Aminata Kabba, Harlee Jayne Sudworth, Jess Glynn, Joel Corry, Lewis Thompson, Neave Applebaum, Paul Harris, Poppy Baskcomb, Robert Harvey, Uzoechi Emenike
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I wish, I wish I could hear you say my name
I wish, I wish we could do it all again
I wish, I wish I didn't have myself to blame
It's you I miss, yeah
'Cause when I look back at us
I know we almost had it all
But the time wasn't right
I should've loved you more
But there's no going back
Still I need you to know that
I'm not who I was before, no
I think of you every day, every night
You said you needed space and you needed time
And I want you to know what I did wasn't right
Wish I could change your mind
I wish, I wish
I wish, I wish I didn't say goodbye so fast
I wish, I wish I could take the moment back
I wish, I wish I cherished everything we had
But it's you I miss (I)
'Cause when I look back at us
I know we almost had it all
But the time wasn't right
I should've loved you more
But there's no going back
Still I need you to know that
I'm not who I was before, no
I think of you every day, every night
You said you needed space and you needed time
And I want you to know what I did wasn't right
Wish I could change your mind
I wish, I wish
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
I wish, I wish
It's not much I'm asking, baby (not much)
What I gotta do for you to believe me?
If a second chance sounds crazy
Then I don't know how I'm gonna be
I think of you every day, every night
You said you needed space and you needed time
And I want you to know what I did wasn't right (it wasn't right)
Wish I could change your mind
I wish, I wish
(Oh whoa, I wish, oh)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
I wish, I wish
I think of you every day, every night
You said you needed space and you needed time
I want you to know what I did wasn't right
Wish I could change your mind
I wish, I wish
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I wish, I wish I could hear you say my name
Ich wünschte, ich wünschte, ich könnte dich meinen Namen sagen hören
I wish, I wish we could do it all again
Ich wünschte, ich wünschte, wir könnten alles noch einmal machen
I wish, I wish I didn't have myself to blame
Ich wünschte, ich hätte mir nicht selbst die Schuld daran gegeben
It's you I miss, yeah
Du bist es, den ich vermisse, ja
'Cause when I look back at us
denn wenn ich auf uns zurückblicke
I know we almost had it all
Ich weiß, wir hatten fast alles
But the time wasn't right
Aber die Zeit war noch nicht reif
I should've loved you more
Ich hätte dich mehr lieben sollen
But there's no going back
Aber es gibt keinen Weg zurück
Still I need you to know that
Dennoch solltest du wissen
I'm not who I was before, no
Ich bin nicht mehr der, der ich vorher war, nein
I think of you every day, every night
Ich denke jeden Tag und jede Nacht an dich
You said you needed space and you needed time
Du sagtest, du bräuchtest Raum und Zeit
And I want you to know what I did wasn't right
Und ich möchte, dass du weißt, was ich getan habe, war nicht richtig
Wish I could change your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Meinung ändern
I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte
I wish, I wish I didn't say goodbye so fast
Ich wünschte, ich hätte mich nicht so schnell verabschiedet
I wish, I wish I could take the moment back
Ich wünschte, ich könnte den Moment zurückholen
I wish, I wish I cherished everything we had
Ich wünschte, ich hätte alles, was wir hatten, zu schätzen gewusst
But it's you I miss (I)
Aber ich vermisse dich (Ich)
'Cause when I look back at us
denn wenn ich auf uns zurückblicke
I know we almost had it all
Ich weiß, wir hatten fast alles
But the time wasn't right
Aber die Zeit war noch nicht reif
I should've loved you more
Ich hätte dich mehr lieben sollen
But there's no going back
Aber es gibt keinen Weg zurück
Still I need you to know that
Dennoch solltest du wissen
I'm not who I was before, no
Ich bin nicht mehr der, der ich vorher war, nein
I think of you every day, every night
Ich denke jeden Tag und jede Nacht an dich
You said you needed space and you needed time
Du sagtest, du bräuchtest Raum und Zeit
And I want you to know what I did wasn't right
Und ich möchte, dass du weißt, was ich getan habe, war nicht richtig
Wish I could change your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Meinung ändern
I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Meinung ändern
I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte
It's not much I'm asking, baby (not much)
Es ist nicht viel, worum ich bitte, Baby (nicht viel)
What I gotta do for you to believe me?
Was muss ich tun, damit du mir glaubst?
If a second chance sounds crazy
Wenn eine zweite Chance verrückt klingt
Then I don't know how I'm gonna be
Dann weiß ich nicht, wie ich weiter soll
I think of you every day, every night
Ich denke jeden Tag und jede Nacht an dich
You said you needed space and you needed time
Du sagtest, du bräuchtest Raum und Zeit
And I want you to know what I did wasn't right (it wasn't right)
Und ich möchte, dass du weißt, was ich getan habe, war nicht richtig war (es war nicht richtig)
Wish I could change your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Meinung ändern
I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte
(Oh whoa, I wish, oh)
(Oh whoa, ich wünschte, oh)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Meinung ändern
I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte
I think of you every day, every night
Ich denke jeden Tag und jede Nacht an dich
You said you needed space and you needed time
Du sagtest, du bräuchtest Raum und Zeit
I want you to know what I did wasn't right
Ich möchte, dass du weißt, was ich getan habe, war nicht richtig
Wish I could change your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Meinung ändern
I wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschte
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça
I wish, I wish I could hear you say my name
Eu gostaria, eu gostaria, poder ouvir você dizer meu nome
I wish, I wish we could do it all again
Eu gostaria, eu gostaria que pudéssemos fazer tudo novamente
I wish, I wish I didn't have myself to blame
Eu gostaria, eu gostaria não ter a mim mesma para culpar
It's you I miss, yeah
É de você que eu sinto falta, sim
'Cause when I look back at us
Porque quando olho para nós
I know we almost had it all
Eu sei que quase tivemos tudo
But the time wasn't right
Mas não era a hora certa
I should've loved you more
Eu deveria ter te amado mais
But there's no going back
Mas não há voltar atrás
Still I need you to know that
Ainda preciso que você saiba que
I'm not who I was before, no
Eu não sou quem eu era antes, não
I think of you every day, every night
Eu penso em você todos os dias, todas as noites
You said you needed space and you needed time
Você disse que precisava de espaço e de tempo
And I want you to know what I did wasn't right
E eu quero que você saiba que o que eu fiz não foi certo
Wish I could change your mind
Gostaria de poder mudar sua opinião
I wish, I wish
Eu desejo, eu desejo
I wish, I wish I didn't say goodbye so fast
Eu gostaria, eu gostaria de não dizer adeus tão rápido
I wish, I wish I could take the moment back
Eu gostaria, eu gostaria de poder aproveitar o momento de novo
I wish, I wish I cherished everything we had
Eu gostaria, eu gostaria de ter valorizado tudo o que tínhamos
But it's you I miss (I)
Mas é de você que eu sinto falta (I)
'Cause when I look back at us
Porque quando olho para nós
I know we almost had it all
Eu sei que quase tivemos tudo
But the time wasn't right
Mas não era a hora certa
I should've loved you more
Eu deveria ter te amado mais
But there's no going back
Mas não há voltar atrás
Still I need you to know that
Ainda preciso que você saiba que
I'm not who I was before, no
Eu não sou quem eu era antes, não
I think of you every day, every night
Eu penso em você todos os dias, todas as noites
You said you needed space and you needed time
Você disse que precisava de espaço e de tempo
And I want you to know what I did wasn't right
E eu quero que você saiba que o que eu fiz não foi certo
Wish I could change your mind
Gostaria de poder mudar sua opinião
I wish, I wish
Eu desejo, eu desejo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça
Wish I could change your mind
Gostaria de poder mudar sua opinião
I wish, I wish
Eu desejo, eu desejo
It's not much I'm asking, baby (not much)
Não é muito o que estou pedindo, amor (não muito)
What I gotta do for you to believe me?
O que tenho que fazer para que você acredite em mim?
If a second chance sounds crazy
Se uma segunda chance parece uma loucura
Then I don't know how I'm gonna be
Então eu não sei como eu vou ser
I think of you every day, every night
Eu penso em você todos os dias, todas as noites
You said you needed space and you needed time
Você disse que precisava de espaço e de tempo
And I want you to know what I did wasn't right (it wasn't right)
E quero que você saiba que o que eu fiz não foi certo (não foi certo)
Wish I could change your mind
Gostaria de poder mudar sua opinião
I wish, I wish
Eu desejo, eu desejo
(Oh whoa, I wish, oh)
(Ah, oh eu gostaria, oh)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça
Wish I could change your mind
Gostaria de poder mudar sua opinião
I wish, I wish
Eu desejo, eu desejo
I think of you every day, every night
Eu penso em você todos os dias, todas as noites
You said you needed space and you needed time
Você disse que precisava de espaço e de tempo
I want you to know what I did wasn't right
Quero que você saiba que o que eu fiz não foi certo
Wish I could change your mind
Gostaria de poder mudar sua opinião
I wish, I wish
Eu desejo, eu desejo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
I wish, I wish I could hear you say my name
Me gustaría, me gustaría poder oírte decir mi nombre
I wish, I wish we could do it all again
Me gustaría, me gustaría que pudiéramos hacerlo todo de nuevo
I wish, I wish I didn't have myself to blame
Me gustaría, desearía no tener que culparme a mí mismo
It's you I miss, yeah
Eres a tú a quien echo de menos, sí
'Cause when I look back at us
Porque cuando vuelvo a mirarnos
I know we almost had it all
Sé que casi lo tenemos todo
But the time wasn't right
Pero no era el momento adecuado
I should've loved you more
Debería haberte amado más
But there's no going back
Pero no hay vuelta atrás
Still I need you to know that
Aun así, necesito que sepas
I'm not who I was before, no
Que no soy quien era antes, no
I think of you every day, every night
Pienso en ti todos los días, todas las noches
You said you needed space and you needed time
Dijiste que necesitabas espacio y necesitabas tiempo
And I want you to know what I did wasn't right
Y quiero que sepas que lo que hice no estuvo bien
Wish I could change your mind
Me gustaría poder hacer que cambiaras de opinión
I wish, I wish
Me gustaría, me gustaría
I wish, I wish I didn't say goodbye so fast
Ojalá no me hubiera despedido tan rápido
I wish, I wish I could take the moment back
Me gustaría, me gustaría poder tomar el momento de vuelta
I wish, I wish I cherished everything we had
Me gustaría, me gustaría apreciar todo lo que teníamos
But it's you I miss (I)
Pero es a ti a quien echo de menos (I)
'Cause when I look back at us
Porque cuando vuelvo a mirarnos
I know we almost had it all
Sé que casi lo tenemos todo
But the time wasn't right
Pero no era el momento adecuado
I should've loved you more
Debería haberte amado más
But there's no going back
Pero no hay vuelta atrás
Still I need you to know that
Aun así, necesito que sepas
I'm not who I was before, no
Que no soy quien era antes, no
I think of you every day, every night
Pienso en ti todos los días, todas las noches
You said you needed space and you needed time
Dijiste que necesitabas espacio y necesitabas tiempo
And I want you to know what I did wasn't right
Y quiero que sepas que lo que hice no estuvo bien
Wish I could change your mind
Me gustaría poder hacer que cambiaras de opinión
I wish, I wish
Me gustaría, me gustaría
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
Me gustaría poder hacer que cambiaras de opinión
I wish, I wish
Me gustaría, me gustaría
It's not much I'm asking, baby (not much)
No es mucho lo que pido, nena (no mucho)
What I gotta do for you to believe me?
¿Qué tengo que hacer para que me creas?
If a second chance sounds crazy
Si una segunda oportunidad suena a locura
Then I don't know how I'm gonna be
Entonces no sé cómo voy a estar
I think of you every day, every night
Pienso en ti todos los días, todas las noches
You said you needed space and you needed time
Dijiste que necesitabas espacio y necesitabas tiempo
And I want you to know what I did wasn't right (it wasn't right)
Y quiero que sepas que lo que hice no estuvo bien (no estuvo bien)
Wish I could change your mind
Me gustaría poder hacer que cambiaras de opinión
I wish, I wish
Me gustaría, me gustaría
(Oh whoa, I wish, oh)
(Oh whoa, me gustaría, oh)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
Me gustaría poder hacer que cambiaras de opinión
I wish, I wish
Me gustaría, me gustaría
I think of you every day, every night
Pienso en ti todos los días, todas las noches
You said you needed space and you needed time
Dijiste que necesitabas espacio y necesitabas tiempo
I want you to know what I did wasn't right
Quiero que sepas que lo que hice no estuvo bien
Wish I could change your mind
Me gustaría poder hacer que cambiaras de opinión
I wish, I wish
Me gustaría, me gustaría
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I wish, I wish I could hear you say my name
Je souhaite, je souhaite pouvoir t'entendre dire mon nom
I wish, I wish we could do it all again
J'aimerais, j'aimerais qu'on puisse tout refaire
I wish, I wish I didn't have myself to blame
J'aimerais, j’aimerais ne pas avoir à me blâmer
It's you I miss, yeah
C'est toi qui me manques, oui
'Cause when I look back at us
parce que quand je regarde derrière nous
I know we almost had it all
Je sais que nous avons presque tout eu
But the time wasn't right
Mais ce n'était pas le bon moment
I should've loved you more
J'aurais dû t'aimer davantage
But there's no going back
Mais il n'y a pas de retour en arrière
Still I need you to know that
J'ai quand même besoin que tu saches que
I'm not who I was before, no
Je ne suis pas celui que j'étais avant, non
I think of you every day, every night
Je pense à toi tous les jours, toutes les nuits
You said you needed space and you needed time
Tu as dit que tu avais besoin d'espace et de temps
And I want you to know what I did wasn't right
Et je veux que tu saches que ce que j'ai fait n'était pas bien
Wish I could change your mind
J'aimerais pouvoir te faire changer d'avis
I wish, I wish
J'aimerais, j'aimerais
I wish, I wish I didn't say goodbye so fast
J'aimerais, j'aimerais ne pas avoir dit au revoir si vite
I wish, I wish I could take the moment back
J'aimerais, j'aimerais pouvoir revenir en arrière
I wish, I wish I cherished everything we had
J'aimerais, j'aimerais chérir tout ce que nous avions
But it's you I miss (I)
Mais c'est toi qui me manques (I)
'Cause when I look back at us
parce que quand je regarde derrière nous
I know we almost had it all
Je sais que nous avons presque tout eu
But the time wasn't right
Mais ce n'était pas le bon moment
I should've loved you more
J'aurais dû t'aimer davantage
But there's no going back
Mais il n'y a pas de retour en arrière
Still I need you to know that
J'ai quand même besoin que tu saches que
I'm not who I was before, no
Je ne suis pas celui que j'étais avant, non
I think of you every day, every night
Je pense à toi tous les jours, toutes les nuits
You said you needed space and you needed time
Tu as dit que tu avais besoin d'espace et de temps
And I want you to know what I did wasn't right
Et je veux que tu saches que ce que j'ai fait n'était pas bien
Wish I could change your mind
J'aimerais pouvoir te faire changer d'avis
I wish, I wish
J'aimerais, j'aimerais
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
J'aimerais pouvoir te faire changer d'avis
I wish, I wish
J'aimerais, j'aimerais
It's not much I'm asking, baby (not much)
Ce n'est pas beaucoup que je demande, bébé (pas beaucoup)
What I gotta do for you to believe me?
Qu'est-ce que je dois faire pour que tu me croies ?
If a second chance sounds crazy
Si une seconde chance semble folle
Then I don't know how I'm gonna be
Alors je ne sais pas comment je vais être
I think of you every day, every night
Je pense à toi tous les jours, toutes les nuits
You said you needed space and you needed time
Tu as dit que tu avais besoin d'espace et de temps
And I want you to know what I did wasn't right (it wasn't right)
Et je veux que tu saches que ce que j'ai fait n'était pas bien (ce n'était pas bien)
Wish I could change your mind
J'aimerais pouvoir te faire changer d'avis
I wish, I wish
J'aimerais, j'aimerais
(Oh whoa, I wish, oh)
(Oh whoa, j'aimerais, oh)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
J'aimerais pouvoir te faire changer d'avis
I wish, I wish
J'aimerais, j'aimerais
I think of you every day, every night
Je pense à toi tous les jours, toutes les nuits
You said you needed space and you needed time
Tu as dit que tu avais besoin d'espace et de temps
I want you to know what I did wasn't right
Je veux que tu saches que ce que j'ai fait n'était pas bien
Wish I could change your mind
J'aimerais pouvoir te faire changer d'avis
I wish, I wish
J'aimerais, j'aimerais
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
I wish, I wish I could hear you say my name
Desidero, desidero poterti sentire dire il mio nome
I wish, I wish we could do it all again
Desidero, desidero potessimo rifare tutto da capo
I wish, I wish I didn't have myself to blame
Desidero, desidero non dovermi dare la colpa
It's you I miss, yeah
Mi manchi tu, sì
'Cause when I look back at us
Perché quando ripenso a noi
I know we almost had it all
So che abbiamo quasi avuto tutto
But the time wasn't right
Ma il tempo non era giusto
I should've loved you more
Avrei dovuto amarti di più
But there's no going back
Ma non c'è modo di tornare indietro
Still I need you to know that
Ancora ho bisogno che tu sappia che
I'm not who I was before, no
Non sono più chi ero prima, no
I think of you every day, every night
Penso a te ogni giorno, ogni notte
You said you needed space and you needed time
Hai detto che avevi bisogno di spazio e di tempo
And I want you to know what I did wasn't right
E voglio che tu sappia che quello che ho fatto non era giusto
Wish I could change your mind
Vorrei poter cambiare la tua mente
I wish, I wish
Desidero, desidero
I wish, I wish I didn't say goodbye so fast
Desidero, desidero non aver detto addio così in fretta
I wish, I wish I could take the moment back
Desidero, desidero poter riavere quel momento
I wish, I wish I cherished everything we had
Desidero, desidero aver apprezzato tutto quello che avevamo
But it's you I miss (I)
Ma mi manchi tu (Io)
'Cause when I look back at us
Perché quando ripenso a noi
I know we almost had it all
So che abbiamo quasi avuto tutto
But the time wasn't right
Ma il tempo non era giusto
I should've loved you more
Avrei dovuto amarti di più
But there's no going back
Ma non c'è modo di tornare indietro
Still I need you to know that
Ancora ho bisogno che tu sappia che
I'm not who I was before, no
Non sono più chi ero prima, no
I think of you every day, every night
Penso a te ogni giorno, ogni notte
You said you needed space and you needed time
Hai detto che avevi bisogno di spazio e di tempo
And I want you to know what I did wasn't right
E voglio che tu sappia che quello che ho fatto non era giusto
Wish I could change your mind
Vorrei poter cambiare la tua mente
I wish, I wish
Desidero, desidero
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
Vorrei poter cambiare la tua mente
I wish, I wish
Desidero, desidero
It's not much I'm asking, baby (not much)
Non sto chiedendo molto, baby (non molto)
What I gotta do for you to believe me?
Cosa devo fare per farti credere in me?
If a second chance sounds crazy
Se una seconda possibilità suona pazzesca
Then I don't know how I'm gonna be
Allora non so come dovrò essere
I think of you every day, every night
Penso a te ogni giorno, ogni notte
You said you needed space and you needed time
Hai detto che avevi bisogno di spazio e di tempo
And I want you to know what I did wasn't right (it wasn't right)
E voglio che tu sappia che quello che ho fatto non era giusto (non era giusto)
Wish I could change your mind
Vorrei poter cambiare la tua mente
I wish, I wish
Desidero, desidero
(Oh whoa, I wish, oh)
(Oh whoa, desidero, oh)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Wish I could change your mind
Vorrei poter cambiare la tua mente
I wish, I wish
Desidero, desidero
I think of you every day, every night
Penso a te ogni giorno, ogni notte
You said you needed space and you needed time
Hai detto che avevi bisogno di spazio e di tempo
I want you to know what I did wasn't right
Voglio che tu sappia che quello che ho fatto non era giusto
Wish I could change your mind
Vorrei poter cambiare la tua mente
I wish, I wish
Desidero, desidero