My ex used to tell me I'm flawless
When laying low with other girls
Believed him when he said he was honest
Then blamed myself when I got hurt
My ex used to tell me I'm selfish
But never did he put me first
Ignore me and he'd do it on purpose
Just to have the last word
But now you wanna love me, who knows what you'll find
It won't be easy, but I'm down for the ride
Just remember
You're not my ex, no
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
It won't be simple when I give you my heart
Just remember
I'm not your ex
I'm falling for you, you're falling for me
I won't promise I won't hurt again
I can promise we won't be like them
I'm falling for you, you're falling for me (baby)
I won't promise I won't walk away
I can promise it won't be the same
My ex used to tell me "No male friends
Cut them off if you really care"
I would go away, a couple days, hundred girls at his place
Games night, truth or dare (huh)
My ex used to tell me he's so chill
Then steal my phone, so I couldn't leave, yes
Act a clown, run his mouth, cussing out, put me down
Thank God, I set me free
'Cause now you wanna love me, who knows what you'll find (mm)
It won't be easy, but I'm down for the ride
Just remember
You're not my ex (mm, mmm)
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
It won't be simple and when I give you my heart
Just remember
I'm not your ex (Ye-ye-ye-yes)
I'm falling for you, you're falling for me
I won't promise I won't hurt again
I can promise we won't be like them
I'm falling for you, you're falling for me
I won't promise I won't walk away
I can promise it won't be the same
No, oh, oh, yeah
It won't be the same (yeah)
It won't be the same (no, no)
It won't be the same
I'm fallin' for you, you are fallin' for me (you are)
I won't promise I won't hurt again
I can promise we won't be like them (your ex)
And I'm not your ex
You're not my ex
You're not my ex
Mmm, mmm, mmm
My ex used to tell me I'm flawless
Mein Ex hat mir immer gesagt, ich sei makellos
When laying low with other girls
Als er sich mit anderen Mädchen herumtrieb
Believed him when he said he was honest
Glaubte ihm, als er sagte, er sei ehrlich
Then blamed myself when I got hurt
Dann gab ich mir die Schuld, als ich verletzt wurde
My ex used to tell me I'm selfish
Mein Ex hat mir immer gesagt, ich sei egoistisch
But never did he put me first
Aber er hat mich nie an erste Stelle gesetzt
Ignore me and he'd do it on purpose
Ignorierte mich und tat es absichtlich
Just to have the last word
Nur um das letzte Wort zu haben
But now you wanna love me, who knows what you'll find
Aber jetzt willst du mich lieben, wer weiß, was du finden wirst
It won't be easy, but I'm down for the ride
Es wird nicht einfach sein, aber ich bin bereit für die Fahrt
Just remember
Erinnere dich nur daran
You're not my ex, no
Du bist nicht mein Ex, nein
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Ich weiß, ich kann problematisch sein, Gott weiß, dass es schwer ist
It won't be simple when I give you my heart
Es wird nicht einfach sein, wenn ich dir mein Herz gebe
Just remember
Erinnere dich nur daran
I'm not your ex
Ich bin nicht dein Ex
I'm falling for you, you're falling for me
Ich verliebe mich in dich, du verliebst dich in mich
I won't promise I won't hurt again
Ich verspreche nicht, dass ich nicht wieder verletzen werde
I can promise we won't be like them
Ich kann versprechen, dass wir nicht wie sie sein werden
I'm falling for you, you're falling for me (baby)
Ich verliebe mich in dich, du verliebst dich in mich (Baby)
I won't promise I won't walk away
Ich verspreche nicht, dass ich nicht weggehen werde
I can promise it won't be the same
Ich kann versprechen, dass es nicht dasselbe sein wird
My ex used to tell me "No male friends
Mein Ex hat mir immer gesagt „Keine männlichen Freunde
Cut them off if you really care"
Schneide sie ab, wenn du wirklich interessiert bist“
I would go away, a couple days, hundred girls at his place
Ich würde weggehen, ein paar Tage, hundert Mädchen an seinem Platz
Games night, truth or dare (huh)
Spieleabend, Wahrheit oder Pflicht (huh)
My ex used to tell me he's so chill
Mein Ex hat mir immer gesagt, er sei so entspannt
Then steal my phone, so I couldn't leave, yes
Dann stahl er mein Handy, damit ich nicht gehen konnte, ja
Act a clown, run his mouth, cussing out, put me down
Benahm sich wie ein Clown, redete viel, fluchte, setzte mich herab
Thank God, I set me free
Gott sei Dank, ich habe mich befreit
'Cause now you wanna love me, who knows what you'll find (mm)
Denn jetzt willst du mich lieben, wer weiß, was du finden wirst (mm)
It won't be easy, but I'm down for the ride
Es wird nicht einfach sein, aber ich bin bereit für die Fahrt
Just remember
Erinnere dich nur daran
You're not my ex (mm, mmm)
Du bist nicht mein Ex (mm, mmm)
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Ich weiß, ich kann problematisch sein, Gott weiß, dass es schwer ist
It won't be simple and when I give you my heart
Es wird nicht einfach sein, wenn ich dir mein Herz gebe
Just remember
Erinnere dich nur daran
I'm not your ex (Ye-ye-ye-yes)
Ich bin nicht dein Ex (Ye-ye-ye-yes)
I'm falling for you, you're falling for me
Ich verliebe mich in dich, du verliebst dich in mich
I won't promise I won't hurt again
Ich verspreche nicht, dass ich nicht wieder verletzen werde
I can promise we won't be like them
Ich kann versprechen, dass wir nicht wie sie sein werden
I'm falling for you, you're falling for me
Ich verliebe mich in dich, du verliebst dich in mich
I won't promise I won't walk away
Ich verspreche nicht, dass ich nicht weggehen werde
I can promise it won't be the same
Ich kann versprechen, dass es nicht dasselbe sein wird
No, oh, oh, yeah
Nein, oh, oh, ja
It won't be the same (yeah)
Es wird nicht dasselbe sein (ja)
It won't be the same (no, no)
Es wird nicht dasselbe sein (nein, nein)
It won't be the same
Es wird nicht dasselbe sein
I'm fallin' for you, you are fallin' for me (you are)
Ich verliebe mich in dich, du verliebst dich in mich (du bist)
I won't promise I won't hurt again
Ich verspreche nicht, dass ich nicht wieder verletzen werde
I can promise we won't be like them (your ex)
Ich kann versprechen, dass wir nicht wie sie sein werden (dein Ex)
And I'm not your ex
Und ich bin nicht dein Ex
You're not my ex
Du bist nicht mein Ex
You're not my ex
Du bist nicht mein Ex
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
My ex used to tell me I'm flawless
O meu ex costumava dizer-me que eu era perfeita
When laying low with other girls
Quando estava com outras garotas
Believed him when he said he was honest
Acreditei nele quando disse que era honesto
Then blamed myself when I got hurt
Depois culpei-me quando me magoei
My ex used to tell me I'm selfish
O meu ex costumava dizer-me que eu era egoísta
But never did he put me first
Mas nunca me colocou em primeiro lugar
Ignore me and he'd do it on purpose
Ignorava-me e fazia-o de propósito
Just to have the last word
Só para ter a última palavra
But now you wanna love me, who knows what you'll find
Mas agora queres amar-me, quem sabe o que encontrarás
It won't be easy, but I'm down for the ride
Não será fácil, mas estou pronta para a viagem
Just remember
Apenas lembra-te
You're not my ex, no
Não és o meu ex, não
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Sei que posso ser problemática, Deus sabe que é difícil
It won't be simple when I give you my heart
Não será simples quando te der o meu coração
Just remember
Apenas lembra-te
I'm not your ex
Não sou a tua ex
I'm falling for you, you're falling for me
Estou apaixonando-me por ti, estás apaixonando-te por mim
I won't promise I won't hurt again
Não prometo que não vou magoar novamente
I can promise we won't be like them
Posso prometer que não seremos como eles
I'm falling for you, you're falling for me (baby)
Estou apaixonando-me por ti, estás apaixonando-te por mim (querido)
I won't promise I won't walk away
Não prometo que não vou me afastar
I can promise it won't be the same
Posso prometer que não será o mesmo
My ex used to tell me "No male friends
O meu ex costumava dizer-me "Sem amigos homens
Cut them off if you really care"
Corta-os se realmente te importas"
I would go away, a couple days, hundred girls at his place
Eu iria embora, alguns dias, centenas de garotas na casa dele
Games night, truth or dare (huh)
Noite de jogos, verdade ou desafio (huh)
My ex used to tell me he's so chill
O meu ex costumava dizer-me que era tranquilo
Then steal my phone, so I couldn't leave, yes
Depois roubava o meu telefone, para que eu não pudesse sair, sim
Act a clown, run his mouth, cussing out, put me down
Agia como um palhaço, falava demais, xingava, me rebaixava
Thank God, I set me free
Graças a Deus, eu me libertei
'Cause now you wanna love me, who knows what you'll find (mm)
Porque agora queres amar-me, quem sabe o que encontrarás (mm)
It won't be easy, but I'm down for the ride
Não será fácil, mas estou pronta para a viagem
Just remember
Apenas lembra-te
You're not my ex (mm, mmm)
Não és o meu ex (mm, mmm)
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Sei que posso ser problemática, Deus sabe que é difícil
It won't be simple and when I give you my heart
Não será simples e quando te der o meu coração
Just remember
Apenas lembra-te
I'm not your ex (Ye-ye-ye-yes)
Não sou a tua ex (Ye-ye-ye-yes)
I'm falling for you, you're falling for me
Estou apaixonando-me por ti, estás apaixonando-te por mim
I won't promise I won't hurt again
Não prometo que não vou magoar novamente
I can promise we won't be like them
Posso prometer que não seremos como eles
I'm falling for you, you're falling for me
Estou apaixonando-me por ti, estás apaixonando-te por mim
I won't promise I won't walk away
Não prometo que não vou me afastar
I can promise it won't be the same
Posso prometer que não será o mesmo
No, oh, oh, yeah
Não, oh, oh, sim
It won't be the same (yeah)
Não será o mesmo (sim)
It won't be the same (no, no)
Não será o mesmo (não, não)
It won't be the same
Não será o mesmo
I'm fallin' for you, you are fallin' for me (you are)
Estou apaixonando-me por ti, estás apaixonando-te por mim (estás)
I won't promise I won't hurt again
Não prometo que não vou magoar novamente
I can promise we won't be like them (your ex)
Posso prometer que não seremos como eles (o teu ex)
And I'm not your ex
E eu não sou a tua ex
You're not my ex
Não és o meu ex
You're not my ex
Não és o meu ex
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
My ex used to tell me I'm flawless
Mi ex solía decirme que era perfecta
When laying low with other girls
Cuando se escondía con otras chicas
Believed him when he said he was honest
Le creí cuando dijo que era honesto
Then blamed myself when I got hurt
Luego me culpé a mí misma cuando me lastimó
My ex used to tell me I'm selfish
Mi ex solía decirme que era egoísta
But never did he put me first
Pero nunca me puso en primer lugar
Ignore me and he'd do it on purpose
Me ignoraba y lo hacía a propósito
Just to have the last word
Solo para tener la última palabra
But now you wanna love me, who knows what you'll find
Pero ahora quieres amarme, quién sabe qué encontrarás
It won't be easy, but I'm down for the ride
No será fácil, pero estoy dispuesta a intentarlo
Just remember
Solo recuerda
You're not my ex, no
No eres mi ex, no
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Sé que puedo ser problemática, Dios sabe que es difícil
It won't be simple when I give you my heart
No será sencillo cuando te dé mi corazón
Just remember
Solo recuerda
I'm not your ex
No soy tu ex
I'm falling for you, you're falling for me
Me estoy enamorando de ti, te estás enamorando de mí
I won't promise I won't hurt again
No prometo que no volveré a lastimar
I can promise we won't be like them
Puedo prometer que no seremos como ellos
I'm falling for you, you're falling for me (baby)
Me estoy enamorando de ti, te estás enamorando de mí (cariño)
I won't promise I won't walk away
No prometo que no me iré
I can promise it won't be the same
Puedo prometer que no será lo mismo
My ex used to tell me "No male friends
Mi ex solía decirme "No amigos hombres
Cut them off if you really care"
Córtalos si realmente te importa"
I would go away, a couple days, hundred girls at his place
Me iba por unos días, cien chicas en su lugar
Games night, truth or dare (huh)
Noche de juegos, verdad o reto (eh)
My ex used to tell me he's so chill
Mi ex solía decirme que era tranquilo
Then steal my phone, so I couldn't leave, yes
Luego robaba mi teléfono, para que no pudiera irme, sí
Act a clown, run his mouth, cussing out, put me down
Actuaba como un payaso, hablaba sin parar, insultaba, me menospreciaba
Thank God, I set me free
Gracias a Dios, me liberé
'Cause now you wanna love me, who knows what you'll find (mm)
Porque ahora quieres amarme, quién sabe qué encontrarás (mm)
It won't be easy, but I'm down for the ride
No será fácil, pero estoy dispuesta a intentarlo
Just remember
Solo recuerda
You're not my ex (mm, mmm)
No eres mi ex (mm, mmm)
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Sé que puedo ser problemática, Dios sabe que es difícil
It won't be simple and when I give you my heart
No será sencillo y cuando te dé mi corazón
Just remember
Solo recuerda
I'm not your ex (Ye-ye-ye-yes)
No soy tu ex (Si-si-si-sí)
I'm falling for you, you're falling for me
Me estoy enamorando de ti, te estás enamorando de mí
I won't promise I won't hurt again
No prometo que no volveré a lastimar
I can promise we won't be like them
Puedo prometer que no seremos como ellos
I'm falling for you, you're falling for me
Me estoy enamorando de ti, te estás enamorando de mí
I won't promise I won't walk away
No prometo que no me iré
I can promise it won't be the same
Puedo prometer que no será lo mismo
No, oh, oh, yeah
No, oh, oh, sí
It won't be the same (yeah)
No será lo mismo (sí)
It won't be the same (no, no)
No será lo mismo (no, no)
It won't be the same
No será lo mismo
I'm fallin' for you, you are fallin' for me (you are)
Me estoy enamorando de ti, te estás enamorando de mí (tú eres)
I won't promise I won't hurt again
No prometo que no volveré a lastimar
I can promise we won't be like them (your ex)
Puedo prometer que no seremos como ellos (tu ex)
And I'm not your ex
Y no soy tu ex
You're not my ex
No eres mi ex
You're not my ex
No eres mi ex
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
My ex used to tell me I'm flawless
Mon ex me disait que j'étais parfaite
When laying low with other girls
Quand il se cachait avec d'autres filles
Believed him when he said he was honest
Je le croyais quand il disait qu'il était honnête
Then blamed myself when I got hurt
Puis je me blâmais quand j'étais blessée
My ex used to tell me I'm selfish
Mon ex me disait que j'étais égoïste
But never did he put me first
Mais jamais il ne me mettait en premier
Ignore me and he'd do it on purpose
Il m'ignorait et le faisait exprès
Just to have the last word
Juste pour avoir le dernier mot
But now you wanna love me, who knows what you'll find
Mais maintenant tu veux m'aimer, qui sait ce que tu trouveras
It won't be easy, but I'm down for the ride
Ce ne sera pas facile, mais je suis prête pour le voyage
Just remember
Rappelle-toi juste
You're not my ex, no
Tu n'es pas mon ex, non
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Je sais que je peux être difficile, Dieu sait que c'est dur
It won't be simple when I give you my heart
Ce ne sera pas simple quand je te donnerai mon cœur
Just remember
Rappelle-toi juste
I'm not your ex
Je ne suis pas ton ex
I'm falling for you, you're falling for me
Je tombe pour toi, tu tombes pour moi
I won't promise I won't hurt again
Je ne promets pas que je ne ferai pas mal à nouveau
I can promise we won't be like them
Je peux promettre que nous ne serons pas comme eux
I'm falling for you, you're falling for me (baby)
Je tombe pour toi, tu tombes pour moi (bébé)
I won't promise I won't walk away
Je ne promets pas que je ne partirai pas
I can promise it won't be the same
Je peux promettre que ce ne sera pas pareil
My ex used to tell me "No male friends
Mon ex me disait "Pas d'amis masculins
Cut them off if you really care"
Coupe les ponts si tu tiens vraiment à moi"
I would go away, a couple days, hundred girls at his place
Je partais, quelques jours, cent filles chez lui
Games night, truth or dare (huh)
Soirée jeux, action ou vérité (hein)
My ex used to tell me he's so chill
Mon ex me disait qu'il était cool
Then steal my phone, so I couldn't leave, yes
Puis volait mon téléphone, pour que je ne puisse pas partir, oui
Act a clown, run his mouth, cussing out, put me down
Faisait le clown, parlait trop, jurait, me rabaissait
Thank God, I set me free
Dieu merci, je me suis libérée
'Cause now you wanna love me, who knows what you'll find (mm)
Parce que maintenant tu veux m'aimer, qui sait ce que tu trouveras (mm)
It won't be easy, but I'm down for the ride
Ce ne sera pas facile, mais je suis prête pour le voyage
Just remember
Rappelle-toi juste
You're not my ex (mm, mmm)
Tu n'es pas mon ex (mm, mmm)
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
Je sais que je peux être difficile, Dieu sait que c'est dur
It won't be simple and when I give you my heart
Ce ne sera pas simple et quand je te donnerai mon cœur
Just remember
Rappelle-toi juste
I'm not your ex (Ye-ye-ye-yes)
Je ne suis pas ton ex (Oui-oui-oui-oui)
I'm falling for you, you're falling for me
Je tombe pour toi, tu tombes pour moi
I won't promise I won't hurt again
Je ne promets pas que je ne ferai pas mal à nouveau
I can promise we won't be like them
Je peux promettre que nous ne serons pas comme eux
I'm falling for you, you're falling for me
Je tombe pour toi, tu tombes pour moi
I won't promise I won't walk away
Je ne promets pas que je ne partirai pas
I can promise it won't be the same
Je peux promettre que ce ne sera pas pareil
No, oh, oh, yeah
Non, oh, oh, oui
It won't be the same (yeah)
Ce ne sera pas pareil (oui)
It won't be the same (no, no)
Ce ne sera pas pareil (non, non)
It won't be the same
Ce ne sera pas pareil
I'm fallin' for you, you are fallin' for me (you are)
Je tombe pour toi, tu tombes pour moi (tu es)
I won't promise I won't hurt again
Je ne promets pas que je ne ferai pas mal à nouveau
I can promise we won't be like them (your ex)
Je peux promettre que nous ne serons pas comme eux (ton ex)
And I'm not your ex
Et je ne suis pas ton ex
You're not my ex
Tu n'es pas mon ex
You're not my ex
Tu n'es pas mon ex
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
My ex used to tell me I'm flawless
Il mio ex mi diceva che ero perfetta
When laying low with other girls
Quando stava in disparte con altre ragazze
Believed him when he said he was honest
Gli credevo quando diceva di essere onesto
Then blamed myself when I got hurt
Poi mi prendevo la colpa quando mi faceva male
My ex used to tell me I'm selfish
Il mio ex mi diceva che ero egoista
But never did he put me first
Ma non mi ha mai messo al primo posto
Ignore me and he'd do it on purpose
Mi ignorava e lo faceva di proposito
Just to have the last word
Solo per avere l'ultima parola
But now you wanna love me, who knows what you'll find
Ma ora vuoi amarmi, chissà cosa troverai
It won't be easy, but I'm down for the ride
Non sarà facile, ma sono pronta per il viaggio
Just remember
Ricorda solo
You're not my ex, no
Non sei il mio ex, no
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
So di poter essere problematica, il Signore sa che è difficile
It won't be simple when I give you my heart
Non sarà semplice quando ti darò il mio cuore
Just remember
Ricorda solo
I'm not your ex
Non sono la tua ex
I'm falling for you, you're falling for me
Mi sto innamorando di te, tu ti stai innamorando di me
I won't promise I won't hurt again
Non prometto che non farò più male
I can promise we won't be like them
Posso promettere che non saremo come loro
I'm falling for you, you're falling for me (baby)
Mi sto innamorando di te, tu ti stai innamorando di me (baby)
I won't promise I won't walk away
Non prometto che non me ne andrò
I can promise it won't be the same
Posso promettere che non sarà la stessa cosa
My ex used to tell me "No male friends
Il mio ex mi diceva "Nessun amico maschio
Cut them off if you really care"
Tagliali fuori se tieni davvero a me"
I would go away, a couple days, hundred girls at his place
Andavo via, un paio di giorni, cento ragazze a casa sua
Games night, truth or dare (huh)
Serata giochi, verità o osare (eh)
My ex used to tell me he's so chill
Il mio ex mi diceva che era tranquillo
Then steal my phone, so I couldn't leave, yes
Poi rubava il mio telefono, così non potevo andarmene, sì
Act a clown, run his mouth, cussing out, put me down
Faceva il pagliaccio, parlava a vanvera, bestemmiava, mi metteva giù
Thank God, I set me free
Grazie a Dio, mi sono liberata
'Cause now you wanna love me, who knows what you'll find (mm)
Perché ora vuoi amarmi, chissà cosa troverai (mm)
It won't be easy, but I'm down for the ride
Non sarà facile, ma sono pronta per il viaggio
Just remember
Ricorda solo
You're not my ex (mm, mmm)
Non sei il mio ex (mm, mmm)
I know I can be troubled, Lord knows that it's hard
So di poter essere problematica, il Signore sa che è difficile
It won't be simple and when I give you my heart
Non sarà semplice e quando ti darò il mio cuore
Just remember
Ricorda solo
I'm not your ex (Ye-ye-ye-yes)
Non sono la tua ex (Sì-sì-sì-sì)
I'm falling for you, you're falling for me
Mi sto innamorando di te, tu ti stai innamorando di me
I won't promise I won't hurt again
Non prometto che non farò più male
I can promise we won't be like them
Posso promettere che non saremo come loro
I'm falling for you, you're falling for me
Mi sto innamorando di te, tu ti stai innamorando di me
I won't promise I won't walk away
Non prometto che non me ne andrò
I can promise it won't be the same
Posso promettere che non sarà la stessa cosa
No, oh, oh, yeah
No, oh, oh, sì
It won't be the same (yeah)
Non sarà la stessa cosa (sì)
It won't be the same (no, no)
Non sarà la stessa cosa (no, no)
It won't be the same
Non sarà la stessa cosa
I'm fallin' for you, you are fallin' for me (you are)
Mi sto innamorando di te, tu ti stai innamorando di me (tu lo stai)
I won't promise I won't hurt again
Non prometto che non farò più male
I can promise we won't be like them (your ex)
Posso promettere che non saremo come loro (il tuo ex)
And I'm not your ex
E non sono la tua ex
You're not my ex
Non sei il mio ex
You're not my ex
Non sei il mio ex
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm