Guess who
J to the Lo
F to the A-B
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
I'm ain't Mr. Right, I'm Mr. Right Now (oh)
I keep women in thongs comin' along (oh)
Invisibly set stones, some of them prone
I can tell you ain't never had someone this long
One night, have them hummin' my song like mmm, mmm, girl
You ain't know I was comin' this strong
Now you know not to come at me wrong
I get right, uh
You're lookin' just a little too hard at me
Standin' just a little too close to me
You're sayin' not quite enough to me
You're sippin' just a little too slow for me
No doubt you play it real cool, homie
Got me thinkin' what is it you do for me?
Trippin' (trippin') a little more than I should be
So let yourself go and get right with me
I'm about to sign you up
We can get right, before the night is up
We can get right, right
We can get right, right
(We can get right)
I'm about to fill your cup
So we can get right, before the night is up
We can get right, right
Tonight, right
(We can get right)
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Your lips talkin' 'bout "I play too much"
Can't a woman take advantage of what she wants?
My hips movin' oh so slow (so slow)
Bar tab lookin' like a car note (car note)
All I need is you here right by my side
Take whatever you want, baby, let's ride
And whatever you won't do, let me decide
Just put your name on the dotted line
I'm about to sign you up
We can get right, before the night is up
We can get right, right
We can get right, right
(We can get right)
I'm about to fill your cup
So we can get right, before the night is up
We can get right, right
Tonight, right
(We can get right)
So much we've got to say, but so little time
And if tonight ain't long enough
Don't leave love behind (don't leave this love behind)
Baby, take my hand
I'll show you why
I'm about to sign you up
We can get right, before the night is up
We can get right, right
We can get right, right
(We can get right)
I'm about to fill your cup
So we can get right, before the night is up
We can get right, right
Tonight, right
(We can get right)
It's Slim with the tilted brim on 20 inch rims
Rock up wrist watch, 6 inch Timbs
Button-up shirt cuffed with the French trim
So you can tell a man "get to the right" (ho)
I'm in the driver's seat, you sit to the right (ho)
And this is just to get to the flight (ho)
I like the way it fit to you tight
So I'ma show you the world
In a day, 'fore it even get to the night
I'm lookin' for a dime, but I don't need a penny though
Or any old wannabe Jenny-Lo, no
Plenty dough and there's plenty more where it come from
I'm the real talk where I come from (ho)
I'm about to sign you up
We can get right, before the night is up
We can get right, right
We can get right, right
(We can get right)
I'm about to fill your cup
So we can get right, before the night is up
We can get right, right
Tonight, right
(We can get right)
I'm about to sign you up
We can get right, before the night is up
We can get right, right
We can get right, right
(We can get right)
I'm about to fill your cup
So we can get right, before the night is up
We can get right, right
Tonight, right
Guess who
Rate, wer es ist
J to the Lo
Vom J zum Lo
F to the A-B
Vom F zum A-B
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
I'm ain't Mr. Right, I'm Mr. Right Now (oh)
Ich bin nicht Mr. Right, ich bin Mr. Right Now (oh)
I keep women in thongs comin' along (oh)
Mir gehen die Frauen in Tangas nie aus (oh)
Invisibly set stones, some of them prone
Unsichtbar gesetzte Diamanten, einige von ihnen geneigt
I can tell you ain't never had someone this long
Ich sehe, dass du noch nie so lange durchgehalten hast
One night, have them hummin' my song like mmm, mmm, girl
Eine Nacht lang, sie spielen meinen Song wie mmm, mmm Mädchen
You ain't know I was comin' this strong
Dir war nicht klar, dass ich so rangehen würde
Now you know not to come at me wrong
Jetzt weißt du, mir nicht falsch zu kommen
I get right, uh
Schon klar, uh
You're lookin' just a little too hard at me
Du guckst mich ein bisschen zu lange an
Standin' just a little too close to me
Stehst nur ein kleines bisschen zu nah
You're sayin' not quite enough to me
Siehst mir nicht verliebt genug aus
You're sippin' just a little too slow for me
Schlürfst deinen Drink ein bisschen zu langsam
No doubt you play it real cool, homie
Kein Zweifel, dass du es cool angehen lässt, Kollege
Got me thinkin' what is it you do for me?
Lässt mich darüber nachdenken, was du überhaupt für mich tust
Trippin' (trippin') a little more than I should be
Ich halluziniere (halluziniere) ein bisschen mehr als ich sollte
So let yourself go and get right with me
Also lass locker und komm mit mir
I'm about to sign you up
Ich melde dich gleich an
We can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
I'm about to fill your cup
Ich schenke dir gleich ein neues Glas ein
So we can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
Tonight, right
Heute Nacht, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Your lips talkin' 'bout "I play too much"
Deine Lippen sagen, dass ich zu viel herumspiele
Can't a woman take advantage of what she wants?
Kann eine Frau sich nicht nehmen, was sie will
My hips movin' oh so slow (so slow)
Meine Hüften bewegen sich oh so langsam (so langsam)
Bar tab lookin' like a car note (car note)
Die Rechnung sieht aus eine Auto-Finanzierung (Auto-Finanzierung)
All I need is you here right by my side
Alles, was ich brauche, ist dich an meiner Seite
Take whatever you want, baby, let's ride
Nimm dir, was immer du willst, Baby, lass uns gehen
And whatever you won't do, let me decide
Und was immer du willst ist meine Entscheidung
Just put your name on the dotted line
Unterschreib' einfach hier
I'm about to sign you up
Ich melde dich gleich an
We can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
I'm about to fill your cup
Ich schenke dir gleich ein neues Glas ein
So we can get right, before the night is up
Wir können es angehen bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
Tonight, right
Heute Nacht, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
So much we've got to say, but so little time
Wir haben so viel zu sagen, aber so wenig Zeit
And if tonight ain't long enough
Und wenn diese Nacht nicht lang genug ist
Don't leave love behind (don't leave this love behind)
Lass die Liebe nicht fallen (lass diese Liebe nicht fallen)
Baby, take my hand
Baby, nimm meine Hand
I'll show you why
Ich zeige dir, warum
I'm about to sign you up
Ich melde dich gleich an
We can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
I'm about to fill your cup
Ich schenke dir gleich ein neues Glas ein
So we can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
Tonight, right
Heute Nacht, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
It's Slim with the tilted brim on 20 inch rims
Es ist schlank mit den geneigten Rändern auf 20-Zoll-Felgen
Rock up wrist watch, 6 inch Timbs
Rockwatch am Handgelenk, 15cm hohe Timbs
Button-up shirt cuffed with the French trim
Zugeknöpftes Hemd mit französischen Besätzen (ho)
So you can tell a man "get to the right" (ho)
Du sagst also einem Mann, er solle auf der rechten Seite sitzen (ho)
I'm in the driver's seat, you sit to the right (ho)
Ich bin im Fahrersitz, du sitzt auf der rechten Seite (ho)
And this is just to get to the flight (ho)
Und all das nur, um zum Flieger zu kommen
I like the way it fit to you tight
Ich mag, wie eng deine Kleidung anliegt
So I'ma show you the world
Also zeig' ich dir die ganze Welt
In a day, 'fore it even get to the night
In einem Tag, bevor es Nacht wird
I'm lookin' for a dime, but I don't need a penny though
Ich habe schon B gesagt, ich muss nicht auch noch A sagen
Or any old wannabe Jenny-Lo, no
Irgendeine Möchtegern-Jenny-Lo, nein
Plenty dough and there's plenty more where it come from
Genug Kohle und es gibt noch viel mehr davon
I'm the real talk where I come from (ho)
Wo ich herkomme, reden sie alle über mich (ho)
I'm about to sign you up
Ich melde dich gleich an
We can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
I'm about to fill your cup
Ich schenke dir gleich ein neues Glas ein
So we can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
Tonight, right
Heute Nacht, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
I'm about to sign you up
Ich melde dich gleich an
We can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
(We can get right)
(Wir können es angehen)
I'm about to fill your cup
Ich schenke dir gleich ein neues Glas ein
So we can get right, before the night is up
Wir können es angehen, bevor die Nacht vorbei ist
We can get right, right
Wir können es angehen, angehen
Tonight, right
Heute Nacht, angehen
Guess who
Adivinha só
J to the Lo
J para a Lo
F to the A-B
F para o A-B
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
I'm ain't Mr. Right, I'm Mr. Right Now (oh)
Eu não sou o cara certo, mas estou aqui agora (oh)
I keep women in thongs comin' along (oh)
Mas deixo as mulheres loucas (oh)
Invisibly set stones, some of them prone
Elas sacam pelas minhas joias
I can tell you ain't never had someone this long
Eu posso dizer que sou o cara mais bem dotado que você já viu
One night, have them hummin' my song like mmm, mmm, girl
Essa noite é o meu som que domina mmm, mmm garota
You ain't know I was comin' this strong
Você nunca viu um cara que pegue tão pesado
Now you know not to come at me wrong
Não me entenda mal
I get right, uh
Mas eu dou conta do recado
You're lookin' just a little too hard at me
Você está olhando demais pra mim
Standin' just a little too close to me
Ficando cada vez mais perto de mim
You're sayin' not quite enough to me
Você não esta falando direito comigo
You're sippin' just a little too slow for me
Você está bebendo muito pouco pro meu gosto
No doubt you play it real cool, homie
Sem dúvida você está jogando muito bem, parceiro
Got me thinkin' what is it you do for me?
Me deixou pensando qual é a sua de verdade
Trippin' (trippin') a little more than I should be
Tô viajando um pouco mais do que eu deveria
So let yourself go and get right with me
Então deixe de pose e fique comigo
I'm about to sign you up
Estou prestes a te dar um sinal
We can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
I'm about to fill your cup
Estou prestes a encher seu copo
So we can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
Tonight, right
Esta noite
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Your lips talkin' 'bout "I play too much"
Você está falando sobre eu jogar demais
Can't a woman take advantage of what she wants?
Uma mulher não pode tirar vantagem do que ela quer?
My hips movin' oh so slow (so slow)
Meus quadris estão movendo oh tão devagar (tão devagar)
Bar tab lookin' like a car note (car note)
A conta do bar está parecendo prestação de carro (prestação de carro)
All I need is you here right by my side
Tudo que eu preciso é de você bem aqui ao meu lado
Take whatever you want, baby, let's ride
Pegue o que você quiser, baby, vamos viajar
And whatever you won't do, let me decide
E tudo que você quiser, me deixe decidir
Just put your name on the dotted line
Só ponha seu nome na linha pontilhada
I'm about to sign you up
Estou prestes a te dar um sinal
We can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
I'm about to fill your cup
Estou prestes a encher seu copo
So we can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
Tonight, right
Esta noite
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
So much we've got to say, but so little time
Temos muito a dizer, mas pouquíssimo tempo
And if tonight ain't long enough
E se hoje a noite não durar o bastante
Don't leave love behind (don't leave this love behind)
Não abandone o amor (não abandone o amor)
Baby, take my hand
Baby, pegue minha mão
I'll show you why
Eu te mostro o porque
I'm about to sign you up
Estou prestes a te dar um sinal
We can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
I'm about to fill your cup
Estou prestes a encher seu copo
So we can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
Tonight, right
Esta noite
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
It's Slim with the tilted brim on 20 inch rims
É fino com a borda inclinada em aro de 20 polegadas
Rock up wrist watch, 6 inch Timbs
Abala o clube em 6 timbres
Button-up shirt cuffed with the French trim
Olhe minhas roupas e minhas correntes de prata
So you can tell a man "get to the right" (ho)
Então você pode dizer a um homem ir ao lugar certo (oh)
I'm in the driver's seat, you sit to the right (ho)
Eu dirijo e você vem do lado
And this is just to get to the flight (ho)
E isso é só para começar a viagem
I like the way it fit to you tight
Adoro o jeito que essa calça se aperta em seu corpo
So I'ma show you the world
Então vou mostrar o mundo em um dia para você
In a day, 'fore it even get to the night
Até para passar a noite
I'm lookin' for a dime, but I don't need a penny though
Quero uma gata que valha a pena esbanjar
Or any old wannabe Jenny-Lo, no
Não quero cópia de Jenny-Lo, não
Plenty dough and there's plenty more where it come from
Tem o bastante e muito mais de onde veio
I'm the real talk where I come from (ho)
Saca só eu faço jus ao lugar de onde eu vim, oh
I'm about to sign you up
Estou prestes a te dar um sinal
We can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
I'm about to fill your cup
Estou prestes a encher seu copo
So we can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
Tonight, right
Esta noite
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
I'm about to sign you up
Estou prestes a te dar um sinal
We can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
(We can get right)
(Nós podemos nos acertar)
I'm about to fill your cup
Estou prestes a encher seu copo
So we can get right, before the night is up
Nós podemos nos acertar antes da noite terminar
We can get right, right
Nós podemos nos acertar, podemos nos acertar
Tonight, right
Esta noite
Guess who
Adivina quién
J to the Lo
J al Lo
F to the A-B
F al A-B
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
I'm ain't Mr. Right, I'm Mr. Right Now (oh)
No soy Mr. Indicado, soy Mr. Ahora Mismo (oh)
I keep women in thongs comin' along (oh)
Traigo a las mujeres en tangas viniendo (oh)
Invisibly set stones, some of them prone
Piedras colocadas invisiblemente, algunas de ellas propensas
I can tell you ain't never had someone this long
Puedo notar que nunca has estado con alguien tanto tiempo
One night, have them hummin' my song like mmm, mmm, girl
Una noche, las tengo tarareando mi canción como mmm, mmm, chica
You ain't know I was comin' this strong
No sabías que venía tan fuerte
Now you know not to come at me wrong
Ahora sabes que no debes enfrentarme
I get right, uh
Me pongo serio, eh
You're lookin' just a little too hard at me
Me miras un poco demasiado fuerte
Standin' just a little too close to me
Parado un poco demasiado cerca de mí
You're sayin' not quite enough to me
Dices que no estás del todo enamorado de mí
You're sippin' just a little too slow for me
Estás bebiendo un poco demasiado lento para mí
No doubt you play it real cool, homie
No hay duda de que estás jugando al chico cool
Got me thinkin' what is it you do for me?
Me hizo pensar qué es lo que haces por mí
Trippin' (trippin') a little more than I should be
Intrigada (intrigada) un poco más de lo que debería
So let yourself go and get right with me
Así que déjate llevar y ponte bien conmigo
I'm about to sign you up
Estoy a punto de registrarte
We can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
I'm about to fill your cup
Estoy a punto de llenar tu vaso
So we can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
Tonight, right
Esta noche, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
Yeah, huh
Sí, ja
Yeah, huh
Sí, ja
Yeah, huh
Sí, ja
Yeah, huh
Sí, ja
Your lips talkin' 'bout "I play too much"
Tus labios hablan de que "juego demasiado"
Can't a woman take advantage of what she wants?
¿No puede una mujer aprovecharse de lo que quiere?
My hips movin' oh so slow (so slow)
Mis caderas se mueven oh tan lento (tan lento)
Bar tab lookin' like a car note (car note)
La cuenta del bar parece multa de tránsito (multa de tránsito)
All I need is you here right by my side
Todo lo que necesito es que estés aquí a mi lado
Take whatever you want, baby, let's ride
Toma lo que quieras, bebé, vamos a pasear
And whatever you won't do, let me decide
Y lo que quieras, déjame decidir
Just put your name on the dotted line
Solo pon tu nombre en la línea punteada
I'm about to sign you up
Estoy a punto de registrarte
We can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
I'm about to fill your cup
Estoy a punto de registrarte
So we can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
Tonight, right
Podemos hacerlo bien, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
So much we've got to say, but so little time
Tanto que tenemos por decir, pero tan poco tiempo
And if tonight ain't long enough
Y si esta noche no es lo suficientemente larga
Don't leave love behind (don't leave this love behind)
No dejo atrás el amor
Baby, take my hand
Cariño, toma mi mano
I'll show you why
Te mostraré por qué
I'm about to sign you up
Estoy a punto de registrarte
We can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
I'm about to fill your cup
Estoy a punto de llenar tu vaso
So we can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
Tonight, right
Esta noche, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
It's Slim with the tilted brim on 20 inch rims
Es Slim con la llanta inclinada, en rines de 20 pulgadas
Rock up wrist watch, 6 inch Timbs
Reloj de pulsera con rocas, las Timberland de 6 pulgadas
Button-up shirt cuffed with the French trim
Camisa abotonada con puños con ribete francés
So you can tell a man "get to the right" (ho)
Así que puedes decirle a un hombre que "vaya a la derecha" (oh)
I'm in the driver's seat, you sit to the right (ho)
Estoy en el asiento del conductor, te sientas a la derecha (jo)
And this is just to get to the flight (ho)
Y esto es solo para llegar al vuelo (jo)
I like the way it fit to you tight
Me gusta la forma en que te queda apretado
So I'ma show you the world
Así que te mostraré el mundo
In a day, 'fore it even get to the night
En un día, antes de que llegue la noche
I'm lookin' for a dime, but I don't need a penny though
Estoy buscando una moneda, pero no necesito un centavo
Or any old wannabe Jenny-Lo, no
Cualquier aspirante a Jenny-Lo, no
Plenty dough and there's plenty more where it come from
Un montón de pasta y hay mucho más de donde viene
I'm the real talk where I come from (ho)
Soy quien dice la verdad de donde vengo, oh
I'm about to sign you up
Estoy a punto de registrarte
We can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
I'm about to fill your cup
Estoy a punto de llenar tu vaso
So we can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
Tonight, right
Esta noche, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
I'm about to sign you up
Estoy a punto de registrarte
We can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
(We can get right)
(Podemos hacerlo bien)
I'm about to fill your cup
Estoy a punto de llenar tu vaso
So we can get right, before the night is up
Podemos hacerlo bien antes que termine la noche
We can get right, right
Podemos hacerlo bien, bien
Tonight, right
Esta noche, bien
Guess who
Devine qui
J to the Lo
Du J, au Lo
F to the A-B
Du F, au A-B
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, ouais, oh, ouais, oh, ouais
I'm ain't Mr. Right, I'm Mr. Right Now (oh)
Je ne suis pas Mr. Parfait, je suis Mr. Immédiatement (oh)
I keep women in thongs comin' along (oh)
Je garde une succession de femmes en string (oh)
Invisibly set stones, some of them prone
Pierres précieuses à montures invisibles, la plupart sont susceptibles
I can tell you ain't never had someone this long
Je peux te dire que je ne suis jamais resté avec quelqu'un aussi longtemps que ça
One night, have them hummin' my song like mmm, mmm, girl
Une nuit, je les fais fredonner ma chanson, genre, mmm, mmm, chérie
You ain't know I was comin' this strong
Tu ne savais pas que je suis venu avec tant de force
Now you know not to come at me wrong
Maintenant tu as appris à ne pas venir vers moi agressivement
I get right, uh
Je me mets bien, uh
You're lookin' just a little too hard at me
Tu me regardes juste un peu trop fixement
Standin' just a little too close to me
Tu es juste un peu trop près de moi
You're sayin' not quite enough to me
Tu ne me dis pas tout à fait assez
You're sippin' just a little too slow for me
Tu bois juste un peu trop lentement pour moi
No doubt you play it real cool, homie
Y a aucun doute que tu joues vraiment le cool, poto
Got me thinkin' what is it you do for me?
Ça me fait penser, qu'est-ce que tu fais vraiment pour moi?
Trippin' (trippin') a little more than I should be
Je perds la tête (perds la tête) un peu plus que je devrais
So let yourself go and get right with me
Donc laisse-toi aller, et mets-toi bien avec moi
I'm about to sign you up
Je suis sur le point de te mettre sur ma liste
We can get right, before the night is up
On peut se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
I'm about to fill your cup
Je suis sur le point de remplir ton verre
So we can get right, before the night is up
Pour qu'on puisse se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
Tonight, right
Ce soir, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
Yeah, huh
Ouais, han
Yeah, huh
Ouais, han
Yeah, huh
Ouais, han
Yeah, huh
Ouais, han
Your lips talkin' 'bout "I play too much"
Tes lèvres parlent de "je joue trop"
Can't a woman take advantage of what she wants?
Une femme ne peut-elle profiter de ce qu'elle veut?
My hips movin' oh so slow (so slow)
Mes hanches bougent, oh si lentement (si lentement)
Bar tab lookin' like a car note (car note)
L'addition au bar est aussi chère que celle d'une voiture (d'une voiture)
All I need is you here right by my side
Tout ce dont j'ai besoin c'est de toi ici, à mes côtés
Take whatever you want, baby, let's ride
Prends ce que tu veux, bébé, allons faire un tour
And whatever you won't do, let me decide
Et ce que tu n'es pas prête à faire, laisse-moi décider ça
Just put your name on the dotted line
Écris juste ton nom sur les pointillés
I'm about to sign you up
Je suis sur le point de te mettre sur ma liste
We can get right, before the night is up
On peut se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
I'm about to fill your cup
Je suis sur le point de remplir ton verre
So we can get right, before the night is up
Pour qu'on puisse se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
Tonight, right
Ce soir, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
So much we've got to say, but so little time
On a tellement de choses à se dire, mais si peu de temps
And if tonight ain't long enough
Et si cette nuit est trop courte
Don't leave love behind (don't leave this love behind)
Ne laisse pas l'amour derrière toi (ne laisse pas cet amour derrière toi)
Baby, take my hand
Bébé, prends ma main
I'll show you why
Je vais te montrer pourquoi
I'm about to sign you up
Je suis sur le point de te mettre sur ma liste
We can get right, before the night is up
On peut se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
I'm about to fill your cup
Je suis sur le point de remplir ton verre
So we can get right, before the night is up
Pour qu'on puisse se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
Tonight, right
Ce soir, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
It's Slim with the tilted brim on 20 inch rims
C'est slim, avec la casquette inclinée sur des jantes de 20 pouces
Rock up wrist watch, 6 inch Timbs
Une montre trop stylée au poignet, et tes Timberlands de 6 pouces
Button-up shirt cuffed with the French trim
Chemise boutonnée, avec les poignets de manches à la française
So you can tell a man "get to the right" (ho)
Afin que tu puisses voir que ce mec "se tient à droite" (ho)
I'm in the driver's seat, you sit to the right (ho)
Je suis dans le siège du conducteur, toi côté passager (ho)
And this is just to get to the flight (ho)
Et c'est juste pour se rendre à l'avion (ho)
I like the way it fit to you tight
J'aime la manière dont c'est bien serré quand tu le portes
So I'ma show you the world
Donc je te ferai découvrir le monde
In a day, 'fore it even get to the night
En un jour, avant même que vienne la nuit
I'm lookin' for a dime, but I don't need a penny though
Je cherche une belle femme de 10/10 mais je n'ai pas besoin d'un sou, par contre
Or any old wannabe Jenny-Lo, no
Ou de n'importe quelle nana qui fait semblant d'être Jenny-Lo, non
Plenty dough and there's plenty more where it come from
Beaucoup d'argent et il y en a bien plus là d'où il vient
I'm the real talk where I come from (ho)
Je suis la sincérité incarnée, là d'où je viens (ho)
I'm about to sign you up
Je suis sur le point de te mettre sur ma liste
We can get right, before the night is up
On peut se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
I'm about to fill your cup
Je suis sur le point de remplir ton verre
So we can get right, before the night is up
Pour qu'on puisse se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
Tonight, right
Ce soir, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
I'm about to sign you up
Je suis sur le point de te mettre sur ma liste
We can get right, before the night is up
On peut se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
(We can get right)
(On peut se mettre bien)
I'm about to fill your cup
Je suis sur le point de remplir ton verre
So we can get right, before the night is up
Pour qu'on puisse se mettre bien, avant la fin de la nuit
We can get right, right
On peut se mettre bien, bien
Tonight, right
Ce soir, bien
Guess who
Indovina chi
J to the Lo
Dalla J alla Lo
F to the A-B
Dalla F alla A-B
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sì, oh, sì, oh, sì
I'm ain't Mr. Right, I'm Mr. Right Now (oh)
Non sono Mr. Giusto, sono Mr. Adesso (oh)
I keep women in thongs comin' along (oh)
Faccio arrivare le donne in perizoma (oh)
Invisibly set stones, some of them prone
Pietre incastonate invisibilmente, alcune inclini
I can tell you ain't never had someone this long
Posso dirti che non ho mai avuto qualcuno così a lungo
One night, have them hummin' my song like mmm, mmm, girl
Una notte, falli canticchiare la mia canzone come mmm, mmm ragazza
You ain't know I was comin' this strong
Non sai che stavo arrivando così forte
Now you know not to come at me wrong
Ora sai di non prendermi in giro
I get right, uh
Ho ragione, eh
You're lookin' just a little too hard at me
Mi stai guardando un po' troppo fisso
Standin' just a little too close to me
Stai un po' troppo vicino a me
You're sayin' not quite enough to me
Stai dicendo che non sei abbastanza per me
You're sippin' just a little too slow for me
Stai sorseggiando un po' troppo lentamente per me
No doubt you play it real cool, homie
Senza dubbio stai giocando bene, amico
Got me thinkin' what is it you do for me?
Mi hai fatto pensare a cosa fai per me?
Trippin' (trippin') a little more than I should be
Inciampare (inciampare) un po' più di quanto dovrei
So let yourself go and get right with me
Quindi lasciati andare e mettiti bene con me
I'm about to sign you up
Sto per arruolarti
We can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
I'm about to fill your cup
Sto per riempire la tua tazza
So we can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
Tonight, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
Yeah, huh
Sì, huh
Yeah, huh
Sì, huh
Yeah, huh
Sì, huh
Yeah, huh
Sì, huh
Your lips talkin' 'bout "I play too much"
Le tue labbra parlano di come "gioco troppo"
Can't a woman take advantage of what she wants?
Una donna non può approfittare di ciò che vuole?
My hips movin' oh so slow (so slow)
I miei fianchi si muovono oh così lenti (così lenti)
Bar tab lookin' like a car note (car note)
Il conto al bar sembra una rata dell'auto (rata dell'auto)
All I need is you here right by my side
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu qui al mio fianco
Take whatever you want, baby, let's ride
Prendi quello che vuoi, tesoro, cavalchiamo
And whatever you won't do, let me decide
E qualsiasi cosa tu non voglia fare, lascia che decida io
Just put your name on the dotted line
Metti il tuo nome sulla linea tratteggiata
I'm about to sign you up
Sto per arruolarti
We can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
I'm about to fill your cup
Sto per riempire la tua tazza
So we can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
Tonight, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
So much we've got to say, but so little time
Tanto abbiamo da dire, ma così poco tempo
And if tonight ain't long enough
E se questa sera non è lunga abbastanza
Don't leave love behind (don't leave this love behind)
Non lasciare l'amore alle spalle (non lasciare l'amore alle spalle)
Baby, take my hand
Tesoro prendi la mia mano
I'll show you why
Ti mostrerò perché
I'm about to sign you up
Sto per arruolarti
We can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
I'm about to fill your cup
Sto per riempire la tua tazza
So we can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
Tonight, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
It's Slim with the tilted brim on 20 inch rims
È sottile con il bordo inclinato su cerchi da 20 pollici
Rock up wrist watch, 6 inch Timbs
Orologio da polso Rock up, Timbs da 6 pollici
Button-up shirt cuffed with the French trim
Camicia abbottonata risvoltata con rifiniture alla francese
So you can tell a man "get to the right" (ho)
Quindi puoi dire a un uomo di andare a destra (oh)
I'm in the driver's seat, you sit to the right (ho)
Io sono al posto di guida, tu ti siedi a destra (oh)
And this is just to get to the flight (ho)
E questo è solo per arrivare al volo (oh)
I like the way it fit to you tight
Mi piace il modo in cui ti sta bene
So I'ma show you the world
Quindi ti mostrerò il mondo
In a day, 'fore it even get to the night
In un giorno, prima che sia notte
I'm lookin' for a dime, but I don't need a penny though
Sto cercando dieci centesimi, ma non ho bisogno di un centesimo però
Or any old wannabe Jenny-Lo, no
O qualsiasi vecchia aspirante Jenny-Lo, no
Plenty dough and there's plenty more where it come from
Un sacco di grana e ce n'è molto di più da dove viene
I'm the real talk where I come from (ho)
Sono io ciò di cui si parla da dove vengo (oh)
I'm about to sign you up
Sto per arruolarti
We can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
I'm about to fill your cup
Sto per riempire la tua tazza
So we can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
Tonight, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
I'm about to sign you up
Sto per arruolarti
We can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
(We can get right)
(Possiamo farlo bene)
I'm about to fill your cup
Sto per riempire la tua tazza
So we can get right, before the night is up
Possiamo farlo bene, prima che finisca la notte
We can get right, right
Possiamo farlo bene, bene
Tonight, right
Stanotte, bene
Guess who
誰だか当ててみて
J to the Lo
JからLoまで
F to the A-B
FからA-Bまで
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
I'm ain't Mr. Right, I'm Mr. Right Now (oh)
俺はミスター·ライトじゃなくてミスター·ライトナウ (oh)
I keep women in thongs comin' along (oh)
女の子たちにTバック履かせて連れ回る (oh)
Invisibly set stones, some of them prone
見ない間に石をセットして、いくつかはうつ伏せになってる
I can tell you ain't never had someone this long
こんなに長いやつを見たことないはずさ
One night, have them hummin' my song like mmm, mmm, girl
ある夜、あいつらに俺の歌をハミングさせてたんだ、こんな感じで mmm, mmm
You ain't know I was comin' this strong
こんなに強いだなんて知らなかっただろ
Now you know not to come at me wrong
今は俺のところに来ないなんて間違ってるってわかるだろ
I get right, uh
俺が正しくしてやるよ uh
You're lookin' just a little too hard at me
ちょっと見つめすぎよ
Standin' just a little too close to me
ちょっと近くに寄りすぎなの
You're sayin' not quite enough to me
私にとってはちょっと十分じゃないってあなたは言ってる
You're sippin' just a little too slow for me
私のためにゆっくり飲み過ぎよ
No doubt you play it real cool, homie
クールを気取ってるのがバレバレ
Got me thinkin' what is it you do for me?
私のために何をしてくれるのか考えちゃうの
Trippin' (trippin') a little more than I should be
いつもよりちょっとハメを外しちゃってる
So let yourself go and get right with me
だから自分を解き放って私をどうか正してよ
I'm about to sign you up
あなたをリストに入れるところよ
We can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
I'm about to fill your cup
あなたのカップを満たすところなの
So we can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
Tonight, right
今夜 できるわ
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, huh
Your lips talkin' 'bout "I play too much"
あなたの唇は遊びすぎだって言うけど
Can't a woman take advantage of what she wants?
女の子は好き放題できないって
My hips movin' oh so slow (so slow)
私の腰はすごくゆっくり動いてる(すごくゆっくり)
Bar tab lookin' like a car note (car note)
伝票が駐禁切符みたいね(駐禁切符)
All I need is you here right by my side
私が必要なのはあなたがそばにいてくれることだけ
Take whatever you want, baby, let's ride
なんでも欲しいものを取ってベイビー さぁ乗りましょ
And whatever you won't do, let me decide
そして欲しいものは私に決めさせてね
Just put your name on the dotted line
ただあなたの名前を点線に書き加えるだけよ
I'm about to sign you up
あなたをリストに入れるところよ
We can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
I'm about to fill your cup
あなたのカップを満たすところなの
So we can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
Tonight, right
今夜 できるわ
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
So much we've got to say, but so little time
言いたいことはたくさんあるけど、時間がないわ
And if tonight ain't long enough
それにもし今夜が足りなかったら
Don't leave love behind (don't leave this love behind)
愛を置き去りにしないでね (愛を置き去りにしないで)
Baby, take my hand
ベイビー 私の手を取って
I'll show you why
訳を教えてあげる
I'm about to sign you up
あなたをリストに入れるところよ
We can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
I'm about to fill your cup
あなたのカップを満たすところなの
So we can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分り合える、分かり合える
Tonight, right
今夜 できるわ
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
It's Slim with the tilted brim on 20 inch rims
20インチの傾いたリムにはめたSlim
Rock up wrist watch, 6 inch Timbs
腕時計をはめて、6インチのティンバーランド
Button-up shirt cuffed with the French trim
ボタンシャツはフレンチトリム付き
So you can tell a man "get to the right" (ho)
だから俺が"正しくやる"男だってわかるだろ (ho)
I'm in the driver's seat, you sit to the right (ho)
俺が運転席に座るから、君は右側に座って (ho)
And this is just to get to the flight (ho)
そしてこれからフライトに繰り出すのさ (ho)
I like the way it fit to you tight
それが君にタイトにフィットしているのが好きなんだ
So I'ma show you the world
だから君に世界を見せてやる
In a day, 'fore it even get to the night
1日で、夜になる前に
I'm lookin' for a dime, but I don't need a penny though
10セントコインを探してるんだ、ペニーがほしいんじゃない
Or any old wannabe Jenny-Lo, no
みんなの憧れJenny-Lo ノー
Plenty dough and there's plenty more where it come from
金は十分、それにもっと湧き出る場所もある
I'm the real talk where I come from (ho)
俺は正直者さ、それが本来の俺 (ho)
I'm about to sign you up
あなたをリストに入れるところよ
We can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
I'm about to fill your cup
あなたのカップを満たすところなの
So we can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
Tonight, right
今夜 できるわ
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
I'm about to sign you up
あなたをリストに入れるところよ
We can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
(We can get right)
(私たちは分かり合える)
I'm about to fill your cup
あなたのカップを満たすところなの
So we can get right, before the night is up
夜が明ける前に私たちは分かり合える
We can get right, right
私たちは分かり合える、分かり合える
Tonight, right
今夜 できるわ