
กลิ่นกาแฟในตอนสาย
El aroma del café en la tarde
ภาพสุดท้ายที่เธอเดินจากไป
La última imagen de ti alejándote
เคยบอกเธอไว้ว่ายังไง
Te dije una vez
ว่าถ้าเธอต้องไปก็ไม่เป็นไร
Que si tenías que irte, estaría bien
แต่พอเอาเข้าจริง
Pero cuando se hizo realidad
เป็นฉันที่ไม่ไปไหน
Fui yo quien no se fue a ninguna parte
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
Rezo para no soñar contigo
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
Para que las canciones de amor que escucho no hablen de ti
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
Todo lo que puedo hacer es dejarlo borroso
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
Pero al final, todavía pienso en ti
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
¿Por qué no puedes olvidar, olvidar?
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
A alguien en tu corazón, alguna vez, alguna vez
ก็ลืมไปว่าลืมยังไง
Olvidé cómo olvidar
ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
Todavía pienso en ti de esta manera
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
¿Por qué no puedes olvidar, olvidar?
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
A alguien en tu corazón, alguna vez, alguna vez
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
¿Cuántas lágrimas necesito para borrar tu imagen de mi corazón?
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
No importa lo que haga, olvidé cómo olvidar
ต้องใช้เวลา
Necesito tiempo
ทุกวันทำได้เพียงนั่งมองนาฬิกา
Todos los días solo puedo sentarme y mirar el reloj
รอจนเช้าให้เรื่องราว
Esperando hasta la mañana para que la historia
มันเลือนลางเธอก็ยังกลับมา
Se desvanezca, pero todavía vuelves
ก็เพิ่งได้รู้ว่าวันนึง
Solo entonces me di cuenta de que un día
เพียงแค่ความคิดถึงก็ทรมาน
Solo extrañarte puede ser tortuoso
ติดอยู่ในวังวนเรื่องราวในวันวานผ่านไป
Atrapado en el remolino de historias pasadas
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
Rezo para no soñar contigo
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
Para que las canciones de amor que escucho no hablen de ti
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
Todo lo que puedo hacer es dejarlo borroso
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
Pero al final, todavía pienso en ti
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
¿Por qué no puedes olvidar, olvidar?
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
A alguien en tu corazón, alguna vez, alguna vez
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
Olvidé cómo olvidar, todavía pienso en ti de esta manera
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
¿Por qué no puedes olvidar, olvidar?
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
A alguien en tu corazón, alguna vez, alguna vez
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
¿Cuántas lágrimas necesito para borrar tu imagen de mi corazón?
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
No importa lo que haga, olvidé cómo olvidar
ก็อยากจะลืมทุกวันเวลาที่เราได้เจอ
Quiero olvidar cada día y hora que nos encontramos
แต่จำได้แค่เพียงฉันเคยมีความสุขเพราะเธอ
Pero solo recuerdo cuán feliz fui por ti
ไม่ลืม ไม่ลืม ใครคนนึงในใจ สักที สักที (ฮู)
No olvido, no olvido, a alguien en mi corazón, alguna vez, alguna vez (Hoo)
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้ (ฮู)
Olvidé cómo olvidar, todavía pienso en ti de esta manera (Hoo)
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
¿Por qué no puedes olvidar, olvidar?
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
A alguien en tu corazón, alguna vez, alguna vez
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
¿Cuántas lágrimas necesito para borrar tu imagen de mi corazón?
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
No importa lo que haga, olvidé cómo olvidar
อู้อูอู้อู
Ooh ooh ooh ooh
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
No olvido, no olvido (Ooh ooh ooh ooh)
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
No olvido, no olvido (Ooh ooh ooh ooh)
ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Olvidé cómo olvidar.
ต้องนานเท่าไร
需要多久
ที่เรื่องราวนี้มันถึงจะผ่านพ้นไป
这个故事才能过去
กลิ่นกาแฟในตอนสาย
深夜的咖啡香
ภาพสุดท้ายที่เธอเดินจากไป
你离去的最后画面
เคยบอกเธอไว้ว่ายังไง
曾经告诉你无论如何
ว่าถ้าเธอต้องไปก็ไม่เป็นไร
如果你必须离开也没关系
แต่พอเอาเข้าจริง
但当真的发生
เป็นฉันที่ไม่ไปไหน
我却无处可去
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
祈祷我不再梦见你
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
听的爱情歌曲不再提及你
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
只能模糊地放手
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
但最后还是想念你
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
为何你就是不能忘记,不能忘记
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
心中的某个人,总有一天,总有一天
ก็ลืมไปว่าลืมยังไง
忘记了如何忘记
ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
还是这样想念你
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
为何你就是不能忘记,不能忘记
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
心中的某个人,总有一天,总有一天
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
需要多少眼泪才能抹去你的影子
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
无论如何,已经忘记了如何忘记
ต้องใช้เวลา
需要时间
ทุกวันทำได้เพียงนั่งมองนาฬิกา
每天只能坐着看着钟表
รอจนเช้าให้เรื่องราว
等待到天亮让故事
มันเลือนลางเธอก็ยังกลับมา
慢慢淡化你却还是回来
ก็เพิ่งได้รู้ว่าวันนึง
才知道有一天
เพียงแค่ความคิดถึงก็ทรมาน
只是思念也会痛苦
ติดอยู่ในวังวนเรื่องราวในวันวานผ่านไป
困在过去的故事中
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
祈祷我不再梦见你
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
听的爱情歌曲不再提及你
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ
只能模糊地放手
แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
但最后还是想念你
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
为何你就是不能忘记,不能忘记
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
心中的某个人,总有一天,总有一天
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
忘记了如何忘记,还是这样想念你
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
为何你就是不能忘记,不能忘记
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
心中的某个人,总有一天,总有一天
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
需要多少眼泪才能抹去你的影子
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
无论如何,已经忘记了如何忘记
ก็อยากจะลืมทุกวันเวลาที่เราได้เจอ
想要忘记每一天我们相遇的时刻
แต่จำได้แค่เพียงฉันเคยมีความสุขเพราะเธอ
但只记得我曾因你而快乐
ไม่ลืม ไม่ลืม ใครคนนึงในใจ สักที สักที (ฮู)
不能忘记,不能忘记,心中的某个人,总有一天,总有一天
ก็ลืมไปว่าลืมยังไงยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้ (ฮู)
忘记了如何忘记,还是这样想念你
โอใจไยเจ้าจึง ไม่ลืม ไม่ลืม
为何你就是不能忘记,不能忘记
ใครคนนึงในใจ สักที สักที
心中的某个人,总有一天,总有一天
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
需要多少眼泪才能抹去你的影子
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
无论如何,已经忘记了如何忘记
อู้อูอู้อู
呜呜呜呜
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
不能忘记,不能忘记(呜呜呜呜)
ไม่ลืม ไม่ลืม (อู้อูอู้อู)
不能忘记,不能忘记(呜呜呜呜)
ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
已经忘记了如何忘记