Hace tiempo que me enredas y me tramas
Con embuste sin salida
Con patrañas que me causan gran dolor
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Que ya se acabó el amor
Es mejor que terminemos como amigos
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Qué felices disfrutamos y vivimos
Démosle el último no a nuestro amor
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
No me des a cuentagotas el último adiós
Morirías y lo sé por otras bocas
Sé valiente y bien frontera
Quiero oírlo de tu voz
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Y no temas destruir mi corazón
Perder para conocer nunca es perder
Hazlo pronto y sin vergüenza
Honrando nuestro querer
Repítela, Jessi Uribe
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Con embuste sin salida
Con patrañas que me causan gran dolor
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Que ya se acabó el amor
Es mejor que terminemos como amigos
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Qué felices disfrutamos y vivimos
Démosle el último no a nuestro amor
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
No me des a cuentagotas el último adiós
Morirías y lo sé por otras bocas
Sé valiente y bien frentera
Quiero oírlo de tu voz
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Y no temas destruir mi pobre corazón
Perder para conocer nunca es perder
Hazlo pronto y sin vergüenza
Honrando nuestro querer
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Seit langem verstrickst und verwickelst du mich
Con embuste sin salida
Mit einer ausweglosen Täuschung
Con patrañas que me causan gran dolor
Mit Lügen, die mir großen Schmerz bereiten
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Seit langem suche ich, dass du mir sagst
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Ganz offen und ins Gesicht, dass du mich betrügst
Que ya se acabó el amor
Dass die Liebe vorbei ist
Es mejor que terminemos como amigos
Es ist besser, wir beenden es als Freunde
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Ohne die guten Zeiten und das Vergnügen zu schädigen
Qué felices disfrutamos y vivimos
Wie glücklich haben wir genossen und gelebt
Démosle el último no a nuestro amor
Geben wir unserer Liebe das letzte Nein
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Aber lass mich, wenn es jemanden gibt, der besser ist als ich
No me des a cuentagotas el último adiós
Gib mir nicht tröpfchenweise den letzten Abschied
Morirías y lo sé por otras bocas
Du würdest sterben und ich weiß es aus anderen Mündern
Sé valiente y bien frontera
Sei mutig und ganz direkt
Quiero oírlo de tu voz
Ich möchte es aus deinem Mund hören
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Aber geh schon, wenn es eine neue Illusion gibt
Y no temas destruir mi corazón
Und habe keine Angst, mein Herz zu zerstören
Perder para conocer nunca es perder
Verlieren, um zu erkennen, ist nie ein Verlust
Hazlo pronto y sin vergüenza
Mach es schnell und ohne Scham
Honrando nuestro querer
Ehre unsere Liebe
Repítela, Jessi Uribe
Wiederhole es, Jessi Uribe
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Seit langem verstrickst und verwickelst du mich
Con embuste sin salida
Mit einer ausweglosen Täuschung
Con patrañas que me causan gran dolor
Mit Lügen, die mir großen Schmerz bereiten
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Seit langem suche ich, dass du mir sagst
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Ganz offen und ins Gesicht, dass du mich betrügst
Que ya se acabó el amor
Dass die Liebe vorbei ist
Es mejor que terminemos como amigos
Es ist besser, wir beenden es als Freunde
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Ohne die guten Zeiten und das Vergnügen zu schädigen
Qué felices disfrutamos y vivimos
Wie glücklich haben wir genossen und gelebt
Démosle el último no a nuestro amor
Geben wir unserer Liebe das letzte Nein
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Aber lass mich, wenn es jemanden gibt, der besser ist als ich
No me des a cuentagotas el último adiós
Gib mir nicht tröpfchenweise den letzten Abschied
Morirías y lo sé por otras bocas
Du würdest sterben und ich weiß es aus anderen Mündern
Sé valiente y bien frentera
Sei mutig und ganz direkt
Quiero oírlo de tu voz
Ich möchte es aus deinem Mund hören
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Aber geh schon, wenn es eine neue Illusion gibt
Y no temas destruir mi pobre corazón
Und habe keine Angst, mein armes Herz zu zerstören
Perder para conocer nunca es perder
Verlieren, um zu erkennen, ist nie ein Verlust
Hazlo pronto y sin vergüenza
Mach es schnell und ohne Scham
Honrando nuestro querer
Ehre unsere Liebe
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Faz tempo que me enrolas e me tramas
Con embuste sin salida
Com embuste sem saída
Con patrañas que me causan gran dolor
Com patranhas que me causam grande dor
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Faz tempo que estou procurando que me digas
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Bem de frente e nos olhos que me enganas
Que ya se acabó el amor
Que já acabou o amor
Es mejor que terminemos como amigos
É melhor que terminemos como amigos
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Sem danificar os bons tempos e o prazer
Qué felices disfrutamos y vivimos
Que felizes desfrutamos e vivemos
Démosle el último no a nuestro amor
Dêmos o último não ao nosso amor
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Mas deixe-me se existe alguém melhor que eu
No me des a cuentagotas el último adiós
Não me dê a conta-gotas o último adeus
Morirías y lo sé por otras bocas
Morrerias e eu sei por outras bocas
Sé valiente y bien frontera
Seja valente e bem frontal
Quiero oírlo de tu voz
Quero ouvi-lo da tua voz
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Mas vá embora já se existe outra nova ilusão
Y no temas destruir mi corazón
E não temas destruir meu coração
Perder para conocer nunca es perder
Perder para conhecer nunca é perder
Hazlo pronto y sin vergüenza
Faça-o logo e sem vergonha
Honrando nuestro querer
Honrando nosso querer
Repítela, Jessi Uribe
Repita, Jessi Uribe
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Faz tempo que me enrolas e me tramas
Con embuste sin salida
Com embuste sem saída
Con patrañas que me causan gran dolor
Com patranhas que me causam grande dor
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Faz tempo que estou procurando que me digas
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Bem de frente e nos olhos que me enganas
Que ya se acabó el amor
Que já acabou o amor
Es mejor que terminemos como amigos
É melhor que terminemos como amigos
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Sem danificar os bons tempos e o prazer
Qué felices disfrutamos y vivimos
Que felizes desfrutamos e vivemos
Démosle el último no a nuestro amor
Dêmos o último não ao nosso amor
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Mas deixe-me se existe alguém melhor que eu
No me des a cuentagotas el último adiós
Não me dê a conta-gotas o último adeus
Morirías y lo sé por otras bocas
Morrerias e eu sei por outras bocas
Sé valiente y bien frentera
Seja valente e bem frontal
Quiero oírlo de tu voz
Quero ouvi-lo da tua voz
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Mas vá embora já se existe outra nova ilusão
Y no temas destruir mi pobre corazón
E não temas destruir meu pobre coração
Perder para conocer nunca es perder
Perder para conhecer nunca é perder
Hazlo pronto y sin vergüenza
Faça-o logo e sem vergonha
Honrando nuestro querer
Honrando nosso querer
Hace tiempo que me enredas y me tramas
For a long time you've been entangling and plotting me
Con embuste sin salida
With a deceit without exit
Con patrañas que me causan gran dolor
With lies that cause me great pain
Hace tiempo estoy buscando que me digas
For a long time I've been looking for you to tell me
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Straightforwardly and to my face that you're deceiving me
Que ya se acabó el amor
That love is over
Es mejor que terminemos como amigos
It's better that we end as friends
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Without damaging the good times and pleasure
Qué felices disfrutamos y vivimos
How happy we enjoyed and lived
Démosle el último no a nuestro amor
Let's give the last no to our love
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
But let me go if there's someone better than me
No me des a cuentagotas el último adiós
Don't give me the last goodbye in dribs and drabs
Morirías y lo sé por otras bocas
You would die and I know it from other mouths
Sé valiente y bien frontera
Be brave and very straightforward
Quiero oírlo de tu voz
I want to hear it from your voice
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
But go now if there's another new illusion
Y no temas destruir mi corazón
And don't be afraid to destroy my heart
Perder para conocer nunca es perder
To lose in order to know is never to lose
Hazlo pronto y sin vergüenza
Do it soon and without shame
Honrando nuestro querer
Honoring our love
Repítela, Jessi Uribe
Repeat it, Jessi Uribe
Hace tiempo que me enredas y me tramas
For a long time you've been entangling and plotting me
Con embuste sin salida
With a deceit without exit
Con patrañas que me causan gran dolor
With lies that cause me great pain
Hace tiempo estoy buscando que me digas
For a long time I've been looking for you to tell me
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Straightforwardly and to my face that you're deceiving me
Que ya se acabó el amor
That love is over
Es mejor que terminemos como amigos
It's better that we end as friends
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Without damaging the good times and pleasure
Qué felices disfrutamos y vivimos
How happy we enjoyed and lived
Démosle el último no a nuestro amor
Let's give the last no to our love
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
But let me go if there's someone better than me
No me des a cuentagotas el último adiós
Don't give me the last goodbye in dribs and drabs
Morirías y lo sé por otras bocas
You would die and I know it from other mouths
Sé valiente y bien frentera
Be brave and very straightforward
Quiero oírlo de tu voz
I want to hear it from your voice
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
But go now if there's another new illusion
Y no temas destruir mi pobre corazón
And don't be afraid to destroy my poor heart
Perder para conocer nunca es perder
To lose in order to know is never to lose
Hazlo pronto y sin vergüenza
Do it soon and without shame
Honrando nuestro querer
Honoring our love
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Depuis longtemps tu me trompes et tu me trames
Con embuste sin salida
Avec des mensonges sans issue
Con patrañas que me causan gran dolor
Avec des tromperies qui me causent une grande douleur
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Depuis longtemps je cherche à ce que tu me dises
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Très franchement et dans les yeux que tu me trompes
Que ya se acabó el amor
Que l'amour est fini
Es mejor que terminemos como amigos
Il vaut mieux que nous terminions comme amis
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Sans endommager les bons moments et le plaisir
Qué felices disfrutamos y vivimos
Quels moments heureux nous avons apprécié et vécu
Démosle el último no a nuestro amor
Donnons le dernier non à notre amour
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Mais laisse-moi si quelqu'un est meilleur que moi
No me des a cuentagotas el último adiós
Ne me donne pas au compte-gouttes le dernier adieu
Morirías y lo sé por otras bocas
Tu mourrais et je le sais par d'autres bouches
Sé valiente y bien frontera
Sois courageuse et bien frontale
Quiero oírlo de tu voz
Je veux l'entendre de ta voix
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Mais va-t'en déjà s'il y a une autre nouvelle illusion
Y no temas destruir mi corazón
Et n'aie pas peur de détruire mon cœur
Perder para conocer nunca es perder
Perdre pour connaître n'est jamais perdre
Hazlo pronto y sin vergüenza
Fais-le vite et sans honte
Honrando nuestro querer
En honorant notre amour
Repítela, Jessi Uribe
Répète-la, Jessi Uribe
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Depuis longtemps tu me trompes et tu me trames
Con embuste sin salida
Avec des mensonges sans issue
Con patrañas que me causan gran dolor
Avec des tromperies qui me causent une grande douleur
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Depuis longtemps je cherche à ce que tu me dises
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Très franchement et dans les yeux que tu me trompes
Que ya se acabó el amor
Que l'amour est fini
Es mejor que terminemos como amigos
Il vaut mieux que nous terminions comme amis
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Sans endommager les bons moments et le plaisir
Qué felices disfrutamos y vivimos
Quels moments heureux nous avons apprécié et vécu
Démosle el último no a nuestro amor
Donnons le dernier non à notre amour
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Mais laisse-moi si quelqu'un est meilleur que moi
No me des a cuentagotas el último adiós
Ne me donne pas au compte-gouttes le dernier adieu
Morirías y lo sé por otras bocas
Tu mourrais et je le sais par d'autres bouches
Sé valiente y bien frentera
Sois courageuse et bien frontale
Quiero oírlo de tu voz
Je veux l'entendre de ta voix
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Mais va-t'en déjà s'il y a une autre nouvelle illusion
Y no temas destruir mi pobre corazón
Et n'aie pas peur de détruire mon pauvre cœur
Perder para conocer nunca es perder
Perdre pour connaître n'est jamais perdre
Hazlo pronto y sin vergüenza
Fais-le vite et sans honte
Honrando nuestro querer
En honorant notre amour
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Da tempo mi inganni e mi intrappoli
Con embuste sin salida
Con inganni senza via d'uscita
Con patrañas que me causan gran dolor
Con trame che mi causano grande dolore
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Da tempo sto cercando che tu mi dica
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Molto apertamente e negli occhi che mi inganni
Que ya se acabó el amor
Che l'amore è finito
Es mejor que terminemos como amigos
È meglio che finiamo come amici
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Senza danneggiare i bei tempi e il piacere
Qué felices disfrutamos y vivimos
Quanto felici abbiamo goduto e vissuto
Démosle el último no a nuestro amor
Diamo l'ultimo no al nostro amore
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Ma lasciami se c'è qualcuno migliore di me
No me des a cuentagotas el último adiós
Non darmi a piccole dosi l'ultimo addio
Morirías y lo sé por otras bocas
Moriresti e lo so da altre bocche
Sé valiente y bien frontera
Sii coraggiosa e ben diretta
Quiero oírlo de tu voz
Voglio sentirlo dalla tua voce
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Ma vai via se c'è un'altra nuova illusione
Y no temas destruir mi corazón
E non aver paura di distruggere il mio cuore
Perder para conocer nunca es perder
Perdere per conoscere non è mai perdere
Hazlo pronto y sin vergüenza
Falò presto e senza vergogna
Honrando nuestro querer
Onorando il nostro amore
Repítela, Jessi Uribe
Ripetila, Jessi Uribe
Hace tiempo que me enredas y me tramas
Da tempo mi inganni e mi intrappoli
Con embuste sin salida
Con inganni senza via d'uscita
Con patrañas que me causan gran dolor
Con trame che mi causano grande dolore
Hace tiempo estoy buscando que me digas
Da tempo sto cercando che tu mi dica
Muy de frente y a los ojos que me engañas
Molto apertamente e negli occhi che mi inganni
Que ya se acabó el amor
Che l'amore è finito
Es mejor que terminemos como amigos
È meglio che finiamo come amici
Sin dañar los buenos tiempos y el placer
Senza danneggiare i bei tempi e il piacere
Qué felices disfrutamos y vivimos
Quanto felici abbiamo goduto e vissuto
Démosle el último no a nuestro amor
Diamo l'ultimo no al nostro amore
Pero déjame si existe alguien mejor que yo
Ma lasciami se c'è qualcuno migliore di me
No me des a cuentagotas el último adiós
Non darmi a piccole dosi l'ultimo addio
Morirías y lo sé por otras bocas
Moriresti e lo so da altre bocche
Sé valiente y bien frentera
Sii coraggiosa e ben diretta
Quiero oírlo de tu voz
Voglio sentirlo dalla tua voce
Pero vete ya si existe otra nueva ilusión
Ma vai via se c'è un'altra nuova illusione
Y no temas destruir mi pobre corazón
E non aver paura di distruggere il mio povero cuore
Perder para conocer nunca es perder
Perdere per conoscere non è mai perdere
Hazlo pronto y sin vergüenza
Falò presto e senza vergogna
Honrando nuestro querer
Onorando il nostro amore