It's Christmas Time Again

Jessica Simpson, Nick Lachey, Billy Mann, Chris Rojas

Liedtexte Übersetzung

I see the lights are shining
Against the winter sky
Above the rooftops
Reindeer are flying
Bells ringing through the night
Look outside
There's a sleigh ride
A choir begins to sing
Stars gleaming
Kids are dreaming
Of what the day will bring

In the fallen snow under the mistletoe
I need you here with me when I hold you close
Baby, take my hand in wonderland
'Cause it's Merry Christmas time again

It's Christmas time again

A wreath on every front door
Lights hung for all to see
Warm cider by the fire
Stockings for you and me
Kids plant a gift for Santa
Milk and cookies by the tree
I'm wondering what will he bring
This year on Christmas eve

In the fallen snow under the mistletoe
I need you here with me when I hold you close
Baby, take my hand in wonderland
'Cause its Merry Christmas time again

Well, there's nothing like being home for Christmas
Its a wonderful time of year
And there's just one thing that's noticed missing
Baby I'd feel that somethings missing
If you're not here

I see your eyes are shining
Just like the morning sky
One thing there's no denying
Loves gift of you and I
It's Christmas time again (Merry Christmas)
It's Christmas time again (Merry Christmas
It's Christmas time again (Merry Christmas)
It's Christmas (it's Christmas time again)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
Oh yeah (it's Christmas time again)

I see the lights are shining
Ich sehe, die Lichter leuchten
Against the winter sky
Gegen den Winterhimmel
Above the rooftops
Über den Dächern
Reindeer are flying
Rentiere fliegen
Bells ringing through the night
Glocken läuten durch die Nacht
Look outside
Schau nach draußen
There's a sleigh ride
Es gibt eine Schlittenfahrt
A choir begins to sing
Ein Chor beginnt zu singen
Stars gleaming
Sterne glänzen
Kids are dreaming
Kinder träumen
Of what the day will bring
Von dem, was der Tag bringen wird
In the fallen snow under the mistletoe
Im gefallenen Schnee unter dem Mistelzweig
I need you here with me when I hold you close
Ich brauche dich hier bei mir, wenn ich dich festhalte
Baby, take my hand in wonderland
Baby, nimm meine Hand im Wunderland
'Cause it's Merry Christmas time again
Denn es ist wieder Weihnachtszeit
It's Christmas time again
Es ist wieder Weihnachtszeit
A wreath on every front door
Ein Kranz an jeder Haustür
Lights hung for all to see
Lichter aufgehängt, damit alle sie sehen können
Warm cider by the fire
Warmer Apfelwein am Feuer
Stockings for you and me
Strümpfe für dich und mich
Kids plant a gift for Santa
Kinder legen ein Geschenk für den Weihnachtsmann hin
Milk and cookies by the tree
Milch und Kekse am Baum
I'm wondering what will he bring
Ich frage mich, was er bringen wird
This year on Christmas eve
Dieses Jahr am Weihnachtsabend
In the fallen snow under the mistletoe
Im gefallenen Schnee unter dem Mistelzweig
I need you here with me when I hold you close
Ich brauche dich hier bei mir, wenn ich dich festhalte
Baby, take my hand in wonderland
Baby, nimm meine Hand im Wunderland
'Cause its Merry Christmas time again
Denn es ist wieder Weihnachtszeit
Well, there's nothing like being home for Christmas
Nun, es gibt nichts Besseres, als zu Weihnachten zu Hause zu sein
Its a wonderful time of year
Es ist eine wunderbare Zeit des Jahres
And there's just one thing that's noticed missing
Und es gibt nur eine Sache, die fehlt
Baby I'd feel that somethings missing
Baby, ich würde fühlen, dass etwas fehlt
If you're not here
Wenn du nicht hier bist
I see your eyes are shining
Ich sehe, deine Augen leuchten
Just like the morning sky
Genau wie der Morgenhimmel
One thing there's no denying
Eines lässt sich nicht leugnen
Loves gift of you and I
Das Geschenk der Liebe von dir und mir
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Es ist wieder Weihnachtszeit (Frohe Weihnachten)
It's Christmas time again (Merry Christmas
Es ist wieder Weihnachtszeit (Frohe Weihnachten)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Es ist wieder Weihnachtszeit (Frohe Weihnachten)
It's Christmas (it's Christmas time again)
Es ist Weihnachten (es ist wieder Weihnachtszeit)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
Frohe Weihnachten (es ist wieder Weihnachtszeit)
Oh yeah (it's Christmas time again)
Oh ja (es ist wieder Weihnachtszeit)
I see the lights are shining
Vejo as luzes brilhando
Against the winter sky
Contra o céu de inverno
Above the rooftops
Acima dos telhados
Reindeer are flying
As renas estão voando
Bells ringing through the night
Sinos tocando pela noite
Look outside
Olhe para fora
There's a sleigh ride
Há um passeio de trenó
A choir begins to sing
Um coral começa a cantar
Stars gleaming
Estrelas cintilando
Kids are dreaming
Crianças estão sonhando
Of what the day will bring
Com o que o dia trará
In the fallen snow under the mistletoe
Na neve caída sob o visco
I need you here with me when I hold you close
Eu preciso de você aqui comigo quando te abraço
Baby, take my hand in wonderland
Baby, pegue minha mão na terra das maravilhas
'Cause it's Merry Christmas time again
Porque é Natal novamente
It's Christmas time again
É Natal novamente
A wreath on every front door
Uma coroa em cada porta da frente
Lights hung for all to see
Luzes penduradas para todos verem
Warm cider by the fire
Cidra quente perto do fogo
Stockings for you and me
Meias para você e eu
Kids plant a gift for Santa
Crianças deixam um presente para o Papai Noel
Milk and cookies by the tree
Leite e biscoitos perto da árvore
I'm wondering what will he bring
Estou me perguntando o que ele trará
This year on Christmas eve
Este ano na véspera de Natal
In the fallen snow under the mistletoe
Na neve caída sob o visco
I need you here with me when I hold you close
Eu preciso de você aqui comigo quando te abraço
Baby, take my hand in wonderland
Baby, pegue minha mão na terra das maravilhas
'Cause its Merry Christmas time again
Porque é Natal novamente
Well, there's nothing like being home for Christmas
Bem, não há nada como estar em casa no Natal
Its a wonderful time of year
É uma época maravilhosa do ano
And there's just one thing that's noticed missing
E há apenas uma coisa que se nota que está faltando
Baby I'd feel that somethings missing
Baby, eu sentiria que algo está faltando
If you're not here
Se você não estiver aqui
I see your eyes are shining
Vejo seus olhos brilhando
Just like the morning sky
Assim como o céu da manhã
One thing there's no denying
Uma coisa não há como negar
Loves gift of you and I
O presente do amor de você e eu
It's Christmas time again (Merry Christmas)
É Natal novamente (Feliz Natal)
It's Christmas time again (Merry Christmas
É Natal novamente (Feliz Natal)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
É Natal novamente (Feliz Natal)
It's Christmas (it's Christmas time again)
É Natal (é Natal novamente)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
Feliz Natal (é Natal novamente)
Oh yeah (it's Christmas time again)
Oh sim (é Natal novamente)
I see the lights are shining
Veo que las luces están brillando
Against the winter sky
Contra el cielo invernal
Above the rooftops
Sobre los tejados
Reindeer are flying
Los renos están volando
Bells ringing through the night
Campanas sonando a través de la noche
Look outside
Mira afuera
There's a sleigh ride
Hay un paseo en trineo
A choir begins to sing
Un coro comienza a cantar
Stars gleaming
Estrellas brillando
Kids are dreaming
Los niños están soñando
Of what the day will bring
Con lo que el día traerá
In the fallen snow under the mistletoe
En la nieve caída bajo el muérdago
I need you here with me when I hold you close
Necesito que estés aquí conmigo cuando te abrazo
Baby, take my hand in wonderland
Cariño, toma mi mano en el país de las maravillas
'Cause it's Merry Christmas time again
Porque es Navidad otra vez
It's Christmas time again
Es tiempo de Navidad otra vez
A wreath on every front door
Una corona en cada puerta principal
Lights hung for all to see
Luces colgadas para que todos vean
Warm cider by the fire
Sidra caliente junto al fuego
Stockings for you and me
Medias para ti y para mí
Kids plant a gift for Santa
Los niños dejan un regalo para Santa
Milk and cookies by the tree
Leche y galletas junto al árbol
I'm wondering what will he bring
Me pregunto qué traerá
This year on Christmas eve
Este año en la víspera de Navidad
In the fallen snow under the mistletoe
En la nieve caída bajo el muérdago
I need you here with me when I hold you close
Necesito que estés aquí conmigo cuando te abrazo
Baby, take my hand in wonderland
Cariño, toma mi mano en el país de las maravillas
'Cause its Merry Christmas time again
Porque es Navidad otra vez
Well, there's nothing like being home for Christmas
Bueno, no hay nada como estar en casa para Navidad
Its a wonderful time of year
Es una época maravillosa del año
And there's just one thing that's noticed missing
Y solo hay una cosa que se nota que falta
Baby I'd feel that somethings missing
Cariño, sentiría que algo falta
If you're not here
Si tú no estás aquí
I see your eyes are shining
Veo que tus ojos están brillando
Just like the morning sky
Justo como el cielo de la mañana
One thing there's no denying
Una cosa que no se puede negar
Loves gift of you and I
El regalo del amor de ti y yo
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Es tiempo de Navidad otra vez (Feliz Navidad)
It's Christmas time again (Merry Christmas
Es tiempo de Navidad otra vez (Feliz Navidad)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Es tiempo de Navidad otra vez (Feliz Navidad)
It's Christmas (it's Christmas time again)
Es Navidad (es tiempo de Navidad otra vez)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
Feliz Navidad (es tiempo de Navidad otra vez)
Oh yeah (it's Christmas time again)
Oh sí (es tiempo de Navidad otra vez)
I see the lights are shining
Je vois les lumières qui brillent
Against the winter sky
Contre le ciel d'hiver
Above the rooftops
Au-dessus des toits
Reindeer are flying
Les rennes volent
Bells ringing through the night
Les cloches sonnent toute la nuit
Look outside
Regarde dehors
There's a sleigh ride
Il y a une promenade en traîneau
A choir begins to sing
Un chœur commence à chanter
Stars gleaming
Les étoiles brillent
Kids are dreaming
Les enfants rêvent
Of what the day will bring
De ce que le jour apportera
In the fallen snow under the mistletoe
Dans la neige tombée sous le gui
I need you here with me when I hold you close
J'ai besoin de toi ici avec moi quand je te tiens près
Baby, take my hand in wonderland
Bébé, prends ma main au pays des merveilles
'Cause it's Merry Christmas time again
Car c'est encore Noël
It's Christmas time again
C'est encore Noël
A wreath on every front door
Une couronne sur chaque porte d'entrée
Lights hung for all to see
Des lumières suspendues pour tous voir
Warm cider by the fire
Du cidre chaud près du feu
Stockings for you and me
Des bas pour toi et moi
Kids plant a gift for Santa
Les enfants préparent un cadeau pour le Père Noël
Milk and cookies by the tree
Du lait et des biscuits près de l'arbre
I'm wondering what will he bring
Je me demande ce qu'il apportera
This year on Christmas eve
Cette année la veille de Noël
In the fallen snow under the mistletoe
Dans la neige tombée sous le gui
I need you here with me when I hold you close
J'ai besoin de toi ici avec moi quand je te tiens près
Baby, take my hand in wonderland
Bébé, prends ma main au pays des merveilles
'Cause its Merry Christmas time again
Car c'est encore Noël
Well, there's nothing like being home for Christmas
Eh bien, il n'y a rien de tel qu'être à la maison pour Noël
Its a wonderful time of year
C'est une merveilleuse période de l'année
And there's just one thing that's noticed missing
Et il y a juste une chose qui manque
Baby I'd feel that somethings missing
Bébé, je sentirais qu'il manque quelque chose
If you're not here
Si tu n'es pas là
I see your eyes are shining
Je vois tes yeux qui brillent
Just like the morning sky
Comme le ciel du matin
One thing there's no denying
Une chose qu'on ne peut nier
Loves gift of you and I
Le cadeau de l'amour de toi et moi
It's Christmas time again (Merry Christmas)
C'est encore Noël (Joyeux Noël)
It's Christmas time again (Merry Christmas
C'est encore Noël (Joyeux Noël)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
C'est encore Noël (Joyeux Noël)
It's Christmas (it's Christmas time again)
C'est Noël (c'est encore Noël)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
Joyeux Noël (c'est encore Noël)
Oh yeah (it's Christmas time again)
Oh ouais (c'est encore Noël)
I see the lights are shining
Vedo le luci che brillano
Against the winter sky
Contro il cielo invernale
Above the rooftops
Sopra i tetti
Reindeer are flying
Le renne stanno volando
Bells ringing through the night
Campane che suonano tutta la notte
Look outside
Guarda fuori
There's a sleigh ride
C'è una corsa in slitta
A choir begins to sing
Un coro inizia a cantare
Stars gleaming
Stelle che brillano
Kids are dreaming
I bambini stanno sognando
Of what the day will bring
Quello che il giorno porterà
In the fallen snow under the mistletoe
Nella neve caduta sotto il vischio
I need you here with me when I hold you close
Ho bisogno di te qui con me quando ti tengo stretta
Baby, take my hand in wonderland
Baby, prendi la mia mano nel paese delle meraviglie
'Cause it's Merry Christmas time again
Perché è di nuovo tempo di Buon Natale
It's Christmas time again
È di nuovo tempo di Natale
A wreath on every front door
Una ghirlanda su ogni porta d'ingresso
Lights hung for all to see
Luci appese per tutti da vedere
Warm cider by the fire
Sidro caldo vicino al fuoco
Stockings for you and me
Calze per te e me
Kids plant a gift for Santa
I bambini piantano un regalo per Babbo Natale
Milk and cookies by the tree
Latte e biscotti vicino all'albero
I'm wondering what will he bring
Mi chiedo cosa porterà
This year on Christmas eve
Quest'anno alla vigilia di Natale
In the fallen snow under the mistletoe
Nella neve caduta sotto il vischio
I need you here with me when I hold you close
Ho bisogno di te qui con me quando ti tengo stretta
Baby, take my hand in wonderland
Baby, prendi la mia mano nel paese delle meraviglie
'Cause its Merry Christmas time again
Perché è di nuovo tempo di Buon Natale
Well, there's nothing like being home for Christmas
Beh, non c'è niente come essere a casa per Natale
Its a wonderful time of year
È un periodo meraviglioso dell'anno
And there's just one thing that's noticed missing
E c'è solo una cosa che si nota mancante
Baby I'd feel that somethings missing
Baby sentirei che manca qualcosa
If you're not here
Se tu non sei qui
I see your eyes are shining
Vedo i tuoi occhi che brillano
Just like the morning sky
Proprio come il cielo mattutino
One thing there's no denying
Una cosa non si può negare
Loves gift of you and I
Il dono dell'amore di te e io
It's Christmas time again (Merry Christmas)
È di nuovo tempo di Natale (Buon Natale)
It's Christmas time again (Merry Christmas
È di nuovo tempo di Natale (Buon Natale)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
È di nuovo tempo di Natale (Buon Natale)
It's Christmas (it's Christmas time again)
È Natale (è di nuovo tempo di Natale)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
Buon Natale (è di nuovo tempo di Natale)
Oh yeah (it's Christmas time again)
Oh sì (è di nuovo tempo di Natale)
I see the lights are shining
Aku melihat lampu-lampu berkilauan
Against the winter sky
Melawan langit musim dingin
Above the rooftops
Di atas atap-atap rumah
Reindeer are flying
Rusa kutub sedang terbang
Bells ringing through the night
Lonceng berdentang sepanjang malam
Look outside
Lihatlah ke luar
There's a sleigh ride
Ada perjalanan dengan kereta luncur
A choir begins to sing
Sebuah paduan suara mulai bernyanyi
Stars gleaming
Bintang-bintang berkilau
Kids are dreaming
Anak-anak sedang bermimpi
Of what the day will bring
Tentang apa yang akan hari ini bawa
In the fallen snow under the mistletoe
Di bawah salju yang turun di bawah mistletoe
I need you here with me when I hold you close
Aku butuh kamu di sini bersamaku saat aku memelukmu erat
Baby, take my hand in wonderland
Sayang, genggam tanganku di negeri ajaib
'Cause it's Merry Christmas time again
Karena ini saat Natal lagi
It's Christmas time again
Ini saat Natal lagi
A wreath on every front door
Sebuah karangan bunga di setiap pintu depan
Lights hung for all to see
Lampu digantung untuk semua orang melihat
Warm cider by the fire
Cider hangat di dekat api
Stockings for you and me
Stoking untukmu dan aku
Kids plant a gift for Santa
Anak-anak menanam hadiah untuk Santa
Milk and cookies by the tree
Susu dan kue di samping pohon
I'm wondering what will he bring
Aku bertanya-tanya apa yang akan dia bawa
This year on Christmas eve
Tahun ini di malam Natal
In the fallen snow under the mistletoe
Di bawah salju yang turun di bawah mistletoe
I need you here with me when I hold you close
Aku butuh kamu di sini bersamaku saat aku memelukmu erat
Baby, take my hand in wonderland
Sayang, genggam tanganku di negeri ajaib
'Cause its Merry Christmas time again
Karena ini saat Natal lagi
Well, there's nothing like being home for Christmas
Nah, tidak ada yang seperti pulang ke rumah untuk Natal
Its a wonderful time of year
Ini adalah waktu yang indah dalam setahun
And there's just one thing that's noticed missing
Dan hanya ada satu hal yang tampaknya hilang
Baby I'd feel that somethings missing
Sayang, aku merasa ada yang hilang
If you're not here
Jika kamu tidak di sini
I see your eyes are shining
Aku melihat matamu berkilau
Just like the morning sky
Seperti langit pagi
One thing there's no denying
Satu hal yang tidak bisa disangkal
Loves gift of you and I
Hadiah cinta dari kamu dan aku
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Ini saat Natal lagi (Selamat Natal)
It's Christmas time again (Merry Christmas
Ini saat Natal lagi (Selamat Natal)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
Ini saat Natal lagi (Selamat Natal)
It's Christmas (it's Christmas time again)
Ini Natal (ini saat Natal lagi)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
Selamat Natal (ini saat Natal lagi)
Oh yeah (it's Christmas time again)
Oh ya (ini saat Natal lagi)
I see the lights are shining
ฉันเห็นแสงสว่าง
Against the winter sky
ตอนท้องฟ้าฤดูหนาว
Above the rooftops
เหนือหลังคาบ้าน
Reindeer are flying
เรนเดียร์กำลังบิน
Bells ringing through the night
ระฆังดังทั่วคืน
Look outside
มองออกไปข้างนอก
There's a sleigh ride
มีการขี่เกวียน
A choir begins to sing
คณะประสานเสียงเริ่มร้องเพลง
Stars gleaming
ดาวสว่าง
Kids are dreaming
เด็กๆ กำลังฝัน
Of what the day will bring
ถึงสิ่งที่วันนี้จะนำมา
In the fallen snow under the mistletoe
ในหิมะที่ตกลงมาใต้ mistletoe
I need you here with me when I hold you close
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉันเมื่อฉันกอดคุณใกล้
Baby, take my hand in wonderland
เบบี้, จับมือฉันไปใน wonderland
'Cause it's Merry Christmas time again
เพราะมันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง
It's Christmas time again
มันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง
A wreath on every front door
มีวงแหวนที่ทุกประตูหน้า
Lights hung for all to see
ไฟถูกแขวนให้ทุกคนเห็น
Warm cider by the fire
ไซเดอร์อุ่นๆ ที่ไฟเตา
Stockings for you and me
ถุงเท้าสำหรับคุณและฉัน
Kids plant a gift for Santa
เด็กๆ ปลูกของขวัญสำหรับซานต้า
Milk and cookies by the tree
นมและคุกกี้ที่ต้นไม้
I'm wondering what will he bring
ฉันกำลังสงสัยว่าเขาจะนำอะไรมา
This year on Christmas eve
ปีนี้ในวันคริสต์มาสอีฟ
In the fallen snow under the mistletoe
ในหิมะที่ตกลงมาใต้ mistletoe
I need you here with me when I hold you close
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉันเมื่อฉันกอดคุณใกล้
Baby, take my hand in wonderland
เบบี้, จับมือฉันไปใน wonderland
'Cause its Merry Christmas time again
เพราะมันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง
Well, there's nothing like being home for Christmas
เอาล่ะ, ไม่มีอะไรเทียบเท่ากับการอยู่บ้านในวันคริสต์มาส
Its a wonderful time of year
มันเป็นเวลาที่ยอดเยี่ยมของปี
And there's just one thing that's noticed missing
และมีเพียงสิ่งเดียวที่สังเกตได้ว่าขาดหายไป
Baby I'd feel that somethings missing
เบบี้ฉันรู้สึกว่ามีบางสิ่งขาดหายไป
If you're not here
ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่
I see your eyes are shining
ฉันเห็นว่าตาของคุณสว่าง
Just like the morning sky
เหมือนท้องฟ้าในตอนเช้า
One thing there's no denying
มีสิ่งหนึ่งที่ไม่สามารถปฏิเสธได้
Loves gift of you and I
ความรักของคุณและฉัน
It's Christmas time again (Merry Christmas)
มันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง (คริสต์มาสสุขสันต์)
It's Christmas time again (Merry Christmas
มันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง (คริสต์มาสสุขสันต์)
It's Christmas time again (Merry Christmas)
มันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง (คริสต์มาสสุขสันต์)
It's Christmas (it's Christmas time again)
มันเป็นคริสต์มาส (มันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง)
Merry Christmas (it's Christmas time again)
คริสต์มาสสุขสันต์ (มันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง)
Oh yeah (it's Christmas time again)
โอ้ ใช่ (มันเป็นเวลาคริสต์มาสอีกครั้ง)

Wissenswertes über das Lied It's Christmas Time Again von Jessica Simpson

Wann wurde das Lied “It's Christmas Time Again” von Jessica Simpson veröffentlicht?
Das Lied It's Christmas Time Again wurde im Jahr 2004, auf dem Album “Rejoyce The Christmas Album” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “It's Christmas Time Again” von Jessica Simpson komponiert?
Das Lied “It's Christmas Time Again” von Jessica Simpson wurde von Jessica Simpson, Nick Lachey, Billy Mann, Chris Rojas komponiert.

Beliebteste Lieder von Jessica Simpson

Andere Künstler von Pop