L'immensità
Mariano Detto, Don Backy, Giulio Rapetti Mogol
Io son sicuro che
Per ogni goccia
Per ogni goccia che cadrà
Un nuovo fiore nascerà
E su quel fiore una farfalla volerà
Io son sicuro che
In questa grande immensità
Qualcuno pensa un poco a me
Non mi scorderà
Sì, io lo so
Tutta la vita sempre solo non sarò
Un giorno lo saprò
D'essere un piccolo pensiero
Nella più grande immensità
Di quel cielo
Sì, io lo so
Tutta la vita sempre solo non sarò
Nell'immensità
Sì, io lo so
Tutta la vita sempre solo non sarò
Un giorno io troverò
Un po' d'amore anche per me
Per me che sono nullità
Nell'immensità
Io son sicuro che
Ich bin sicher, dass
Per ogni goccia
Für jeden Tropfen
Per ogni goccia che cadrà
Für jeden Tropfen, der fallen wird
Un nuovo fiore nascerà
Wird eine neue Blume entstehen
E su quel fiore una farfalla volerà
Und auf dieser Blume wird ein Schmetterling fliegen
Io son sicuro che
Ich bin sicher, dass
In questa grande immensità
In dieser großen Unendlichkeit
Qualcuno pensa un poco a me
Jemand ein wenig an mich denkt
Non mi scorderà
Er wird mich nicht vergessen
Sì, io lo so
Ja, ich weiß es
Tutta la vita sempre solo non sarò
Ich werde mein ganzes Leben nicht immer alleine sein
Un giorno lo saprò
Eines Tages werde ich es wissen
D'essere un piccolo pensiero
Ein kleiner Gedanke zu sein
Nella più grande immensità
In der größten Unendlichkeit
Di quel cielo
Dieses Himmels
Sì, io lo so
Ja, ich weiß es
Tutta la vita sempre solo non sarò
Ich werde mein ganzes Leben nicht immer alleine sein
Nell'immensità
In der Unendlichkeit
Sì, io lo so
Ja, ich weiß es
Tutta la vita sempre solo non sarò
Ich werde mein ganzes Leben nicht immer alleine sein
Un giorno io troverò
Eines Tages werde ich finden
Un po' d'amore anche per me
Ein bisschen Liebe auch für mich
Per me che sono nullità
Für mich, der ich nichts bin
Nell'immensità
In der Unendlichkeit
Io son sicuro che
Eu tenho certeza que
Per ogni goccia
Para cada gota
Per ogni goccia che cadrà
Para cada gota que cair
Un nuovo fiore nascerà
Uma nova flor nascerá
E su quel fiore una farfalla volerà
E sobre essa flor uma borboleta voará
Io son sicuro che
Eu tenho certeza que
In questa grande immensità
Nesta grande imensidão
Qualcuno pensa un poco a me
Alguém pensa um pouco em mim
Non mi scorderà
Não me esquecerá
Sì, io lo so
Sim, eu sei
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toda a vida nunca estarei sozinho
Un giorno lo saprò
Um dia eu saberei
D'essere un piccolo pensiero
Ser um pequeno pensamento
Nella più grande immensità
Na maior imensidão
Di quel cielo
Desse céu
Sì, io lo so
Sim, eu sei
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toda a vida nunca estarei sozinho
Nell'immensità
Na imensidão
Sì, io lo so
Sim, eu sei
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toda a vida nunca estarei sozinho
Un giorno io troverò
Um dia eu encontrarei
Un po' d'amore anche per me
Um pouco de amor também para mim
Per me che sono nullità
Para mim que sou nada
Nell'immensità
Na imensidão
Io son sicuro che
I am sure that
Per ogni goccia
For every drop
Per ogni goccia che cadrà
For every drop that will fall
Un nuovo fiore nascerà
A new flower will bloom
E su quel fiore una farfalla volerà
And on that flower a butterfly will fly
Io son sicuro che
I am sure that
In questa grande immensità
In this vast immensity
Qualcuno pensa un poco a me
Someone thinks a little about me
Non mi scorderà
They will not forget me
Sì, io lo so
Yes, I know
Tutta la vita sempre solo non sarò
All my life I will not always be alone
Un giorno lo saprò
One day I will know
D'essere un piccolo pensiero
To be a small thought
Nella più grande immensità
In the greatest immensity
Di quel cielo
Of that sky
Sì, io lo so
Yes, I know
Tutta la vita sempre solo non sarò
All my life I will not always be alone
Nell'immensità
In the immensity
Sì, io lo so
Yes, I know
Tutta la vita sempre solo non sarò
All my life I will not always be alone
Un giorno io troverò
One day I will find
Un po' d'amore anche per me
A little love also for me
Per me che sono nullità
For me who am nothing
Nell'immensità
In the immensity
Io son sicuro che
Estoy seguro de que
Per ogni goccia
Por cada gota
Per ogni goccia che cadrà
Por cada gota que caerá
Un nuovo fiore nascerà
Nacerá una nueva flor
E su quel fiore una farfalla volerà
Y sobre esa flor, una mariposa volará
Io son sicuro che
Estoy seguro de que
In questa grande immensità
En esta gran inmensidad
Qualcuno pensa un poco a me
Alguien piensa un poco en mí
Non mi scorderà
No me olvidará
Sì, io lo so
Sí, lo sé
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toda la vida no estaré siempre solo
Un giorno lo saprò
Un día lo sabré
D'essere un piccolo pensiero
Ser un pequeño pensamiento
Nella più grande immensità
En la más grande inmensidad
Di quel cielo
De ese cielo
Sì, io lo so
Sí, lo sé
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toda la vida no estaré siempre solo
Nell'immensità
En la inmensidad
Sì, io lo so
Sí, lo sé
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toda la vida no estaré siempre solo
Un giorno io troverò
Un día encontraré
Un po' d'amore anche per me
Un poco de amor también para mí
Per me che sono nullità
Para mí que soy nada
Nell'immensità
En la inmensidad
Io son sicuro che
Je suis sûr que
Per ogni goccia
Pour chaque goutte
Per ogni goccia che cadrà
Pour chaque goutte qui tombera
Un nuovo fiore nascerà
Une nouvelle fleur naîtra
E su quel fiore una farfalla volerà
Et sur cette fleur, un papillon volera
Io son sicuro che
Je suis sûr que
In questa grande immensità
Dans cette grande immensité
Qualcuno pensa un poco a me
Quelqu'un pense un peu à moi
Non mi scorderà
Il ne m'oubliera pas
Sì, io lo so
Oui, je le sais
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toute ma vie, je ne serai jamais seul
Un giorno lo saprò
Un jour, je le saurai
D'essere un piccolo pensiero
D'être une petite pensée
Nella più grande immensità
Dans la plus grande immensité
Di quel cielo
De ce ciel
Sì, io lo so
Oui, je le sais
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toute ma vie, je ne serai jamais seul
Nell'immensità
Dans l'immensité
Sì, io lo so
Oui, je le sais
Tutta la vita sempre solo non sarò
Toute ma vie, je ne serai jamais seul
Un giorno io troverò
Un jour, je trouverai
Un po' d'amore anche per me
Un peu d'amour aussi pour moi
Per me che sono nullità
Pour moi qui suis rien
Nell'immensità
Dans l'immensité