(Show me how you care)
(Statik Selektah) yeah
(Tell me how) tell me all
(You love)
Tell me how you love, baby (before)
Uh, can't spell us without trust
Put the lust aside, there's some things we gotta discuss
So close your legs for a bit, baby, let's open up
Closed mouths don't get fed, finish your lunch
Your panties in a bunch
Tell me where you been at these last couple months
You say you want me back, so baby, don't front
'Cause I could never know too much but just enough
So the next nigga never feel like he got the one-up
But, we ain't gotta rush, take ya time
We can talk until the sun up, I see you tryin'
To say what's on your mind, I promise it'll be fine
I can see the signs, be honest, I ain't blind
The truth is we all got our own desires, our own dreams
It's a big world, gotta try new things
So right here right now what you gotta say?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made
(Show me how) show me how, baby
(You care) right here, right now
Right here, right now, right now, baby, yeah
(Tell me how) tell me all
(You love)
Tell me how you love, baby (before)
Uh, 'cause transparency my love language
Can't see the bigger picture if your vision tainted
Love is like glass, either break it or you stain it
These late night conversations turned into arraignments
Just tell me the truth
'Cause I ain't tryna judge, baby, I just want you be you
'Cause I'ma be me, keep it G like like real niggas do
'Cause you knew a nigga way before he got famous
On the block, nameless and I'm proud to say the money never changed us
We've been through many phases like mazes then we found a way
I never knew a love that wasn't painless
Pourin' out my heart was always drainin'
I gotta say, now every day is indigo rain
And yet it's a brighter day
A lifetime I provide for you, by the way
Don't you forget that I would die for you any day
Right here right now, what you gotta say?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made, uh
(Show me how) show me how, baby
(You care) right here, right now
Right here, right now, right now, baby, yeah
(Tell me how) tell me all
(You love)
Tell me how you love, baby (before)
You ain't gotta lie to me, no, no
I know you would die for me, it's for sure
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Baby girl, this life we lead is too (too short)
You ain't gotta lie to me, no, no
I know you would die for me, it's for sure
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Ayy, too, it's too short
Said thug don't cry, no
But a thug don't cry, no
And real niggas don't lie
Said thug don't cry, no
Said a thug don't cry, no
And real niggas don't lie
Said a thug don't cry, no
Said a thug don't cry, no
And real niggas don't lie
Said a thug don't cry, no (don't lie, don't lie, don't lie)
Thug don't cry
Real niggas never lie (too short)
(Show me how you care)
(Zeig mir, wie du dich kümmerst)
(Statik Selektah) yeah
(Statik Selektah) ja
(Tell me how) tell me all
(Sag mir wie) sag mir alles
(You love)
(Du liebst)
Tell me how you love, baby (before)
Sag mir, wie du liebst, Baby (vorher)
Uh, can't spell us without trust
Uh, wir können uns nicht ohne Vertrauen buchstabieren
Put the lust aside, there's some things we gotta discuss
Leg die Lust beiseite, es gibt einige Dinge, die wir besprechen müssen
So close your legs for a bit, baby, let's open up
Also schließe deine Beine für ein bisschen, Baby, lass uns öffnen
Closed mouths don't get fed, finish your lunch
Geschlossene Münder werden nicht gefüttert, beende dein Mittagessen
Your panties in a bunch
Deine Höschen in einem Bündel
Tell me where you been at these last couple months
Sag mir, wo du in den letzten paar Monaten warst
You say you want me back, so baby, don't front
Du sagst, du willst mich zurück, also Baby, tu nicht so
'Cause I could never know too much but just enough
Denn ich könnte nie zu viel wissen, aber gerade genug
So the next nigga never feel like he got the one-up
Damit der nächste Kerl nie das Gefühl hat, dass er die Oberhand hat
But, we ain't gotta rush, take ya time
Aber, wir müssen nicht hetzen, nimm dir Zeit
We can talk until the sun up, I see you tryin'
Wir können reden, bis die Sonne aufgeht, ich sehe, du versuchst
To say what's on your mind, I promise it'll be fine
Zu sagen, was dir im Kopf herumgeht, ich verspreche, es wird in Ordnung sein
I can see the signs, be honest, I ain't blind
Ich kann die Zeichen sehen, sei ehrlich, ich bin nicht blind
The truth is we all got our own desires, our own dreams
Die Wahrheit ist, wir haben alle unsere eigenen Wünsche, unsere eigenen Träume
It's a big world, gotta try new things
Es ist eine große Welt, man muss neue Dinge ausprobieren
So right here right now what you gotta say?
Also, was hast du jetzt hier und jetzt zu sagen?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made
Du musst jetzt nicht lügen, es ist das Bett, das wir gemacht haben
(Show me how) show me how, baby
(Zeig mir wie) zeig mir wie, Baby
(You care) right here, right now
(Du kümmerst dich) genau hier, genau jetzt
Right here, right now, right now, baby, yeah
Genau hier, genau jetzt, genau jetzt, Baby, ja
(Tell me how) tell me all
(Sag mir wie) sag mir alles
(You love)
(Du liebst)
Tell me how you love, baby (before)
Sag mir, wie du liebst, Baby (vorher)
Uh, 'cause transparency my love language
Uh, denn Transparenz ist meine Liebessprache
Can't see the bigger picture if your vision tainted
Kann das größere Bild nicht sehen, wenn deine Vision getrübt ist
Love is like glass, either break it or you stain it
Liebe ist wie Glas, entweder bricht man es oder man färbt es
These late night conversations turned into arraignments
Diese späten Gespräche wurden zu Anordnungen
Just tell me the truth
Sag mir einfach die Wahrheit
'Cause I ain't tryna judge, baby, I just want you be you
Denn ich versuche nicht zu urteilen, Baby, ich will nur, dass du du selbst bist
'Cause I'ma be me, keep it G like like real niggas do
Denn ich werde ich sein, halte es G wie echte Kerle es tun
'Cause you knew a nigga way before he got famous
Denn du kanntest einen Kerl schon bevor er berühmt wurde
On the block, nameless and I'm proud to say the money never changed us
Auf dem Block, namenlos und ich bin stolz zu sagen, dass das Geld uns nie verändert hat
We've been through many phases like mazes then we found a way
Wir sind durch viele Phasen gegangen, wie Labyrinthe, dann haben wir einen Weg gefunden
I never knew a love that wasn't painless
Ich kannte nie eine Liebe, die schmerzlos war
Pourin' out my heart was always drainin'
Mein Herz auszuschütten war immer anstrengend
I gotta say, now every day is indigo rain
Ich muss sagen, jetzt ist jeder Tag indigofarbener Regen
And yet it's a brighter day
Und doch ist es ein hellerer Tag
A lifetime I provide for you, by the way
Ein Leben lang werde ich für dich sorgen, übrigens
Don't you forget that I would die for you any day
Vergiss nicht, dass ich jeden Tag für dich sterben würde
Right here right now, what you gotta say?
Genau hier, genau jetzt, was hast du zu sagen?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made, uh
Du musst jetzt nicht lügen, es ist das Bett, das wir gemacht haben, uh
(Show me how) show me how, baby
(Zeig mir wie) zeig mir wie, Baby
(You care) right here, right now
(Du kümmerst dich) genau hier, genau jetzt
Right here, right now, right now, baby, yeah
Genau hier, genau jetzt, genau jetzt, Baby, ja
(Tell me how) tell me all
(Sag mir wie) sag mir alles
(You love)
(Du liebst)
Tell me how you love, baby (before)
Sag mir, wie du liebst, Baby (vorher)
You ain't gotta lie to me, no, no
Du musst mir nicht lügen, nein, nein
I know you would die for me, it's for sure
Ich weiß, du würdest für mich sterben, das ist sicher
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Babygirl, dieses Leben, das wir führen, ist zu kurz (zu kurz)
Baby girl, this life we lead is too (too short)
Babygirl, dieses Leben, das wir führen, ist zu (zu kurz)
You ain't gotta lie to me, no, no
Du musst mir nicht lügen, nein, nein
I know you would die for me, it's for sure
Ich weiß, du würdest für mich sterben, das ist sicher
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Babygirl, dieses Leben, das wir führen, ist zu kurz (zu kurz)
Ayy, too, it's too short
Ayy, zu, es ist zu kurz
Said thug don't cry, no
Sagte, ein Schläger weint nicht, nein
But a thug don't cry, no
Aber ein Schläger weint nicht, nein
And real niggas don't lie
Und echte Kerle lügen nicht
Said thug don't cry, no
Sagte, ein Schläger weint nicht, nein
Said a thug don't cry, no
Sagte, ein Schläger weint nicht, nein
And real niggas don't lie
Und echte Kerle lügen nicht
Said a thug don't cry, no
Sagte, ein Schläger weint nicht, nein
Said a thug don't cry, no
Sagte, ein Schläger weint nicht, nein
And real niggas don't lie
Und echte Kerle lügen nicht
Said a thug don't cry, no (don't lie, don't lie, don't lie)
Sagte, ein Schläger weint nicht, nein (lüge nicht, lüge nicht, lüge nicht)
Thug don't cry
Ein Schläger weint nicht
Real niggas never lie (too short)
Echte Kerle lügen nie (zu kurz)
(Show me how you care)
(Mostre-me como você se importa)
(Statik Selektah) yeah
(Statik Selektah) yeah
(Tell me how) tell me all
(Diga-me como) diga-me tudo
(You love)
(Você ama)
Tell me how you love, baby (before)
Diga-me como você ama, baby (antes)
Uh, can't spell us without trust
Uh, não podemos nos escrever sem confiança
Put the lust aside, there's some things we gotta discuss
Deixe o desejo de lado, há algumas coisas que precisamos discutir
So close your legs for a bit, baby, let's open up
Então feche suas pernas por um tempo, baby, vamos nos abrir
Closed mouths don't get fed, finish your lunch
Bocas fechadas não se alimentam, termine seu almoço
Your panties in a bunch
Suas calcinhas em um bolo
Tell me where you been at these last couple months
Diga-me onde você esteve nesses últimos meses
You say you want me back, so baby, don't front
Você diz que quer me ter de volta, então baby, não finja
'Cause I could never know too much but just enough
Porque eu nunca poderia saber demais, mas apenas o suficiente
So the next nigga never feel like he got the one-up
Então o próximo cara nunca se sente como se tivesse a vantagem
But, we ain't gotta rush, take ya time
Mas, não precisamos nos apressar, tome seu tempo
We can talk until the sun up, I see you tryin'
Podemos conversar até o sol nascer, eu vejo você tentando
To say what's on your mind, I promise it'll be fine
Dizer o que está em sua mente, eu prometo que ficará bem
I can see the signs, be honest, I ain't blind
Eu posso ver os sinais, seja honesta, eu não sou cego
The truth is we all got our own desires, our own dreams
A verdade é que todos nós temos nossos próprios desejos, nossos próprios sonhos
It's a big world, gotta try new things
É um mundo grande, temos que experimentar coisas novas
So right here right now what you gotta say?
Então aqui e agora o que você tem a dizer?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made
Você não precisa mentir agora, é a cama que fizemos
(Show me how) show me how, baby
(Mostre-me como) mostre-me como, baby
(You care) right here, right now
(Você se importa) aqui e agora
Right here, right now, right now, baby, yeah
Aqui e agora, agora mesmo, baby, yeah
(Tell me how) tell me all
(Diga-me como) diga-me tudo
(You love)
(Você ama)
Tell me how you love, baby (before)
Diga-me como você ama, baby (antes)
Uh, 'cause transparency my love language
Uh, porque transparência é minha linguagem de amor
Can't see the bigger picture if your vision tainted
Não pode ver o quadro maior se sua visão está manchada
Love is like glass, either break it or you stain it
O amor é como vidro, ou você quebra ou mancha
These late night conversations turned into arraignments
Essas conversas noturnas se transformaram em acordos
Just tell me the truth
Apenas me diga a verdade
'Cause I ain't tryna judge, baby, I just want you be you
Porque eu não estou tentando julgar, baby, eu só quero que você seja você
'Cause I'ma be me, keep it G like like real niggas do
Porque eu vou ser eu, mantenha o G como os verdadeiros fazem
'Cause you knew a nigga way before he got famous
Porque você conhecia um cara muito antes de ele ficar famoso
On the block, nameless and I'm proud to say the money never changed us
No quarteirão, sem nome e estou orgulhoso de dizer que o dinheiro nunca nos mudou
We've been through many phases like mazes then we found a way
Passamos por muitas fases como labirintos e então encontramos um caminho
I never knew a love that wasn't painless
Eu nunca conheci um amor que não fosse indolor
Pourin' out my heart was always drainin'
Despejar meu coração sempre foi esgotante
I gotta say, now every day is indigo rain
Eu tenho que dizer, agora todos os dias é chuva índigo
And yet it's a brighter day
E ainda é um dia mais brilhante
A lifetime I provide for you, by the way
Uma vida que eu proporciono para você, a propósito
Don't you forget that I would die for you any day
Não se esqueça que eu morreria por você a qualquer dia
Right here right now, what you gotta say?
Aqui e agora, o que você tem a dizer?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made, uh
Você não precisa mentir agora, é a cama que fizemos, uh
(Show me how) show me how, baby
(Mostre-me como) mostre-me como, baby
(You care) right here, right now
(Você se importa) aqui e agora
Right here, right now, right now, baby, yeah
Aqui e agora, agora mesmo, baby, yeah
(Tell me how) tell me all
(Diga-me como) diga-me tudo
(You love)
(Você ama)
Tell me how you love, baby (before)
Diga-me como você ama, baby (antes)
You ain't gotta lie to me, no, no
Você não precisa mentir para mim, não, não
I know you would die for me, it's for sure
Eu sei que você morreria por mim, é certo
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Baby girl, essa vida que levamos é muito curta (muito curta)
Baby girl, this life we lead is too (too short)
Baby girl, essa vida que levamos é muito (muito curta)
You ain't gotta lie to me, no, no
Você não precisa mentir para mim, não, não
I know you would die for me, it's for sure
Eu sei que você morreria por mim, é certo
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Baby girl, essa vida que levamos é muito curta (muito curta)
Ayy, too, it's too short
Ayy, muito, é muito curta
Said thug don't cry, no
Disseram que o bandido não chora, não
But a thug don't cry, no
Mas um bandido não chora, não
And real niggas don't lie
E os verdadeiros não mentem
Said thug don't cry, no
Disseram que o bandido não chora, não
Said a thug don't cry, no
Disseram que um bandido não chora, não
And real niggas don't lie
E os verdadeiros não mentem
Said a thug don't cry, no
Disseram que um bandido não chora, não
Said a thug don't cry, no
Disseram que um bandido não chora, não
And real niggas don't lie
E os verdadeiros não mentem
Said a thug don't cry, no (don't lie, don't lie, don't lie)
Disseram que um bandido não chora, não (não minta, não minta, não minta)
Thug don't cry
Bandido não chora
Real niggas never lie (too short)
Os verdadeiros nunca mentem (muito curto)
(Show me how you care)
(Muéstrame cómo te importa)
(Statik Selektah) yeah
(Statik Selektah) sí
(Tell me how) tell me all
(Dime cómo) dime todo
(You love)
(Tu amor)
Tell me how you love, baby (before)
Dime cómo amas, bebé (antes)
Uh, can't spell us without trust
Uh, no puedes deletrear "nosotros" sin "confianza"
Put the lust aside, there's some things we gotta discuss
Deja a un lado la lujuria, hay algunas cosas que debemos discutir
So close your legs for a bit, baby, let's open up
Así que cierra las piernas por un momento, bebé, vamos a abrirnos
Closed mouths don't get fed, finish your lunch
Las bocas cerradas no se alimentan, termina tu almuerzo
Your panties in a bunch
Tus bragas en un lío
Tell me where you been at these last couple months
Dime dónde has estado estos últimos meses
You say you want me back, so baby, don't front
Dices que me quieres de vuelta, así que bebé, no finjas
'Cause I could never know too much but just enough
Porque nunca podría saber demasiado pero sí lo suficiente
So the next nigga never feel like he got the one-up
Así que el próximo chico nunca sienta que tiene la ventaja
But, we ain't gotta rush, take ya time
Pero, no tenemos que apresurarnos, tómate tu tiempo
We can talk until the sun up, I see you tryin'
Podemos hablar hasta que salga el sol, te veo intentándolo
To say what's on your mind, I promise it'll be fine
Decir lo que tienes en mente, prometo que estará bien
I can see the signs, be honest, I ain't blind
Puedo ver las señales, sé honesta, no soy ciego
The truth is we all got our own desires, our own dreams
La verdad es que todos tenemos nuestros propios deseos, nuestros propios sueños
It's a big world, gotta try new things
Es un mundo grande, tienes que probar cosas nuevas
So right here right now what you gotta say?
Entonces, ¿qué tienes que decir aquí y ahora?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made
No tienes que mentir ahora, es la cama que hicimos
(Show me how) show me how, baby
(Muéstrame cómo) muéstrame cómo, bebé
(You care) right here, right now
(Te importa) aquí y ahora
Right here, right now, right now, baby, yeah
Aquí y ahora, ahora mismo, bebé, sí
(Tell me how) tell me all
(Dime cómo) dime todo
(You love)
(Tu amor)
Tell me how you love, baby (before)
Dime cómo amas, bebé (antes)
Uh, 'cause transparency my love language
Uh, porque la transparencia es mi lenguaje de amor
Can't see the bigger picture if your vision tainted
No puedes ver la imagen completa si tu visión está manchada
Love is like glass, either break it or you stain it
El amor es como el vidrio, o lo rompes o lo manchas
These late night conversations turned into arraignments
Estas conversaciones nocturnas se convirtieron en acuerdos
Just tell me the truth
Solo dime la verdad
'Cause I ain't tryna judge, baby, I just want you be you
Porque no estoy tratando de juzgar, bebé, solo quiero que seas tú
'Cause I'ma be me, keep it G like like real niggas do
Porque voy a ser yo, manténlo real como los verdaderos hombres hacen
'Cause you knew a nigga way before he got famous
Porque conociste a un hombre mucho antes de que se hiciera famoso
On the block, nameless and I'm proud to say the money never changed us
En el bloque, sin nombre y estoy orgulloso de decir que el dinero nunca nos cambió
We've been through many phases like mazes then we found a way
Hemos pasado por muchas fases como laberintos y luego encontramos un camino
I never knew a love that wasn't painless
Nunca conocí un amor que no fuera doloroso
Pourin' out my heart was always drainin'
Desahogar mi corazón siempre fue agotador
I gotta say, now every day is indigo rain
Tengo que decir, ahora todos los días es lluvia índigo
And yet it's a brighter day
Y sin embargo, es un día más brillante
A lifetime I provide for you, by the way
Una vida que te proporciono, por cierto
Don't you forget that I would die for you any day
No olvides que moriría por ti cualquier día
Right here right now, what you gotta say?
Aquí y ahora, ¿qué tienes que decir?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made, uh
No tienes que mentir ahora, es la cama que hicimos, uh
(Show me how) show me how, baby
(Muéstrame cómo) muéstrame cómo, bebé
(You care) right here, right now
(Te importa) aquí y ahora
Right here, right now, right now, baby, yeah
Aquí y ahora, ahora mismo, bebé, sí
(Tell me how) tell me all
(Dime cómo) dime todo
(You love)
(Tu amor)
Tell me how you love, baby (before)
Dime cómo amas, bebé (antes)
You ain't gotta lie to me, no, no
No tienes que mentirme, no, no
I know you would die for me, it's for sure
Sé que morirías por mí, es seguro
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Niña, esta vida que llevamos es demasiado corta (demasiado corta)
Baby girl, this life we lead is too (too short)
Niña, esta vida que llevamos es demasiado (demasiado corta)
You ain't gotta lie to me, no, no
No tienes que mentirme, no, no
I know you would die for me, it's for sure
Sé que morirías por mí, es seguro
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Niña, esta vida que llevamos es demasiado corta (demasiado corta)
Ayy, too, it's too short
Ayy, demasiado, es demasiado corta
Said thug don't cry, no
Dijeron que los matones no lloran, no
But a thug don't cry, no
Pero un matón no llora, no
And real niggas don't lie
Y los verdaderos hombres no mienten
Said thug don't cry, no
Dijeron que los matones no lloran, no
Said a thug don't cry, no
Dijeron que un matón no llora, no
And real niggas don't lie
Y los verdaderos hombres no mienten
Said a thug don't cry, no
Dijeron que un matón no llora, no
Said a thug don't cry, no
Dijeron que un matón no llora, no
And real niggas don't lie
Y los verdaderos hombres no mienten
Said a thug don't cry, no (don't lie, don't lie, don't lie)
Dijeron que un matón no llora, no (no mientas, no mientas, no mientas)
Thug don't cry
Los matones no lloran
Real niggas never lie (too short)
Los verdaderos hombres nunca mienten (demasiado corto)
(Show me how you care)
(Montre-moi comment tu te soucies)
(Statik Selektah) yeah
(Statik Selektah) ouais
(Tell me how) tell me all
(Dis-moi comment) dis-moi tout
(You love)
(Tu aimes)
Tell me how you love, baby (before)
Dis-moi comment tu aimes, bébé (avant)
Uh, can't spell us without trust
Euh, on ne peut pas écrire nous sans confiance
Put the lust aside, there's some things we gotta discuss
Mets de côté la luxure, il y a des choses dont nous devons discuter
So close your legs for a bit, baby, let's open up
Alors ferme tes jambes pour un peu, bébé, ouvrons-nous
Closed mouths don't get fed, finish your lunch
Les bouches fermées ne sont pas nourries, finis ton déjeuner
Your panties in a bunch
Tes culottes en boule
Tell me where you been at these last couple months
Dis-moi où tu as été ces derniers mois
You say you want me back, so baby, don't front
Tu dis que tu me veux de retour, alors bébé, ne fais pas semblant
'Cause I could never know too much but just enough
Parce que je ne pourrais jamais en savoir trop mais juste assez
So the next nigga never feel like he got the one-up
Ainsi, le prochain mec ne se sentira jamais comme s'il avait l'avantage
But, we ain't gotta rush, take ya time
Mais, nous n'avons pas à nous précipiter, prends ton temps
We can talk until the sun up, I see you tryin'
Nous pouvons parler jusqu'au lever du soleil, je te vois essayer
To say what's on your mind, I promise it'll be fine
De dire ce qui te tracasse, je promets que tout ira bien
I can see the signs, be honest, I ain't blind
Je peux voir les signes, sois honnête, je ne suis pas aveugle
The truth is we all got our own desires, our own dreams
La vérité est que nous avons tous nos propres désirs, nos propres rêves
It's a big world, gotta try new things
C'est un grand monde, il faut essayer de nouvelles choses
So right here right now what you gotta say?
Alors ici et maintenant, qu'as-tu à dire ?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made
Tu n'as pas à mentir maintenant, c'est le lit que nous avons fait
(Show me how) show me how, baby
(Montre-moi comment) montre-moi comment, bébé
(You care) right here, right now
(Tu te soucies) ici et maintenant
Right here, right now, right now, baby, yeah
Ici et maintenant, maintenant, bébé, ouais
(Tell me how) tell me all
(Dis-moi comment) dis-moi tout
(You love)
(Tu aimes)
Tell me how you love, baby (before)
Dis-moi comment tu aimes, bébé (avant)
Uh, 'cause transparency my love language
Euh, parce que la transparence est mon langage d'amour
Can't see the bigger picture if your vision tainted
On ne peut pas voir la grande image si ta vision est tachée
Love is like glass, either break it or you stain it
L'amour est comme le verre, soit tu le brises, soit tu le taches
These late night conversations turned into arraignments
Ces conversations nocturnes se sont transformées en arrangements
Just tell me the truth
Dis-moi juste la vérité
'Cause I ain't tryna judge, baby, I just want you be you
Parce que je ne cherche pas à juger, bébé, je veux juste que tu sois toi
'Cause I'ma be me, keep it G like like real niggas do
Parce que je vais être moi, garder ça G comme les vrais gars le font
'Cause you knew a nigga way before he got famous
Parce que tu connaissais un mec bien avant qu'il ne devienne célèbre
On the block, nameless and I'm proud to say the money never changed us
Dans le quartier, sans nom et je suis fier de dire que l'argent ne nous a jamais changés
We've been through many phases like mazes then we found a way
Nous sommes passés par de nombreuses phases comme des labyrinthes puis nous avons trouvé un moyen
I never knew a love that wasn't painless
Je n'ai jamais connu un amour qui n'était pas sans douleur
Pourin' out my heart was always drainin'
Verser mon cœur a toujours été épuisant
I gotta say, now every day is indigo rain
Je dois dire, maintenant chaque jour est une pluie indigo
And yet it's a brighter day
Et pourtant, c'est un jour plus lumineux
A lifetime I provide for you, by the way
Une vie que je te procure, au fait
Don't you forget that I would die for you any day
N'oublie pas que je mourrais pour toi n'importe quel jour
Right here right now, what you gotta say?
Ici et maintenant, qu'as-tu à dire ?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made, uh
Tu n'as pas à mentir maintenant, c'est le lit que nous avons fait, euh
(Show me how) show me how, baby
(Montre-moi comment) montre-moi comment, bébé
(You care) right here, right now
(Tu te soucies) ici et maintenant
Right here, right now, right now, baby, yeah
Ici et maintenant, maintenant, bébé, ouais
(Tell me how) tell me all
(Dis-moi comment) dis-moi tout
(You love)
(Tu aimes)
Tell me how you love, baby (before)
Dis-moi comment tu aimes, bébé (avant)
You ain't gotta lie to me, no, no
Tu n'as pas à me mentir, non, non
I know you would die for me, it's for sure
Je sais que tu mourrais pour moi, c'est sûr
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Bébé, cette vie que nous menons est trop courte (trop courte)
Baby girl, this life we lead is too (too short)
Bébé, cette vie que nous menons est trop (trop courte)
You ain't gotta lie to me, no, no
Tu n'as pas à me mentir, non, non
I know you would die for me, it's for sure
Je sais que tu mourrais pour moi, c'est sûr
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Bébé, cette vie que nous menons est trop courte (trop courte)
Ayy, too, it's too short
Ayy, trop, c'est trop court
Said thug don't cry, no
On dit qu'un voyou ne pleure pas, non
But a thug don't cry, no
Mais un voyou ne pleure pas, non
And real niggas don't lie
Et les vrais gars ne mentent pas
Said thug don't cry, no
On dit qu'un voyou ne pleure pas, non
Said a thug don't cry, no
On dit qu'un voyou ne pleure pas, non
And real niggas don't lie
Et les vrais gars ne mentent pas
Said a thug don't cry, no
On dit qu'un voyou ne pleure pas, non
Said a thug don't cry, no
On dit qu'un voyou ne pleure pas, non
And real niggas don't lie
Et les vrais gars ne mentent pas
Said a thug don't cry, no (don't lie, don't lie, don't lie)
On dit qu'un voyou ne pleure pas, non (ne mens pas, ne mens pas, ne mens pas)
Thug don't cry
Un voyou ne pleure pas
Real niggas never lie (too short)
Les vrais gars ne mentent jamais (trop court)
(Show me how you care)
(Mostrami come ti importa)
(Statik Selektah) yeah
(Statik Selektah) yeah
(Tell me how) tell me all
(Dimmi come) dimmi tutto
(You love)
(Tu ami)
Tell me how you love, baby (before)
Dimmi come ami, baby (prima)
Uh, can't spell us without trust
Uh, non si può scrivere noi senza fiducia
Put the lust aside, there's some things we gotta discuss
Metti da parte la lussuria, ci sono alcune cose di cui dobbiamo parlare
So close your legs for a bit, baby, let's open up
Quindi chiudi le gambe per un po', baby, apriamoci
Closed mouths don't get fed, finish your lunch
Le bocche chiuse non vengono nutrite, finisci il tuo pranzo
Your panties in a bunch
Le tue mutandine in un groviglio
Tell me where you been at these last couple months
Dimmi dove sei stata in questi ultimi mesi
You say you want me back, so baby, don't front
Dici che mi vuoi di nuovo, quindi baby, non fare la finta
'Cause I could never know too much but just enough
Perché non potrei mai sapere troppo ma giusto abbastanza
So the next nigga never feel like he got the one-up
Così il prossimo ragazzo non si sentirà mai come se avesse il vantaggio
But, we ain't gotta rush, take ya time
Ma, non dobbiamo affrettarci, prenditi il tuo tempo
We can talk until the sun up, I see you tryin'
Possiamo parlare fino all'alba, vedo che stai cercando
To say what's on your mind, I promise it'll be fine
Di dire quello che hai in mente, prometto che andrà bene
I can see the signs, be honest, I ain't blind
Posso vedere i segni, sii onesta, non sono cieco
The truth is we all got our own desires, our own dreams
La verità è che tutti abbiamo i nostri desideri, i nostri sogni
It's a big world, gotta try new things
È un mondo grande, devi provare cose nuove
So right here right now what you gotta say?
Quindi qui e ora cosa devi dire?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made
Non devi mentire ora, è il letto che abbiamo fatto
(Show me how) show me how, baby
(Mostrami come) mostrami come, baby
(You care) right here, right now
(Ti importa) proprio qui, proprio ora
Right here, right now, right now, baby, yeah
Proprio qui, proprio ora, proprio ora, baby, yeah
(Tell me how) tell me all
(Dimmi come) dimmi tutto
(You love)
(Tu ami)
Tell me how you love, baby (before)
Dimmi come ami, baby (prima)
Uh, 'cause transparency my love language
Uh, perché la trasparenza è il mio linguaggio dell'amore
Can't see the bigger picture if your vision tainted
Non si può vedere il quadro generale se la tua visione è offuscata
Love is like glass, either break it or you stain it
L'amore è come il vetro, o lo rompi o lo macchi
These late night conversations turned into arraignments
Queste conversazioni notturne si sono trasformate in accuse
Just tell me the truth
Dimmi solo la verità
'Cause I ain't tryna judge, baby, I just want you be you
Perché non sto cercando di giudicare, baby, voglio solo che tu sia te stessa
'Cause I'ma be me, keep it G like like real niggas do
Perché io sarò me stesso, lo terrò G come i veri ragazzi fanno
'Cause you knew a nigga way before he got famous
Perché conoscevi un ragazzo molto prima che diventasse famoso
On the block, nameless and I'm proud to say the money never changed us
Sul blocco, senza nome e sono orgoglioso di dire che i soldi non ci hanno mai cambiato
We've been through many phases like mazes then we found a way
Siamo passati attraverso molte fasi come labirinti poi abbiamo trovato una via
I never knew a love that wasn't painless
Non ho mai conosciuto un amore che non fosse indolore
Pourin' out my heart was always drainin'
Versare fuori il mio cuore era sempre estenuante
I gotta say, now every day is indigo rain
Devo dire, ora ogni giorno è pioggia indaco
And yet it's a brighter day
Eppure è un giorno più luminoso
A lifetime I provide for you, by the way
Una vita che ti fornisco, tra l'altro
Don't you forget that I would die for you any day
Non dimenticare che morirei per te in qualsiasi giorno
Right here right now, what you gotta say?
Proprio qui proprio ora, cosa devi dire?
You ain't gotta lie now, it's the bed we made, uh
Non devi mentire ora, è il letto che abbiamo fatto, uh
(Show me how) show me how, baby
(Mostrami come) mostrami come, baby
(You care) right here, right now
(Ti importa) proprio qui, proprio ora
Right here, right now, right now, baby, yeah
Proprio qui, proprio ora, proprio ora, baby, yeah
(Tell me how) tell me all
(Dimmi come) dimmi tutto
(You love)
(Tu ami)
Tell me how you love, baby (before)
Dimmi come ami, baby (prima)
You ain't gotta lie to me, no, no
Non devi mentire a me, no, no
I know you would die for me, it's for sure
So che moriresti per me, è sicuro
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Baby girl, questa vita che conduciamo è troppo breve (troppo breve)
Baby girl, this life we lead is too (too short)
Baby girl, questa vita che conduciamo è troppo (troppo breve)
You ain't gotta lie to me, no, no
Non devi mentire a me, no, no
I know you would die for me, it's for sure
So che moriresti per me, è sicuro
Baby girl, this life we lead is too short (too short)
Baby girl, questa vita che conduciamo è troppo breve (troppo breve)
Ayy, too, it's too short
Ayy, troppo, è troppo breve
Said thug don't cry, no
Disse che il teppista non piange, no
But a thug don't cry, no
Ma un teppista non piange, no
And real niggas don't lie
E i veri ragazzi non mentono
Said thug don't cry, no
Disse che il teppista non piange, no
Said a thug don't cry, no
Disse che un teppista non piange, no
And real niggas don't lie
E i veri ragazzi non mentono
Said a thug don't cry, no
Disse che un teppista non piange, no
Said a thug don't cry, no
Disse che un teppista non piange, no
And real niggas don't lie
E i veri ragazzi non mentono
Said a thug don't cry, no (don't lie, don't lie, don't lie)
Disse che un teppista non piange, no (non mentire, non mentire, non mentire)
Thug don't cry
Il teppista non piange
Real niggas never lie (too short)
I veri ragazzi non mentono mai (troppo breve)