America

Leonard Bernstein, Stephen Sondheim

Liedtexte Übersetzung

Puerto Rico
My heart's devotion
Let it sink back in the ocean
Always the hurricanes blowing
Always the population growing
And the money owing
And the sunlight streaming
And the natives steaming

I like the island Manhattan (I know you do)
Smoke on your pipe and put that in

I like to be in America
Okay by me in America
Everything free in America
For a small fee in America

Buying on credit is so nice
One look at us and they charge twice
I'll have my own washing machine
What will you have, though, to keep clean?

Skyscrapers bloom in America
Cadillacs zoom in America
Industry boom in America
Twelve in a room in America

Lots of new housing with more space
Lots of doors slamming in our face
I'll get a terrace apartment
Better get rid of your accent

Life can be bright in America
If you can fight in America
Life is all right in America
If you're all-white in America

La, la, la, la, la, la
America
America
La, la, la, la, la, la
America
America

Here you are free and you have pride
Long as you stay on your own side
Free to be anything you choose
Free to wait tables and shine shoes

Everywhere grime in America
Organized crime in America
Terrible time in America
You forget I'm in America

I think I go back to San Juan
I know a boat you can get on (bye-bye)
Everyone there will give big cheer (hey)
Everyone there will have moved here

Puerto Rico
Puerto Rico
My heart's devotion
Meine Herzenshingabe
Let it sink back in the ocean
Lass es zurück in den Ozean sinken
Always the hurricanes blowing
Immer die Hurrikane wehend
Always the population growing
Immer die Bevölkerung wachsend
And the money owing
Und das Geld schuldend
And the sunlight streaming
Und das Sonnenlicht strömend
And the natives steaming
Und die Einheimischen dampfend
I like the island Manhattan (I know you do)
Ich mag die Insel Manhattan (Ich weiß, du tust es)
Smoke on your pipe and put that in
Rauch in deiner Pfeife und steck das rein
I like to be in America
Ich mag es, in Amerika zu sein
Okay by me in America
Für mich in Ordnung in Amerika
Everything free in America
Alles kostenlos in Amerika
For a small fee in America
Für eine kleine Gebühr in Amerika
Buying on credit is so nice
Auf Kredit zu kaufen ist so schön
One look at us and they charge twice
Ein Blick auf uns und sie berechnen das Doppelte
I'll have my own washing machine
Ich werde meine eigene Waschmaschine haben
What will you have, though, to keep clean?
Was wirst du aber haben, um sauber zu bleiben?
Skyscrapers bloom in America
Wolkenkratzer blühen in Amerika
Cadillacs zoom in America
Cadillacs sausen in Amerika
Industry boom in America
Industrieboom in Amerika
Twelve in a room in America
Zwölf in einem Raum in Amerika
Lots of new housing with more space
Viele neue Wohnungen mit mehr Platz
Lots of doors slamming in our face
Viele Türen, die uns ins Gesicht knallen
I'll get a terrace apartment
Ich werde eine Terrassenwohnung bekommen
Better get rid of your accent
Besser, du wirst deinen Akzent los
Life can be bright in America
Das Leben kann hell sein in Amerika
If you can fight in America
Wenn du in Amerika kämpfen kannst
Life is all right in America
Das Leben ist in Ordnung in Amerika
If you're all-white in America
Wenn du ganz weiß bist in Amerika
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
Amerika
America
Amerika
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
Amerika
America
Amerika
Here you are free and you have pride
Hier bist du frei und hast Stolz
Long as you stay on your own side
Solange du auf deiner eigenen Seite bleibst
Free to be anything you choose
Frei, alles zu sein, was du wählst
Free to wait tables and shine shoes
Frei, Tische zu bedienen und Schuhe zu putzen
Everywhere grime in America
Überall Schmutz in Amerika
Organized crime in America
Organisiertes Verbrechen in Amerika
Terrible time in America
Schreckliche Zeit in Amerika
You forget I'm in America
Du vergisst, dass ich in Amerika bin
I think I go back to San Juan
Ich denke, ich gehe zurück nach San Juan
I know a boat you can get on (bye-bye)
Ich kenne ein Boot, auf das du steigen kannst (Tschüss)
Everyone there will give big cheer (hey)
Jeder dort wird großen Jubel geben (hey)
Everyone there will have moved here
Jeder dort wird hierher gezogen sein
Puerto Rico
Porto Rico
My heart's devotion
Devoção do meu coração
Let it sink back in the ocean
Deixe-o afundar de volta no oceano
Always the hurricanes blowing
Sempre os furacões soprando
Always the population growing
Sempre a população crescendo
And the money owing
E o dinheiro devendo
And the sunlight streaming
E a luz do sol brilhando
And the natives steaming
E os nativos fervendo
I like the island Manhattan (I know you do)
Eu gosto da ilha Manhattan (Eu sei que você gosta)
Smoke on your pipe and put that in
Fume no seu cachimbo e coloque isso nele
I like to be in America
Eu gosto de estar na América
Okay by me in America
Tudo bem para mim na América
Everything free in America
Tudo é grátis na América
For a small fee in America
Por uma pequena taxa na América
Buying on credit is so nice
Comprar a crédito é tão bom
One look at us and they charge twice
Um olhar para nós e eles cobram o dobro
I'll have my own washing machine
Terei minha própria máquina de lavar
What will you have, though, to keep clean?
O que você terá, porém, para se manter limpo?
Skyscrapers bloom in America
Arranha-céus florescem na América
Cadillacs zoom in America
Cadillacs aceleram na América
Industry boom in America
Indústria floresce na América
Twelve in a room in America
Doze em um quarto na América
Lots of new housing with more space
Muitas novas casas com mais espaço
Lots of doors slamming in our face
Muitas portas batendo em nosso rosto
I'll get a terrace apartment
Conseguirei um apartamento com terraço
Better get rid of your accent
Melhor se livrar do seu sotaque
Life can be bright in America
A vida pode ser brilhante na América
If you can fight in America
Se você pode lutar na América
Life is all right in America
A vida está bem na América
If you're all-white in America
Se você é todo branco na América
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
América
America
América
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
América
America
América
Here you are free and you have pride
Aqui você é livre e tem orgulho
Long as you stay on your own side
Desde que você fique do seu lado
Free to be anything you choose
Livre para ser qualquer coisa que você escolher
Free to wait tables and shine shoes
Livre para servir mesas e lustrar sapatos
Everywhere grime in America
Em toda parte sujeira na América
Organized crime in America
Crime organizado na América
Terrible time in America
Tempo terrível na América
You forget I'm in America
Você esquece que estou na América
I think I go back to San Juan
Acho que volto para San Juan
I know a boat you can get on (bye-bye)
Conheço um barco que você pode pegar (tchau-tchau)
Everyone there will give big cheer (hey)
Todos lá darão grandes aplausos (ei)
Everyone there will have moved here
Todos lá terão se mudado para cá
Puerto Rico
Puerto Rico
My heart's devotion
La devoción de mi corazón
Let it sink back in the ocean
Deja que se hunda de nuevo en el océano
Always the hurricanes blowing
Siempre los huracanes soplando
Always the population growing
Siempre la población creciendo
And the money owing
Y el dinero adeudado
And the sunlight streaming
Y la luz del sol brillando
And the natives steaming
Y los nativos hirviendo
I like the island Manhattan (I know you do)
Me gusta la isla Manhattan (Sé que te gusta)
Smoke on your pipe and put that in
Fuma en tu pipa y pon eso en ella
I like to be in America
Me gusta estar en América
Okay by me in America
Estoy bien en América
Everything free in America
Todo es gratis en América
For a small fee in America
Por una pequeña tarifa en América
Buying on credit is so nice
Comprar a crédito es tan agradable
One look at us and they charge twice
Nos miran una vez y nos cobran el doble
I'll have my own washing machine
Tendré mi propia lavadora
What will you have, though, to keep clean?
¿Qué tendrás, sin embargo, para mantener limpio?
Skyscrapers bloom in America
Los rascacielos florecen en América
Cadillacs zoom in America
Los Cadillacs corren en América
Industry boom in America
La industria florece en América
Twelve in a room in America
Doce en una habitación en América
Lots of new housing with more space
Muchas viviendas nuevas con más espacio
Lots of doors slamming in our face
Muchas puertas cerrándose en nuestra cara
I'll get a terrace apartment
Conseguiré un apartamento con terraza
Better get rid of your accent
Mejor deshazte de tu acento
Life can be bright in America
La vida puede ser brillante en América
If you can fight in America
Si puedes luchar en América
Life is all right in America
La vida está bien en América
If you're all-white in America
Si eres totalmente blanco en América
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
América
America
América
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
América
America
América
Here you are free and you have pride
Aquí eres libre y tienes orgullo
Long as you stay on your own side
Mientras te quedes en tu propio lado
Free to be anything you choose
Libre para ser lo que elijas
Free to wait tables and shine shoes
Libre para esperar mesas y lustrar zapatos
Everywhere grime in America
En todas partes suciedad en América
Organized crime in America
Crimen organizado en América
Terrible time in America
Tiempo terrible en América
You forget I'm in America
Olvidas que estoy en América
I think I go back to San Juan
Creo que volveré a San Juan
I know a boat you can get on (bye-bye)
Conozco un barco en el que puedes subir (adiós)
Everyone there will give big cheer (hey)
Todos allí darán un gran aplauso (hey)
Everyone there will have moved here
Todos allí se habrán mudado aquí
Puerto Rico
Puerto Rico
My heart's devotion
Mon dévouement de cœur
Let it sink back in the ocean
Laisse-le sombrer dans l'océan
Always the hurricanes blowing
Toujours les ouragans soufflant
Always the population growing
Toujours la population grandissant
And the money owing
Et l'argent dû
And the sunlight streaming
Et le soleil rayonnant
And the natives steaming
Et les indigènes en ébullition
I like the island Manhattan (I know you do)
J'aime l'île de Manhattan (Je sais que tu aimes)
Smoke on your pipe and put that in
Fume ta pipe et mets ça dedans
I like to be in America
J'aime être en Amérique
Okay by me in America
C'est bien pour moi en Amérique
Everything free in America
Tout est gratuit en Amérique
For a small fee in America
Pour une petite somme en Amérique
Buying on credit is so nice
Acheter à crédit est si agréable
One look at us and they charge twice
Un regard sur nous et ils facturent deux fois
I'll have my own washing machine
J'aurai ma propre machine à laver
What will you have, though, to keep clean?
Que vas-tu avoir, cependant, pour rester propre ?
Skyscrapers bloom in America
Les gratte-ciel fleurissent en Amérique
Cadillacs zoom in America
Les Cadillacs zooment en Amérique
Industry boom in America
L'industrie explose en Amérique
Twelve in a room in America
Douze dans une pièce en Amérique
Lots of new housing with more space
Beaucoup de nouveaux logements avec plus d'espace
Lots of doors slamming in our face
Beaucoup de portes qui claquent à notre visage
I'll get a terrace apartment
J'aurai un appartement avec terrasse
Better get rid of your accent
Il vaut mieux que tu te débarrasses de ton accent
Life can be bright in America
La vie peut être lumineuse en Amérique
If you can fight in America
Si tu peux te battre en Amérique
Life is all right in America
La vie est correcte en Amérique
If you're all-white in America
Si tu es tout blanc en Amérique
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
Amérique
America
Amérique
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
Amérique
America
Amérique
Here you are free and you have pride
Ici tu es libre et tu as de la fierté
Long as you stay on your own side
Tant que tu restes de ton côté
Free to be anything you choose
Libre d'être ce que tu choisis
Free to wait tables and shine shoes
Libre de servir des tables et de cirer des chaussures
Everywhere grime in America
Partout de la saleté en Amérique
Organized crime in America
Crime organisé en Amérique
Terrible time in America
Temps terrible en Amérique
You forget I'm in America
Tu oublies que je suis en Amérique
I think I go back to San Juan
Je pense que je retourne à San Juan
I know a boat you can get on (bye-bye)
Je connais un bateau sur lequel tu peux monter (au revoir)
Everyone there will give big cheer (hey)
Tout le monde là-bas donnera une grande acclamation (hey)
Everyone there will have moved here
Tout le monde là-bas aura déménagé ici
Puerto Rico
Puerto Rico
My heart's devotion
La devozione del mio cuore
Let it sink back in the ocean
Lascia che affondi di nuovo nell'oceano
Always the hurricanes blowing
Sempre gli uragani che soffiano
Always the population growing
Sempre la popolazione che cresce
And the money owing
E il denaro che si deve
And the sunlight streaming
E la luce del sole che filtra
And the natives steaming
E i nativi che fumano
I like the island Manhattan (I know you do)
Mi piace l'isola di Manhattan (lo so che ti piace)
Smoke on your pipe and put that in
Fuma la tua pipa e mettilo dentro
I like to be in America
Mi piace stare in America
Okay by me in America
Per me va bene in America
Everything free in America
Tutto è gratuito in America
For a small fee in America
Per una piccola tassa in America
Buying on credit is so nice
Comprare a credito è così bello
One look at us and they charge twice
Uno sguardo a noi e ci fanno pagare il doppio
I'll have my own washing machine
Avrò la mia lavatrice
What will you have, though, to keep clean?
Cosa avrai, però, per mantenerti pulito?
Skyscrapers bloom in America
I grattacieli fioriscono in America
Cadillacs zoom in America
Le Cadillac sfrecciano in America
Industry boom in America
L'industria è in boom in America
Twelve in a room in America
Dodici in una stanza in America
Lots of new housing with more space
Un sacco di nuove case con più spazio
Lots of doors slamming in our face
Un sacco di porte che ci sbattono in faccia
I'll get a terrace apartment
Prenderò un appartamento con terrazza
Better get rid of your accent
Meglio che ti sbarazzi del tuo accento
Life can be bright in America
La vita può essere luminosa in America
If you can fight in America
Se sai combattere in America
Life is all right in America
La vita va bene in America
If you're all-white in America
Se sei tutto bianco in America
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
America
America
America
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
America
America
America
America
Here you are free and you have pride
Qui sei libero e hai orgoglio
Long as you stay on your own side
Finché rimani dalla tua parte
Free to be anything you choose
Libero di essere tutto ciò che scegli
Free to wait tables and shine shoes
Libero di servire ai tavoli e lucidare le scarpe
Everywhere grime in America
Ovunque sporcizia in America
Organized crime in America
Crimine organizzato in America
Terrible time in America
Terribile tempo in America
You forget I'm in America
Dimentichi che sono in America
I think I go back to San Juan
Penso di tornare a San Juan
I know a boat you can get on (bye-bye)
Conosco una barca su cui puoi salire (ciao ciao)
Everyone there will give big cheer (hey)
Lì tutti faranno un grande applauso (ehi)
Everyone there will have moved here
Lì tutti si saranno trasferiti qui

Andere Künstler von Film score