KILL US

Alexander C Rossan, Jessie Reyes, Jessy Aaron, Timothy Suby

Liedtexte Übersetzung

Hmm
Love you in the worst way
You knock me down like a heavyweight, mm-mm
We fell in love, got a KO, oh no
Too damn young, so we broke up, no go
So much for a wedding date, ha

I know nobody gets outta love alive
We either break up when we're young
Or we say goodbye when we die
For a moment at least I know
You were mine and it was beautiful
But winter comes and roses don't survive

It's gettin' late
And I should go

But I wanna hold ya
Like it's June in the west end
Back when you were my best friend
Before love came to kill us
We're not supposed to
But I can't learn my lesson
I miss when you were my best friend
Before love came to kill us

So under the mask of the moon
Could we dance in the past?
Before love
Before love came to kill us

Life's good and I'm gettin' paid, mm
But I think about you everyday, oh no (still)
When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Tears come out like a renegade, ah-ah

'Cause nobody gets outta love alive
We either break up when we're young
Or we say goodbye when we die
For a moment at least I know
You were mine and it was beautiful
But winter comes and roses don't survive

It's gettin' late
And I should go

But I wanna hold ya
Like it's June in the west end
Back when you were my best friend
Before love came to kill us
We're not supposed to
But I can't learn my lesson
I miss when you were my best friend (yes, I do)
Before love came to kill us

So under the mask of the moon
Could we dance in the past?
Before love
Before love

Under the mask of the moon
Could we dance in the past?
Before love, mm
Before love
Before love came to kill us

Hmm
Hmm
Love you in the worst way
Ich liebe dich auf die schlimmste Art und Weise
You knock me down like a heavyweight, mm-mm
Du wirfst mich um wie ein Schwergewicht, mm-mm
We fell in love, got a KO, oh no
Wir haben uns verliebt, haben einen KO bekommen, oh nein
Too damn young, so we broke up, no go
Zu verdammt jung, also haben wir uns getrennt, kein Weg
So much for a wedding date, ha
So viel zu einem Hochzeitstermin, ha
I know nobody gets outta love alive
Ich weiß, niemand kommt lebend aus der Liebe heraus
We either break up when we're young
Wir trennen uns entweder, wenn wir jung sind
Or we say goodbye when we die
Oder wir sagen auf Wiedersehen, wenn wir sterben
For a moment at least I know
Für einen Moment zumindest weiß ich
You were mine and it was beautiful
Du warst mein und es war wunderschön
But winter comes and roses don't survive
Aber der Winter kommt und Rosen überleben nicht
It's gettin' late
Es wird spät
And I should go
Und ich sollte gehen
But I wanna hold ya
Aber ich will dich halten
Like it's June in the west end
Als wäre es Juni im Westend
Back when you were my best friend
Als du noch mein bester Freund warst
Before love came to kill us
Bevor die Liebe kam, um uns zu töten
We're not supposed to
Wir sollten nicht
But I can't learn my lesson
Aber ich kann meine Lektion nicht lernen
I miss when you were my best friend
Ich vermisse die Zeit, als du mein bester Freund warst
Before love came to kill us
Bevor die Liebe kam, um uns zu töten
So under the mask of the moon
Also unter der Maske des Mondes
Could we dance in the past?
Könnten wir in der Vergangenheit tanzen?
Before love
Bevor die Liebe
Before love came to kill us
Bevor die Liebe kam, um uns zu töten
Life's good and I'm gettin' paid, mm
Das Leben ist gut und ich werde bezahlt, mm
But I think about you everyday, oh no (still)
Aber ich denke jeden Tag an dich, oh nein (immer noch)
When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Wenn ich dich vermisse, mediziere ich (trinke, trinke)
Tears come out like a renegade, ah-ah
Tränen kommen heraus wie ein Renegat, ah-ah
'Cause nobody gets outta love alive
Denn niemand kommt lebend aus der Liebe heraus
We either break up when we're young
Wir trennen uns entweder, wenn wir jung sind
Or we say goodbye when we die
Oder wir sagen auf Wiedersehen, wenn wir sterben
For a moment at least I know
Für einen Moment zumindest weiß ich
You were mine and it was beautiful
Du warst mein und es war wunderschön
But winter comes and roses don't survive
Aber der Winter kommt und Rosen überleben nicht
It's gettin' late
Es wird spät
And I should go
Und ich sollte gehen
But I wanna hold ya
Aber ich will dich halten
Like it's June in the west end
Als wäre es Juni im Westend
Back when you were my best friend
Als du noch mein bester Freund warst
Before love came to kill us
Bevor die Liebe kam, um uns zu töten
We're not supposed to
Wir sollten nicht
But I can't learn my lesson
Aber ich kann meine Lektion nicht lernen
I miss when you were my best friend (yes, I do)
Ich vermisse die Zeit, als du mein bester Freund warst (ja, das tue ich)
Before love came to kill us
Bevor die Liebe kam, um uns zu töten
So under the mask of the moon
Also unter der Maske des Mondes
Could we dance in the past?
Könnten wir in der Vergangenheit tanzen?
Before love
Bevor die Liebe
Before love
Bevor die Liebe
Under the mask of the moon
Unter der Maske des Mondes
Could we dance in the past?
Könnten wir in der Vergangenheit tanzen?
Before love, mm
Bevor die Liebe, mm
Before love
Bevor die Liebe
Before love came to kill us
Bevor die Liebe kam, um uns zu töten
Hmm
Hmm
Love you in the worst way
Amo-te da pior maneira
You knock me down like a heavyweight, mm-mm
Derrubas-me como um peso pesado, mm-mm
We fell in love, got a KO, oh no
Apaixonamo-nos, levamos um KO, oh não
Too damn young, so we broke up, no go
Muito jovens, então terminamos, não vai
So much for a wedding date, ha
Tanto para uma data de casamento, ha
I know nobody gets outta love alive
Eu sei que ninguém sai vivo do amor
We either break up when we're young
Ou terminamos quando somos jovens
Or we say goodbye when we die
Ou dizemos adeus quando morremos
For a moment at least I know
Por um momento pelo menos eu sei
You were mine and it was beautiful
Que eras meu e era lindo
But winter comes and roses don't survive
Mas o inverno chega e as rosas não sobrevivem
It's gettin' late
Está a ficar tarde
And I should go
E eu deveria ir
But I wanna hold ya
Mas eu quero te abraçar
Like it's June in the west end
Como se fosse junho no west end
Back when you were my best friend
Quando eras o meu melhor amigo
Before love came to kill us
Antes do amor vir para nos matar
We're not supposed to
Não devíamos
But I can't learn my lesson
Mas eu não consigo aprender a minha lição
I miss when you were my best friend
Sinto falta quando eras o meu melhor amigo
Before love came to kill us
Antes do amor vir para nos matar
So under the mask of the moon
Então sob a máscara da lua
Could we dance in the past?
Podíamos dançar no passado?
Before love
Antes do amor
Before love came to kill us
Antes do amor vir para nos matar
Life's good and I'm gettin' paid, mm
A vida é boa e estou a ser pago, mm
But I think about you everyday, oh no (still)
Mas penso em ti todos os dias, oh não (ainda)
When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Quando sinto a tua falta, eu me medico (bebo, bebo)
Tears come out like a renegade, ah-ah
As lágrimas saem como um renegado, ah-ah
'Cause nobody gets outta love alive
Porque ninguém sai vivo do amor
We either break up when we're young
Ou terminamos quando somos jovens
Or we say goodbye when we die
Ou dizemos adeus quando morremos
For a moment at least I know
Por um momento pelo menos eu sei
You were mine and it was beautiful
Que eras meu e era lindo
But winter comes and roses don't survive
Mas o inverno chega e as rosas não sobrevivem
It's gettin' late
Está a ficar tarde
And I should go
E eu deveria ir
But I wanna hold ya
Mas eu quero te abraçar
Like it's June in the west end
Como se fosse junho no west end
Back when you were my best friend
Quando eras o meu melhor amigo
Before love came to kill us
Antes do amor vir para nos matar
We're not supposed to
Não devíamos
But I can't learn my lesson
Mas eu não consigo aprender a minha lição
I miss when you were my best friend (yes, I do)
Sinto falta quando eras o meu melhor amigo (sim, sinto)
Before love came to kill us
Antes do amor vir para nos matar
So under the mask of the moon
Então sob a máscara da lua
Could we dance in the past?
Podíamos dançar no passado?
Before love
Antes do amor
Before love
Antes do amor
Under the mask of the moon
Sob a máscara da lua
Could we dance in the past?
Podíamos dançar no passado?
Before love, mm
Antes do amor, mm
Before love
Antes do amor
Before love came to kill us
Antes do amor vir para nos matar
Hmm
Hmm
Love you in the worst way
Te amo de la peor manera
You knock me down like a heavyweight, mm-mm
Me derribas como un peso pesado, mm-mm
We fell in love, got a KO, oh no
Nos enamoramos, nos noquearon, oh no
Too damn young, so we broke up, no go
Demasiado jóvenes, así que rompimos, no va
So much for a wedding date, ha
Tanto para una fecha de boda, ja
I know nobody gets outta love alive
Sé que nadie sale vivo del amor
We either break up when we're young
O rompemos cuando somos jóvenes
Or we say goodbye when we die
O decimos adiós cuando morimos
For a moment at least I know
Por un momento al menos sé
You were mine and it was beautiful
Que fuiste mío y fue hermoso
But winter comes and roses don't survive
Pero llega el invierno y las rosas no sobreviven
It's gettin' late
Se está haciendo tarde
And I should go
Y debería irme
But I wanna hold ya
Pero quiero abrazarte
Like it's June in the west end
Como si fuera junio en el extremo oeste
Back when you were my best friend
Cuando eras mi mejor amigo
Before love came to kill us
Antes de que el amor viniera a matarnos
We're not supposed to
No se supone que debemos
But I can't learn my lesson
Pero no puedo aprender mi lección
I miss when you were my best friend
Extraño cuando eras mi mejor amigo
Before love came to kill us
Antes de que el amor viniera a matarnos
So under the mask of the moon
Entonces, bajo la máscara de la luna
Could we dance in the past?
¿Podríamos bailar en el pasado?
Before love
Antes del amor
Before love came to kill us
Antes de que el amor viniera a matarnos
Life's good and I'm gettin' paid, mm
La vida es buena y me están pagando, mm
But I think about you everyday, oh no (still)
Pero pienso en ti todos los días, oh no (todavía)
When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Cuando te extraño, me medico (bebo, bebo)
Tears come out like a renegade, ah-ah
Las lágrimas salen como un renegado, ah-ah
'Cause nobody gets outta love alive
Porque nadie sale vivo del amor
We either break up when we're young
O rompemos cuando somos jóvenes
Or we say goodbye when we die
O decimos adiós cuando morimos
For a moment at least I know
Por un momento al menos sé
You were mine and it was beautiful
Que fuiste mío y fue hermoso
But winter comes and roses don't survive
Pero llega el invierno y las rosas no sobreviven
It's gettin' late
Se está haciendo tarde
And I should go
Y debería irme
But I wanna hold ya
Pero quiero abrazarte
Like it's June in the west end
Como si fuera junio en el extremo oeste
Back when you were my best friend
Cuando eras mi mejor amigo
Before love came to kill us
Antes de que el amor viniera a matarnos
We're not supposed to
No se supone que debemos
But I can't learn my lesson
Pero no puedo aprender mi lección
I miss when you were my best friend (yes, I do)
Extraño cuando eras mi mejor amigo (sí, lo hago)
Before love came to kill us
Antes de que el amor viniera a matarnos
So under the mask of the moon
Entonces, bajo la máscara de la luna
Could we dance in the past?
¿Podríamos bailar en el pasado?
Before love
Antes del amor
Before love
Antes del amor
Under the mask of the moon
Bajo la máscara de la luna
Could we dance in the past?
¿Podríamos bailar en el pasado?
Before love, mm
Antes del amor, mm
Before love
Antes del amor
Before love came to kill us
Antes de que el amor viniera a matarnos
Hmm
Hmm
Love you in the worst way
Je t'aime de la pire des manières
You knock me down like a heavyweight, mm-mm
Tu me renverses comme un poids lourd, mm-mm
We fell in love, got a KO, oh no
Nous sommes tombés amoureux, avons eu un KO, oh non
Too damn young, so we broke up, no go
Trop jeunes, alors nous avons rompu, pas question
So much for a wedding date, ha
Tant pis pour une date de mariage, ha
I know nobody gets outta love alive
Je sais que personne ne sort vivant de l'amour
We either break up when we're young
Soit on se sépare quand on est jeune
Or we say goodbye when we die
Soit on se dit au revoir quand on meurt
For a moment at least I know
Pour un moment au moins je sais
You were mine and it was beautiful
Tu étais à moi et c'était beau
But winter comes and roses don't survive
Mais l'hiver arrive et les roses ne survivent pas
It's gettin' late
Il se fait tard
And I should go
Et je devrais partir
But I wanna hold ya
Mais je veux te tenir
Like it's June in the west end
Comme si c'était juin dans l'ouest
Back when you were my best friend
Quand tu étais mon meilleur ami
Before love came to kill us
Avant que l'amour ne vienne nous tuer
We're not supposed to
Nous ne sommes pas censés
But I can't learn my lesson
Mais je n'arrive pas à apprendre ma leçon
I miss when you were my best friend
Tu me manques quand tu étais mon meilleur ami
Before love came to kill us
Avant que l'amour ne vienne nous tuer
So under the mask of the moon
Alors sous le masque de la lune
Could we dance in the past?
Pourrions-nous danser dans le passé ?
Before love
Avant l'amour
Before love came to kill us
Avant que l'amour ne vienne nous tuer
Life's good and I'm gettin' paid, mm
La vie est belle et je suis bien payé, mm
But I think about you everyday, oh no (still)
Mais je pense à toi tous les jours, oh non (encore)
When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Quand tu me manques, je me soigne (verse à boire, boire)
Tears come out like a renegade, ah-ah
Les larmes sortent comme un renégat, ah-ah
'Cause nobody gets outta love alive
Parce que personne ne sort vivant de l'amour
We either break up when we're young
Soit on se sépare quand on est jeune
Or we say goodbye when we die
Soit on se dit au revoir quand on meurt
For a moment at least I know
Pour un moment au moins je sais
You were mine and it was beautiful
Tu étais à moi et c'était beau
But winter comes and roses don't survive
Mais l'hiver arrive et les roses ne survivent pas
It's gettin' late
Il se fait tard
And I should go
Et je devrais partir
But I wanna hold ya
Mais je veux te tenir
Like it's June in the west end
Comme si c'était juin dans l'ouest
Back when you were my best friend
Quand tu étais mon meilleur ami
Before love came to kill us
Avant que l'amour ne vienne nous tuer
We're not supposed to
Nous ne sommes pas censés
But I can't learn my lesson
Mais je n'arrive pas à apprendre ma leçon
I miss when you were my best friend (yes, I do)
Tu me manques quand tu étais mon meilleur ami (oui, c'est vrai)
Before love came to kill us
Avant que l'amour ne vienne nous tuer
So under the mask of the moon
Alors sous le masque de la lune
Could we dance in the past?
Pourrions-nous danser dans le passé ?
Before love
Avant l'amour
Before love
Avant l'amour
Under the mask of the moon
Sous le masque de la lune
Could we dance in the past?
Pourrions-nous danser dans le passé ?
Before love, mm
Avant l'amour, mm
Before love
Avant l'amour
Before love came to kill us
Avant que l'amour ne vienne nous tuer
Hmm
Hmm
Love you in the worst way
Ti amo nel modo peggiore
You knock me down like a heavyweight, mm-mm
Mi butti giù come un peso massimo, mm-mm
We fell in love, got a KO, oh no
Ci siamo innamorati, abbiamo preso un KO, oh no
Too damn young, so we broke up, no go
Troppo dannatamente giovani, quindi ci siamo lasciati, no go
So much for a wedding date, ha
Tanto per una data di matrimonio, ah
I know nobody gets outta love alive
So che nessuno esce vivo dall'amore
We either break up when we're young
O ci lasciamo quando siamo giovani
Or we say goodbye when we die
O ci diciamo addio quando moriamo
For a moment at least I know
Per un momento almeno so
You were mine and it was beautiful
Che eri mia ed era bellissimo
But winter comes and roses don't survive
Ma l'inverno arriva e le rose non sopravvivono
It's gettin' late
Sta diventando tardi
And I should go
E dovrei andare
But I wanna hold ya
Ma voglio tenerti stretta
Like it's June in the west end
Come se fosse giugno nel west end
Back when you were my best friend
Quando eri il mio migliore amico
Before love came to kill us
Prima che l'amore venisse a ucciderci
We're not supposed to
Non dovremmo
But I can't learn my lesson
Ma non riesco a imparare la mia lezione
I miss when you were my best friend
Mi manca quando eri il mio migliore amico
Before love came to kill us
Prima che l'amore venisse a ucciderci
So under the mask of the moon
Quindi sotto la maschera della luna
Could we dance in the past?
Potremmo ballare nel passato?
Before love
Prima dell'amore
Before love came to kill us
Prima che l'amore venisse a ucciderci
Life's good and I'm gettin' paid, mm
La vita è bella e sto guadagnando, mm
But I think about you everyday, oh no (still)
Ma penso a te ogni giorno, oh no (ancora)
When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Quando mi manchi mi curo (bevo, bevo)
Tears come out like a renegade, ah-ah
Le lacrime escono come un fuorilegge, ah-ah
'Cause nobody gets outta love alive
Perché nessuno esce vivo dall'amore
We either break up when we're young
O ci lasciamo quando siamo giovani
Or we say goodbye when we die
O ci diciamo addio quando moriamo
For a moment at least I know
Per un momento almeno so
You were mine and it was beautiful
Che eri mia ed era bellissimo
But winter comes and roses don't survive
Ma l'inverno arriva e le rose non sopravvivono
It's gettin' late
Sta diventando tardi
And I should go
E dovrei andare
But I wanna hold ya
Ma voglio tenerti stretta
Like it's June in the west end
Come se fosse giugno nel west end
Back when you were my best friend
Quando eri il mio migliore amico
Before love came to kill us
Prima che l'amore venisse a ucciderci
We're not supposed to
Non dovremmo
But I can't learn my lesson
Ma non riesco a imparare la mia lezione
I miss when you were my best friend (yes, I do)
Mi manca quando eri il mio migliore amico (sì, mi manchi)
Before love came to kill us
Prima che l'amore venisse a ucciderci
So under the mask of the moon
Quindi sotto la maschera della luna
Could we dance in the past?
Potremmo ballare nel passato?
Before love
Prima dell'amore
Before love
Prima dell'amore
Under the mask of the moon
Sotto la maschera della luna
Could we dance in the past?
Potremmo ballare nel passato?
Before love, mm
Prima dell'amore, mm
Before love
Prima dell'amore
Before love came to kill us
Prima che l'amore venisse a ucciderci

Wissenswertes über das Lied KILL US von Jessie Reyez

Wer hat das Lied “KILL US” von Jessie Reyez komponiert?
Das Lied “KILL US” von Jessie Reyez wurde von Alexander C Rossan, Jessie Reyes, Jessy Aaron, Timothy Suby komponiert.

Beliebteste Lieder von Jessie Reyez

Andere Künstler von Contemporary R&B