Without You

Andrew Jackson, Tommy Baxter, Adam Argyle, Cleo Tighe, John Newman, Nina Nesbitt

Liedtexte Übersetzung

(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you)

I didn't mean to shut you out
I didn't mean to shout at you at all
The temper's raising, anger flares
We're two hotheads with nothing left back home, uh-uh

But when nobody's there and nobody cares
When the trees come down and nobody hears
I'll always be the one that's there for you

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
I'm never gonna go
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you

A life without you ain't right without you

Didn't mean to call you out
I didn't mean to cut you down at all
When the egos flare and we say things
I'm just scared of feeling vulnerable

But when nobody's there and nobody cares
When the trees come down and nobody hears
I'll always be the one that's there for you

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
I'm never gonna go
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you

I will always be the one that's there for you
You will always be the one that gets me through
I will always be the one that's there for you
You will always be the one that gets me through

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
I'm never gonna go
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
A life without you
A life without you ain't right without you
A life without you
A life without you ain't right without you

(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
A life without you ain't right without you

(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you)
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich)
I didn't mean to shut you out
Ich wollte dich nicht ausschließen
I didn't mean to shout at you at all
Ich wollte überhaupt nicht auf dich schreien
The temper's raising, anger flares
Die Wut steigt, der Ärger entflammt
We're two hotheads with nothing left back home, uh-uh
Wir sind zwei Hitzköpfe mit nichts mehr zu Hause, uh-uh
But when nobody's there and nobody cares
Aber wenn niemand da ist und niemand sich kümmert
When the trees come down and nobody hears
Wenn die Bäume fallen und niemand hört
I'll always be the one that's there for you
Ich werde immer derjenige sein, der für dich da ist
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
I'm never gonna go
Ich werde niemals gehen
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Denn ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen, zieht etwas mich zurück, zurück
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Jedes Mal, wenn ich auf meinen Knien bin, bist du derjenige, der da ist, da
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Denn ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
A life without you ain't right without you
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
Didn't mean to call you out
Ich wollte dich nicht bloßstellen
I didn't mean to cut you down at all
Ich wollte dich überhaupt nicht niedermachen
When the egos flare and we say things
Wenn die Egos aufflammen und wir Dinge sagen
I'm just scared of feeling vulnerable
Ich habe nur Angst, mich verletzlich zu fühlen
But when nobody's there and nobody cares
Aber wenn niemand da ist und niemand sich kümmert
When the trees come down and nobody hears
Wenn die Bäume fallen und niemand hört
I'll always be the one that's there for you
Ich werde immer derjenige sein, der für dich da ist
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
I'm never gonna go
Ich werde niemals gehen
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Denn ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen, zieht etwas mich zurück, zurück
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Jedes Mal, wenn ich auf meinen Knien bin, bist du derjenige, der da ist, da
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Denn ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
I will always be the one that's there for you
Ich werde immer derjenige sein, der für dich da ist
You will always be the one that gets me through
Du wirst immer derjenige sein, der mich durchbringt
I will always be the one that's there for you
Ich werde immer derjenige sein, der für dich da ist
You will always be the one that gets me through
Du wirst immer derjenige sein, der mich durchbringt
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
I'm never gonna go
Ich werde niemals gehen
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Denn ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
A life without you
Ein Leben ohne dich
A life without you ain't right without you
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
A life without you
Ein Leben ohne dich
A life without you ain't right without you
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
A life without you ain't right without you
Ein Leben ohne dich ist nicht richtig ohne dich
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you)
Uma vida sem você não está certa sem você)
I didn't mean to shut you out
Eu não quis te excluir
I didn't mean to shout at you at all
Eu não quis gritar com você de jeito nenhum
The temper's raising, anger flares
O temperamento está aumentando, a raiva explode
We're two hotheads with nothing left back home, uh-uh
Somos duas cabeças quentes sem nada restante em casa, uh-uh
But when nobody's there and nobody cares
Mas quando ninguém está lá e ninguém se importa
When the trees come down and nobody hears
Quando as árvores caem e ninguém ouve
I'll always be the one that's there for you
Eu sempre serei o único que está lá para você
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Uma vida sem você não está certa sem você
I'm never gonna go
Eu nunca vou embora
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque a vida sem você não está certa sem você
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Toda vez que eu tento sair, algo me puxa de volta, de volta
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Toda vez que estou de joelhos, você é o único que está lá, lá
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque a vida sem você não está certa sem você
A life without you ain't right without you
Uma vida sem você não está certa sem você
Didn't mean to call you out
Não quis te chamar a atenção
I didn't mean to cut you down at all
Eu não quis te derrubar de jeito nenhum
When the egos flare and we say things
Quando os egos inflamam e dizemos coisas
I'm just scared of feeling vulnerable
Eu só tenho medo de me sentir vulnerável
But when nobody's there and nobody cares
Mas quando ninguém está lá e ninguém se importa
When the trees come down and nobody hears
Quando as árvores caem e ninguém ouve
I'll always be the one that's there for you
Eu sempre serei o único que está lá para você
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Uma vida sem você não está certa sem você
I'm never gonna go
Eu nunca vou embora
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque a vida sem você não está certa sem você
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Toda vez que eu tento sair, algo me puxa de volta, de volta
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Toda vez que estou de joelhos, você é o único que está lá, lá
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque a vida sem você não está certa sem você
I will always be the one that's there for you
Eu sempre serei o único que está lá para você
You will always be the one that gets me through
Você sempre será o único que me ajuda a superar
I will always be the one that's there for you
Eu sempre serei o único que está lá para você
You will always be the one that gets me through
Você sempre será o único que me ajuda a superar
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Uma vida sem você não está certa sem você
I'm never gonna go
Eu nunca vou embora
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque a vida sem você não está certa sem você
A life without you
Uma vida sem você
A life without you ain't right without you
Uma vida sem você não está certa sem você
A life without you
Uma vida sem você
A life without you ain't right without you
Uma vida sem você não está certa sem você
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
A life without you ain't right without you
Uma vida sem você não está certa sem você
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you)
Una vida sin ti no está bien sin ti)
I didn't mean to shut you out
No pretendía excluírte
I didn't mean to shout at you at all
No pretendía gritarte en absoluto
The temper's raising, anger flares
El temperamento se eleva, la ira estalla
We're two hotheads with nothing left back home, uh-uh
Somos dos cabezas calientes con nada más en casa, uh-uh
But when nobody's there and nobody cares
Pero cuando nadie está allí y a nadie le importa
When the trees come down and nobody hears
Cuando los árboles caen y nadie oye
I'll always be the one that's there for you
Siempre seré el que esté allí para ti
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Una vida sin ti no está bien sin ti
I'm never gonna go
Nunca me voy a ir
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque la vida sin ti no está bien sin ti
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Cada vez que intento irme, algo me retiene, retiene
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Cada vez que estoy de rodillas, tú eres el que está allí, allí
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque la vida sin ti no está bien sin ti
A life without you ain't right without you
Una vida sin ti no está bien sin ti
Didn't mean to call you out
No pretendía llamarte la atención
I didn't mean to cut you down at all
No pretendía derribarte en absoluto
When the egos flare and we say things
Cuando los egos estallan y decimos cosas
I'm just scared of feeling vulnerable
Solo tengo miedo de sentirme vulnerable
But when nobody's there and nobody cares
Pero cuando nadie está allí y a nadie le importa
When the trees come down and nobody hears
Cuando los árboles caen y nadie oye
I'll always be the one that's there for you
Siempre seré el que esté allí para ti
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Una vida sin ti no está bien sin ti
I'm never gonna go
Nunca me voy a ir
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque la vida sin ti no está bien sin ti
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Cada vez que intento irme, algo me retiene, retiene
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Cada vez que estoy de rodillas, tú eres el que está allí, allí
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque la vida sin ti no está bien sin ti
I will always be the one that's there for you
Siempre seré el que esté allí para ti
You will always be the one that gets me through
Siempre serás el que me ayude a superarlo
I will always be the one that's there for you
Siempre seré el que esté allí para ti
You will always be the one that gets me through
Siempre serás el que me ayude a superarlo
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Una vida sin ti no está bien sin ti
I'm never gonna go
Nunca me voy a ir
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Porque la vida sin ti no está bien sin ti
A life without you
Una vida sin ti
A life without you ain't right without you
Una vida sin ti no está bien sin ti
A life without you
Una vida sin ti
A life without you ain't right without you
Una vida sin ti no está bien sin ti
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
A life without you ain't right without you
Una vida sin ti no está bien sin ti
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you)
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi)
I didn't mean to shut you out
Je ne voulais pas te fermer la porte
I didn't mean to shout at you at all
Je ne voulais pas du tout te crier dessus
The temper's raising, anger flares
La colère monte, la rage éclate
We're two hotheads with nothing left back home, uh-uh
Nous sommes deux têtes brûlées avec rien à la maison, uh-uh
But when nobody's there and nobody cares
Mais quand personne n'est là et que personne ne se soucie
When the trees come down and nobody hears
Quand les arbres tombent et que personne n'entend
I'll always be the one that's there for you
Je serai toujours celui qui est là pour toi
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi
I'm never gonna go
Je ne vais jamais partir
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Parce que la vie sans toi n'est pas juste sans toi
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Chaque fois que j'essaie de partir, quelque chose me retient, retient
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Chaque fois que je suis à genoux, tu es celle qui est là, là
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Parce que la vie sans toi n'est pas juste sans toi
A life without you ain't right without you
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi
Didn't mean to call you out
Je ne voulais pas te mettre en cause
I didn't mean to cut you down at all
Je ne voulais pas du tout te rabaisser
When the egos flare and we say things
Quand les egos s'enflamment et que nous disons des choses
I'm just scared of feeling vulnerable
J'ai juste peur de me sentir vulnérable
But when nobody's there and nobody cares
Mais quand personne n'est là et que personne ne se soucie
When the trees come down and nobody hears
Quand les arbres tombent et que personne n'entend
I'll always be the one that's there for you
Je serai toujours celui qui est là pour toi
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi
I'm never gonna go
Je ne vais jamais partir
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Parce que la vie sans toi n'est pas juste sans toi
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Chaque fois que j'essaie de partir, quelque chose me retient, retient
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Chaque fois que je suis à genoux, tu es celle qui est là, là
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Parce que la vie sans toi n'est pas juste sans toi
I will always be the one that's there for you
Je serai toujours celui qui est là pour toi
You will always be the one that gets me through
Tu seras toujours celle qui me fait passer à travers
I will always be the one that's there for you
Je serai toujours celui qui est là pour toi
You will always be the one that gets me through
Tu seras toujours celle qui me fait passer à travers
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi
I'm never gonna go
Je ne vais jamais partir
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Parce que la vie sans toi n'est pas juste sans toi
A life without you
Une vie sans toi
A life without you ain't right without you
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi
A life without you
Une vie sans toi
A life without you ain't right without you
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
A life without you ain't right without you
Une vie sans toi n'est pas juste sans toi
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you)
Una vita senza di te non è giusta senza di te)
I didn't mean to shut you out
Non volevo escluderti
I didn't mean to shout at you at all
Non volevo affatto urlarti contro
The temper's raising, anger flares
L'ira sta salendo, la rabbia esplode
We're two hotheads with nothing left back home, uh-uh
Siamo due testardi con niente rimasto a casa, uh-uh
But when nobody's there and nobody cares
Ma quando non c'è nessuno e a nessuno importa
When the trees come down and nobody hears
Quando gli alberi cadono e nessuno sente
I'll always be the one that's there for you
Sarò sempre quello che c'è per te
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Una vita senza di te non è giusta senza di te
I'm never gonna go
Non me ne andrò mai
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Perché la vita senza di te non è giusta senza di te
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Ogni volta che provo a partire, qualcosa mi trattiene, trattiene
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Ogni volta che sono in ginocchio, sei tu quello che c'è, lì
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Perché la vita senza di te non è giusta senza di te
A life without you ain't right without you
Una vita senza di te non è giusta senza di te
Didn't mean to call you out
Non volevo metterti in imbarazzo
I didn't mean to cut you down at all
Non volevo affatto abbatterti
When the egos flare and we say things
Quando gli ego esplodono e diciamo cose
I'm just scared of feeling vulnerable
Ho solo paura di sentirmi vulnerabile
But when nobody's there and nobody cares
Ma quando non c'è nessuno e a nessuno importa
When the trees come down and nobody hears
Quando gli alberi cadono e nessuno sente
I'll always be the one that's there for you
Sarò sempre quello che c'è per te
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Una vita senza di te non è giusta senza di te
I'm never gonna go
Non me ne andrò mai
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Perché la vita senza di te non è giusta senza di te
Every time that I try to leave, something's pulling me back, back
Ogni volta che provo a partire, qualcosa mi trattiene, trattiene
Every time that I'm on my knees, you're the one that's there, there
Ogni volta che sono in ginocchio, sei tu quello che c'è, lì
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Perché la vita senza di te non è giusta senza di te
I will always be the one that's there for you
Sarò sempre quello che c'è per te
You will always be the one that gets me through
Sarai sempre quello che mi aiuta a superare
I will always be the one that's there for you
Sarò sempre quello che c'è per te
You will always be the one that gets me through
Sarai sempre quello che mi aiuta a superare
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
A life without you ain't right without you
Una vita senza di te non è giusta senza di te
I'm never gonna go
Non me ne andrò mai
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
'Cause life without you ain't right without you
Perché la vita senza di te non è giusta senza di te
A life without you
Una vita senza di te
A life without you ain't right without you
Una vita senza di te non è giusta senza di te
A life without you
Una vita senza di te
A life without you ain't right without you
Una vita senza di te non è giusta senza di te
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
A life without you ain't right without you
Una vita senza di te non è giusta senza di te

Wissenswertes über das Lied Without You von John Newman

Auf welchen Alben wurde das Lied “Without You” von John Newman veröffentlicht?
John Newman hat das Lied auf den Alben “A.N.i.M.A.L” im Jahr 2019 und “Without You” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Without You” von John Newman komponiert?
Das Lied “Without You” von John Newman wurde von Andrew Jackson, Tommy Baxter, Adam Argyle, Cleo Tighe, John Newman, Nina Nesbitt komponiert.

Beliebteste Lieder von John Newman

Andere Künstler von Pop