Construir uma casa do zero é muito mais fácil
Do que pegar uma estrutura já pronta e ter que reformar
Mas sei que é necessário, mude o que é pra ser mudado
Tem muita coisa errada aqui pra consertar
A obra vai ser demorada e difícil, eu sei
Mas essa reforma vai Te colocar aqui dentro outra vez
Faça o que for necessário, mude o que é pra ser mudado
Faça o que eu não sei
Meu alicerce foi danificado
E o telhado tá todo rachado
E a encanação onde passa a água
Tá velha, tá ruim, tá toda quebrada
Já não existe mais a fiação
Tá sem energia, sem manutenção
Começa urgente essa reforma em mim
E as portas da casa e até as janelas
Estão destruídas, elas já não fecham
E isso facilitou pra o inimigo
Roubar minha coroa, salvação em risco
A partir de agora, Jesus, eu entrego
A chave da casa, pois sei que é certo
Se tem Suas mãos, tem sucesso
Começa a obra em mim
Derruba tudo, pode reformar
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Começa a obra em mim
E faça com que minha casa seja referência
Que meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Eu sou templo, sou casa e morada do Espírito Santo
Mas quantas vezes esse privilégio vou negligenciando
Não arruma as rachaduras
E essas infiltrações vão corromper o meu caráter
Com a ausência de Cristo em minha casa eu me acomodei
Fui deixando a sujeira entrar, olha onde eu cheguei
Mas não é irreversível, com essa reforma ainda é possível
Jesus habitar aqui dentro outra vez
Firma meu alicerce em Tua palavra
E que a minha fé refaça o meu telhado
Com urgência arruma a encanação
Leva a água da vida pro meu coração
Jesus, por favor, troque a fiação
Pra que a luz retorne pro meu coração
Pra eu discernir o que vem do escuro
Que as portas e janelas da minha alma
Com a vigilância sejam restauradas
E que a oração reforce a segurança
Assim o ladrão não rouba minha herança
Te dou o comando de tudo, então
A chave da casa está em suas mãos
Te entrego o controle
Do meu coração
Começa a obra em mim
Derruba tudo, pode reformar
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Começa a obra em mim
E faça com que minha casa seja referência
Que o meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Jesus, que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Construir uma casa do zero é muito mais fácil
Ein Haus von Grund auf neu zu bauen ist viel einfacher
Do que pegar uma estrutura já pronta e ter que reformar
Als eine bestehende Struktur zu nehmen und sie zu renovieren
Mas sei que é necessário, mude o que é pra ser mudado
Aber ich weiß, dass es notwendig ist, ändere was geändert werden muss
Tem muita coisa errada aqui pra consertar
Es gibt hier so viele Dinge, die repariert werden müssen
A obra vai ser demorada e difícil, eu sei
Die Arbeit wird langwierig und schwierig sein, das weiß ich
Mas essa reforma vai Te colocar aqui dentro outra vez
Aber diese Renovierung wird Dich wieder hier hinein bringen
Faça o que for necessário, mude o que é pra ser mudado
Tue was immer notwendig ist, ändere was geändert werden muss
Faça o que eu não sei
Tue was ich nicht weiß
Meu alicerce foi danificado
Mein Fundament wurde beschädigt
E o telhado tá todo rachado
Und das Dach ist ganz rissig
E a encanação onde passa a água
Und die Rohrleitung, durch die das Wasser fließt
Tá velha, tá ruim, tá toda quebrada
Ist alt, schlecht und ganz kaputt
Já não existe mais a fiação
Es gibt keine Verkabelung mehr
Tá sem energia, sem manutenção
Es gibt keine Energie, keine Wartung
Começa urgente essa reforma em mim
Beginne dringend diese Renovierung in mir
E as portas da casa e até as janelas
Und die Türen des Hauses und sogar die Fenster
Estão destruídas, elas já não fecham
Sind zerstört, sie schließen nicht mehr
E isso facilitou pra o inimigo
Und das hat es dem Feind leicht gemacht
Roubar minha coroa, salvação em risco
Meine Krone zu stehlen, Rettung in Gefahr
A partir de agora, Jesus, eu entrego
Von nun an, Jesus, übergebe ich
A chave da casa, pois sei que é certo
Den Schlüssel zum Haus, denn ich weiß, dass es richtig ist
Se tem Suas mãos, tem sucesso
Wenn Deine Hände dabei sind, gibt es Erfolg
Começa a obra em mim
Beginne die Arbeit in mir
Derruba tudo, pode reformar
Reiße alles nieder, du kannst renovieren
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Du bist ein so erfahrener Baumeister in der Restaurierung
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Und mein Haus kann nur der Herr renovieren
Começa a obra em mim
Beginne die Arbeit in mir
E faça com que minha casa seja referência
Und lass mein Haus ein Vorbild sein
Que meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Dass mein Fundament mit Deiner Anwesenheit gestützt wird
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Dass die Struktur des Hauses Dein Wort in mir ist
Eu sou templo, sou casa e morada do Espírito Santo
Ich bin Tempel, Haus und Wohnsitz des Heiligen Geistes
Mas quantas vezes esse privilégio vou negligenciando
Aber wie oft vernachlässige ich dieses Privileg
Não arruma as rachaduras
Ich repariere die Risse nicht
E essas infiltrações vão corromper o meu caráter
Und diese Undichtigkeiten werden meinen Charakter verderben
Com a ausência de Cristo em minha casa eu me acomodei
Mit der Abwesenheit von Christus in meinem Haus habe ich mich abgefunden
Fui deixando a sujeira entrar, olha onde eu cheguei
Ich ließ den Schmutz eindringen, schau wo ich gelandet bin
Mas não é irreversível, com essa reforma ainda é possível
Aber es ist nicht unumkehrbar, mit dieser Renovierung ist es noch möglich
Jesus habitar aqui dentro outra vez
Jesus wieder hier drinnen wohnen zu lassen
Firma meu alicerce em Tua palavra
Gründe mein Fundament auf Deinem Wort
E que a minha fé refaça o meu telhado
Und lass meinen Glauben mein Dach erneuern
Com urgência arruma a encanação
Dringend repariere die Rohrleitung
Leva a água da vida pro meu coração
Bring das Wasser des Lebens in mein Herz
Jesus, por favor, troque a fiação
Jesus, bitte, wechsle die Verkabelung
Pra que a luz retorne pro meu coração
Damit das Licht in mein Herz zurückkehrt
Pra eu discernir o que vem do escuro
Damit ich erkennen kann, was aus der Dunkelheit kommt
Que as portas e janelas da minha alma
Dass die Türen und Fenster meiner Seele
Com a vigilância sejam restauradas
Mit Wachsamkeit restauriert werden
E que a oração reforce a segurança
Und dass das Gebet die Sicherheit verstärkt
Assim o ladrão não rouba minha herança
So kann der Dieb mein Erbe nicht stehlen
Te dou o comando de tudo, então
Ich gebe Dir die Kontrolle über alles, also
A chave da casa está em suas mãos
Der Schlüssel zum Haus ist in Deinen Händen
Te entrego o controle
Ich gebe Dir die Kontrolle
Do meu coração
Über mein Herz
Começa a obra em mim
Beginne die Arbeit in mir
Derruba tudo, pode reformar
Reiße alles nieder, du kannst renovieren
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Du bist ein so erfahrener Baumeister in der Restaurierung
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Und mein Haus kann nur der Herr renovieren
Começa a obra em mim
Beginne die Arbeit in mir
E faça com que minha casa seja referência
Und lass mein Haus ein Vorbild sein
Que o meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Dass mein Fundament mit Deiner Anwesenheit gestützt wird
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Dass die Struktur des Hauses Dein Wort in mir ist
Jesus, que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Jesus, lass die Struktur des Hauses Dein Wort in mir sein
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Lass die Struktur des Hauses Dein Wort in mir sein
Construir uma casa do zero é muito mais fácil
Building a house from scratch is much easier
Do que pegar uma estrutura já pronta e ter que reformar
Than taking an already built structure and having to renovate
Mas sei que é necessário, mude o que é pra ser mudado
But I know it's necessary, change what needs to be changed
Tem muita coisa errada aqui pra consertar
There's a lot wrong here to fix
A obra vai ser demorada e difícil, eu sei
The work will be long and hard, I know
Mas essa reforma vai Te colocar aqui dentro outra vez
But this renovation will put You here inside again
Faça o que for necessário, mude o que é pra ser mudado
Do whatever is necessary, change what needs to be changed
Faça o que eu não sei
Do what I don't know
Meu alicerce foi danificado
My foundation was damaged
E o telhado tá todo rachado
And the roof is all cracked
E a encanação onde passa a água
And the plumbing where the water passes
Tá velha, tá ruim, tá toda quebrada
Is old, is bad and is all broken
Já não existe mais a fiação
There's no wiring anymore
Tá sem energia, sem manutenção
It's without energy, without maintenance
Começa urgente essa reforma em mim
Start this urgent renovation in me
E as portas da casa e até as janelas
And the doors of the house and even the windows
Estão destruídas, elas já não fecham
Are destroyed, they no longer close
E isso facilitou pra o inimigo
And this made it easy for the enemy
Roubar minha coroa, salvação em risco
To steal my crown, salvation at risk
A partir de agora, Jesus, eu entrego
From now on, Jesus, I surrender
A chave da casa, pois sei que é certo
The key to the house, because I know it's right
Se tem Suas mãos, tem sucesso
If it has Your hands, it has success
Começa a obra em mim
Start the work in me
Derruba tudo, pode reformar
Knock everything down, you can renovate
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
You are a master builder so experienced in restoring
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
And my house is only you who knows how to renovate
Começa a obra em mim
Start the work in me
E faça com que minha casa seja referência
And make my house a reference
Que meu alicerce seja sustentado com Tua presença
May my foundation be sustained with Your presence
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
May the structure of the house be Your word established in me
Eu sou templo, sou casa e morada do Espírito Santo
I am a temple, I am a house and dwelling of the Holy Spirit
Mas quantas vezes esse privilégio vou negligenciando
But how many times I neglect this privilege
Não arruma as rachaduras
I don't fix the cracks
E essas infiltrações vão corromper o meu caráter
And these infiltrations will corrupt my character
Com a ausência de Cristo em minha casa eu me acomodei
With the absence of Christ in my house I got comfortable
Fui deixando a sujeira entrar, olha onde eu cheguei
I let the dirt in, look where I got
Mas não é irreversível, com essa reforma ainda é possível
But it's not irreversible, with this renovation it's still possible
Jesus habitar aqui dentro outra vez
Jesus to dwell here inside again
Firma meu alicerce em Tua palavra
Firm my foundation in Your word
E que a minha fé refaça o meu telhado
And may my faith redo my roof
Com urgência arruma a encanação
Urgently fix the plumbing
Leva a água da vida pro meu coração
Bring the water of life to my heart
Jesus, por favor, troque a fiação
Jesus, please, change the wiring
Pra que a luz retorne pro meu coração
So that the light returns to my heart
Pra eu discernir o que vem do escuro
So I can discern what comes from the dark
Que as portas e janelas da minha alma
May the doors and windows of my soul
Com a vigilância sejam restauradas
With vigilance be restored
E que a oração reforce a segurança
And may prayer reinforce security
Assim o ladrão não rouba minha herança
So the thief doesn't steal my inheritance
Te dou o comando de tudo, então
I give you command of everything, then
A chave da casa está em suas mãos
The key to the house is in your hands
Te entrego o controle
I give you control
Do meu coração
For my heart
Começa a obra em mim
Start the work in me
Derruba tudo, pode reformar
Knock everything down, you can renovate
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
You are a master builder so experienced in restoring
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
And my house is only you who knows how to renovate
Começa a obra em mim
Start the work in me
E faça com que minha casa seja referência
And make my house a reference
Que o meu alicerce seja sustentado com Tua presença
May my foundation be sustained with Your presence
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
May the structure of the house be Your word established in me
Jesus, que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Jesus, may the structure of the house be Your word established in me
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
May the structure of the house be Your word established in me
Construir uma casa do zero é muito mais fácil
Construir una casa desde cero es mucho más fácil
Do que pegar uma estrutura já pronta e ter que reformar
Que tomar una estructura ya hecha y tener que reformarla
Mas sei que é necessário, mude o que é pra ser mudado
Pero sé que es necesario, cambia lo que debe ser cambiado
Tem muita coisa errada aqui pra consertar
Hay muchas cosas mal aquí para arreglar
A obra vai ser demorada e difícil, eu sei
La obra será larga y difícil, lo sé
Mas essa reforma vai Te colocar aqui dentro outra vez
Pero esta reforma te pondrá aquí dentro otra vez
Faça o que for necessário, mude o que é pra ser mudado
Haz lo que sea necesario, cambia lo que debe ser cambiado
Faça o que eu não sei
Haz lo que yo no sé
Meu alicerce foi danificado
Mi cimiento fue dañado
E o telhado tá todo rachado
Y el techo está todo agrietado
E a encanação onde passa a água
Y la tubería por donde pasa el agua
Tá velha, tá ruim, tá toda quebrada
Está vieja, está mal y está toda rota
Já não existe mais a fiação
Ya no existe más el cableado
Tá sem energia, sem manutenção
Está sin energía, sin mantenimiento
Começa urgente essa reforma em mim
Comienza urgente esta reforma en mí
E as portas da casa e até as janelas
Y las puertas de la casa e incluso las ventanas
Estão destruídas, elas já não fecham
Están destruidas, ya no cierran
E isso facilitou pra o inimigo
Y eso facilitó para el enemigo
Roubar minha coroa, salvação em risco
Robar mi corona, salvación en riesgo
A partir de agora, Jesus, eu entrego
A partir de ahora, Jesús, yo entrego
A chave da casa, pois sei que é certo
La llave de la casa, porque sé que es correcto
Se tem Suas mãos, tem sucesso
Si tiene Tus manos, tiene éxito
Começa a obra em mim
Comienza la obra en mí
Derruba tudo, pode reformar
Derrumba todo, puedes reformar
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Eres un maestro de obras tan experimentado en restaurar
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Y mi casa es solo tú quien sabe reformar
Começa a obra em mim
Comienza la obra en mí
E faça com que minha casa seja referência
Y haz que mi casa sea referencia
Que meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Que mi cimiento sea sostenido con Tu presencia
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Que la estructura de la casa sea Tu palabra firmada en mí
Eu sou templo, sou casa e morada do Espírito Santo
Soy templo, soy casa y morada del Espíritu Santo
Mas quantas vezes esse privilégio vou negligenciando
Pero cuántas veces este privilegio voy descuidando
Não arruma as rachaduras
No arreglo las grietas
E essas infiltrações vão corromper o meu caráter
Y estas filtraciones van a corromper mi carácter
Com a ausência de Cristo em minha casa eu me acomodei
Con la ausencia de Cristo en mi casa me acomodé
Fui deixando a sujeira entrar, olha onde eu cheguei
Fui dejando entrar la suciedad, mira donde llegué
Mas não é irreversível, com essa reforma ainda é possível
Pero no es irreversible, con esta reforma aún es posible
Jesus habitar aqui dentro outra vez
Jesús habitar aquí dentro otra vez
Firma meu alicerce em Tua palavra
Afirma mi cimiento en Tu palabra
E que a minha fé refaça o meu telhado
Y que mi fe rehaga mi techo
Com urgência arruma a encanação
Con urgencia arregla la tubería
Leva a água da vida pro meu coração
Lleva el agua de la vida a mi corazón
Jesus, por favor, troque a fiação
Jesús, por favor, cambia el cableado
Pra que a luz retorne pro meu coração
Para que la luz regrese a mi corazón
Pra eu discernir o que vem do escuro
Para que pueda discernir lo que viene de la oscuridad
Que as portas e janelas da minha alma
Que las puertas y ventanas de mi alma
Com a vigilância sejam restauradas
Con la vigilancia sean restauradas
E que a oração reforce a segurança
Y que la oración refuerce la seguridad
Assim o ladrão não rouba minha herança
Así el ladrón no roba mi herencia
Te dou o comando de tudo, então
Te doy el mando de todo, entonces
A chave da casa está em suas mãos
La llave de la casa está en tus manos
Te entrego o controle
Te entrego el control
Do meu coração
Para mi corazón
Começa a obra em mim
Comienza la obra en mí
Derruba tudo, pode reformar
Derrumba todo, puedes reformar
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Eres un maestro de obras tan experimentado en restaurar
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Y mi casa es solo tú quien sabe reformar
Começa a obra em mim
Comienza la obra en mí
E faça com que minha casa seja referência
Y haz que mi casa sea referencia
Que o meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Que mi cimiento sea sostenido con Tu presencia
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Que la estructura de la casa sea Tu palabra firmada en mí
Jesus, que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Jesús, que la estructura de la casa sea Tu palabra firmada en mí
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Que la estructura de la casa sea Tu palabra firmada en mí
Construir uma casa do zero é muito mais fácil
Construire une maison à partir de zéro est beaucoup plus facile
Do que pegar uma estrutura já pronta e ter que reformar
Que de prendre une structure déjà prête et de devoir la rénover
Mas sei que é necessário, mude o que é pra ser mudado
Mais je sais que c'est nécessaire, change ce qui doit être changé
Tem muita coisa errada aqui pra consertar
Il y a beaucoup de choses à réparer ici
A obra vai ser demorada e difícil, eu sei
Le travail sera long et difficile, je le sais
Mas essa reforma vai Te colocar aqui dentro outra vez
Mais cette rénovation va Te ramener ici encore une fois
Faça o que for necessário, mude o que é pra ser mudado
Fais ce qui est nécessaire, change ce qui doit être changé
Faça o que eu não sei
Fais ce que je ne sais pas
Meu alicerce foi danificado
Mes fondations ont été endommagées
E o telhado tá todo rachado
Et le toit est tout fissuré
E a encanação onde passa a água
Et la plomberie par laquelle passe l'eau
Tá velha, tá ruim, tá toda quebrada
Est vieille, est mauvaise et est toute cassée
Já não existe mais a fiação
Il n'y a plus de câblage
Tá sem energia, sem manutenção
Il n'y a pas d'énergie, pas d'entretien
Começa urgente essa reforma em mim
Commence cette rénovation urgente en moi
E as portas da casa e até as janelas
Et les portes de la maison et même les fenêtres
Estão destruídas, elas já não fecham
Sont détruites, elles ne ferment plus
E isso facilitou pra o inimigo
Et cela a facilité pour l'ennemi
Roubar minha coroa, salvação em risco
Pour voler ma couronne, le salut en danger
A partir de agora, Jesus, eu entrego
A partir de maintenant, Jésus, je donne
A chave da casa, pois sei que é certo
La clé de la maison, car je sais que c'est juste
Se tem Suas mãos, tem sucesso
Si elle est entre Tes mains, elle a du succès
Começa a obra em mim
Commence le travail en moi
Derruba tudo, pode reformar
Démolis tout, tu peux rénover
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Tu es un maître d'œuvre si expérimenté en restauration
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Et ma maison, c'est seulement toi qui sait la rénover
Começa a obra em mim
Commence le travail en moi
E faça com que minha casa seja referência
Et fais que ma maison soit une référence
Que meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Que mes fondations soient soutenues par Ta présence
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Que la structure de la maison soit Ta parole établie en moi
Eu sou templo, sou casa e morada do Espírito Santo
Je suis un temple, une maison et une demeure du Saint-Esprit
Mas quantas vezes esse privilégio vou negligenciando
Mais combien de fois je néglige ce privilège
Não arruma as rachaduras
Je ne répare pas les fissures
E essas infiltrações vão corromper o meu caráter
Et ces infiltrations vont corrompre mon caractère
Com a ausência de Cristo em minha casa eu me acomodei
Avec l'absence du Christ dans ma maison, je me suis installé
Fui deixando a sujeira entrar, olha onde eu cheguei
J'ai laissé la saleté entrer, regarde où je suis arrivé
Mas não é irreversível, com essa reforma ainda é possível
Mais ce n'est pas irréversible, avec cette rénovation, c'est encore possible
Jesus habitar aqui dentro outra vez
Jésus habite ici encore une fois
Firma meu alicerce em Tua palavra
Fonde mes fondations sur Ta parole
E que a minha fé refaça o meu telhado
Et que ma foi refasse mon toit
Com urgência arruma a encanação
Répare d'urgence la plomberie
Leva a água da vida pro meu coração
Apporte l'eau de la vie à mon cœur
Jesus, por favor, troque a fiação
Jésus, s'il te plaît, change le câblage
Pra que a luz retorne pro meu coração
Pour que la lumière revienne à mon cœur
Pra eu discernir o que vem do escuro
Pour que je puisse discerner ce qui vient de l'obscurité
Que as portas e janelas da minha alma
Que les portes et les fenêtres de mon âme
Com a vigilância sejam restauradas
Soient restaurées avec vigilance
E que a oração reforce a segurança
Et que la prière renforce la sécurité
Assim o ladrão não rouba minha herança
Ainsi le voleur ne vole pas mon héritage
Te dou o comando de tudo, então
Je te donne le contrôle de tout, alors
A chave da casa está em suas mãos
La clé de la maison est entre tes mains
Te entrego o controle
Je te donne le contrôle
Do meu coração
Pour mon cœur
Começa a obra em mim
Commence le travail en moi
Derruba tudo, pode reformar
Démolis tout, tu peux rénover
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Tu es un maître d'œuvre si expérimenté en restauration
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
Et ma maison, c'est seulement toi qui sait la rénover
Começa a obra em mim
Commence le travail en moi
E faça com que minha casa seja referência
Et fais que ma maison soit une référence
Que o meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Que mes fondations soient soutenues par Ta présence
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Que la structure de la maison soit Ta parole établie en moi
Jesus, que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Jésus, que la structure de la maison soit Ta parole établie en moi
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Que la structure de la maison soit Ta parole établie en moi
Construir uma casa do zero é muito mais fácil
Costruire una casa da zero è molto più facile
Do que pegar uma estrutura já pronta e ter que reformar
Che prendere una struttura già pronta e doverla ristrutturare
Mas sei que é necessário, mude o que é pra ser mudado
Ma so che è necessario, cambia ciò che deve essere cambiato
Tem muita coisa errada aqui pra consertar
C'è molto da correggere qui
A obra vai ser demorada e difícil, eu sei
Il lavoro sarà lungo e difficile, lo so
Mas essa reforma vai Te colocar aqui dentro outra vez
Ma questa ristrutturazione Ti porterà di nuovo qui dentro
Faça o que for necessário, mude o que é pra ser mudado
Fai ciò che è necessario, cambia ciò che deve essere cambiato
Faça o que eu não sei
Fai ciò che non so
Meu alicerce foi danificado
Le mie fondamenta sono state danneggiate
E o telhado tá todo rachado
E il tetto è tutto incrinato
E a encanação onde passa a água
E la tubatura dell'acqua
Tá velha, tá ruim, tá toda quebrada
È vecchia, è cattiva ed è tutta rotta
Já não existe mais a fiação
Non c'è più il cablaggio
Tá sem energia, sem manutenção
Non c'è energia, non c'è manutenzione
Começa urgente essa reforma em mim
Inizia urgentemente questa ristrutturazione in me
E as portas da casa e até as janelas
E le porte della casa e anche le finestre
Estão destruídas, elas já não fecham
Sono distrutte, non si chiudono più
E isso facilitou pra o inimigo
E questo ha facilitato il nemico
Roubar minha coroa, salvação em risco
A rubare la mia corona, la salvezza a rischio
A partir de agora, Jesus, eu entrego
Da ora in poi, Gesù, io consegno
A chave da casa, pois sei que é certo
La chiave della casa, perché so che è giusto
Se tem Suas mãos, tem sucesso
Se ci sono le Tue mani, c'è successo
Começa a obra em mim
Inizia il lavoro in me
Derruba tudo, pode reformar
Abbatti tutto, puoi ristrutturare
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Sei un maestro di opere così esperto nel restaurare
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
E la mia casa è solo Tu che sai ristrutturare
Começa a obra em mim
Inizia il lavoro in me
E faça com que minha casa seja referência
E fai in modo che la mia casa sia un riferimento
Que meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Che le mie fondamenta siano sostenute dalla Tua presenza
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Che la struttura della casa sia la Tua parola radicata in me
Eu sou templo, sou casa e morada do Espírito Santo
Io sono un tempio, una casa e una dimora dello Spirito Santo
Mas quantas vezes esse privilégio vou negligenciando
Ma quante volte trascurerò questo privilegio
Não arruma as rachaduras
Non riparo le crepe
E essas infiltrações vão corromper o meu caráter
E queste infiltrazioni corromperanno il mio carattere
Com a ausência de Cristo em minha casa eu me acomodei
Con l'assenza di Cristo nella mia casa mi sono adagiato
Fui deixando a sujeira entrar, olha onde eu cheguei
Ho lasciato entrare lo sporco, guarda dove sono arrivato
Mas não é irreversível, com essa reforma ainda é possível
Ma non è irreversibile, con questa ristrutturazione è ancora possibile
Jesus habitar aqui dentro outra vez
Gesù abita di nuovo qui dentro
Firma meu alicerce em Tua palavra
Firma le mie fondamenta sulla Tua parola
E que a minha fé refaça o meu telhado
E che la mia fede rifaccia il mio tetto
Com urgência arruma a encanação
Con urgenza ripara la tubatura
Leva a água da vida pro meu coração
Porta l'acqua della vita nel mio cuore
Jesus, por favor, troque a fiação
Gesù, per favore, cambia il cablaggio
Pra que a luz retorne pro meu coração
Perché la luce ritorni nel mio cuore
Pra eu discernir o que vem do escuro
Per discernere ciò che viene dal buio
Que as portas e janelas da minha alma
Che le porte e le finestre della mia anima
Com a vigilância sejam restauradas
Con la vigilanza siano restaurate
E que a oração reforce a segurança
E che la preghiera rafforzi la sicurezza
Assim o ladrão não rouba minha herança
Così il ladro non ruba la mia eredità
Te dou o comando de tudo, então
Ti do il comando di tutto, quindi
A chave da casa está em suas mãos
La chiave della casa è nelle tue mani
Te entrego o controle
Ti do il controllo
Do meu coração
Per il mio cuore
Começa a obra em mim
Inizia il lavoro in me
Derruba tudo, pode reformar
Abbatti tutto, puoi ristrutturare
És um mestre de obras tão experiente em restaurar
Sei un maestro di opere così esperto nel restaurare
E a minha casa é só o senhor que sabe reformar
E la mia casa è solo Tu che sai ristrutturare
Começa a obra em mim
Inizia il lavoro in me
E faça com que minha casa seja referência
E fai in modo che la mia casa sia un riferimento
Que o meu alicerce seja sustentado com Tua presença
Che le mie fondamenta siano sostenute dalla Tua presenza
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Che la struttura della casa sia la Tua parola radicata in me
Jesus, que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Gesù, che la struttura della casa sia la Tua parola radicata in me
Que a estrutura da casa seja Tua palavra firmada em mim
Che la struttura della casa sia la Tua parola radicata in me