Guess it's over, call it a day
Sorry that it had to end this way
No reason to pretend
We knew it had to end some day, this way
Guess it's over, the kicks are gone
What's the use of tryin' to hang on
Somewhere we lost the key
So little left for you and me
And it's clear to see
Too much, too little
Too late to lie again with you
Too much, too little
Too late to try again with you
We're in the middle of ending
Something that we knew
It's over
Oh, it was over
Too much, too little
Too late to ever try again
Too much, too little
Too late, let's end it being friends
Too much, too little
Too late, we knew it had to end
Ah, it's over
It's over
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
Nearly all our bridges tumbled down
Whatever chance we try
Let's face it widened eye
It's over (it's over)
It's over
Too much, too little
Too late to ever try again
Too much, too little
Too late, let's end it being friends
Too much, too little
Too late, we knew it had to end
And it's over
And it's over
And it's over
Too much, too little
Too late to ever try again
Too much, too little
Too late, let's end it being friends
Guess it's over, call it a day
Ich nehme an, es ist vorbei, nennen wir es einen Tag
Sorry that it had to end this way
Es tut mir leid, dass es auf diese Weise enden musste
No reason to pretend
Kein Grund so zu tun
We knew it had to end some day, this way
Wir wussten, dass es eines Tages so enden musste
Guess it's over, the kicks are gone
Ja, es ist vorbei, die Kinder sind weg
What's the use of tryin' to hang on
Was bringt es, weiter festzuhalten
Somewhere we lost the key
Irgendwo haben wir den Schlüssel verloren
So little left for you and me
So wenig ist für dich und mich übrig
And it's clear to see
Und das ist klar zu sehen
Too much, too little
Zu viel, zu wenig
Too late to lie again with you
Zu spät, um wieder mit dir zu lügen
Too much, too little
Zu viel, zu wenig
Too late to try again with you
Zu spät, um es nochmal mit dir zu versuchen
We're in the middle of ending
Wir sind mitten im Beenden
Something that we knew
Etwas, das wir kannten
It's over
Es ist vorbei
Oh, it was over
Oh, es war vorbei
Too much, too little
Zu viel, zu wenig,
Too late to ever try again
Zu spät, um es jemals wieder zu versuchen
Too much, too little
Zu viel, zu wenig
Too late, let's end it being friends
Zu spät, lass uns es beenden, indem wir Freunde sind
Too much, too little
Zu viel, zu wenig
Too late, we knew it had to end
Zu spät, wir wussten, dass es enden musste
Ah, it's over
Ah, es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
Ja, es ist vorbei, die Chips sind unten (whoa)
Nearly all our bridges tumbled down
Fast alle unsere Brücken sind eingestürzt
Whatever chance we try
Egal welche Chance wir versuchen
Let's face it widened eye
Lass uns es mit weit geöffneten Augen sehen
It's over (it's over)
Es ist vorbei (es ist vorbei)
It's over
Es ist vorbei
Too much, too little
Zu viel, zu wenig
Too late to ever try again
Zu spät, um es jemals wieder zu versuchen
Too much, too little
Zu viel, zu wenig
Too late, let's end it being friends
Zu spät, lass uns es beenden, indem wir Freunde sind
Too much, too little
Zu viel, zu wenig,
Too late, we knew it had to end
Zu spät, wir wussten, dass es enden musste
And it's over
Und es ist vorbei
And it's over
Und es ist vorbei
And it's over
Und es ist vorbei
Too much, too little
Zu viel, zu wenig,
Too late to ever try again
Zu spät, um es jemals wieder zu versuchen
Too much, too little
Zu viel, zu wenig,
Too late, let's end it being friends
Zu spät, lass uns es beenden, indem wir Freunde sind
Guess it's over, call it a day
Acho que acabou, chame isso de um dia
Sorry that it had to end this way
Desculpe que teve que terminar assim
No reason to pretend
Sem razão para fingir
We knew it had to end some day, this way
Sabíamos que tinha que acabar algum dia, desta maneira
Guess it's over, the kicks are gone
Sim, acabou, as crianças se foram
What's the use of tryin' to hang on
Qual é o uso de tentar continuar
Somewhere we lost the key
Em algum lugar perdemos a chave
So little left for you and me
Tão pouco restou para você e eu
And it's clear to see
E está claro para ver
Too much, too little
Demais, muito pouco
Too late to lie again with you
Tarde demais para mentir novamente com você
Too much, too little
Demais, muito pouco
Too late to try again with you
Tarde demais para tentar novamente com você
We're in the middle of ending
Estamos no meio do fim
Something that we knew
Algo que sabíamos
It's over
Acabou
Oh, it was over
Ah, acabou
Too much, too little
Demais, muito pouco,
Too late to ever try again
Tarde demais para tentar novamente
Too much, too little
Demais, muito pouco
Too late, let's end it being friends
Tarde demais, vamos terminar sendo amigos
Too much, too little
Demais, muito pouco
Too late, we knew it had to end
Tarde demais, sabíamos que tinha que acabar
Ah, it's over
Ah, acabou
It's over
Acabou
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
Sim, acabou, as fichas caíram (whoa)
Nearly all our bridges tumbled down
Quase todas as nossas pontes desmoronaram
Whatever chance we try
Qualquer chance que tentamos
Let's face it widened eye
Vamos encarar com os olhos bem abertos
It's over (it's over)
Acabou (acabou)
It's over
Acabou
Too much, too little
Demais, muito pouco
Too late to ever try again
Tarde demais para tentar novamente
Too much, too little
Demais, muito pouco
Too late, let's end it being friends
Tarde demais, vamos terminar sendo amigos
Too much, too little
Demais, muito pouco,
Too late, we knew it had to end
Tarde demais, sabíamos que tinha que acabar
And it's over
E acabou
And it's over
E acabou
And it's over
E acabou
Too much, too little
Demais, muito pouco,
Too late to ever try again
Tarde demais para tentar novamente
Too much, too little
Demais, muito pouco,
Too late, let's end it being friends
Tarde demais, vamos terminar sendo amigos
Guess it's over, call it a day
Supongo que se acabó, llámalo un día
Sorry that it had to end this way
Lamento que tuviera que terminar de esta manera
No reason to pretend
No hay razón para fingir
We knew it had to end some day, this way
Sabíamos que tenía que terminar algún día, de esta manera
Guess it's over, the kicks are gone
Sí, se acabó, los niños se han ido
What's the use of tryin' to hang on
¿De qué sirve intentar seguir adelante?
Somewhere we lost the key
En algún lugar perdimos la llave
So little left for you and me
Tan poco queda para ti y para mí
And it's clear to see
Y está claro ver
Too much, too little
Demasiado, muy poco
Too late to lie again with you
Demasiado tarde para volver a mentir contigo
Too much, too little
Demasiado, muy poco
Too late to try again with you
Demasiado tarde para intentarlo de nuevo contigo
We're in the middle of ending
Estamos en medio de terminar
Something that we knew
Algo que sabíamos
It's over
Se acabó
Oh, it was over
Oh, se acabó
Too much, too little
Demasiado, muy poco,
Too late to ever try again
Demasiado tarde para intentarlo de nuevo
Too much, too little
Demasiado, muy poco
Too late, let's end it being friends
Demasiado tarde, terminemos siendo amigos
Too much, too little
Demasiado, muy poco
Too late, we knew it had to end
Demasiado tarde, sabíamos que tenía que terminar
Ah, it's over
Ah, se acabó
It's over
Se acabó
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
Sí, se acabó, las fichas están abajo (vaya)
Nearly all our bridges tumbled down
Casi todos nuestros puentes se derrumbaron
Whatever chance we try
Cualquier oportunidad que intentemos
Let's face it widened eye
Afrontémoslo con los ojos abiertos
It's over (it's over)
Se acabó (se acabó)
It's over
Se acabó
Too much, too little
Demasiado, muy poco
Too late to ever try again
Demasiado tarde para intentarlo de nuevo
Too much, too little
Demasiado, muy poco
Too late, let's end it being friends
Demasiado tarde, terminemos siendo amigos
Too much, too little
Demasiado, muy poco,
Too late, we knew it had to end
Demasiado tarde, sabíamos que tenía que terminar
And it's over
Y se acabó
And it's over
Y se acabó
And it's over
Y se acabó
Too much, too little
Demasiado, muy poco,
Too late to ever try again
Demasiado tarde para intentarlo de nuevo
Too much, too little
Demasiado, muy poco,
Too late, let's end it being friends
Demasiado tarde, terminemos siendo amigos
Guess it's over, call it a day
Je suppose que c'est fini, appelons ça une journée
Sorry that it had to end this way
Désolé que ça ait dû se terminer de cette façon
No reason to pretend
Aucune raison de prétendre
We knew it had to end some day, this way
Nous savions que ça devait se terminer un jour, de cette façon
Guess it's over, the kicks are gone
Oui, c'est fini, les enfants sont partis
What's the use of tryin' to hang on
À quoi bon essayer de s'accrocher
Somewhere we lost the key
Quelque part nous avons perdu la clé
So little left for you and me
Il reste si peu pour toi et moi
And it's clear to see
Et c'est clair à voir
Too much, too little
Trop, trop peu
Too late to lie again with you
Trop tard pour mentir à nouveau avec toi
Too much, too little
Trop, trop peu
Too late to try again with you
Trop tard pour essayer à nouveau avec toi
We're in the middle of ending
Nous sommes en train de mettre fin
Something that we knew
À quelque chose que nous connaissions
It's over
C'est fini
Oh, it was over
Oh, c'était fini
Too much, too little
Trop, trop peu,
Too late to ever try again
Trop tard pour jamais essayer à nouveau
Too much, too little
Trop, trop peu
Too late, let's end it being friends
Trop tard, terminons en étant amis
Too much, too little
Trop, trop peu
Too late, we knew it had to end
Trop tard, nous savions que ça devait se terminer
Ah, it's over
Ah, c'est fini
It's over
C'est fini
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
Oui, c'est fini, les jetons sont tombés (whoa)
Nearly all our bridges tumbled down
Presque tous nos ponts sont tombés
Whatever chance we try
Quelle que soit la chance que nous essayons
Let's face it widened eye
Affrontons-le les yeux écarquillés
It's over (it's over)
C'est fini (c'est fini)
It's over
C'est fini
Too much, too little
Trop, trop peu
Too late to ever try again
Trop tard pour jamais essayer à nouveau
Too much, too little
Trop, trop peu
Too late, let's end it being friends
Trop tard, terminons en étant amis
Too much, too little
Trop, trop peu,
Too late, we knew it had to end
Trop tard, nous savions que ça devait se terminer
And it's over
Et c'est fini
And it's over
Et c'est fini
And it's over
Et c'est fini
Too much, too little
Trop, trop peu,
Too late to ever try again
Trop tard pour jamais essayer à nouveau
Too much, too little
Trop, trop peu,
Too late, let's end it being friends
Trop tard, terminons en étant amis
Guess it's over, call it a day
Immagino sia finita, chiamala una giornata
Sorry that it had to end this way
Mi dispiace che sia dovuto finire in questo modo
No reason to pretend
Nessun motivo per fingere
We knew it had to end some day, this way
Sapevamo che doveva finire un giorno, in questo modo
Guess it's over, the kicks are gone
Sì, è finita, i bambini se ne sono andati
What's the use of tryin' to hang on
Qual è l'uso di cercare di resistere
Somewhere we lost the key
Da qualche parte abbiamo perso la chiave
So little left for you and me
Così poco rimasto per te e me
And it's clear to see
Ed è chiaro da vedere
Too much, too little
Troppo, troppo poco
Too late to lie again with you
Troppo tardi per mentire di nuovo con te
Too much, too little
Troppo, troppo poco
Too late to try again with you
Troppo tardi per provare di nuovo con te
We're in the middle of ending
Siamo nel mezzo della fine
Something that we knew
Qualcosa che sapevamo
It's over
È finita
Oh, it was over
Oh, era finita
Too much, too little
Troppo, troppo poco,
Too late to ever try again
Troppo tardi per provare mai più
Too much, too little
Troppo, troppo poco
Too late, let's end it being friends
Troppo tardi, finiamola essendo amici
Too much, too little
Troppo, troppo poco
Too late, we knew it had to end
Troppo tardi, sapevamo che doveva finire
Ah, it's over
Ah, è finita
It's over
È finita
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
Sì, è finita, le fiches sono giù (oh)
Nearly all our bridges tumbled down
Quasi tutti i nostri ponti sono crollati
Whatever chance we try
Qualunque possibilità proviamo
Let's face it widened eye
Affrontiamolo a occhi aperti
It's over (it's over)
È finita (è finita)
It's over
È finita
Too much, too little
Troppo, troppo poco
Too late to ever try again
Troppo tardi per provare mai più
Too much, too little
Troppo, troppo poco
Too late, let's end it being friends
Troppo tardi, finiamola essendo amici
Too much, too little
Troppo, troppo poco,
Too late, we knew it had to end
Troppo tardi, sapevamo che doveva finire
And it's over
Ed è finita
And it's over
Ed è finita
And it's over
Ed è finita
Too much, too little
Troppo, troppo poco,
Too late to ever try again
Troppo tardi per provare mai più
Too much, too little
Troppo, troppo poco,
Too late, let's end it being friends
Troppo tardi, finiamola essendo amici
Guess it's over, call it a day
Tebak sudah berakhir, sebut saja hari ini
Sorry that it had to end this way
Maaf harus berakhir seperti ini
No reason to pretend
Tidak ada alasan untuk berpura-pura
We knew it had to end some day, this way
Kita tahu harus berakhir suatu hari, seperti ini
Guess it's over, the kicks are gone
Ya, sudah berakhir, anak-anak sudah pergi
What's the use of tryin' to hang on
Apa gunanya mencoba bertahan
Somewhere we lost the key
Di suatu tempat kita kehilangan kuncinya
So little left for you and me
Sedikit yang tersisa untukmu dan aku
And it's clear to see
Dan jelas untuk dilihat
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit
Too late to lie again with you
Terlambat untuk berbohong lagi denganmu
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit
Too late to try again with you
Terlambat untuk mencoba lagi denganmu
We're in the middle of ending
Kita berada di tengah-tengah pengakhiran
Something that we knew
Sesuatu yang kita tahu
It's over
Sudah berakhir
Oh, it was over
Oh, sudah berakhir
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit,
Too late to ever try again
Terlambat untuk pernah mencoba lagi
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit
Too late, let's end it being friends
Terlambat, mari kita akhiri menjadi teman
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit
Too late, we knew it had to end
Terlambat, kita tahu harus berakhir
Ah, it's over
Ah, sudah berakhir
It's over
Sudah berakhir
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
Ya, sudah berakhir, chip sudah turun (whoa)
Nearly all our bridges tumbled down
Hampir semua jembatan kita runtuh
Whatever chance we try
Peluang apa pun yang kita coba
Let's face it widened eye
Mari kita hadapi dengan mata terbuka
It's over (it's over)
Sudah berakhir (sudah berakhir)
It's over
Sudah berakhir
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit
Too late to ever try again
Terlambat untuk pernah mencoba lagi
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit
Too late, let's end it being friends
Terlambat, mari kita akhiri menjadi teman
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit,
Too late, we knew it had to end
Terlambat, kita tahu harus berakhir
And it's over
Dan sudah berakhir
And it's over
Dan sudah berakhir
And it's over
Dan sudah berakhir
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit,
Too late to ever try again
Terlambat untuk pernah mencoba lagi
Too much, too little
Terlalu banyak, terlalu sedikit,
Too late, let's end it being friends
Terlambat, mari kita akhiri menjadi teman
Guess it's over, call it a day
คิดว่ามันจบแล้ว คงเรียกว่าวันนี้
Sorry that it had to end this way
ขอโทษที่ต้องจบแบบนี้
No reason to pretend
ไม่มีเหตุผลที่จะต้องหลอกลวง
We knew it had to end some day, this way
เรารู้ว่ามันต้องจบในวันหนึ่ง แบบนี้
Guess it's over, the kicks are gone
ใช่ มันจบแล้ว ลูกๆ ก็ไปแล้ว
What's the use of tryin' to hang on
มีประโยชน์อะไรที่จะพยายามยึดติด
Somewhere we lost the key
เราสูญเสียกุญแจไปที่ไหนสักที่
So little left for you and me
เหลือเพียงเล็กน้อยสำหรับคุณและฉัน
And it's clear to see
และมันชัดเจนที่จะเห็น
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป
Too late to lie again with you
สายเกินไปที่จะโกหกอีกครั้งกับคุณ
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป
Too late to try again with you
สายเกินไปที่จะลองอีกครั้งกับคุณ
We're in the middle of ending
เราอยู่กลางการจบ
Something that we knew
สิ่งที่เรารู้
It's over
มันจบแล้ว
Oh, it was over
โอ้ มันจบแล้ว
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป,
Too late to ever try again
สายเกินไปที่จะลองอีกครั้ง
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป
Too late, let's end it being friends
สายเกินไป มาจบมันด้วยการเป็นเพื่อน
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป
Too late, we knew it had to end
สายเกินไป เรารู้ว่ามันต้องจบ
Ah, it's over
อ๊ะ มันจบแล้ว
It's over
มันจบแล้ว
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
ใช่ มันจบแล้ว ชิปลงทั้งหมด (โอ้)
Nearly all our bridges tumbled down
เกือบทุกสะพานของเราล้มลง
Whatever chance we try
โอกาสที่เราพยายาม
Let's face it widened eye
มาสู้มันด้วยสายตาที่กว้าง
It's over (it's over)
มันจบแล้ว (มันจบแล้ว)
It's over
มันจบแล้ว
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป
Too late to ever try again
สายเกินไปที่จะลองอีกครั้ง
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป
Too late, let's end it being friends
สายเกินไป มาจบมันด้วยการเป็นเพื่อน
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป,
Too late, we knew it had to end
สายเกินไป เรารู้ว่ามันต้องจบ
And it's over
และมันจบแล้ว
And it's over
และมันจบแล้ว
And it's over
และมันจบแล้ว
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป,
Too late to ever try again
สายเกินไปที่จะลองอีกครั้ง
Too much, too little
มากเกินไป, น้อยเกินไป,
Too late, let's end it being friends
สายเกินไป มาจบมันด้วยการเป็นเพื่อน
Guess it's over, call it a day
猜想已经结束,叫它一天
Sorry that it had to end this way
对不起,它必须以这种方式结束
No reason to pretend
没有理由假装
We knew it had to end some day, this way
我们知道它必须有一天以这种方式结束
Guess it's over, the kicks are gone
是的,结束了,孩子们都走了
What's the use of tryin' to hang on
试图挂住的用处是什么
Somewhere we lost the key
我们在某处丢失了钥匙
So little left for you and me
对你和我来说,剩下的太少了
And it's clear to see
这很明显
Too much, too little
太多,太少
Too late to lie again with you
再和你躺在一起太晚了
Too much, too little
太多,太少
Too late to try again with you
再试一次你太晚了
We're in the middle of ending
我们正在结束中间
Something that we knew
我们知道的东西
It's over
结束了
Oh, it was over
哦,结束了
Too much, too little
太多,太少,
Too late to ever try again
再试一次太晚了
Too much, too little
太多,太少
Too late, let's end it being friends
太晚了,让我们做朋友结束
Too much, too little
太多,太少
Too late, we knew it had to end
太晚了,我们知道它必须结束
Ah, it's over
啊,结束了
It's over
结束了
Yes, it's over, the chips are down (whoa)
是的,结束了,筹码都下来了(哇)
Nearly all our bridges tumbled down
我们的桥梁几乎都倒下了
Whatever chance we try
无论我们尝试的机会
Let's face it widened eye
让我们面对它睁大眼睛
It's over (it's over)
结束了(结束了)
It's over
结束了
Too much, too little
太多,太少
Too late to ever try again
再试一次太晚了
Too much, too little
太多,太少
Too late, let's end it being friends
太晚了,让我们做朋友结束
Too much, too little
太多,太少,
Too late, we knew it had to end
太晚了,我们知道它必须结束
And it's over
结束了
And it's over
结束了
And it's over
结束了
Too much, too little
太多,太少,
Too late to ever try again
再试一次太晚了
Too much, too little
太多,太少,
Too late, let's end it being friends
太晚了,让我们做朋友结束