Carolina Colon, Cass Lowe, Federico Vindver, Jesse Huerta, Joy Huerta, Martin Terefe
Detente ahí
Veme a la cara
No soy perfecta
No lo pretendo ser
Yo te fallé
Tú me lastimaste
Y me arrepiento
Lo siento
En algún momento fue un amor de cuento
Yo ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Quiero dejar de contar
Fragmentos de mi alma en pedazos
Recuerdos que están sofocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Quiero dejar de pelear
Salir de esta oscuridad
Y remediar lo que hicimos
Nos dijimos
Para así volver a respirar
Puede que al fin
Nos rescatemos
Si ya caímos
Volemos sin ver atrás
En algún momento fue un amor de cuento
Hoy ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Quiero dejar de contar
Fragmentos de mi alma en pedazos
Recuerdos que están sofocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Quiero dejar de pelear
Salir de esta oscuridad
Y remediar lo que hicimos
Nos dijimos
Para así volver a respirar
De tu aire otra vez
Solo quiero respirar
Tal vez
Juntos volver a ser
(Juntos volver a ser)
Quiero dejar de contar
Fragmentos de mi alma en pedazos
Recuerdos que están sofocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Quiero dejar de pelear
Salir de esta oscuridad
Y remediar lo que hicimos
Nos dijimos
Para así volver a respirar
Para así volver a respirar
Y juntos volver a respirar
Detente ahí
Halt dort an
Veme a la cara
Schau mir ins Gesicht
No soy perfecta
Ich bin nicht perfekt
No lo pretendo ser
Ich tue nicht so, als ob ich es wäre
Yo te fallé
Ich habe dich enttäuscht
Tú me lastimaste
Du hast mich verletzt
Y me arrepiento
Und ich bereue es
Lo siento
Es tut mir leid
En algún momento fue un amor de cuento
Es war einmal eine Märchenliebe
Yo ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Ich finde sie nicht mehr, ich habe das Gefühl, dich zu verlieren
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Lass uns versuchen, uns wieder zuzuhören
Quiero dejar de contar
Ich möchte aufhören
Fragmentos de mi alma en pedazos
Die Fragmente meiner zerbrochenen Seele zu zählen
Recuerdos que están sofocando
Erinnerungen, die erdrücken
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Warum haben wir uns so wehgetan?
Quiero dejar de pelear
Ich möchte aufhören zu kämpfen
Salir de esta oscuridad
Aus dieser Dunkelheit herauskommen
Y remediar lo que hicimos
Und das, was wir getan haben, wiedergutzumachen
Nos dijimos
Was wir uns gesagt haben
Para así volver a respirar
Um wieder atmen zu können
Puede que al fin
Vielleicht können wir uns am Ende
Nos rescatemos
Rettung bringen
Si ya caímos
Wenn wir schon gefallen sind
Volemos sin ver atrás
Lasst uns fliegen, ohne zurückzublicken
En algún momento fue un amor de cuento
Es war einmal eine Märchenliebe
Hoy ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Heute finde ich sie nicht mehr, ich habe das Gefühl, dich zu verlieren
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Lass uns versuchen, uns wieder zuzuhören
Quiero dejar de contar
Ich möchte aufhören
Fragmentos de mi alma en pedazos
Die Fragmente meiner zerbrochenen Seele zu zählen
Recuerdos que están sofocando
Erinnerungen, die erdrücken
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Warum haben wir uns so wehgetan?
Quiero dejar de pelear
Ich möchte aufhören zu kämpfen
Salir de esta oscuridad
Aus dieser Dunkelheit herauskommen
Y remediar lo que hicimos
Und das, was wir getan haben, wiedergutzumachen
Nos dijimos
Was wir uns gesagt haben
Para así volver a respirar
Um wieder atmen zu können
De tu aire otra vez
Von deiner Luft noch einmal
Solo quiero respirar
Ich möchte nur atmen
Tal vez
Vielleicht
Juntos volver a ser
Zusammen wieder sein
(Juntos volver a ser)
(Zusammen wieder sein)
Quiero dejar de contar
Ich möchte aufhören
Fragmentos de mi alma en pedazos
Die Fragmente meiner zerbrochenen Seele zu zählen
Recuerdos que están sofocando
Erinnerungen, die erdrücken
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Warum haben wir uns so wehgetan?
Quiero dejar de pelear
Ich möchte aufhören zu kämpfen
Salir de esta oscuridad
Aus dieser Dunkelheit herauskommen
Y remediar lo que hicimos
Und das, was wir getan haben, wiedergutzumachen
Nos dijimos
Was wir uns gesagt haben
Para así volver a respirar
Um wieder atmen zu können
Para así volver a respirar
Um wieder atmen zu können
Y juntos volver a respirar
Und zusammen wieder atmen zu können
Detente ahí
Pare aí
Veme a la cara
Olhe-me no rosto
No soy perfecta
Não sou perfeita
No lo pretendo ser
Não pretendo ser
Yo te fallé
Eu te decepcionei
Tú me lastimaste
Você me machucou
Y me arrepiento
E eu me arrependo
Lo siento
Sinto muito
En algún momento fue un amor de cuento
Em algum momento foi um amor de conto de fadas
Yo ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Eu não consigo mais encontrar, sinto que estou te perdendo
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Vamos tentar nos ouvir novamente
Quiero dejar de contar
Quero parar de contar
Fragmentos de mi alma en pedazos
Fragmentos da minha alma em pedaços
Recuerdos que están sofocando
Memórias que estão sufocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Por que nos machucamos tanto?
Quiero dejar de pelear
Quero parar de lutar
Salir de esta oscuridad
Sair desta escuridão
Y remediar lo que hicimos
E consertar o que fizemos
Nos dijimos
O que dissemos
Para así volver a respirar
Para assim poder respirar novamente
Puede que al fin
Talvez finalmente
Nos rescatemos
Nós nos salvaremos
Si ya caímos
Se já caímos
Volemos sin ver atrás
Vamos voar sem olhar para trás
En algún momento fue un amor de cuento
Em algum momento foi um amor de conto de fadas
Hoy ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Hoje eu não consigo mais encontrar, sinto que estou te perdendo
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Vamos tentar nos ouvir novamente
Quiero dejar de contar
Quero parar de contar
Fragmentos de mi alma en pedazos
Fragmentos da minha alma em pedaços
Recuerdos que están sofocando
Memórias que estão sufocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Por que nos machucamos tanto?
Quiero dejar de pelear
Quero parar de lutar
Salir de esta oscuridad
Sair desta escuridão
Y remediar lo que hicimos
E consertar o que fizemos
Nos dijimos
O que dissemos
Para así volver a respirar
Para assim poder respirar novamente
De tu aire otra vez
Do seu ar novamente
Solo quiero respirar
Só quero respirar
Tal vez
Talvez
Juntos volver a ser
Juntos possamos ser novamente
(Juntos volver a ser)
(Juntos possamos ser novamente)
Quiero dejar de contar
Quero parar de contar
Fragmentos de mi alma en pedazos
Fragmentos da minha alma em pedaços
Recuerdos que están sofocando
Memórias que estão sufocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Por que nos machucamos tanto?
Quiero dejar de pelear
Quero parar de lutar
Salir de esta oscuridad
Sair desta escuridão
Y remediar lo que hicimos
E consertar o que fizemos
Nos dijimos
O que dissemos
Para así volver a respirar
Para assim poder respirar novamente
Para así volver a respirar
Para assim poder respirar novamente
Y juntos volver a respirar
E juntos respirar novamente
Detente ahí
Stop right there
Veme a la cara
Look me in the face
No soy perfecta
I'm not perfect
No lo pretendo ser
I don't pretend to be
Yo te fallé
I failed you
Tú me lastimaste
You hurt me
Y me arrepiento
And I regret it
Lo siento
I'm sorry
En algún momento fue un amor de cuento
At some point it was a fairy tale love
Yo ya no lo encuentro, siento que te pierdo
I can't find it anymore, I feel like I'm losing you
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Let's try to listen to each other again
Quiero dejar de contar
I want to stop counting
Fragmentos de mi alma en pedazos
Fragments of my shattered soul
Recuerdos que están sofocando
Memories that are suffocating
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Why were we so bad to each other?
Quiero dejar de pelear
I want to stop fighting
Salir de esta oscuridad
Get out of this darkness
Y remediar lo que hicimos
And fix what we did
Nos dijimos
What we said to each other
Para así volver a respirar
So we can breathe again
Puede que al fin
Maybe in the end
Nos rescatemos
We'll save each other
Si ya caímos
If we've already fallen
Volemos sin ver atrás
Let's fly without looking back
En algún momento fue un amor de cuento
At some point, it was a fairy tale love
Hoy ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Today I can't find it, I feel like I'm losing you
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Let's try to listen to each other again
Quiero dejar de contar
I want to stop counting
Fragmentos de mi alma en pedazos
Fragments of my shattered soul
Recuerdos que están sofocando
Memories that are suffocating
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Why were we so bad to each other?
Quiero dejar de pelear
I want to stop fighting
Salir de esta oscuridad
Get out of this darkness
Y remediar lo que hicimos
And fix what we did
Nos dijimos
What we said to each other
Para así volver a respirar
So we can breathe again
De tu aire otra vez
Of your air again
Solo quiero respirar
I just want to breathe
Tal vez
Maybe
Juntos volver a ser
Be together again
(Juntos volver a ser)
(Be together again)
Quiero dejar de contar
I want to stop counting
Fragmentos de mi alma en pedazos
Fragments of my shattered soul
Recuerdos que están sofocando
Memories that are suffocating
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Why were we so bad to each other?
Quiero dejar de pelear
I want to stop fighting
Salir de esta oscuridad
Get out of this darkness
Y remediar lo que hicimos
And fix what we did
Nos dijimos
What we said to each other
Para así volver a respirar
So we can breathe again
Para así volver a respirar
So we can breathe again
Y juntos volver a respirar
And together breathe again
Detente ahí
Arrête-toi là
Veme a la cara
Regarde-moi dans les yeux
No soy perfecta
Je ne suis pas parfaite
No lo pretendo ser
Je ne prétends pas l'être
Yo te fallé
Je t'ai déçu
Tú me lastimaste
Tu m'as blessée
Y me arrepiento
Et je le regrette
Lo siento
Je suis désolée
En algún momento fue un amor de cuento
À un moment donné, c'était un amour de conte de fées
Yo ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Je ne le trouve plus, j'ai l'impression de te perdre
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Faisons l'effort de nous écouter à nouveau
Quiero dejar de contar
Je veux arrêter de compter
Fragmentos de mi alma en pedazos
Des fragments de mon âme en morceaux
Recuerdos que están sofocando
Des souvenirs qui étouffent
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Pourquoi nous sommes-nous fait tant de mal ?
Quiero dejar de pelear
Je veux arrêter de me battre
Salir de esta oscuridad
Sortir de cette obscurité
Y remediar lo que hicimos
Et réparer ce que nous avons fait
Nos dijimos
Ce que nous nous sommes dit
Para así volver a respirar
Pour pouvoir respirer à nouveau
Puede que al fin
Peut-être qu'à la fin
Nos rescatemos
Nous nous sauverons
Si ya caímos
Si nous sommes déjà tombés
Volemos sin ver atrás
Volons sans regarder en arrière
En algún momento fue un amor de cuento
À un moment donné, c'était un amour de conte de fées
Hoy ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Aujourd'hui, je ne le trouve plus, j'ai l'impression de te perdre
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Faisons l'effort de nous écouter à nouveau
Quiero dejar de contar
Je veux arrêter de compter
Fragmentos de mi alma en pedazos
Des fragments de mon âme en morceaux
Recuerdos que están sofocando
Des souvenirs qui étouffent
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Pourquoi nous sommes-nous fait tant de mal ?
Quiero dejar de pelear
Je veux arrêter de me battre
Salir de esta oscuridad
Sortir de cette obscurité
Y remediar lo que hicimos
Et réparer ce que nous avons fait
Nos dijimos
Ce que nous nous sommes dit
Para así volver a respirar
Pour pouvoir respirer à nouveau
De tu aire otra vez
De ton air encore une fois
Solo quiero respirar
Je veux juste respirer
Tal vez
Peut-être
Juntos volver a ser
Être à nouveau ensemble
(Juntos volver a ser)
(Être à nouveau ensemble)
Quiero dejar de contar
Je veux arrêter de compter
Fragmentos de mi alma en pedazos
Des fragments de mon âme en morceaux
Recuerdos que están sofocando
Des souvenirs qui étouffent
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Pourquoi nous sommes-nous fait tant de mal ?
Quiero dejar de pelear
Je veux arrêter de me battre
Salir de esta oscuridad
Sortir de cette obscurité
Y remediar lo que hicimos
Et réparer ce que nous avons fait
Nos dijimos
Ce que nous nous sommes dit
Para así volver a respirar
Pour pouvoir respirer à nouveau
Para así volver a respirar
Pour pouvoir respirer à nouveau
Y juntos volver a respirar
Et respirer à nouveau ensemble
Detente ahí
Fermati lì
Veme a la cara
Guardami in faccia
No soy perfecta
Non sono perfetta
No lo pretendo ser
Non pretendo di esserlo
Yo te fallé
Ti ho deluso
Tú me lastimaste
Tu mi hai ferito
Y me arrepiento
E me ne pento
Lo siento
Mi dispiace
En algún momento fue un amor de cuento
Ad un certo punto era un amore da favola
Yo ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Ora non lo trovo più, sento che ti sto perdendo
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Proviamo a tornare ad ascoltarci
Quiero dejar de contar
Voglio smettere di contare
Fragmentos de mi alma en pedazos
Frammenti della mia anima in pezzi
Recuerdos que están sofocando
Ricordi che stanno soffocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Perché ci siamo fatti così male?
Quiero dejar de pelear
Voglio smettere di litigare
Salir de esta oscuridad
Uscire da questa oscurità
Y remediar lo que hicimos
E rimediare a quello che abbiamo fatto
Nos dijimos
Ci siamo detti
Para así volver a respirar
Per poter tornare a respirare
Puede que al fin
Forse alla fine
Nos rescatemos
Ci salveremo
Si ya caímos
Se siamo già caduti
Volemos sin ver atrás
Voliamo senza guardare indietro
En algún momento fue un amor de cuento
Ad un certo punto era un amore da favola
Hoy ya no lo encuentro, siento que te pierdo
Oggi non lo trovo più, sento che ti sto perdendo
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
Proviamo a tornare ad ascoltarci
Quiero dejar de contar
Voglio smettere di contare
Fragmentos de mi alma en pedazos
Frammenti della mia anima in pezzi
Recuerdos que están sofocando
Ricordi che stanno soffocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Perché ci siamo fatti così male?
Quiero dejar de pelear
Voglio smettere di litigare
Salir de esta oscuridad
Uscire da questa oscurità
Y remediar lo que hicimos
E rimediare a quello che abbiamo fatto
Nos dijimos
Ci siamo detti
Para así volver a respirar
Per poter tornare a respirare
De tu aire otra vez
Della tua aria ancora una volta
Solo quiero respirar
Voglio solo respirare
Tal vez
Forse
Juntos volver a ser
Insieme tornare ad essere
(Juntos volver a ser)
(Insieme tornare ad essere)
Quiero dejar de contar
Voglio smettere di contare
Fragmentos de mi alma en pedazos
Frammenti della mia anima in pezzi
Recuerdos que están sofocando
Ricordi che stanno soffocando
¿Por qué nos hicimos tan mal?
Perché ci siamo fatti così male?
Quiero dejar de pelear
Voglio smettere di litigare
Salir de esta oscuridad
Uscire da questa oscurità
Y remediar lo que hicimos
E rimediare a quello che abbiamo fatto
Nos dijimos
Ci siamo detti
Para así volver a respirar
Per poter tornare a respirare
Para así volver a respirar
Per poter tornare a respirare
Y juntos volver a respirar
E insieme tornare a respirare
Detente ahí
거기 멈춰 줘
Veme a la cara
내 얼굴을 똑바로 봐
No soy perfecta
나는 완벽하지 않아
No lo pretendo ser
그런 척하지도 않아
Yo te fallé
나는 너를 실망시켰어
Tú me lastimaste
너는 나에게 상처를 줬고
Y me arrepiento
나는 후회하지
Lo siento
미안해
En algún momento fue un amor de cuento
어느 순간에는 동화 같은 사랑이었어
Yo ya no lo encuentro, siento que te pierdo
나는 이제 그것을 찾지 못하고, 너를 잃어가는 것 같아
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
다시 한번 서로의 말을 들어보자
Quiero dejar de contar
나는 그만 세고 싶어
Fragmentos de mi alma en pedazos
부서진 내 영혼의 조각들을
Recuerdos que están sofocando
숨 막히는 추억들을
¿Por qué nos hicimos tan mal?
왜 우리는 서로에게 그렇게 나빴을까?
Quiero dejar de pelear
나는 그만 싸우고 싶어
Salir de esta oscuridad
이 어둠에서 벗어나서
Y remediar lo que hicimos
우리가 저지른 일을 고치고 싶어
Nos dijimos
우리가 서로에게 말했던 것들을
Para así volver a respirar
우리가 다시 숨을 쉴 수 있게
Puede que al fin
아마도 마지막에는
Nos rescatemos
우리는 서로를 구할 수 있을 거야
Si ya caímos
우리가 이미 떨어졌다면
Volemos sin ver atrás
뒤돌아보지 않고 날아가자
En algún momento fue un amor de cuento
어떤 순간에는 동화 같은 사랑이었어
Hoy ya no lo encuentro, siento que te pierdo
나는 이제 그것을 찾지 못하고, 너를 잃어가는 것 같아
Hagamos el intento de volvernos a escuchar
다시 한번 서로의 말을 들어보자
Quiero dejar de contar
나는 그만 세고 싶어
Fragmentos de mi alma en pedazos
부서진 내 영혼의 조각들을
Recuerdos que están sofocando
숨 막히는 추억들을
¿Por qué nos hicimos tan mal?
왜 우리는 서로에게 그렇게 나빴을까?
Quiero dejar de pelear
나는 그만 싸우고 싶어
Salir de esta oscuridad
이 어둠에서 벗어나고
Y remediar lo que hicimos
우리가 저지른 일을 고치고 싶어
Nos dijimos
우리가 서로에게 말했던 것들을
Para así volver a respirar
우리가 다시 숨을 쉴 수 있게
De tu aire otra vez
너의 공기를 다시 한번
Solo quiero respirar
난 그냥 숨을 쉬고 싶어
Tal vez
아마도
Juntos volver a ser
다시 함께할 거야
(Juntos volver a ser)
(다시 함께할 거야)
Quiero dejar de contar
나는 그만 세고 싶어
Fragmentos de mi alma en pedazos
부서진 내 영혼의 조각들을
Recuerdos que están sofocando
숨 막히는 추억들을
¿Por qué nos hicimos tan mal?
왜 우리는 서로에게 그렇게 나빴을까?
Quiero dejar de pelear
나는 그만 싸우고 싶어
Salir de esta oscuridad
이 어둠에서 벗어나고
Y remediar lo que hicimos
우리가 저지른 일을 고치고 싶어
Nos dijimos
우리가 서로에게 말했던 것들을
Para así volver a respirar
우리가 다시 숨을 쉴 수 있게
Para así volver a respirar
우리가 다시 숨을 쉴 수 있게
Y juntos volver a respirar
그리고 함께 다시 숨을 쉴 수 있게