Gigantes do Norte

Chrystian Da Silva Lima, Diego Ramos, Fineias Nelluty, Joelma Mendes, Johnny Guerra

Liedtexte Übersetzung

Uh! haha
É muito swing!

Gigantes aqui do Norte
Estância de um povo forte
Eu amo Amazonas e o Pará

Sou toda marajoara
E a beleza das mangueiras
Não me canso de olhar

É garantido e caprichoso
Tudo aqui
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi

Rio Negro e Solimões
Vão sempre encantar

Falando em coisa boa
Me deu saudade louca de amor
Vou correndo pra te beijar

Não dá bobeira é sexta-feira
Que a gente vai se encontrar
Depois da chuva em Belém, pra namorar

(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Que a gente vai se encontrar)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
(Prr-haha)

Gigantes aqui do Norte
Estância de um povo forte
Eu amo Amazonas e o Pará

Sou toda marajoara
E a beleza das mangueiras
Não me canso de olhar

É garantido e caprichoso
Tudo aqui
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi

Rio Negro e Solimões
Vão sempre encantar

Falando em coisa boa
Me deu saudade louca de amor
Vou correndo pra te beijar (vou correndo pra te beijar)

Não dá bobeira é sexta-feira
Que a gente vai se encontrar
Depois da chuva em Belém, pra namorar

(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Que a gente vai se encontrar)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar

Não dá bobeira é sexta-feira
Que a gente vai se encontrar
Depois da chuva em Belém pra namorar

Não dá bobeira é sexta-feira
Que a gente vai se encontrar
No Amazonas, lindo lugar pra se amar

Uh! haha
Uh! haha
É muito swing!
Es ist sehr swingend!
Gigantes aqui do Norte
Riesen hier aus dem Norden
Estância de um povo forte
Siedlung eines starken Volkes
Eu amo Amazonas e o Pará
Ich liebe Amazonas und Pará
Sou toda marajoara
Ich bin ganz Marajoara
E a beleza das mangueiras
Und die Schönheit der Mangobäume
Não me canso de olhar
Ich kann nicht aufhören zu schauen
É garantido e caprichoso
Es ist garantiert und sorgfältig
Tudo aqui
Alles hier
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Indianermuseum, Amazonasfluss, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro und Solimões
Vão sempre encantar
Werden immer bezaubern
Falando em coisa boa
Wenn wir über gute Dinge sprechen
Me deu saudade louca de amor
Ich habe verrücktes Heimweh nach Liebe
Vou correndo pra te beijar
Ich renne, um dich zu küssen
Não dá bobeira é sexta-feira
Sei nicht unvorsichtig, es ist Freitag
Que a gente vai se encontrar
Wir werden uns treffen
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Nach dem Regen in Belém, um zu daten
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Sei nicht unvorsichtig, es ist Freitag)
(Que a gente vai se encontrar)
(Wir werden uns treffen)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, schöner Ort zum Lieben
(Prr-haha)
(Prr-haha)
Gigantes aqui do Norte
Riesen hier aus dem Norden
Estância de um povo forte
Siedlung eines starken Volkes
Eu amo Amazonas e o Pará
Ich liebe Amazonas und Pará
Sou toda marajoara
Ich bin ganz Marajoara
E a beleza das mangueiras
Und die Schönheit der Mangobäume
Não me canso de olhar
Ich kann nicht aufhören zu schauen
É garantido e caprichoso
Es ist garantiert und sorgfältig
Tudo aqui
Alles hier
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Indianermuseum, Amazonasfluss, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro und Solimões
Vão sempre encantar
Werden immer bezaubern
Falando em coisa boa
Wenn wir über gute Dinge sprechen
Me deu saudade louca de amor
Ich habe verrücktes Heimweh nach Liebe
Vou correndo pra te beijar (vou correndo pra te beijar)
Ich renne, um dich zu küssen (Ich renne, um dich zu küssen)
Não dá bobeira é sexta-feira
Sei nicht unvorsichtig, es ist Freitag
Que a gente vai se encontrar
Wir werden uns treffen
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Nach dem Regen in Belém, um zu daten
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Sei nicht unvorsichtig, es ist Freitag)
(Que a gente vai se encontrar)
(Wir werden uns treffen)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, schöner Ort zum Lieben
Não dá bobeira é sexta-feira
Sei nicht unvorsichtig, es ist Freitag
Que a gente vai se encontrar
Wir werden uns treffen
Depois da chuva em Belém pra namorar
Nach dem Regen in Belém, um zu daten
Não dá bobeira é sexta-feira
Sei nicht unvorsichtig, es ist Freitag
Que a gente vai se encontrar
Wir werden uns treffen
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, schöner Ort zum Lieben
Uh! haha
Uh! Haha
É muito swing!
It's so groovy!
Gigantes aqui do Norte
Giants here from the North
Estância de um povo forte
Homeland of a strong people
Eu amo Amazonas e o Pará
I love Amazonas and Pará
Sou toda marajoara
I'm all Marajoara
E a beleza das mangueiras
And the beauty of the mango trees
Não me canso de olhar
I never tire of looking at
É garantido e caprichoso
It's guaranteed and meticulous
Tudo aqui
Everything here
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Indian Museum, Amazon River, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro and Solimões
Vão sempre encantar
Will always enchant
Falando em coisa boa
Speaking of good things
Me deu saudade louca de amor
It gave me crazy longing for love
Vou correndo pra te beijar
I'm running to kiss you
Não dá bobeira é sexta-feira
Don't be foolish, it's Friday
Que a gente vai se encontrar
That we're going to meet
Depois da chuva em Belém, pra namorar
After the rain in Belém, to date
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Don't be foolish, it's Friday)
(Que a gente vai se encontrar)
(That we're going to meet)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, beautiful place to love
(Prr-haha)
(Prr-haha)
Gigantes aqui do Norte
Giants here from the North
Estância de um povo forte
Homeland of a strong people
Eu amo Amazonas e o Pará
I love Amazonas and Pará
Sou toda marajoara
I'm all Marajoara
E a beleza das mangueiras
And the beauty of the mango trees
Não me canso de olhar
I never tire of looking at
É garantido e caprichoso
It's guaranteed and meticulous
Tudo aqui
Everything here
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Indian Museum, Amazon River, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro and Solimões
Vão sempre encantar
Will always enchant
Falando em coisa boa
Speaking of good things
Me deu saudade louca de amor
It gave me crazy longing for love
Vou correndo pra te beijar (vou correndo pra te beijar)
I'm running to kiss you (I'm running to kiss you)
Não dá bobeira é sexta-feira
Don't be foolish, it's Friday
Que a gente vai se encontrar
That we're going to meet
Depois da chuva em Belém, pra namorar
After the rain in Belém, to date
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Don't be foolish, it's Friday)
(Que a gente vai se encontrar)
(That we're going to meet)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, beautiful place to love
Não dá bobeira é sexta-feira
Don't be foolish, it's Friday
Que a gente vai se encontrar
That we're going to meet
Depois da chuva em Belém pra namorar
After the rain in Belém, to date
Não dá bobeira é sexta-feira
Don't be foolish, it's Friday
Que a gente vai se encontrar
That we're going to meet
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, beautiful place to love
Uh! haha
¡Uh! jaja
É muito swing!
¡Es mucho swing!
Gigantes aqui do Norte
Gigantes aquí del Norte
Estância de um povo forte
Estancia de un pueblo fuerte
Eu amo Amazonas e o Pará
Amo Amazonas y Pará
Sou toda marajoara
Soy toda marajoara
E a beleza das mangueiras
Y la belleza de los mangos
Não me canso de olhar
No me canso de mirar
É garantido e caprichoso
Es garantizado y caprichoso
Tudo aqui
Todo aquí
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Museo del indio, río Amazonas, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Río Negro y Solimões
Vão sempre encantar
Siempre encantarán
Falando em coisa boa
Hablando de cosas buenas
Me deu saudade louca de amor
Me dio una loca nostalgia de amor
Vou correndo pra te beijar
Voy corriendo para besarte
Não dá bobeira é sexta-feira
No te despistes, es viernes
Que a gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Después de la lluvia en Belém, para enamorarnos
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(No te despistes, es viernes)
(Que a gente vai se encontrar)
(Nos vamos a encontrar)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
En Amazonas, hermoso lugar para amar
(Prr-haha)
(Prr-jaja)
Gigantes aqui do Norte
Gigantes aquí del Norte
Estância de um povo forte
Estancia de un pueblo fuerte
Eu amo Amazonas e o Pará
Amo Amazonas y Pará
Sou toda marajoara
Soy toda marajoara
E a beleza das mangueiras
Y la belleza de los mangos
Não me canso de olhar
No me canso de mirar
É garantido e caprichoso
Es garantizado y caprichoso
Tudo aqui
Todo aquí
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Museo del indio, río Amazonas, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Río Negro y Solimões
Vão sempre encantar
Siempre encantarán
Falando em coisa boa
Hablando de cosas buenas
Me deu saudade louca de amor
Me dio una loca nostalgia de amor
Vou correndo pra te beijar (vou correndo pra te beijar)
Voy corriendo para besarte (voy corriendo para besarte)
Não dá bobeira é sexta-feira
No te despistes, es viernes
Que a gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Después de la lluvia en Belém, para enamorarnos
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(No te despistes, es viernes)
(Que a gente vai se encontrar)
(Nos vamos a encontrar)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
En Amazonas, hermoso lugar para amar
Não dá bobeira é sexta-feira
No te despistes, es viernes
Que a gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
Depois da chuva em Belém pra namorar
Después de la lluvia en Belém para enamorarnos
Não dá bobeira é sexta-feira
No te despistes, es viernes
Que a gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
En Amazonas, hermoso lugar para amar
Uh! haha
Uh! haha
É muito swing!
C'est beaucoup de swing!
Gigantes aqui do Norte
Géants ici du Nord
Estância de um povo forte
Domaine d'un peuple fort
Eu amo Amazonas e o Pará
J'aime l'Amazonas et le Pará
Sou toda marajoara
Je suis toute marajoara
E a beleza das mangueiras
Et la beauté des manguiers
Não me canso de olhar
Je ne me lasse pas de regarder
É garantido e caprichoso
C'est garanti et capricieux
Tudo aqui
Tout ici
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Musée de l'indien, fleuve Amazonas, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro et Solimões
Vão sempre encantar
Vont toujours charmer
Falando em coisa boa
Parlant de bonne chose
Me deu saudade louca de amor
Ça m'a donné une folle nostalgie d'amour
Vou correndo pra te beijar
Je cours pour t'embrasser
Não dá bobeira é sexta-feira
Ne fais pas l'imbécile, c'est vendredi
Que a gente vai se encontrar
On va se retrouver
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Après la pluie à Belém, pour flirter
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Ne fais pas l'imbécile, c'est vendredi)
(Que a gente vai se encontrar)
(On va se retrouver)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
En Amazonas, bel endroit pour aimer
(Prr-haha)
(Prr-haha)
Gigantes aqui do Norte
Géants ici du Nord
Estância de um povo forte
Domaine d'un peuple fort
Eu amo Amazonas e o Pará
J'aime l'Amazonas et le Pará
Sou toda marajoara
Je suis toute marajoara
E a beleza das mangueiras
Et la beauté des manguiers
Não me canso de olhar
Je ne me lasse pas de regarder
É garantido e caprichoso
C'est garanti et capricieux
Tudo aqui
Tout ici
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Musée de l'indien, fleuve Amazonas, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro et Solimões
Vão sempre encantar
Vont toujours charmer
Falando em coisa boa
Parlant de bonne chose
Me deu saudade louca de amor
Ça m'a donné une folle nostalgie d'amour
Vou correndo pra te beijar (vou correndo pra te beijar)
Je cours pour t'embrasser (je cours pour t'embrasser)
Não dá bobeira é sexta-feira
Ne fais pas l'imbécile, c'est vendredi
Que a gente vai se encontrar
On va se retrouver
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Après la pluie à Belém, pour flirter
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Ne fais pas l'imbécile, c'est vendredi)
(Que a gente vai se encontrar)
(On va se retrouver)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
En Amazonas, bel endroit pour aimer
Não dá bobeira é sexta-feira
Ne fais pas l'imbécile, c'est vendredi
Que a gente vai se encontrar
On va se retrouver
Depois da chuva em Belém pra namorar
Après la pluie à Belém pour flirter
Não dá bobeira é sexta-feira
Ne fais pas l'imbécile, c'est vendredi
Que a gente vai se encontrar
On va se retrouver
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
En Amazonas, bel endroit pour aimer
Uh! haha
Uh! haha
É muito swing!
C'è molto swing!
Gigantes aqui do Norte
Giganti qui del Nord
Estância de um povo forte
Dimora di un popolo forte
Eu amo Amazonas e o Pará
Amo l'Amazonas e il Pará
Sou toda marajoara
Sono tutta marajoara
E a beleza das mangueiras
E la bellezza dei manghi
Não me canso de olhar
Non mi stanco di guardare
É garantido e caprichoso
È garantito e capriccioso
Tudo aqui
Tutto qui
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Museo dell'indiano, fiume Amazonas, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro e Solimões
Vão sempre encantar
Saranno sempre affascinanti
Falando em coisa boa
Parlando di cose belle
Me deu saudade louca de amor
Mi ha dato una nostalgia pazzesca d'amore
Vou correndo pra te beijar
Corro per baciarti
Não dá bobeira é sexta-feira
Non perdere tempo, è venerdì
Que a gente vai se encontrar
Ci incontreremo
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Dopo la pioggia a Belém, per innamorarci
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Non perdere tempo, è venerdì)
(Que a gente vai se encontrar)
(Ci incontreremo)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, bellissimo posto per amare
(Prr-haha)
(Prr-haha)
Gigantes aqui do Norte
Giganti qui del Nord
Estância de um povo forte
Dimora di un popolo forte
Eu amo Amazonas e o Pará
Amo l'Amazonas e il Pará
Sou toda marajoara
Sono tutta marajoara
E a beleza das mangueiras
E la bellezza dei manghi
Não me canso de olhar
Non mi stanco di guardare
É garantido e caprichoso
È garantito e capriccioso
Tudo aqui
Tutto qui
Museu do índio, rio Amazonas, Tucupi
Museo dell'indiano, fiume Amazonas, Tucupi
Rio Negro e Solimões
Rio Negro e Solimões
Vão sempre encantar
Saranno sempre affascinanti
Falando em coisa boa
Parlando di cose belle
Me deu saudade louca de amor
Mi ha dato una nostalgia pazzesca d'amore
Vou correndo pra te beijar (vou correndo pra te beijar)
Corro per baciarti (corro per baciarti)
Não dá bobeira é sexta-feira
Non perdere tempo, è venerdì
Que a gente vai se encontrar
Ci incontreremo
Depois da chuva em Belém, pra namorar
Dopo la pioggia a Belém, per innamorarci
(Não dá bobeira é sexta-feira)
(Non perdere tempo, è venerdì)
(Que a gente vai se encontrar)
(Ci incontreremo)
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, bellissimo posto per amare
Não dá bobeira é sexta-feira
Non perdere tempo, è venerdì
Que a gente vai se encontrar
Ci incontreremo
Depois da chuva em Belém pra namorar
Dopo la pioggia a Belém, per innamorarci
Não dá bobeira é sexta-feira
Non perdere tempo, è venerdì
Que a gente vai se encontrar
Ci incontreremo
No Amazonas, lindo lugar pra se amar
In Amazonas, bellissimo posto per amare

Wissenswertes über das Lied Gigantes do Norte von Joelma

Wann wurde das Lied “Gigantes do Norte” von Joelma veröffentlicht?
Das Lied Gigantes do Norte wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Isso É Calypso Tour” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Gigantes do Norte” von Joelma komponiert?
Das Lied “Gigantes do Norte” von Joelma wurde von Chrystian Da Silva Lima, Diego Ramos, Fineias Nelluty, Joelma Mendes, Johnny Guerra komponiert.

Beliebteste Lieder von Joelma

Andere Künstler von Forró