Saudade Do Caramba

Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Oliveira, Rodrigo Reys

Liedtexte Übersetzung

A mão no copo e o cotovelo no balcão
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Até tentei, não consegui me segurar
Me deu vontade de saber como ela 'tá

Cada foto que eu olho
É uma dose que eu tomo
Eu dou um gole e choro
Eu dou um gole e choro

Minha vida parou
Vi que a dela andou
É aí que eu vou bebendo
E o Seu João enriquecendo

Ai que saudade do caramba que eu 'to
O coração não entendeu que acabou
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Desliga logo esse wi-fi
Senão eu vou morrer de amor

Ai que saudade do caramba que eu 'to
O coração não entendeu que acabou
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Desliga logo esse wi-fi
Senão eu vou morrer de amor

A mão no copo e o cotovelo no balcão
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Até tentei, não consegui me segurar
Me deu vontade de saber como ela 'tá

Cada foto que eu olho
É uma dose que eu tomo
Eu dou um gole e choro
Eu dou um gole e choro

Minha vida parou
Vi que a dela andou
É aí que eu vou bebendo
E o Seu João enriquecendo

Ai que saudade do caramba que eu 'to
O coração não entendeu que acabou
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Desliga logo esse wi-fi
Senão eu vou morrer de amor

Ai que saudade do caramba que eu 'to
O coração não entendeu que acabou
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Desliga logo esse wi-fi
Senão eu vou morrer de amor

Ai que saudade do caramba que eu 'to
O coração não entendeu que acabou
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Desliga logo esse wi-fi
Senão eu vou morrer de amor

Ai que saudade do caramba que eu 'to
Desliga logo esse wi-fi
Senão eu vou morrer de amor

A mão no copo e o cotovelo no balcão
Die Hand am Glas und der Ellbogen auf der Theke
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Ich habe Herrn João nach dem WLAN-Passwort gefragt
Até tentei, não consegui me segurar
Ich habe es versucht, konnte mich aber nicht zurückhalten
Me deu vontade de saber como ela 'tá
Ich wollte wissen, wie es ihr geht
Cada foto que eu olho
Jedes Foto, das ich anschaue
É uma dose que eu tomo
Ist ein Schluck, den ich nehme
Eu dou um gole e choro
Ich trinke einen Schluck und weine
Eu dou um gole e choro
Ich trinke einen Schluck und weine
Minha vida parou
Mein Leben hat aufgehört
Vi que a dela andou
Ich habe gesehen, dass ihres weitergegangen ist
É aí que eu vou bebendo
Deshalb trinke ich
E o Seu João enriquecendo
Und Herr João wird reicher
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
O coração não entendeu que acabou
Mein Herz hat nicht verstanden, dass es vorbei ist
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
Desliga logo esse wi-fi
Schalte das WLAN schnell aus
Senão eu vou morrer de amor
Sonst sterbe ich vor Liebe
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
O coração não entendeu que acabou
Mein Herz hat nicht verstanden, dass es vorbei ist
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
Desliga logo esse wi-fi
Schalte das WLAN schnell aus
Senão eu vou morrer de amor
Sonst sterbe ich vor Liebe
A mão no copo e o cotovelo no balcão
Die Hand am Glas und der Ellbogen auf der Theke
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Ich habe Herrn João nach dem WLAN-Passwort gefragt
Até tentei, não consegui me segurar
Ich habe es versucht, konnte mich aber nicht zurückhalten
Me deu vontade de saber como ela 'tá
Ich wollte wissen, wie es ihr geht
Cada foto que eu olho
Jedes Foto, das ich anschaue
É uma dose que eu tomo
Ist ein Schluck, den ich nehme
Eu dou um gole e choro
Ich trinke einen Schluck und weine
Eu dou um gole e choro
Ich trinke einen Schluck und weine
Minha vida parou
Mein Leben hat aufgehört
Vi que a dela andou
Ich habe gesehen, dass ihres weitergegangen ist
É aí que eu vou bebendo
Deshalb trinke ich
E o Seu João enriquecendo
Und Herr João wird reicher
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
O coração não entendeu que acabou
Mein Herz hat nicht verstanden, dass es vorbei ist
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
Desliga logo esse wi-fi
Schalte das WLAN schnell aus
Senão eu vou morrer de amor
Sonst sterbe ich vor Liebe
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
O coração não entendeu que acabou
Mein Herz hat nicht verstanden, dass es vorbei ist
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
Desliga logo esse wi-fi
Schalte das WLAN schnell aus
Senão eu vou morrer de amor
Sonst sterbe ich vor Liebe
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
O coração não entendeu que acabou
Mein Herz hat nicht verstanden, dass es vorbei ist
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
Desliga logo esse wi-fi
Schalte das WLAN schnell aus
Senão eu vou morrer de amor
Sonst sterbe ich vor Liebe
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, wie sehr ich sie vermisse
Desliga logo esse wi-fi
Schalte das WLAN schnell aus
Senão eu vou morrer de amor
Sonst sterbe ich vor Liebe
A mão no copo e o cotovelo no balcão
Hand on the glass and elbow on the counter
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
I asked Mr. João for the Wi-Fi password
Até tentei, não consegui me segurar
I even tried, I couldn't hold back
Me deu vontade de saber como ela 'tá
I wanted to know how she's doing
Cada foto que eu olho
Every picture I look at
É uma dose que eu tomo
Is a shot I take
Eu dou um gole e choro
I take a sip and cry
Eu dou um gole e choro
I take a sip and cry
Minha vida parou
My life stopped
Vi que a dela andou
I saw that hers moved on
É aí que eu vou bebendo
That's when I keep drinking
E o Seu João enriquecendo
And Mr. João keeps getting richer
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
O coração não entendeu que acabou
The heart didn't understand that it's over
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
Desliga logo esse wi-fi
Turn off this Wi-Fi soon
Senão eu vou morrer de amor
Or I'm going to die of love
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
O coração não entendeu que acabou
The heart didn't understand that it's over
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
Desliga logo esse wi-fi
Turn off this Wi-Fi soon
Senão eu vou morrer de amor
Or I'm going to die of love
A mão no copo e o cotovelo no balcão
Hand on the glass and elbow on the counter
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
I asked Mr. João for the Wi-Fi password
Até tentei, não consegui me segurar
I even tried, I couldn't hold back
Me deu vontade de saber como ela 'tá
I wanted to know how she's doing
Cada foto que eu olho
Every picture I look at
É uma dose que eu tomo
Is a shot I take
Eu dou um gole e choro
I take a sip and cry
Eu dou um gole e choro
I take a sip and cry
Minha vida parou
My life stopped
Vi que a dela andou
I saw that hers moved on
É aí que eu vou bebendo
That's when I keep drinking
E o Seu João enriquecendo
And Mr. João keeps getting richer
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
O coração não entendeu que acabou
The heart didn't understand that it's over
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
Desliga logo esse wi-fi
Turn off this Wi-Fi soon
Senão eu vou morrer de amor
Or I'm going to die of love
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
O coração não entendeu que acabou
The heart didn't understand that it's over
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
Desliga logo esse wi-fi
Turn off this Wi-Fi soon
Senão eu vou morrer de amor
Or I'm going to die of love
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
O coração não entendeu que acabou
The heart didn't understand that it's over
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
Desliga logo esse wi-fi
Turn off this Wi-Fi soon
Senão eu vou morrer de amor
Or I'm going to die of love
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, I miss her so damn much
Desliga logo esse wi-fi
Turn off this Wi-Fi soon
Senão eu vou morrer de amor
Or I'm going to die of love
A mão no copo e o cotovelo no balcão
La mano en el vaso y el codo en la barra
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Pedí la contraseña del wi-fi a Señor João
Até tentei, não consegui me segurar
Incluso lo intenté, no pude contenerme
Me deu vontade de saber como ela 'tá
Tenía ganas de saber cómo está ella
Cada foto que eu olho
Cada foto que miro
É uma dose que eu tomo
Es un trago que tomo
Eu dou um gole e choro
Doy un sorbo y lloro
Eu dou um gole e choro
Doy un sorbo y lloro
Minha vida parou
Mi vida se detuvo
Vi que a dela andou
Vi que la de ella avanzó
É aí que eu vou bebendo
Es ahí donde sigo bebiendo
E o Seu João enriquecendo
Y el Señor João enriqueciéndose
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
O coração não entendeu que acabou
El corazón no entendió que terminó
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
Desliga logo esse wi-fi
Desconecta ya ese wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
O voy a morir de amor
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
O coração não entendeu que acabou
El corazón no entendió que terminó
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
Desliga logo esse wi-fi
Desconecta ya ese wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
O voy a morir de amor
A mão no copo e o cotovelo no balcão
La mano en el vaso y el codo en la barra
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Pedí la contraseña del wi-fi a Señor João
Até tentei, não consegui me segurar
Incluso lo intenté, no pude contenerme
Me deu vontade de saber como ela 'tá
Tenía ganas de saber cómo está ella
Cada foto que eu olho
Cada foto que miro
É uma dose que eu tomo
Es un trago que tomo
Eu dou um gole e choro
Doy un sorbo y lloro
Eu dou um gole e choro
Doy un sorbo y lloro
Minha vida parou
Mi vida se detuvo
Vi que a dela andou
Vi que la de ella avanzó
É aí que eu vou bebendo
Es ahí donde sigo bebiendo
E o Seu João enriquecendo
Y el Señor João enriqueciéndose
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
O coração não entendeu que acabou
El corazón no entendió que terminó
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
Desliga logo esse wi-fi
Desconecta ya ese wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
O voy a morir de amor
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
O coração não entendeu que acabou
El corazón no entendió que terminó
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
Desliga logo esse wi-fi
Desconecta ya ese wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
O voy a morir de amor
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
O coração não entendeu que acabou
El corazón no entendió que terminó
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
Desliga logo esse wi-fi
Desconecta ya ese wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
O voy a morir de amor
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Ay, qué nostalgia tan grande que tengo
Desliga logo esse wi-fi
Desconecta ya ese wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
O voy a morir de amor
A mão no copo e o cotovelo no balcão
La main sur le verre et le coude sur le comptoir
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
J'ai demandé le mot de passe du wi-fi à Monsieur João
Até tentei, não consegui me segurar
J'ai essayé, je n'ai pas pu me retenir
Me deu vontade de saber como ela 'tá
J'ai eu envie de savoir comment elle va
Cada foto que eu olho
Chaque photo que je regarde
É uma dose que eu tomo
C'est une dose que je prends
Eu dou um gole e choro
Je prends une gorgée et je pleure
Eu dou um gole e choro
Je prends une gorgée et je pleure
Minha vida parou
Ma vie s'est arrêtée
Vi que a dela andou
J'ai vu que la sienne a continué
É aí que eu vou bebendo
C'est là que je continue à boire
E o Seu João enriquecendo
Et Monsieur João s'enrichit
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
O coração não entendeu que acabou
Le cœur n'a pas compris que c'est fini
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
Desliga logo esse wi-fi
Déconnecte vite ce wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Sinon je vais mourir d'amour
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
O coração não entendeu que acabou
Le cœur n'a pas compris que c'est fini
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
Desliga logo esse wi-fi
Déconnecte vite ce wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Sinon je vais mourir d'amour
A mão no copo e o cotovelo no balcão
La main sur le verre et le coude sur le comptoir
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
J'ai demandé le mot de passe du wi-fi à Monsieur João
Até tentei, não consegui me segurar
J'ai essayé, je n'ai pas pu me retenir
Me deu vontade de saber como ela 'tá
J'ai eu envie de savoir comment elle va
Cada foto que eu olho
Chaque photo que je regarde
É uma dose que eu tomo
C'est une dose que je prends
Eu dou um gole e choro
Je prends une gorgée et je pleure
Eu dou um gole e choro
Je prends une gorgée et je pleure
Minha vida parou
Ma vie s'est arrêtée
Vi que a dela andou
J'ai vu que la sienne a continué
É aí que eu vou bebendo
C'est là que je continue à boire
E o Seu João enriquecendo
Et Monsieur João s'enrichit
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
O coração não entendeu que acabou
Le cœur n'a pas compris que c'est fini
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
Desliga logo esse wi-fi
Déconnecte vite ce wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Sinon je vais mourir d'amour
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
O coração não entendeu que acabou
Le cœur n'a pas compris que c'est fini
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
Desliga logo esse wi-fi
Déconnecte vite ce wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Sinon je vais mourir d'amour
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
O coração não entendeu que acabou
Le cœur n'a pas compris que c'est fini
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
Desliga logo esse wi-fi
Déconnecte vite ce wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Sinon je vais mourir d'amour
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, comme je m'ennuie à mourir
Desliga logo esse wi-fi
Déconnecte vite ce wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Sinon je vais mourir d'amour
A mão no copo e o cotovelo no balcão
La mano sul bicchiere e il gomito sul bancone
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Ho chiesto la password del wi-fi a Signor João
Até tentei, não consegui me segurar
Ho provato, non sono riuscito a resistere
Me deu vontade de saber como ela 'tá
Mi è venuta voglia di sapere come sta
Cada foto que eu olho
Ogni foto che guardo
É uma dose que eu tomo
È un sorso che prendo
Eu dou um gole e choro
Bevo un sorso e piango
Eu dou um gole e choro
Bevo un sorso e piango
Minha vida parou
La mia vita si è fermata
Vi que a dela andou
Ho visto che la sua è andata avanti
É aí que eu vou bebendo
Ecco perché continuo a bere
E o Seu João enriquecendo
E il Signor João si arricchisce
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
O coração não entendeu que acabou
Il cuore non ha capito che è finita
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
Desliga logo esse wi-fi
Spegni subito questo wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Altrimenti morirò d'amore
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
O coração não entendeu que acabou
Il cuore non ha capito che è finita
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
Desliga logo esse wi-fi
Spegni subito questo wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Altrimenti morirò d'amore
A mão no copo e o cotovelo no balcão
La mano sul bicchiere e il gomito sul bancone
Pedi a senha do wi-fi pro Seu João
Ho chiesto la password del wi-fi a Signor João
Até tentei, não consegui me segurar
Ho provato, non sono riuscito a resistere
Me deu vontade de saber como ela 'tá
Mi è venuta voglia di sapere come sta
Cada foto que eu olho
Ogni foto che guardo
É uma dose que eu tomo
È un sorso che prendo
Eu dou um gole e choro
Bevo un sorso e piango
Eu dou um gole e choro
Bevo un sorso e piango
Minha vida parou
La mia vita si è fermata
Vi que a dela andou
Ho visto che la sua è andata avanti
É aí que eu vou bebendo
Ecco perché continuo a bere
E o Seu João enriquecendo
E il Signor João si arricchisce
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
O coração não entendeu que acabou
Il cuore non ha capito che è finita
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
Desliga logo esse wi-fi
Spegni subito questo wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Altrimenti morirò d'amore
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
O coração não entendeu que acabou
Il cuore non ha capito che è finita
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
Desliga logo esse wi-fi
Spegni subito questo wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Altrimenti morirò d'amore
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
O coração não entendeu que acabou
Il cuore non ha capito che è finita
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
Desliga logo esse wi-fi
Spegni subito questo wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Altrimenti morirò d'amore
Ai que saudade do caramba que eu 'to
Oh, che nostalgia che ho
Desliga logo esse wi-fi
Spegni subito questo wi-fi
Senão eu vou morrer de amor
Altrimenti morirò d'amore

Wissenswertes über das Lied Saudade Do Caramba von João Neto & Frederico

Wer hat das Lied “Saudade Do Caramba” von João Neto & Frederico komponiert?
Das Lied “Saudade Do Caramba” von João Neto & Frederico wurde von Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Oliveira, Rodrigo Reys komponiert.

Beliebteste Lieder von João Neto & Frederico

Andere Künstler von Sertanejo