Ah, yeah
Like a movie scene
In the sweetest dream
I have pictured us together
Now to feel your lips
On my fingertips
I have to say is even better
Than I ever thought it could possibly be
It's perfect, it's passion, it's setting me free
From all of my sadness
The tears that I've cried
I have spent all my life
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
Oh, oh
Tender words you say
Take my breath away
Love me now and leave me never
Found a sacred place, lost in your embrace
I want to stay in this forever
I think of the days when the sun used to set
On my empty heart
All alone in my bed
Tossing and turning, emotions were strong
I knew I had to hold on
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone are the days when the sun used to set
On my empty heart, all alone in my bed
Tossing and turning
Emotions were strong
I knew I had to hold on
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, oh
Ah, yeah
Ah, ja
Like a movie scene
Wie eine Filmszene
In the sweetest dream
Im süßesten Traum
I have pictured us together
Habe ich uns zusammen vorgestellt
Now to feel your lips
Jetzt deine Lippen zu fühlen
On my fingertips
Auf meinen Fingerspitzen
I have to say is even better
Muss ich sagen, ist sogar noch besser
Than I ever thought it could possibly be
Als ich jemals dachte, dass es möglich sein könnte
It's perfect, it's passion, it's setting me free
Es ist perfekt, es ist Leidenschaft, es befreit mich
From all of my sadness
Von all meiner Traurigkeit
The tears that I've cried
Die Tränen, die ich geweint habe
I have spent all my life
Ich habe mein ganzes Leben verbracht
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
When you would be here in my arms
Wenn du hier in meinen Armen wärst
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
I've dreamed of this love for so long
Ich habe so lange von dieser Liebe geträumt
Waiting for tonight
Warte auf heute Nacht
Oh, oh
Oh, oh
Tender words you say
Zärtliche Worte, die du sagst
Take my breath away
Nehmen mir den Atem
Love me now and leave me never
Liebe mich jetzt und verlasse mich nie
Found a sacred place, lost in your embrace
Habe einen heiligen Ort gefunden, verloren in deiner Umarmung
I want to stay in this forever
Ich möchte für immer hier bleiben
I think of the days when the sun used to set
Ich denke an die Tage, als die Sonne unterging
On my empty heart
Auf meinem leeren Herzen
All alone in my bed
Allein in meinem Bett
Tossing and turning, emotions were strong
Sich hin und her wälzend, die Emotionen waren stark
I knew I had to hold on
Ich wusste, ich musste durchhalten
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
When you would be here in my arms
Wenn du hier in meinen Armen wärst
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
I've dreamed of this love for so long
Ich habe so lange von dieser Liebe geträumt
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
When you would be here in my arms
Wenn du hier in meinen Armen wärst
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
I've dreamed of this love for so long
Ich habe so lange von dieser Liebe geträumt
Waiting for tonight
Warte auf heute Nacht
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone are the days when the sun used to set
Vorbei sind die Tage, als die Sonne unterging
On my empty heart, all alone in my bed
Auf meinem leeren Herzen, allein in meinem Bett
Tossing and turning
Sich hin und her wälzend
Emotions were strong
Die Emotionen waren stark
I knew I had to hold on
Ich wusste, ich musste durchhalten
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
When you would be here in my arms
Wenn du hier in meinen Armen wärst
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
I've dreamed of this love for so long
Ich habe so lange von dieser Liebe geträumt
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Warte auf heute Nacht, (heute Nacht) oh (heute Nacht)
When you would be here in my arms
Wenn du hier in meinen Armen wärst
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Warte auf heute Nacht, (heute Nacht) oh (heute Nacht)
I've dreamed of this love for so long
Ich habe so lange von dieser Liebe geträumt
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
When you would be here in my arms
Wenn du hier in meinen Armen wärst
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Warte auf heute Nacht, (heute Nacht) oh (heute Nacht)
I've dreamed of this love for so long
Ich habe so lange von dieser Liebe geträumt
Waiting for tonight, oh
Warte auf heute Nacht, oh
Ah, yeah
Ah, sim
Like a movie scene
Como uma cena de filme
In the sweetest dream
No sonho mais doce
I have pictured us together
Eu nos imaginei juntos
Now to feel your lips
Agora afim de sentir seus lábios
On my fingertips
Nas pontas dos meus dedos
I have to say is even better
Eu tenho que dizer que é ainda melhor
Than I ever thought it could possibly be
Do que eu jamais pensei que poderia ser
It's perfect, it's passion, it's setting me free
É perfeito, é paixão, está me libertando
From all of my sadness
De toda a minha tristeza
The tears that I've cried
As lágrimas que eu chorei
I have spent all my life
Eu passei toda a minha vida
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
When you would be here in my arms
Quando você estaria aqui em meus braços
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
I've dreamed of this love for so long
Eu sonhei com este amor por tanto tempo
Waiting for tonight
Esperando por esta noite
Oh, oh
Oh, oh
Tender words you say
Palavras ternas que você diz
Take my breath away
Me deixam sem fôlego
Love me now and leave me never
Me ame agora e nunca me deixe
Found a sacred place, lost in your embrace
Encontrei um lugar sagrado, perdido em seu abraço
I want to stay in this forever
Eu quero ficar aqui para sempre
I think of the days when the sun used to set
Eu penso nos dias em que o sol costumava se pôr
On my empty heart
Sobre o meu coração vazio
All alone in my bed
Sozinha na minha cama
Tossing and turning, emotions were strong
Revirando de um lado pra o outro na cama, as emoções eram fortes
I knew I had to hold on
Eu sabia que tinha que suportar
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
When you would be here in my arms
Quando você estaria aqui em meus braços
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
I've dreamed of this love for so long
Eu sonhei com este amor por tanto tempo
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
When you would be here in my arms
Quando você estaria aqui em meus braços
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
I've dreamed of this love for so long
Eu sonhei com este amor por tanto tempo
Waiting for tonight
Esperando por esta noite
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone are the days when the sun used to set
Se foram os dias em que o sol costumava se pôr
On my empty heart, all alone in my bed
Sobre o meu coração vazio, sozinha na minha cama
Tossing and turning
Revirando de um lado pra o outro na cama
Emotions were strong
As emoções eram fortes
I knew I had to hold on
Eu sabia que tinha que suportar
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
When you would be here in my arms
Quando você estaria aqui em meus braços
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
I've dreamed of this love for so long
Eu sonhei com este amor por tanto tempo
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Esperando por esta noite, (esta noite) oh (esta noite)
When you would be here in my arms
Quando você estaria aqui em meus braços
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Esperando por esta noite, (esta noite) oh (esta noite)
I've dreamed of this love for so long
Eu sonhei com este amor por tanto tempo
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
When you would be here in my arms
Quando você estaria aqui em meus braços
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Esperando por esta noite, (esta noite) oh (esta noite)
I've dreamed of this love for so long
Eu sonhei com este amor por tanto tempo
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noite, oh
Ah, yeah
Ah, sí
Like a movie scene
Como una escena de película
In the sweetest dream
En el sueño más dulce
I have pictured us together
Nos he imaginado juntos
Now to feel your lips
Ahora para sentir tus labios
On my fingertips
En mis yemas de los dedos
I have to say is even better
Tengo que decir que es incluso mejor
Than I ever thought it could possibly be
De lo que jamás pensé que podría ser
It's perfect, it's passion, it's setting me free
Es perfecto, es pasión, me está liberando
From all of my sadness
De toda mi tristeza
The tears that I've cried
Las lágrimas que he llorado
I have spent all my life
He pasado toda mi vida
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
When you would be here in my arms
Cuando estarías aquí en mis brazos
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
I've dreamed of this love for so long
He soñado con este amor durante tanto tiempo
Waiting for tonight
Esperando por esta noche
Oh, oh
Oh, oh
Tender words you say
Las tiernas palabras que dices
Take my breath away
Me quitan el aliento
Love me now and leave me never
Ámame ahora y nunca me dejes
Found a sacred place, lost in your embrace
Encontré un lugar sagrado, perdido en tu abrazo
I want to stay in this forever
Quiero quedarme en esto para siempre
I think of the days when the sun used to set
Pienso en los días cuando el sol solía ponerse
On my empty heart
En mi corazón vacío
All alone in my bed
Solo en mi cama
Tossing and turning, emotions were strong
Agitándome y girando, las emociones eran fuertes
I knew I had to hold on
Sabía que tenía que aguantar
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
When you would be here in my arms
Cuando estarías aquí en mis brazos
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
I've dreamed of this love for so long
He soñado con este amor durante tanto tiempo
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
When you would be here in my arms
Cuando estarías aquí en mis brazos
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
I've dreamed of this love for so long
He soñado con este amor durante tanto tiempo
Waiting for tonight
Esperando por esta noche
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone are the days when the sun used to set
Se fueron los días cuando el sol solía ponerse
On my empty heart, all alone in my bed
En mi corazón vacío, solo en mi cama
Tossing and turning
Agitándome y girando
Emotions were strong
Las emociones eran fuertes
I knew I had to hold on
Sabía que tenía que aguantar
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
When you would be here in my arms
Cuando estarías aquí en mis brazos
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
I've dreamed of this love for so long
He soñado con este amor durante tanto tiempo
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Esperando por esta noche, (esta noche) oh (esta noche)
When you would be here in my arms
Cuando estarías aquí en mis brazos
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Esperando por esta noche, (esta noche) oh (esta noche)
I've dreamed of this love for so long
He soñado con este amor durante tanto tiempo
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
When you would be here in my arms
Cuando estarías aquí en mis brazos
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Esperando por esta noche, (esta noche) oh (esta noche)
I've dreamed of this love for so long
He soñado con este amor durante tanto tiempo
Waiting for tonight, oh
Esperando por esta noche, oh
Ah, yeah
Ah, ouais
Like a movie scene
Comme une scène de film
In the sweetest dream
Dans le rêve le plus doux
I have pictured us together
Je nous ai imaginés ensemble
Now to feel your lips
Maintenant pour sentir tes lèvres
On my fingertips
Sur mes doigts
I have to say is even better
Je dois dire que c'est encore mieux
Than I ever thought it could possibly be
Que ce que j'ai jamais pensé que ça pourrait être
It's perfect, it's passion, it's setting me free
C'est parfait, c'est de la passion, ça me libère
From all of my sadness
De toute ma tristesse
The tears that I've cried
Les larmes que j'ai versées
I have spent all my life
J'ai passé toute ma vie
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
When you would be here in my arms
Quand tu serais là dans mes bras
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
I've dreamed of this love for so long
J'ai rêvé de cet amour si longtemps
Waiting for tonight
En attendant ce soir
Oh, oh
Oh, oh
Tender words you say
Les mots tendres que tu dis
Take my breath away
Me coupent le souffle
Love me now and leave me never
Aime-moi maintenant et ne me quitte jamais
Found a sacred place, lost in your embrace
J'ai trouvé un lieu sacré, perdu dans ton étreinte
I want to stay in this forever
Je veux rester dans ça pour toujours
I think of the days when the sun used to set
Je pense aux jours où le soleil se couchait
On my empty heart
Sur mon cœur vide
All alone in my bed
Tout seul dans mon lit
Tossing and turning, emotions were strong
Se tournant et se retournant, les émotions étaient fortes
I knew I had to hold on
Je savais que je devais tenir bon
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
When you would be here in my arms
Quand tu serais là dans mes bras
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
I've dreamed of this love for so long
J'ai rêvé de cet amour si longtemps
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
When you would be here in my arms
Quand tu serais là dans mes bras
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
I've dreamed of this love for so long
J'ai rêvé de cet amour si longtemps
Waiting for tonight
En attendant ce soir
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone are the days when the sun used to set
Les jours sont révolus où le soleil se couchait
On my empty heart, all alone in my bed
Sur mon cœur vide, tout seul dans mon lit
Tossing and turning
Se tournant et se retournant
Emotions were strong
Les émotions étaient fortes
I knew I had to hold on
Je savais que je devais tenir bon
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
When you would be here in my arms
Quand tu serais là dans mes bras
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
I've dreamed of this love for so long
J'ai rêvé de cet amour si longtemps
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
En attendant ce soir, (ce soir) oh (ce soir)
When you would be here in my arms
Quand tu serais là dans mes bras
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
En attendant ce soir, (ce soir) oh (ce soir)
I've dreamed of this love for so long
J'ai rêvé de cet amour si longtemps
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
When you would be here in my arms
Quand tu serais là dans mes bras
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
En attendant ce soir, (ce soir) oh (ce soir)
I've dreamed of this love for so long
J'ai rêvé de cet amour si longtemps
Waiting for tonight, oh
En attendant ce soir, oh
Ah, yeah
Ah, sì
Like a movie scene
Come una scena di un film
In the sweetest dream
Nel sogno più dolce
I have pictured us together
Mi sono immaginata noi due insieme
Now to feel your lips
Ora sentire le tue labbra
On my fingertips
Sulle mie dita
I have to say is even better
Devo dire che è ancora meglio
Than I ever thought it could possibly be
Di quanto avessi mai pensato potesse essere
It's perfect, it's passion, it's setting me free
È perfetto, è passione, mi sta liberando
From all of my sadness
Da tutta la mia tristezza
The tears that I've cried
Le lacrime che ho versato
I have spent all my life
Ho passato tutta la mia vita
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
When you would be here in my arms
Quando saresti stato qui tra le mie braccia
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
I've dreamed of this love for so long
Ho sognato questo amore per così tanto tempo
Waiting for tonight
Aspettando questa notte
Oh, oh
Oh, oh
Tender words you say
Le parole tenere che dici
Take my breath away
Mi tolgono il respiro
Love me now and leave me never
Amami ora e non lasciarmi mai
Found a sacred place, lost in your embrace
Ho trovato un luogo sacro, perso nel tuo abbraccio
I want to stay in this forever
Voglio restare qui per sempre
I think of the days when the sun used to set
Penso ai giorni in cui il sole tramontava
On my empty heart
Sul mio cuore vuoto
All alone in my bed
Tutta sola nel mio letto
Tossing and turning, emotions were strong
Girando e rigirando, le emozioni erano forti
I knew I had to hold on
Sapevo che dovevo resistere
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
When you would be here in my arms
Quando saresti stato qui tra le mie braccia
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
I've dreamed of this love for so long
Ho sognato questo amore per così tanto tempo
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
When you would be here in my arms
Quando saresti stato qui tra le mie braccia
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
I've dreamed of this love for so long
Ho sognato questo amore per così tanto tempo
Waiting for tonight
Aspettando questa notte
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone are the days when the sun used to set
Sono passati i giorni in cui il sole tramontava
On my empty heart, all alone in my bed
Sul mio cuore vuoto, tutta sola nel mio letto
Tossing and turning
Girando e rigirando
Emotions were strong
Le emozioni erano forti
I knew I had to hold on
Sapevo che dovevo resistere
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
When you would be here in my arms
Quando saresti stato qui tra le mie braccia
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
I've dreamed of this love for so long
Ho sognato questo amore per così tanto tempo
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Aspettando questa notte, (questa notte) oh (questa notte)
When you would be here in my arms
Quando saresti qui tra le mie braccia
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Aspettando questa notte, (questa notte) oh (questa notte)
I've dreamed of this love for so long
Ho sognato questo amore per così tanto tempo
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
When you would be here in my arms
Quando saresti qui tra le mie braccia
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Aspettando questa notte, (questa notte) oh (questa notte)
I've dreamed of this love for so long
Ho sognato questo amore per così tanto tempo
Waiting for tonight, oh
Aspettando questa notte, oh
Ah, yeah
Ah, ya
Like a movie scene
Seperti adegan film
In the sweetest dream
Dalam mimpi yang paling manis
I have pictured us together
Aku telah membayangkan kita bersama
Now to feel your lips
Sekarang untuk merasakan bibirmu
On my fingertips
Di ujung jariku
I have to say is even better
Yang harus aku katakan adalah bahkan lebih baik
Than I ever thought it could possibly be
Dari yang pernah aku pikirkan bisa terjadi
It's perfect, it's passion, it's setting me free
Ini sempurna, ini gairah, ini membebaskanku
From all of my sadness
Dari semua kesedihanku
The tears that I've cried
Air mata yang telah aku menangis
I have spent all my life
Aku telah menghabiskan seluruh hidupku
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
When you would be here in my arms
Saat kamu akan berada di pelukanku
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
I've dreamed of this love for so long
Aku telah bermimpi tentang cinta ini begitu lama
Waiting for tonight
Menunggu malam ini
Oh, oh
Oh, oh
Tender words you say
Kata-kata lembut yang kamu ucapkan
Take my breath away
Membuatku kehilangan napas
Love me now and leave me never
Cintai aku sekarang dan jangan pernah meninggalkanku
Found a sacred place, lost in your embrace
Menemukan tempat suci, tersesat dalam pelukanmu
I want to stay in this forever
Aku ingin tinggal di dalam ini selamanya
I think of the days when the sun used to set
Aku memikirkan hari-hari ketika matahari terbenam
On my empty heart
Di hatiku yang kosong
All alone in my bed
Sendirian di tempat tidurku
Tossing and turning, emotions were strong
Berbalik dan berguling, emosi begitu kuat
I knew I had to hold on
Aku tahu aku harus bertahan
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
When you would be here in my arms
Saat kamu akan berada di pelukanku
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
I've dreamed of this love for so long
Aku telah bermimpi tentang cinta ini begitu lama
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
When you would be here in my arms
Saat kamu akan berada di pelukanku
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
I've dreamed of this love for so long
Aku telah bermimpi tentang cinta ini begitu lama
Waiting for tonight
Menunggu malam ini
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone are the days when the sun used to set
Telah berlalu hari-hari ketika matahari terbenam
On my empty heart, all alone in my bed
Di hatiku yang kosong, sendirian di tempat tidurku
Tossing and turning
Berbalik dan berguling
Emotions were strong
Emosi begitu kuat
I knew I had to hold on
Aku tahu aku harus bertahan
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
When you would be here in my arms
Saat kamu akan berada di pelukanku
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
I've dreamed of this love for so long
Aku telah bermimpi tentang cinta ini begitu lama
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Menunggu malam ini, (malam ini) oh (malam ini)
When you would be here in my arms
Saat kamu akan berada di pelukanku
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Menunggu malam ini, (malam ini) oh (malam ini)
I've dreamed of this love for so long
Aku telah bermimpi tentang cinta ini begitu lama
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
When you would be here in my arms
Saat kamu akan berada di pelukanku
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
Menunggu malam ini, (malam ini) oh (malam ini)
I've dreamed of this love for so long
Aku telah bermimpi tentang cinta ini begitu lama
Waiting for tonight, oh
Menunggu malam ini, oh
Ah, yeah
อ๊ะ ใช่เลย
Like a movie scene
เหมือนฉากในหนัง
In the sweetest dream
ในฝันที่หวานที่สุด
I have pictured us together
ฉันได้จินตนาการเราอยู่ด้วยกัน
Now to feel your lips
ตอนนี้ได้รู้สึกถึงริมฝีปากของคุณ
On my fingertips
บนปลายนิ้วของฉัน
I have to say is even better
ฉันต้องบอกว่ามันดีกว่าที่ฉันคิด
Than I ever thought it could possibly be
มากกว่าที่ฉันเคยคิดไว้ว่ามันจะเป็นไปได้
It's perfect, it's passion, it's setting me free
มันสมบูรณ์แบบ, มันเป็นความหลงใหล, มันทำให้ฉันเป็นอิสระ
From all of my sadness
จากความเศร้าทั้งหมดของฉัน
The tears that I've cried
น้ำตาที่ฉันได้ร้องไห้
I have spent all my life
ฉันใช้ชีวิตทั้งชีวิต
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
When you would be here in my arms
เมื่อคุณจะอยู่ที่นี่ในอ้อมแขนของฉัน
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
I've dreamed of this love for so long
ฉันฝันถึงความรักนี้มานานแล้ว
Waiting for tonight
รอคอยคืนนี้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Tender words you say
คำพูดอ่อนโยนที่คุณพูด
Take my breath away
ทำให้ฉันหายใจไม่ออก
Love me now and leave me never
รักฉันตอนนี้และอย่าทิ้งฉันไปเลย
Found a sacred place, lost in your embrace
พบสถานที่ศักดิ์สิทธิ์, หลงอยู่ในอ้อมกอดของคุณ
I want to stay in this forever
ฉันอยากอยู่ในนี้ตลอดไป
I think of the days when the sun used to set
ฉันคิดถึงวันที่พระอาทิตย์ตก
On my empty heart
บนหัวใจที่ว่างเปล่าของฉัน
All alone in my bed
อยู่คนเดียวบนเตียง
Tossing and turning, emotions were strong
พลิกไปพลิกมา, อารมณ์แรง
I knew I had to hold on
ฉันรู้ว่าฉันต้องยึดมั่น
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
When you would be here in my arms
เมื่อคุณจะอยู่ที่นี่ในอ้อมแขนของฉัน
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
I've dreamed of this love for so long
ฉันฝันถึงความรักนี้มานานแล้ว
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
When you would be here in my arms
เมื่อคุณจะอยู่ที่นี่ในอ้อมแขนของฉัน
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
I've dreamed of this love for so long
ฉันฝันถึงความรักนี้มานานแล้ว
Waiting for tonight
รอคอยคืนนี้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Gone are the days when the sun used to set
หมดวันที่พระอาทิตย์ตก
On my empty heart, all alone in my bed
บนหัวใจที่ว่างเปล่าของฉัน, อยู่คนเดียวบนเตียง
Tossing and turning
พลิกไปพลิกมา
Emotions were strong
อารมณ์แรง
I knew I had to hold on
ฉันรู้ว่าฉันต้องยึดมั่น
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
When you would be here in my arms
เมื่อคุณจะอยู่ที่นี่ในอ้อมแขนของฉัน
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
I've dreamed of this love for so long
ฉันฝันถึงความรักนี้มานานแล้ว
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
รอคอยคืนนี้, (คืนนี้) โอ้ (คืนนี้)
When you would be here in my arms
เมื่อคุณจะอยู่ที่นี่ในอ้อมแขนของฉัน
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
รอคอยคืนนี้, (คืนนี้) โอ้ (คืนนี้)
I've dreamed of this love for so long
ฉันฝันถึงความรักนี้มานานแล้ว
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
When you would be here in my arms
เมื่อคุณจะอยู่ที่นี่ในอ้อมแขนของฉัน
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
รอคอยคืนนี้, (คืนนี้) โอ้ (คืนนี้)
I've dreamed of this love for so long
ฉันฝันถึงความรักนี้มานานแล้ว
Waiting for tonight, oh
รอคอยคืนนี้, โอ้
Ah, yeah
啊,是的
Like a movie scene
就像电影场景
In the sweetest dream
在最甜蜜的梦中
I have pictured us together
我想象我们在一起
Now to feel your lips
现在感觉你的唇
On my fingertips
在我的指尖上
I have to say is even better
我必须说这比我想象的还要好
Than I ever thought it could possibly be
比我曾经想象的可能性还要好
It's perfect, it's passion, it's setting me free
这是完美的,这是激情的,它让我自由
From all of my sadness
从我所有的悲伤中
The tears that I've cried
我流过的眼泪
I have spent all my life
我已经花了我所有的生命
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
When you would be here in my arms
当你会在我的怀里
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
I've dreamed of this love for so long
我已经梦想了这份爱很久了
Waiting for tonight
等待今晚
Oh, oh
哦,哦
Tender words you say
你说的温柔话语
Take my breath away
让我窒息
Love me now and leave me never
现在爱我,永远不要离开我
Found a sacred place, lost in your embrace
找到一个神圣的地方,迷失在你的怀抱中
I want to stay in this forever
我想永远留在这里
I think of the days when the sun used to set
我想起那些日子当太阳落山
On my empty heart
在我空荡荡的心上
All alone in my bed
独自一人在我的床上
Tossing and turning, emotions were strong
辗转反侧,情绪强烈
I knew I had to hold on
我知道我必须坚持
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
When you would be here in my arms
当你会在我的怀里
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
I've dreamed of this love for so long
我已经梦想了这份爱很久了
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
When you would be here in my arms
当你会在我的怀里
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
I've dreamed of this love for so long
我已经梦想了这份爱很久了
Waiting for tonight
等待今晚
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Gone are the days when the sun used to set
那些日子已经过去,当太阳落山
On my empty heart, all alone in my bed
在我空荡荡的心上,独自一人在我的床上
Tossing and turning
辗转反侧
Emotions were strong
情绪强烈
I knew I had to hold on
我知道我必须坚持
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
When you would be here in my arms
当你会在我的怀里
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
I've dreamed of this love for so long
我已经梦想了这份爱很久了
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
等待今晚,(今晚)哦(今晚)
When you would be here in my arms
当你会在我的怀里
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
等待今晚,(今晚)哦(今晚)
I've dreamed of this love for so long
我已经梦想了这份爱很久了
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
When you would be here in my arms
当你会在我的怀里
Waiting for tonight, (tonight) oh (tonight)
等待今晚,(今晚)哦(今晚)
I've dreamed of this love for so long
我已经梦想了这份爱很久了
Waiting for tonight, oh
等待今晚,哦
Kao u filmskoj sceni
U najsladjim snovima
Zamišljala sam nas zajedno
Sada da osetim tvoje usne
Na mojim prstima
Moram da kažem da je čak i bolje
Onda nisam mislila da je moguće
To je savršeno,to je strast,to je moje oslobodjenje
Od sve moje tuge
Suza koje sam isplakala
Provela sam čitav život
(Refren)
Čekajući večeras
Kada ćeš biti ovde u mom naručju
Čekajući večeras,oh
O ovoj sam ljubavi toliko dugo sanjala
Čekajući večeras
Nežne reči koje izgovaraš
Oduzimaju moj dah
Voli me sada,nikada me ne ostavljaj
Našla sam sveto mesto
Izgubljena u tvom zagrljaju
Želim da zauvek ostanem tu
Razmisljam o danima dok je sunce zalazilo
Na moje prazno srce,sasvim sama u mom krevetu
Okretajući se
Emocije su bile snažne
Znala sam da sam morala da izdržim
(Refren 2x)
Prošli su dani kada je sunce zalazilo
Na moje prazno srce sasvim sama u mom krevetu
Okretajući se
Emocije su bile snažne
Znala sam da sa morala da izdržim
(Refren)