(Ah) Ich höre Stimmen, die sagen: „Jiggi, du schaffst es nicht“
Öfter von Freunden, nicht von Feinden, Hyänen umkreisen dich
Du brauchst keine Angst haben, weil ich heute ein Breiter bin
Aber vor 'nem Typen, der Scheiße frisst und alleine ist
Wenn du ohne Tasche auf Reise bist, treibt dich reine Wut
Ohne Patte, ohne Flous, warum hört mir keiner zu? (Hey)
Ich war auf Flucht, du schaffst nicht ein' Schritt in meinen Schuhen
Ich lass' dich in mei'm Schatten frieren, ich lass' dir keine Ruh (rrah)
Loyales Blut, aber auf die Nutten praktisch kein Verlass
Meine Ex macht Krach in mei'm Kopf, ich hab' die Scheiße satt
Drück' Erinnerungen weg mit Wodka und weißem Schnaps (yeah)
Ich bestraf' immer nur mich selbst, es raubt mein' Verstand
Drücke (?), drück' Tränen weg, meine Seele brennt
Dieser Schmerz nicht von dieser Welt wie ein Alien (rrah)
Fick TikTok und Medien, bin draußen auf der Straße
Weil zuhause keiner wartet, meine Psyche hat ein' Schaden
Jiggi-Jack, lak, ich ficke deine Melodien
Ich push' Kugeln in die Trommel und (?) Infinity
Draußen auf der Straße bin ich so wie Sokrates
Verflucht seien meine Feinde und Koran
Die Träume, die ich jage, ohne pausenlos zu Schnaufen
Ohne Angst immer nach vorne, schau' Medusa in die Augen
Nur noch ein Album, ein Jahr, ein letztes Mal ficken
Danach Deutschland auf Tour, yallah, press das Ticket
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Ich sehe Hate, gleich weggetippt in den Kommentaren (yeah)
Ich arbeite so oft, ich kenn' nicht einmal den Wochentag
Nicht ein' Tag off gemacht, offline, weil Kopf am Arsch
Postleitzahl 5-8, ja, ich stech' dir ein Loch in' Arm
Der letzte Rapper hier, von ihnen bringt keiner Rap
Wer hält die letzte Fahne? Die Antwort ist: „Jiggi-Jack“
Zu lange war ich doch weg, nur Krieg, ich will nur frei sein
Mama wartet noch immer auf mich an Papas Grabstein
Heh, (?) spielen meine Lieder
Check mein Spotfiy, Papa, in mir lebt deine Seele wieder
Fokussiert auf Para, no Bitches und keine Liebe
Alles ging bergauf, ich hoffe, du Hure siehst mich
Heh, diese Wut macht mein Herz so schwarz
Aber gibt mir auf dieser Fahrt Energie und Kraft
Mir egal, ich hol' mir mein Geld ab in jedem Fall
Nach vielen Jahren habe ich es endlich ins Olymp geschafft
Heh, auf Flucht vor (?)
Gebt mir mein Geld oder drückt Packs weg illegal
Deutschrap, die Rasur, die ich verpass', ist filligran
Hah, (?) who hit 'em up
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
(Ah) Ich höre Stimmen, die sagen: „Jiggi, du schaffst es nicht“
(Ah) Eu ouço vozes dizendo: "Jiggi, você não vai conseguir"
Öfter von Freunden, nicht von Feinden, Hyänen umkreisen dich
Muitas vezes de amigos, não de inimigos, hienas te cercam
Du brauchst keine Angst haben, weil ich heute ein Breiter bin
Você não precisa ter medo, porque hoje eu sou mais forte
Aber vor 'nem Typen, der Scheiße frisst und alleine ist
Mas de um cara que come merda e está sozinho
Wenn du ohne Tasche auf Reise bist, treibt dich reine Wut
Se você está viajando sem uma bolsa, a pura raiva te impulsiona
Ohne Patte, ohne Flous, warum hört mir keiner zu? (Hey)
Sem dinheiro, sem grana, por que ninguém me ouve? (Hey)
Ich war auf Flucht, du schaffst nicht ein' Schritt in meinen Schuhen
Eu estava fugindo, você não consegue dar um passo nos meus sapatos
Ich lass' dich in mei'm Schatten frieren, ich lass' dir keine Ruh (rrah)
Eu te deixo congelar na minha sombra, eu não te dou descanso (rrah)
Loyales Blut, aber auf die Nutten praktisch kein Verlass
Sangue leal, mas as vadias não são confiáveis
Meine Ex macht Krach in mei'm Kopf, ich hab' die Scheiße satt
Minha ex está fazendo barulho na minha cabeça, estou farto dessa merda
Drück' Erinnerungen weg mit Wodka und weißem Schnaps (yeah)
Empurro as memórias para longe com vodka e schnapps branco (yeah)
Ich bestraf' immer nur mich selbst, es raubt mein' Verstand
Eu sempre me puno, isso rouba minha sanidade
Drücke (?), drück' Tränen weg, meine Seele brennt
Pressiono (?), pressiono as lágrimas, minha alma está queimando
Dieser Schmerz nicht von dieser Welt wie ein Alien (rrah)
Essa dor não é deste mundo, como um alienígena (rrah)
Fick TikTok und Medien, bin draußen auf der Straße
Foda-se o TikTok e a mídia, estou na rua
Weil zuhause keiner wartet, meine Psyche hat ein' Schaden
Porque ninguém está esperando em casa, minha psique está danificada
Jiggi-Jack, lak, ich ficke deine Melodien
Jiggi-Jack, lak, eu fodo suas melodias
Ich push' Kugeln in die Trommel und (?) Infinity
Eu empurro balas no tambor e (?) Infinity
Draußen auf der Straße bin ich so wie Sokrates
Na rua, eu sou como Sócrates
Verflucht seien meine Feinde und Koran
Malditos sejam meus inimigos e o Corão
Die Träume, die ich jage, ohne pausenlos zu Schnaufen
Os sonhos que eu persigo, sem parar para respirar
Ohne Angst immer nach vorne, schau' Medusa in die Augen
Sem medo, sempre olhando para frente, olhando Medusa nos olhos
Nur noch ein Album, ein Jahr, ein letztes Mal ficken
Apenas mais um álbum, um ano, uma última vez fodendo
Danach Deutschland auf Tour, yallah, press das Ticket
Depois, turnê na Alemanha, yallah, pressione o bilhete
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Meu caminho é tristeza e raiva
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Sim, eles nos empurram para baixo, nós vamos para frente novamente
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Eu tenho amor pelos irmãos, mais vida para os amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Meu mundo gira em torno do dinheiro, nunca mais com pacotes
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
As estrelas que perseguimos, voam como borboletas
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Se estamos no seu Olimpo, então o céu está queimando
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Eu tenho amor pelos irmãos, mais vida para os amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Meu mundo gira em torno do dinheiro, nunca mais com pacotes
Ich sehe Hate, gleich weggetippt in den Kommentaren (yeah)
Eu vejo ódio, imediatamente digitado nos comentários (yeah)
Ich arbeite so oft, ich kenn' nicht einmal den Wochentag
Eu trabalho tanto, nem sei que dia da semana é
Nicht ein' Tag off gemacht, offline, weil Kopf am Arsch
Não tirei um dia de folga, offline, porque minha cabeça está fodida
Postleitzahl 5-8, ja, ich stech' dir ein Loch in' Arm
CEP 5-8, sim, eu vou te esfaquear no braço
Der letzte Rapper hier, von ihnen bringt keiner Rap
O último rapper aqui, nenhum deles traz rap
Wer hält die letzte Fahne? Die Antwort ist: „Jiggi-Jack“
Quem segura a última bandeira? A resposta é: "Jiggi-Jack"
Zu lange war ich doch weg, nur Krieg, ich will nur frei sein
Estive fora por muito tempo, só guerra, só quero ser livre
Mama wartet noch immer auf mich an Papas Grabstein
Mamãe ainda está me esperando no túmulo do papai
Heh, (?) spielen meine Lieder
Heh, (?) tocam minhas músicas
Check mein Spotfiy, Papa, in mir lebt deine Seele wieder
Confira meu Spotify, papai, sua alma vive em mim novamente
Fokussiert auf Para, no Bitches und keine Liebe
Focado no dinheiro, sem vadias e sem amor
Alles ging bergauf, ich hoffe, du Hure siehst mich
Tudo estava indo bem, espero que você, vadia, me veja
Heh, diese Wut macht mein Herz so schwarz
Heh, essa raiva torna meu coração tão negro
Aber gibt mir auf dieser Fahrt Energie und Kraft
Mas me dá energia e força nesta jornada
Mir egal, ich hol' mir mein Geld ab in jedem Fall
Não me importo, vou pegar meu dinheiro de qualquer maneira
Nach vielen Jahren habe ich es endlich ins Olymp geschafft
Depois de muitos anos, finalmente cheguei ao Olimpo
Heh, auf Flucht vor (?)
Heh, fugindo de (?)
Gebt mir mein Geld oder drückt Packs weg illegal
Me dê meu dinheiro ou empurre pacotes ilegalmente
Deutschrap, die Rasur, die ich verpass', ist filligran
Rap alemão, o barbear que eu perco, é filigrana
Hah, (?) who hit 'em up
Hah, (?) quem os atingiu
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Meu caminho é tristeza e raiva
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Sim, eles nos empurram para baixo, nós vamos para frente novamente
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Eu tenho amor pelos irmãos, mais vida para os amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Meu mundo gira em torno do dinheiro, nunca mais com pacotes
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
As estrelas que perseguimos, voam como borboletas
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Se estamos no seu Olimpo, então o céu está queimando
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Eu tenho amor pelos irmãos, mais vida para os amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Meu mundo gira em torno do dinheiro, nunca mais com pacotes
(Ah) Ich höre Stimmen, die sagen: „Jiggi, du schaffst es nicht“
(Ah) I hear voices saying, "Jiggi, you can't do it"
Öfter von Freunden, nicht von Feinden, Hyänen umkreisen dich
Often from friends, not from enemies, hyenas circling you
Du brauchst keine Angst haben, weil ich heute ein Breiter bin
You don't need to be afraid, because today I'm a tough guy
Aber vor 'nem Typen, der Scheiße frisst und alleine ist
But before a guy who eats shit and is alone
Wenn du ohne Tasche auf Reise bist, treibt dich reine Wut
If you're traveling without a bag, pure anger drives you
Ohne Patte, ohne Flous, warum hört mir keiner zu? (Hey)
Without money, without dough, why doesn't anyone listen to me? (Hey)
Ich war auf Flucht, du schaffst nicht ein' Schritt in meinen Schuhen
I was on the run, you can't take a step in my shoes
Ich lass' dich in mei'm Schatten frieren, ich lass' dir keine Ruh (rrah)
I'll let you freeze in my shadow, I won't give you any rest (rrah)
Loyales Blut, aber auf die Nutten praktisch kein Verlass
Loyal blood, but practically no reliance on the bitches
Meine Ex macht Krach in mei'm Kopf, ich hab' die Scheiße satt
My ex is making noise in my head, I'm sick of this shit
Drück' Erinnerungen weg mit Wodka und weißem Schnaps (yeah)
Push away memories with vodka and white schnapps (yeah)
Ich bestraf' immer nur mich selbst, es raubt mein' Verstand
I always only punish myself, it robs my mind
Drücke (?), drück' Tränen weg, meine Seele brennt
Press (?), push away tears, my soul is burning
Dieser Schmerz nicht von dieser Welt wie ein Alien (rrah)
This pain is not of this world like an alien (rrah)
Fick TikTok und Medien, bin draußen auf der Straße
Fuck TikTok and media, I'm out on the street
Weil zuhause keiner wartet, meine Psyche hat ein' Schaden
Because no one is waiting at home, my psyche is damaged
Jiggi-Jack, lak, ich ficke deine Melodien
Jiggi-Jack, lak, I fuck your melodies
Ich push' Kugeln in die Trommel und (?) Infinity
I push bullets into the drum and (?) Infinity
Draußen auf der Straße bin ich so wie Sokrates
Out on the street I'm like Socrates
Verflucht seien meine Feinde und Koran
Cursed be my enemies and the Koran
Die Träume, die ich jage, ohne pausenlos zu Schnaufen
The dreams I chase, without constantly panting
Ohne Angst immer nach vorne, schau' Medusa in die Augen
Without fear always forward, look Medusa in the eyes
Nur noch ein Album, ein Jahr, ein letztes Mal ficken
Just one more album, one year, one last time fucking
Danach Deutschland auf Tour, yallah, press das Ticket
Then Germany on tour, yallah, press the ticket
Mein Weg ist Trauer und Zorn
My path is sorrow and anger
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Yes, they push us down, we go forward again
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
I have love for the brothers, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
My world revolves around money, never again with packs
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
The stars we chase fly away like butterflies
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
If we stand in your Olympus, then the sky is burning
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
I have love for the brothers, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
My world revolves around money, never again with packs
Ich sehe Hate, gleich weggetippt in den Kommentaren (yeah)
I see hate, immediately typed away in the comments (yeah)
Ich arbeite so oft, ich kenn' nicht einmal den Wochentag
I work so often, I don't even know the day of the week
Nicht ein' Tag off gemacht, offline, weil Kopf am Arsch
Not a day off, offline, because head is fucked
Postleitzahl 5-8, ja, ich stech' dir ein Loch in' Arm
Postal code 5-8, yes, I'll stab a hole in your arm
Der letzte Rapper hier, von ihnen bringt keiner Rap
The last rapper here, none of them bring rap
Wer hält die letzte Fahne? Die Antwort ist: „Jiggi-Jack“
Who holds the last flag? The answer is: "Jiggi-Jack"
Zu lange war ich doch weg, nur Krieg, ich will nur frei sein
I've been gone too long, just war, I just want to be free
Mama wartet noch immer auf mich an Papas Grabstein
Mom is still waiting for me at dad's gravestone
Heh, (?) spielen meine Lieder
Hey, (?) play my songs
Check mein Spotfiy, Papa, in mir lebt deine Seele wieder
Check my Spotify, Papa, your soul lives again in me
Fokussiert auf Para, no Bitches und keine Liebe
Focused on money, no bitches and no love
Alles ging bergauf, ich hoffe, du Hure siehst mich
Everything went uphill, I hope you whore see me
Heh, diese Wut macht mein Herz so schwarz
Hey, this anger makes my heart so black
Aber gibt mir auf dieser Fahrt Energie und Kraft
But gives me energy and strength on this journey
Mir egal, ich hol' mir mein Geld ab in jedem Fall
I don't care, I'll get my money in any case
Nach vielen Jahren habe ich es endlich ins Olymp geschafft
After many years I finally made it to Olympus
Heh, auf Flucht vor (?)
Hey, on the run from (?)
Gebt mir mein Geld oder drückt Packs weg illegal
Give me my money or push packs away illegally
Deutschrap, die Rasur, die ich verpass', ist filligran
German rap, the shave I miss is filigree
Hah, (?) who hit 'em up
Hah, (?) who hit 'em up
Mein Weg ist Trauer und Zorn
My path is sorrow and anger
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Yes, they push us down, we go forward again
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
I have love for the brothers, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
My world revolves around money, never again with packs
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
The stars we chase fly away like butterflies
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
If we stand in your Olympus, then the sky is burning
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
I have love for the brothers, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
My world revolves around money, never again with packs
(Ah) Ich höre Stimmen, die sagen: „Jiggi, du schaffst es nicht“
(Ah) Escucho voces que dicen: "Jiggi, no puedes hacerlo"
Öfter von Freunden, nicht von Feinden, Hyänen umkreisen dich
A menudo de amigos, no de enemigos, hienas te rodean
Du brauchst keine Angst haben, weil ich heute ein Breiter bin
No necesitas tener miedo, porque hoy soy más fuerte
Aber vor 'nem Typen, der Scheiße frisst und alleine ist
Pero ante un tipo que come mierda y está solo
Wenn du ohne Tasche auf Reise bist, treibt dich reine Wut
Si estás viajando sin bolsa, el puro enojo te impulsa
Ohne Patte, ohne Flous, warum hört mir keiner zu? (Hey)
Sin dinero, sin efectivo, ¿por qué nadie me escucha? (Hey)
Ich war auf Flucht, du schaffst nicht ein' Schritt in meinen Schuhen
Estaba huyendo, no puedes dar un paso en mis zapatos
Ich lass' dich in mei'm Schatten frieren, ich lass' dir keine Ruh (rrah)
Te dejaré congelar en mi sombra, no te daré descanso (rrah)
Loyales Blut, aber auf die Nutten praktisch kein Verlass
Sangre leal, pero no se puede confiar en las putas
Meine Ex macht Krach in mei'm Kopf, ich hab' die Scheiße satt
Mi ex hace ruido en mi cabeza, estoy harto de esta mierda
Drück' Erinnerungen weg mit Wodka und weißem Schnaps (yeah)
Empujo los recuerdos con vodka y schnapps blanco (sí)
Ich bestraf' immer nur mich selbst, es raubt mein' Verstand
Siempre me castigo a mí mismo, me roba la mente
Drücke (?), drück' Tränen weg, meine Seele brennt
Presiono (?), presiono las lágrimas, mi alma arde
Dieser Schmerz nicht von dieser Welt wie ein Alien (rrah)
Este dolor no es de este mundo como un alienígena (rrah)
Fick TikTok und Medien, bin draußen auf der Straße
Joder TikTok y los medios, estoy fuera en la calle
Weil zuhause keiner wartet, meine Psyche hat ein' Schaden
Porque nadie espera en casa, mi psique está dañada
Jiggi-Jack, lak, ich ficke deine Melodien
Jiggi-Jack, lak, me follo tus melodías
Ich push' Kugeln in die Trommel und (?) Infinity
Empujo balas en el tambor y (?) Infinity
Draußen auf der Straße bin ich so wie Sokrates
Fuera en la calle soy como Sócrates
Verflucht seien meine Feinde und Koran
Malditos sean mis enemigos y el Corán
Die Träume, die ich jage, ohne pausenlos zu Schnaufen
Los sueños que persigo, sin parar de jadear
Ohne Angst immer nach vorne, schau' Medusa in die Augen
Sin miedo siempre hacia adelante, miro a Medusa a los ojos
Nur noch ein Album, ein Jahr, ein letztes Mal ficken
Solo un álbum más, un año, una última vez follando
Danach Deutschland auf Tour, yallah, press das Ticket
Después Alemania de gira, yallah, presiona el boleto
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Mi camino es tristeza y furia
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Sí, nos empujan hacia abajo, volvemos a avanzar
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Tengo amor por los hermanos, más vida para los amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mi mundo gira en torno al dinero, nunca más con paquetes
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Las estrellas que perseguimos, vuelan como mariposas
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Si estamos en vuestro Olimpo, entonces el cielo está ardiendo
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Tengo amor por los hermanos, más vida para los amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mi mundo gira en torno al dinero, nunca más con paquetes
Ich sehe Hate, gleich weggetippt in den Kommentaren (yeah)
Veo odio, inmediatamente tecleado en los comentarios (sí)
Ich arbeite so oft, ich kenn' nicht einmal den Wochentag
Trabajo tan a menudo, ni siquiera sé qué día de la semana es
Nicht ein' Tag off gemacht, offline, weil Kopf am Arsch
No he tomado un día libre, desconectado, porque mi cabeza está jodida
Postleitzahl 5-8, ja, ich stech' dir ein Loch in' Arm
Código postal 5-8, sí, te clavo un agujero en el brazo
Der letzte Rapper hier, von ihnen bringt keiner Rap
El último rapero aquí, ninguno de ellos trae rap
Wer hält die letzte Fahne? Die Antwort ist: „Jiggi-Jack“
¿Quién sostiene la última bandera? La respuesta es: "Jiggi-Jack"
Zu lange war ich doch weg, nur Krieg, ich will nur frei sein
Estuve ausente demasiado tiempo, solo guerra, solo quiero ser libre
Mama wartet noch immer auf mich an Papas Grabstein
Mamá todavía me espera en la tumba de papá
Heh, (?) spielen meine Lieder
Eh, (?) tocan mis canciones
Check mein Spotfiy, Papa, in mir lebt deine Seele wieder
Revisa mi Spotify, papá, tu alma vive en mí de nuevo
Fokussiert auf Para, no Bitches und keine Liebe
Enfocado en el dinero, no perras y no amor
Alles ging bergauf, ich hoffe, du Hure siehst mich
Todo fue cuesta arriba, espero que me veas, puta
Heh, diese Wut macht mein Herz so schwarz
Eh, esta ira hace mi corazón tan negro
Aber gibt mir auf dieser Fahrt Energie und Kraft
Pero me da energía y fuerza en este viaje
Mir egal, ich hol' mir mein Geld ab in jedem Fall
No me importa, en cualquier caso, voy a recoger mi dinero
Nach vielen Jahren habe ich es endlich ins Olymp geschafft
Después de muchos años, finalmente llegué al Olimpo
Heh, auf Flucht vor (?)
Eh, huyendo de (?)
Gebt mir mein Geld oder drückt Packs weg illegal
Dame mi dinero o empuja los paquetes ilegalmente
Deutschrap, die Rasur, die ich verpass', ist filligran
Rap alemán, el afeitado que me pierdo es filigrana
Hah, (?) who hit 'em up
Hah, (?) quien los golpeó
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Mi camino es tristeza y furia
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Sí, nos empujan hacia abajo, volvemos a avanzar
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Tengo amor por los hermanos, más vida para los amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mi mundo gira en torno al dinero, nunca más con paquetes
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Las estrellas que perseguimos, vuelan como mariposas
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Si estamos en vuestro Olimpo, entonces el cielo está ardiendo
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Tengo amor por los hermanos, más vida para los amigos
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mi mundo gira en torno al dinero, nunca más con paquetes
(Ah) Ich höre Stimmen, die sagen: „Jiggi, du schaffst es nicht“
(Ah) J'entends des voix qui disent : "Jiggi, tu n'y arriveras pas"
Öfter von Freunden, nicht von Feinden, Hyänen umkreisen dich
Souvent de la part d'amis, pas d'ennemis, des hyènes te tournent autour
Du brauchst keine Angst haben, weil ich heute ein Breiter bin
Tu n'as pas besoin d'avoir peur, car aujourd'hui je suis plus fort
Aber vor 'nem Typen, der Scheiße frisst und alleine ist
Mais face à un type qui mange de la merde et qui est seul
Wenn du ohne Tasche auf Reise bist, treibt dich reine Wut
Si tu voyages sans sac, c'est la pure colère qui te pousse
Ohne Patte, ohne Flous, warum hört mir keiner zu? (Hey)
Sans argent, sans flouze, pourquoi personne ne m'écoute ? (Hey)
Ich war auf Flucht, du schaffst nicht ein' Schritt in meinen Schuhen
J'étais en fuite, tu ne peux pas faire un pas dans mes chaussures
Ich lass' dich in mei'm Schatten frieren, ich lass' dir keine Ruh (rrah)
Je te laisse geler dans mon ombre, je ne te laisse pas de répit (rrah)
Loyales Blut, aber auf die Nutten praktisch kein Verlass
Du sang loyal, mais on ne peut pas compter sur les putes
Meine Ex macht Krach in mei'm Kopf, ich hab' die Scheiße satt
Mon ex fait du bruit dans ma tête, j'en ai marre de cette merde
Drück' Erinnerungen weg mit Wodka und weißem Schnaps (yeah)
Je repousse les souvenirs avec de la vodka et du schnaps blanc (yeah)
Ich bestraf' immer nur mich selbst, es raubt mein' Verstand
Je ne punis toujours que moi-même, ça me vole mon esprit
Drücke (?), drück' Tränen weg, meine Seele brennt
Je repousse (?), je repousse les larmes, mon âme brûle
Dieser Schmerz nicht von dieser Welt wie ein Alien (rrah)
Cette douleur n'est pas de ce monde comme un alien (rrah)
Fick TikTok und Medien, bin draußen auf der Straße
Fuck TikTok et les médias, je suis dehors dans la rue
Weil zuhause keiner wartet, meine Psyche hat ein' Schaden
Parce qu'à la maison personne ne m'attend, ma psyché est endommagée
Jiggi-Jack, lak, ich ficke deine Melodien
Jiggi-Jack, lak, je baise tes mélodies
Ich push' Kugeln in die Trommel und (?) Infinity
Je pousse des balles dans le tambour et (?) Infinity
Draußen auf der Straße bin ich so wie Sokrates
Dehors dans la rue, je suis comme Socrate
Verflucht seien meine Feinde und Koran
Que mes ennemis soient maudits et le Coran
Die Träume, die ich jage, ohne pausenlos zu Schnaufen
Les rêves que je poursuis, sans jamais m'essouffler
Ohne Angst immer nach vorne, schau' Medusa in die Augen
Sans peur, toujours en avant, je regarde Méduse dans les yeux
Nur noch ein Album, ein Jahr, ein letztes Mal ficken
Juste un autre album, une année, une dernière fois à baiser
Danach Deutschland auf Tour, yallah, press das Ticket
Ensuite, tournée en Allemagne, yallah, presse le billet
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Mon chemin est fait de tristesse et de colère
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Oui, ils nous poussent vers le bas, nous avançons à nouveau
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
J'ai de l'amour pour les frères, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mon monde tourne autour de l'argent, plus jamais avec des packs
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Les étoiles que nous poursuivons s'envolent comme des papillons
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Si nous sommes dans votre Olympe, alors le ciel est en feu
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
J'ai de l'amour pour les frères, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mon monde tourne autour de l'argent, plus jamais avec des packs
Ich sehe Hate, gleich weggetippt in den Kommentaren (yeah)
Je vois de la haine, immédiatement tapée dans les commentaires (yeah)
Ich arbeite so oft, ich kenn' nicht einmal den Wochentag
Je travaille si souvent, je ne connais même pas le jour de la semaine
Nicht ein' Tag off gemacht, offline, weil Kopf am Arsch
Pas un jour de congé, hors ligne, parce que ma tête est foutue
Postleitzahl 5-8, ja, ich stech' dir ein Loch in' Arm
Code postal 5-8, oui, je te pique un trou dans le bras
Der letzte Rapper hier, von ihnen bringt keiner Rap
Le dernier rappeur ici, aucun d'eux ne fait du rap
Wer hält die letzte Fahne? Die Antwort ist: „Jiggi-Jack“
Qui tient le dernier drapeau ? La réponse est : "Jiggi-Jack"
Zu lange war ich doch weg, nur Krieg, ich will nur frei sein
J'ai été absent trop longtemps, seulement la guerre, je veux juste être libre
Mama wartet noch immer auf mich an Papas Grabstein
Maman m'attend toujours sur la tombe de papa
Heh, (?) spielen meine Lieder
Heh, (?) jouent mes chansons
Check mein Spotfiy, Papa, in mir lebt deine Seele wieder
Regarde mon Spotify, Papa, ton âme vit à nouveau en moi
Fokussiert auf Para, no Bitches und keine Liebe
Focalisé sur l'argent, pas de salopes et pas d'amour
Alles ging bergauf, ich hoffe, du Hure siehst mich
Tout allait en montant, j'espère que tu, salope, me vois
Heh, diese Wut macht mein Herz so schwarz
Heh, cette colère rend mon cœur si noir
Aber gibt mir auf dieser Fahrt Energie und Kraft
Mais elle me donne de l'énergie et de la force sur ce voyage
Mir egal, ich hol' mir mein Geld ab in jedem Fall
Je m'en fiche, je vais chercher mon argent dans tous les cas
Nach vielen Jahren habe ich es endlich ins Olymp geschafft
Après de nombreuses années, j'ai enfin atteint l'Olympe
Heh, auf Flucht vor (?)
Heh, en fuite devant (?)
Gebt mir mein Geld oder drückt Packs weg illegal
Donnez-moi mon argent ou poussez les packs illégalement
Deutschrap, die Rasur, die ich verpass', ist filligran
Deutschrap, le rasage que je manque est filigrane
Hah, (?) who hit 'em up
Hah, (?) who hit 'em up
Mein Weg ist Trauer und Zorn
Mon chemin est fait de tristesse et de colère
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Oui, ils nous poussent vers le bas, nous avançons à nouveau
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
J'ai de l'amour pour les frères, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mon monde tourne autour de l'argent, plus jamais avec des packs
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Les étoiles que nous poursuivons s'envolent comme des papillons
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Si nous sommes dans votre Olympe, alors le ciel est en feu
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
J'ai de l'amour pour les frères, more life for friends
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Mon monde tourne autour de l'argent, plus jamais avec des packs
(Ah) Ich höre Stimmen, die sagen: „Jiggi, du schaffst es nicht“
(Ah) Sento voci che dicono: "Jiggi, non ce la farai"
Öfter von Freunden, nicht von Feinden, Hyänen umkreisen dich
Spesso da amici, non da nemici, le iene ti circondano
Du brauchst keine Angst haben, weil ich heute ein Breiter bin
Non devi avere paura, perché oggi sono più forte
Aber vor 'nem Typen, der Scheiße frisst und alleine ist
Ma di fronte a un tipo che mangia merda e sta solo
Wenn du ohne Tasche auf Reise bist, treibt dich reine Wut
Se sei in viaggio senza borsa, sei mosso solo dalla rabbia
Ohne Patte, ohne Flous, warum hört mir keiner zu? (Hey)
Senza soldi, senza flous, perché nessuno mi ascolta? (Hey)
Ich war auf Flucht, du schaffst nicht ein' Schritt in meinen Schuhen
Ero in fuga, non riesci a fare un passo nelle mie scarpe
Ich lass' dich in mei'm Schatten frieren, ich lass' dir keine Ruh (rrah)
Ti lascio congelare nella mia ombra, non ti do pace (rrah)
Loyales Blut, aber auf die Nutten praktisch kein Verlass
Sangue leale, ma sulle puttane praticamente nessuna fiducia
Meine Ex macht Krach in mei'm Kopf, ich hab' die Scheiße satt
La mia ex fa rumore nella mia testa, ne ho abbastanza
Drück' Erinnerungen weg mit Wodka und weißem Schnaps (yeah)
Spingo via i ricordi con vodka e schnapps bianco (yeah)
Ich bestraf' immer nur mich selbst, es raubt mein' Verstand
Punisco sempre solo me stesso, mi ruba la mente
Drücke (?), drück' Tränen weg, meine Seele brennt
Premo (?), spingo via le lacrime, la mia anima brucia
Dieser Schmerz nicht von dieser Welt wie ein Alien (rrah)
Questo dolore non è di questo mondo come un alieno (rrah)
Fick TikTok und Medien, bin draußen auf der Straße
Fanculo TikTok e i media, sono fuori per strada
Weil zuhause keiner wartet, meine Psyche hat ein' Schaden
Perché a casa nessuno mi aspetta, la mia psiche ha un danno
Jiggi-Jack, lak, ich ficke deine Melodien
Jiggi-Jack, lak, scopo le tue melodie
Ich push' Kugeln in die Trommel und (?) Infinity
Spingo le pallottole nel tamburo e (?) Infinity
Draußen auf der Straße bin ich so wie Sokrates
Fuori per strada sono come Socrate
Verflucht seien meine Feinde und Koran
Maledetti siano i miei nemici e il Corano
Die Träume, die ich jage, ohne pausenlos zu Schnaufen
I sogni che inseguiamo, senza fermarci a riprendere fiato
Ohne Angst immer nach vorne, schau' Medusa in die Augen
Senza paura sempre avanti, guardo Medusa negli occhi
Nur noch ein Album, ein Jahr, ein letztes Mal ficken
Solo un altro album, un anno, un'ultima volta a scopare
Danach Deutschland auf Tour, yallah, press das Ticket
Poi in tour in Germania, yallah, stampa il biglietto
Mein Weg ist Trauer und Zorn
La mia strada è dolore e rabbia
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Sì, ci spingono giù, ma noi andiamo avanti
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Ho amore per i fratelli, più vita per gli amici
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Il mio mondo gira intorno al denaro, mai più con i pacchi
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Le stelle che inseguiamo volano via come farfalle
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Se siamo nel vostro Olimpo, allora il cielo sta bruciando
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Ho amore per i fratelli, più vita per gli amici
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Il mio mondo gira intorno al denaro, mai più con i pacchi
Ich sehe Hate, gleich weggetippt in den Kommentaren (yeah)
Vedo l'odio, subito cancellato nei commenti (yeah)
Ich arbeite so oft, ich kenn' nicht einmal den Wochentag
Lavoro così tanto, non conosco nemmeno il giorno della settimana
Nicht ein' Tag off gemacht, offline, weil Kopf am Arsch
Non ho preso un giorno di pausa, offline, perché la testa fa male
Postleitzahl 5-8, ja, ich stech' dir ein Loch in' Arm
Codice postale 5-8, sì, ti pugnalo un buco nel braccio
Der letzte Rapper hier, von ihnen bringt keiner Rap
L'ultimo rapper qui, nessuno di loro porta il rap
Wer hält die letzte Fahne? Die Antwort ist: „Jiggi-Jack“
Chi tiene l'ultima bandiera? La risposta è: "Jiggi-Jack"
Zu lange war ich doch weg, nur Krieg, ich will nur frei sein
Sono stato via troppo a lungo, solo guerra, voglio solo essere libero
Mama wartet noch immer auf mich an Papas Grabstein
Mamma mi aspetta ancora sulla tomba di papà
Heh, (?) spielen meine Lieder
Ehi, (?) suonano le mie canzoni
Check mein Spotfiy, Papa, in mir lebt deine Seele wieder
Controlla il mio Spotify, papà, la tua anima vive di nuovo in me
Fokussiert auf Para, no Bitches und keine Liebe
Focalizzato sul Para, no Bitches e nessun amore
Alles ging bergauf, ich hoffe, du Hure siehst mich
Tutto è andato in salita, spero che tu, puttana, mi veda
Heh, diese Wut macht mein Herz so schwarz
Ehi, questa rabbia rende il mio cuore così nero
Aber gibt mir auf dieser Fahrt Energie und Kraft
Ma mi dà energia e forza in questo viaggio
Mir egal, ich hol' mir mein Geld ab in jedem Fall
Non mi importa, in ogni caso prenderò i miei soldi
Nach vielen Jahren habe ich es endlich ins Olymp geschafft
Dopo molti anni, finalmente ho raggiunto l'Olimpo
Heh, auf Flucht vor (?)
Ehi, in fuga da (?)
Gebt mir mein Geld oder drückt Packs weg illegal
Dammi i miei soldi o spingi via i pacchi illegalmente
Deutschrap, die Rasur, die ich verpass', ist filligran
Deutschrap, la rasatura che manco, è filigrana
Hah, (?) who hit 'em up
Hah, (?) chi li ha colpiti
Mein Weg ist Trauer und Zorn
La mia strada è dolore e rabbia
Ja, sie drücken uns nach unten, wir gehen wieder nach vorn
Sì, ci spingono giù, ma noi andiamo avanti
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Ho amore per i fratelli, più vita per gli amici
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Il mio mondo gira intorno al denaro, mai più con i pacchi
Die Sterne, die wir jagen, fliegen wie Schmetterling weg
Le stelle che inseguiamo volano via come farfalle
Stehen wir in eurem Olymp, dann ist der Himmel am Brennen
Se siamo nel vostro Olimpo, allora il cielo sta bruciando
Ich hab' Liebe für die Brüder, more life for friends
Ho amore per i fratelli, più vita per gli amici
Meine Welt dreht sich um Geld, nie wieder mit Packs
Il mio mondo gira intorno al denaro, mai più con i pacchi