Remix, Jonell (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
(Yeah, yeah) How High
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
Goodbye, don't want to see your face no more
So long, pack your bags want you out the door
'Cause every time that I play this raw game
Time and time again it's gonna rain
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
So what's the problem, huh?
No wait, let me guess, you need some space
And some place to get a load off your chest
No better yet, you don't get enough attention at home
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
And I see it in your face right now you wish I shut up
I really don't know what you came here for
Round and around we go
I'm sending your bags outside the door
Round and around we go
I really don't know what you came here for
Round and around we go
I'm sending your bags outside the door
Round and around we go (one time)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
Then my heart is tellin' me you're not the one
All the games you played and I realized
You're not the one for me no more so baby bye-bye
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
You got to let it go, you need to stop trippin'
I hope you don't think I'ma let you back in
'Cause you's a fool
I really don't know what you came here for
Round and around we go
I'm sending your bags outside the door
Round and around we go
I really don't know what you came here for
Round and around we go
I'm sending your bags outside the door
Round and around we go
Don't waste your time
You fool me once but not a second time
Now it's time for you to go away
I packed your things nothing else for us to say
But bye
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
Not romance nor marriage counselling
You drop the ball, now I'm bouncin'
Find me a room, burn up an ounce in
Waitin' for my baby to call, forgive it all
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
I'm lookin' at the front door
Today I made up my mind to get away
Every day, I sit and pray, every day, every day
Today I made up my mind to get away
Every day, I sit and pray, every day, every day
I really don't know what you came here for (what?)
Round and around we go (Jonell)
I'm sending your bags outside the door
Round and around we go
I really don't know what you came here for
Round and around we go (yeah)
I'm sending your bags outside the door
Round and around we go
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
Round and around we go (to get away)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
Round and around we go (every day)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
Round and around we go
We go back and forth
We go round and round (remix)
Round and around we go
Remix, Jonell (uh, uh)
Remix, Jonell (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
(Yeah, yeah) How High
(Ja, ja) Wie hoch
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
All das Spiel, das du gespielt hast, du weißt, dass du dich verlaufen hast
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
Hätte nie gedacht, dass du mich siehst, aber ich musste verschwinden (ja)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
Ich bin es leid, dass du mich stressst (was?), Warum lässt du es nicht sein?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
Kommst herum und testest mich, fickst mit mir mental
Goodbye, don't want to see your face no more
Auf Wiedersehen, will dein Gesicht nicht mehr sehen
So long, pack your bags want you out the door
So lange, pack deine Taschen, ich will dich vor der Tür
'Cause every time that I play this raw game
Denn jedes Mal, wenn ich dieses rohe Spiel spiele
Time and time again it's gonna rain
Immer und immer wieder wird es regnen
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
Es wird regnen, es wird regnen, es wird regnen
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
Oh Scheiße, da gehst du wieder, drehst dich auf mich (uh huh)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
Ein Minute sind wir der Scheiß, nächste Minute scheißt du auf mich
So what's the problem, huh?
Also, was ist das Problem, huh?
No wait, let me guess, you need some space
Nein, warte, lass mich raten, du brauchst etwas Platz
And some place to get a load off your chest
Und einen Ort, um eine Last von deiner Brust zu bekommen
No better yet, you don't get enough attention at home
Nein, besser noch, du bekommst nicht genug Aufmerksamkeit zu Hause
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
Und wenn ich weg bin, denke ich nicht einmal daran, das Telefon abzuheben
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
Ich liege völlig falsch, jetzt hast du die Nase voll, packst meine Sachen, fickst meinen Kopf auf
And I see it in your face right now you wish I shut up
Und ich sehe es jetzt in deinem Gesicht, du wünschst, ich würde den Mund halten
I really don't know what you came here for
Ich weiß wirklich nicht, warum du hierher gekommen bist
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I'm sending your bags outside the door
Ich schicke deine Taschen vor die Tür
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I really don't know what you came here for
Ich weiß wirklich nicht, warum du hierher gekommen bist
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I'm sending your bags outside the door
Ich schicke deine Taschen vor die Tür
Round and around we go (one time)
Rund und rund gehen wir (einmal)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
Wenn du nicht verstehst, woher ich komme (ja, ja)
Then my heart is tellin' me you're not the one
Dann sagt mir mein Herz, dass du nicht der Eine bist
All the games you played and I realized
All die Spiele, die du gespielt hast und ich habe erkannt
You're not the one for me no more so baby bye-bye
Du bist nicht mehr der Richtige für mich, also Baby Tschüss-Tschüss
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
Pack deine Sachen und mach dich auf den Weg (yo)
You got to let it go, you need to stop trippin'
Du musst es loslassen, du musst aufhören zu stolpern
I hope you don't think I'ma let you back in
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich dich wieder reinlasse
'Cause you's a fool
Denn du bist ein Narr
I really don't know what you came here for
Ich weiß wirklich nicht, warum du hierher gekommen bist
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I'm sending your bags outside the door
Ich schicke deine Taschen vor die Tür
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I really don't know what you came here for
Ich weiß wirklich nicht, warum du hierher gekommen bist
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I'm sending your bags outside the door
Ich schicke deine Taschen vor die Tür
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
Don't waste your time
Verschwende nicht deine Zeit
You fool me once but not a second time
Du hast mich einmal getäuscht, aber kein zweites Mal
Now it's time for you to go away
Jetzt ist es Zeit für dich zu gehen
I packed your things nothing else for us to say
Ich habe deine Sachen gepackt, es gibt nichts mehr zu sagen
But bye
Aber Tschüss
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
Ich war Ghetto, als du mich getroffen hast, Ghetto, als du mich verlassen hast
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
Ghetto, als du zurückkamst, stell dir vor, nichts kann das ändern
Not romance nor marriage counselling
Weder Romantik noch Eheberatung
You drop the ball, now I'm bouncin'
Du lässt den Ball fallen, jetzt hüpfe ich
Find me a room, burn up an ounce in
Finde mir ein Zimmer, verbrenne eine Unze darin
Waitin' for my baby to call, forgive it all
Warte auf den Anruf meiner Liebsten, verzeihe alles
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
Auf irgendeinem Trennungs-zum-Make-up-Scheiß, gib mir Schubladen
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
Ich verehre mi amor, aber jedes Mal, wenn sie sich entscheidet, in den Krieg zu ziehen
I'm lookin' at the front door
Ich schaue auf die Haustür
Today I made up my mind to get away
Heute habe ich mich entschieden, wegzugehen
Every day, I sit and pray, every day, every day
Jeden Tag, ich sitze und bete, jeden Tag, jeden Tag
Today I made up my mind to get away
Heute habe ich mich entschieden, wegzugehen
Every day, I sit and pray, every day, every day
Jeden Tag, ich sitze und bete, jeden Tag, jeden Tag
I really don't know what you came here for (what?)
Ich weiß wirklich nicht, warum du hierher gekommen bist (was?)
Round and around we go (Jonell)
Rund und rund gehen wir (Jonell)
I'm sending your bags outside the door
Ich schicke deine Taschen vor die Tür
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I really don't know what you came here for
Ich weiß wirklich nicht, warum du hierher gekommen bist
Round and around we go (yeah)
Rund und rund gehen wir (ja)
I'm sending your bags outside the door
Ich schicke deine Taschen vor die Tür
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
Ich weiß wirklich nicht, warum du hierher gekommen bist (heute werde ich mir ein wenig Zeit nehmen)
Round and around we go (to get away)
Rund und rund gehen wir (um wegzukommen)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
Ich schicke deine Taschen vor die Tür (jeden Tag, ich sitze und bete)
Round and around we go (every day)
Rund und rund gehen wir (jeden Tag)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
Rund, wir gehen innen nach außen (Jeff Jeff an der Gitarre, was?)
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
We go back and forth
Wir gehen hin und her
We go round and round (remix)
Wir gehen rund und rund (Remix)
Round and around we go
Rund und rund gehen wir
Remix, Jonell (uh, uh)
Remix, Jonell (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
(Yeah, yeah) How High
(Sim, sim) How High
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
Todo o jogo que você estava jogando, você sabe que estava tropeçando
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
Nunca pensei em me ver fugindo, mas eu tinha que sumir (sim)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
Estou cansado de você me estressar (o quê?), Por que você não deixa pra lá?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
Vindo ao meu redor me testando, mexendo comigo mentalmente
Goodbye, don't want to see your face no more
Adeus, não quero ver seu rosto nunca mais
So long, pack your bags want you out the door
Até logo, arrume suas malas, quero você fora da porta
'Cause every time that I play this raw game
Porque toda vez que eu jogo este jogo bruto
Time and time again it's gonna rain
Vez após vez vai chover
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
Vai chover, vai chover, vai chover
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
Oh merda, lá vai você de novo, me virando do avesso (uh huh)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
Um minuto somos demais, no minuto seguinte você está me desprezando
So what's the problem, huh?
Então qual é o problema, hein?
No wait, let me guess, you need some space
Não, espera, deixa eu adivinhar, você precisa de espaço
And some place to get a load off your chest
E um lugar para desabafar
No better yet, you don't get enough attention at home
Não, melhor ainda, você não recebe atenção suficiente em casa
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
E quando eu estou fora, nem penso em pegar o telefone
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
Estou totalmente errado, agora você está farta, arrumando minhas coisas, bagunçando minha cabeça
And I see it in your face right now you wish I shut up
E eu vejo em seu rosto agora que você quer que eu me cale
I really don't know what you came here for
Eu realmente não sei por que você veio aqui
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I'm sending your bags outside the door
Estou mandando suas malas para fora da porta
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I really don't know what you came here for
Eu realmente não sei por que você veio aqui
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I'm sending your bags outside the door
Estou mandando suas malas para fora da porta
Round and around we go (one time)
Rodamos e rodamos (uma vez)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
Se você não entende de onde eu venho (sim, sim)
Then my heart is tellin' me you're not the one
Então meu coração está me dizendo que você não é o único
All the games you played and I realized
Todos os jogos que você jogou e eu percebi
You're not the one for me no more so baby bye-bye
Você não é o único para mim, então baby tchau-tchau
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
Arrume suas malas e vá embora (yo)
You got to let it go, you need to stop trippin'
Você tem que deixar pra lá, precisa parar de tropeçar
I hope you don't think I'ma let you back in
Espero que você não pense que vou te deixar voltar
'Cause you's a fool
Porque você é um tolo
I really don't know what you came here for
Eu realmente não sei por que você veio aqui
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I'm sending your bags outside the door
Estou mandando suas malas para fora da porta
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I really don't know what you came here for
Eu realmente não sei por que você veio aqui
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I'm sending your bags outside the door
Estou mandando suas malas para fora da porta
Round and around we go
Rodamos e rodamos
Don't waste your time
Não perca seu tempo
You fool me once but not a second time
Você me enganou uma vez, mas não uma segunda vez
Now it's time for you to go away
Agora é hora de você ir embora
I packed your things nothing else for us to say
Arrumei suas coisas, não há mais nada para nós dizermos
But bye
Mas tchau
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
Eu era um desastre quando você me conheceu, um desastre quando você me deixou
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
Um desastre quando você voltou, encare, nada pode mudar isso
Not romance nor marriage counselling
Nem romance nem aconselhamento matrimonial
You drop the ball, now I'm bouncin'
Você largou a bola, agora estou pulando
Find me a room, burn up an ounce in
Encontre-me um quarto, queime uma onça
Waitin' for my baby to call, forgive it all
Esperando minha baby ligar, perdoar tudo
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
Em uma merda de terminar para voltar, me dando calcinhas
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
Eu adoro meu amor, mas toda vez que ela escolhe ir para a guerra
I'm lookin' at the front door
Estou olhando para a porta da frente
Today I made up my mind to get away
Hoje eu decidi me afastar
Every day, I sit and pray, every day, every day
Todos os dias, eu sento e rezo, todos os dias, todos os dias
Today I made up my mind to get away
Hoje eu decidi me afastar
Every day, I sit and pray, every day, every day
Todos os dias, eu sento e rezo, todos os dias, todos os dias
I really don't know what you came here for (what?)
Eu realmente não sei por que você veio aqui (o quê?)
Round and around we go (Jonell)
Rodamos e rodamos (Jonell)
I'm sending your bags outside the door
Estou mandando suas malas para fora da porta
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I really don't know what you came here for
Eu realmente não sei por que você veio aqui
Round and around we go (yeah)
Rodamos e rodamos (sim)
I'm sending your bags outside the door
Estou mandando suas malas para fora da porta
Round and around we go
Rodamos e rodamos
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
Eu realmente não sei por que você veio aqui (hoje vou tirar um tempinho)
Round and around we go (to get away)
Rodamos e rodamos (para me afastar)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
Estou mandando suas malas para fora da porta (todos os dias, eu sento e rezo)
Round and around we go (every day)
Rodamos e rodamos (todos os dias)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
Rodamos, vamos de dentro para fora (Jeff Jeff na guitarra, o quê?)
Round and around we go
Rodamos e rodamos
We go back and forth
Vamos para frente e para trás
We go round and round (remix)
Rodamos e rodamos (remix)
Round and around we go
Rodamos e rodamos
Remix, Jonell (uh, uh)
Remix, Jonell (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
(Yeah, yeah) How High
(Sí, sí) ¿Qué tan alto?
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
Todo el juego que estabas soltando, sabes que estabas tropezando
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
Nunca pensé en verme huyendo, pero tuve que desaparecer (sí)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
Estoy cansado de que me estreses (¿qué?), ¿Por qué no lo dejas ser?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
Viniendo a probarme, jodiendo conmigo mentalmente
Goodbye, don't want to see your face no more
Adiós, no quiero ver tu cara nunca más
So long, pack your bags want you out the door
Hasta luego, empaca tus maletas, quiero que salgas por la puerta
'Cause every time that I play this raw game
Porque cada vez que juego este crudo juego
Time and time again it's gonna rain
Una y otra vez va a llover
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
Va a llover, va a llover, va a llover
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
Oh mierda, ahí vas otra vez, volviéndote loco conmigo (uh huh)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
Un minuto somos la mierda, al minuto siguiente estás cagando en mí
So what's the problem, huh?
Entonces, ¿cuál es el problema, eh?
No wait, let me guess, you need some space
No espera, déjame adivinar, necesitas algo de espacio
And some place to get a load off your chest
Y un lugar para desahogarte
No better yet, you don't get enough attention at home
No, mejor aún, no recibes suficiente atención en casa
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
Y cuando me voy, ni siquiera pienso en levantar el teléfono
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
Estoy totalmente equivocado, ahora estás harta, empacando mis cosas, jodiendo mi cabeza
And I see it in your face right now you wish I shut up
Y lo veo en tu cara ahora mismo, deseas que me calle
I really don't know what you came here for
Realmente no sé por qué viniste aquí
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I'm sending your bags outside the door
Estoy enviando tus maletas fuera de la puerta
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I really don't know what you came here for
Realmente no sé por qué viniste aquí
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I'm sending your bags outside the door
Estoy enviando tus maletas fuera de la puerta
Round and around we go (one time)
Damos vueltas y vueltas (una vez)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
Si no entiendes de dónde vengo (sí, sí)
Then my heart is tellin' me you're not the one
Entonces mi corazón me está diciendo que no eres el indicado
All the games you played and I realized
Todos los juegos que jugaste y me di cuenta
You're not the one for me no more so baby bye-bye
Ya no eres el indicado para mí, así que adiós
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
Empaca tus cosas y ponte en marcha (yo)
You got to let it go, you need to stop trippin'
Tienes que dejarlo ir, necesitas dejar de tropezar
I hope you don't think I'ma let you back in
Espero que no pienses que voy a dejarte volver
'Cause you's a fool
Porque eres un tonto
I really don't know what you came here for
Realmente no sé por qué viniste aquí
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I'm sending your bags outside the door
Estoy enviando tus maletas fuera de la puerta
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I really don't know what you came here for
Realmente no sé por qué viniste aquí
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I'm sending your bags outside the door
Estoy enviando tus maletas fuera de la puerta
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
Don't waste your time
No pierdas tu tiempo
You fool me once but not a second time
Me engañaste una vez pero no una segunda vez
Now it's time for you to go away
Ahora es el momento de que te vayas
I packed your things nothing else for us to say
Empaqué tus cosas, no hay nada más que decir
But bye
Pero adiós
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
Era un desastre cuando me conociste, un desastre cuando me dejaste
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
Un desastre cuando volviste, acepta que nada puede cambiar eso
Not romance nor marriage counselling
Ni el romance ni la terapia de pareja
You drop the ball, now I'm bouncin'
Dejaste caer la pelota, ahora estoy rebotando
Find me a room, burn up an ounce in
Encuéntrame una habitación, quema una onza
Waitin' for my baby to call, forgive it all
Esperando que mi bebé llame, perdonándolo todo
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
En una mierda de romper para maquillar, dándome cajones
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
Adoro a mi amor, pero cada vez que ella elige ir a la guerra
I'm lookin' at the front door
Estoy mirando la puerta de entrada
Today I made up my mind to get away
Hoy decidí alejarme
Every day, I sit and pray, every day, every day
Cada día, me siento y rezo, cada día, cada día
Today I made up my mind to get away
Hoy decidí alejarme
Every day, I sit and pray, every day, every day
Cada día, me siento y rezo, cada día, cada día
I really don't know what you came here for (what?)
Realmente no sé por qué viniste aquí (¿qué?)
Round and around we go (Jonell)
Damos vueltas y vueltas (Jonell)
I'm sending your bags outside the door
Estoy enviando tus maletas fuera de la puerta
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I really don't know what you came here for
Realmente no sé por qué viniste aquí
Round and around we go (yeah)
Damos vueltas y vueltas (sí)
I'm sending your bags outside the door
Estoy enviando tus maletas fuera de la puerta
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
Realmente no sé por qué viniste aquí (hoy voy a tomarme un poco de tiempo)
Round and around we go (to get away)
Damos vueltas y vueltas (para alejarme)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
Estoy enviando tus maletas fuera de la puerta (cada día, me siento y rezo)
Round and around we go (every day)
Damos vueltas y vueltas (cada día)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
Damos vueltas, vamos de adentro hacia afuera (Jeff Jeff en la guitarra, ¿qué?)
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
We go back and forth
Vamos de un lado a otro
We go round and round (remix)
Damos vueltas y vueltas (remix)
Round and around we go
Damos vueltas y vueltas
Remix, Jonell (uh, uh)
Remix, Jonell (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
(Yeah, yeah) How High
(Ouais, ouais) How High
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
Tout le jeu que tu crachais, tu sais que tu délirais
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
Jamais pensé me voir me dérober, mais je devais disparaître (ouais)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
J'en ai marre que tu me stresses (quoi?), Pourquoi ne pas laisser tomber?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
Venir me tester, me foutre la tête à l'envers
Goodbye, don't want to see your face no more
Au revoir, je ne veux plus voir ton visage
So long, pack your bags want you out the door
Allez, fais tes bagages, je veux que tu sortes par la porte
'Cause every time that I play this raw game
Parce que chaque fois que je joue à ce jeu brut
Time and time again it's gonna rain
Encore et encore, il va pleuvoir
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
Il va pleuvoir, il va pleuvoir, il va pleuvoir
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
Oh merde, te voilà encore, en train de me retourner contre moi (uh huh)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
Un instant on est géniaux, l'instant d'après tu me fais chier
So what's the problem, huh?
Alors quel est le problème, hein?
No wait, let me guess, you need some space
Non attends, laisse-moi deviner, tu as besoin d'espace
And some place to get a load off your chest
Et d'un endroit pour te décharger
No better yet, you don't get enough attention at home
Non, mieux encore, tu ne reçois pas assez d'attention à la maison
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
Et quand je suis parti, je ne pense même pas à décrocher le téléphone
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
J'ai tout faux, maintenant tu en as marre, tu fais mes bagages, tu me fais tourner la tête
And I see it in your face right now you wish I shut up
Et je le vois sur ton visage maintenant, tu aimerais que je me taise
I really don't know what you came here for
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es venu ici
Round and around we go
On tourne en rond
I'm sending your bags outside the door
J'envoie tes bagages dehors
Round and around we go
On tourne en rond
I really don't know what you came here for
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es venu ici
Round and around we go
On tourne en rond
I'm sending your bags outside the door
J'envoie tes bagages dehors
Round and around we go (one time)
On tourne en rond (une fois)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
Si tu ne comprends pas d'où je viens (ouais, ouais)
Then my heart is tellin' me you're not the one
Alors mon cœur me dit que tu n'es pas le bon
All the games you played and I realized
Tous les jeux auxquels tu as joué et j'ai réalisé
You're not the one for me no more so baby bye-bye
Tu n'es plus le bon pour moi alors bébé bye-bye
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
Fais tes bagages et dégage (yo)
You got to let it go, you need to stop trippin'
Tu dois laisser tomber, tu dois arrêter de délirer
I hope you don't think I'ma let you back in
J'espère que tu ne penses pas que je vais te laisser revenir
'Cause you's a fool
Parce que tu es un imbécile
I really don't know what you came here for
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es venu ici
Round and around we go
On tourne en rond
I'm sending your bags outside the door
J'envoie tes bagages dehors
Round and around we go
On tourne en rond
I really don't know what you came here for
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es venu ici
Round and around we go
On tourne en rond
I'm sending your bags outside the door
J'envoie tes bagages dehors
Round and around we go
On tourne en rond
Don't waste your time
Ne perds pas ton temps
You fool me once but not a second time
Tu m'as trompé une fois mais pas une deuxième fois
Now it's time for you to go away
Maintenant il est temps pour toi de partir
I packed your things nothing else for us to say
J'ai fait tes bagages, il n'y a plus rien à dire
But bye
Mais au revoir
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
J'étais dans la galère quand tu m'as rencontré, dans la galère quand tu m'as quitté
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
Dans la galère quand tu es revenu, fais face à rien ne peut changer ça
Not romance nor marriage counselling
Ni romance ni conseil matrimonial
You drop the ball, now I'm bouncin'
Tu as laissé tomber le ballon, maintenant je rebondis
Find me a room, burn up an ounce in
Trouve-moi une chambre, brûle une once
Waitin' for my baby to call, forgive it all
En attendant que ma chérie appelle, pardonne tout
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
Sur une rupture pour se remettre ensemble, me donnant des tiroirs
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
J'adore mon amour, mais chaque fois qu'elle choisit d'aller à la guerre
I'm lookin' at the front door
Je regarde la porte d'entrée
Today I made up my mind to get away
Aujourd'hui, j'ai décidé de m'éloigner
Every day, I sit and pray, every day, every day
Chaque jour, je m'assois et je prie, chaque jour, chaque jour
Today I made up my mind to get away
Aujourd'hui, j'ai décidé de m'éloigner
Every day, I sit and pray, every day, every day
Chaque jour, je m'assois et je prie, chaque jour, chaque jour
I really don't know what you came here for (what?)
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es venu ici (quoi?)
Round and around we go (Jonell)
On tourne en rond (Jonell)
I'm sending your bags outside the door
J'envoie tes bagages dehors
Round and around we go
On tourne en rond
I really don't know what you came here for
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es venu ici
Round and around we go (yeah)
On tourne en rond (ouais)
I'm sending your bags outside the door
J'envoie tes bagages dehors
Round and around we go
On tourne en rond
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es venu ici (aujourd'hui je vais prendre un peu de temps)
Round and around we go (to get away)
On tourne en rond (pour m'éloigner)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
J'envoie tes bagages dehors (chaque jour, je m'assois et je prie)
Round and around we go (every day)
On tourne en rond (chaque jour)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
On tourne, on va à l'envers (Jeff Jeff à la guitare, quoi?)
Round and around we go
On tourne en rond
We go back and forth
On va et vient
We go round and round (remix)
On tourne en rond (remix)
Round and around we go
On tourne en rond
Remix, Jonell (uh, uh)
Remix, Jonell (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
(Yeah, yeah) How High
(Sì, sì) How High
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
Tutto il gioco che stavi sputando, sai che stavi sbagliando
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
Non pensavo mai di vedermi immergere, ma dovevo sparire (sì)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
Sono stanco che tu mi stressi (cosa?), Perché non lo lasci stare?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
Venendo in giro a testarmi, fottendomi mentalmente
Goodbye, don't want to see your face no more
Addio, non voglio vedere più il tuo viso
So long, pack your bags want you out the door
Arrivederci, fai le valigie, voglio che tu esca dalla porta
'Cause every time that I play this raw game
Perché ogni volta che gioco a questo gioco crudo
Time and time again it's gonna rain
Volta dopo volta sta per piovere
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
Sta per piovere, sta per piovere, sta per piovere
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
Oh merda, eccoti di nuovo, ribaltandoti su di me (uh huh)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
Un minuto siamo la merda, il minuto successivo stai cagando su di me
So what's the problem, huh?
Quindi qual è il problema, eh?
No wait, let me guess, you need some space
No aspetta, lascia che indovini, hai bisogno di spazio
And some place to get a load off your chest
E un posto per scaricare il tuo peso
No better yet, you don't get enough attention at home
No, meglio ancora, non ricevi abbastanza attenzione a casa
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
E quando me ne vado, non penso nemmeno di prendere il telefono
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
Sono completamente sbagliato, ora sei stufa, impacchettando le mie cose, fottendomi la testa
And I see it in your face right now you wish I shut up
E lo vedo in faccia adesso vorresti che mi zittissi
I really don't know what you came here for
Davvero non so perché sei venuto qui
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I'm sending your bags outside the door
Sto mandando le tue valigie fuori dalla porta
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I really don't know what you came here for
Davvero non so perché sei venuto qui
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I'm sending your bags outside the door
Sto mandando le tue valigie fuori dalla porta
Round and around we go (one time)
Giriamo e giriamo (una volta)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
Se non capisci da dove vengo (sì, sì)
Then my heart is tellin' me you're not the one
Allora il mio cuore mi sta dicendo che non sei quello giusto
All the games you played and I realized
Tutti i giochi che hai giocato e ho capito
You're not the one for me no more so baby bye-bye
Non sei più quello giusto per me quindi baby ciao-ciao
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
Impacchetta le tue cose e comincia a camminare (yo)
You got to let it go, you need to stop trippin'
Devi lasciarlo andare, devi smettere di inciampare
I hope you don't think I'ma let you back in
Spero che non pensi che ti lascerò rientrare
'Cause you's a fool
Perché sei un pazzo
I really don't know what you came here for
Davvero non so perché sei venuto qui
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I'm sending your bags outside the door
Sto mandando le tue valigie fuori dalla porta
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I really don't know what you came here for
Davvero non so perché sei venuto qui
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I'm sending your bags outside the door
Sto mandando le tue valigie fuori dalla porta
Round and around we go
Giriamo e giriamo
Don't waste your time
Non sprecare il tuo tempo
You fool me once but not a second time
Mi hai ingannato una volta ma non una seconda volta
Now it's time for you to go away
Ora è il momento per te di andartene
I packed your things nothing else for us to say
Ho impacchettato le tue cose, non c'è nient'altro da dire
But bye
Ma ciao
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
Ero un rozzo quando mi hai incontrato, rozzo quando mi hai lasciato
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
Rozzo quando sei tornata, affrontalo, niente può cambiare quello
Not romance nor marriage counselling
Né il romanticismo né la consulenza matrimoniale
You drop the ball, now I'm bouncin'
Hai lasciato cadere la palla, ora sto rimbalzando
Find me a room, burn up an ounce in
Trova una stanza, brucia un'oncia
Waitin' for my baby to call, forgive it all
Aspettando che la mia ragazza chiami, perdonando tutto
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
Su una rottura per truccarsi, dandomi i cassetti
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
Adoro il mio amore, ma ogni volta che sceglie di andare in guerra
I'm lookin' at the front door
Sto guardando la porta d'ingresso
Today I made up my mind to get away
Oggi ho deciso di andarmene
Every day, I sit and pray, every day, every day
Ogni giorno, mi siedo e prego, ogni giorno, ogni giorno
Today I made up my mind to get away
Oggi ho deciso di andarmene
Every day, I sit and pray, every day, every day
Ogni giorno, mi siedo e prego, ogni giorno, ogni giorno
I really don't know what you came here for (what?)
Davvero non so perché sei venuto qui (cosa?)
Round and around we go (Jonell)
Giriamo e giriamo (Jonell)
I'm sending your bags outside the door
Sto mandando le tue valigie fuori dalla porta
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I really don't know what you came here for
Davvero non so perché sei venuto qui
Round and around we go (yeah)
Giriamo e giriamo (sì)
I'm sending your bags outside the door
Sto mandando le tue valigie fuori dalla porta
Round and around we go
Giriamo e giriamo
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
Davvero non so perché sei venuto qui (oggi prenderò un po' di tempo)
Round and around we go (to get away)
Giriamo e giriamo (per andarmene)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
Sto mandando le tue valigie fuori dalla porta (ogni giorno, mi siedo e prego)
Round and around we go (every day)
Giriamo e giriamo (ogni giorno)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
Giriamo, andiamo dentro e fuori (Jeff Jeff alla chitarra, cosa?)
Round and around we go
Giriamo e giriamo
We go back and forth
Andiamo avanti e indietro
We go round and round (remix)
Giriamo e giriamo (remix)
Round and around we go
Giriamo e giriamo
Remix, Jonell (uh, uh)
Remix, Jonell (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
(Yeah, yeah) How High
(Yeah, yeah) Seberapa Tinggi
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
Semua permainan yang kamu lontarkan, kamu tahu kamu sedang tergelincir
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
Tidak pernah berpikir melihatku pergi tapi aku harus hilang (yeah)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
Aku lelah kamu menekanku (apa?), Mengapa kamu tidak membiarkannya begitu saja?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
Datang dan mengujiku, mengacaukan pikiranku
Goodbye, don't want to see your face no more
Selamat tinggal, tidak ingin melihat wajahmu lagi
So long, pack your bags want you out the door
Selamat jauh-jauh, kemas tasmu aku ingin kamu keluar dari pintu
'Cause every time that I play this raw game
Karena setiap kali aku memainkan permainan mentah ini
Time and time again it's gonna rain
Berkali-kali akan hujan
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
Akan hujan, akan hujan, akan hujan
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
Oh sial, kamu kembali lagi, marah padaku (uh huh)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
Satu menit kita hebat, menit berikutnya kamu menjelek-jelekkan aku
So what's the problem, huh?
Jadi apa masalahnya, huh?
No wait, let me guess, you need some space
Tidak, tunggu, biar aku tebak, kamu butuh ruang
And some place to get a load off your chest
Dan tempat untuk melepaskan beban di dadamu
No better yet, you don't get enough attention at home
Lebih baik lagi, kamu tidak mendapatkan cukup perhatian di rumah
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
Dan ketika aku pergi, aku bahkan tidak berpikir untuk mengangkat telepon
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
Aku benar-benar salah, sekarang kamu muak, mengemas barang-barangku, membuat kepalaku pusing
And I see it in your face right now you wish I shut up
Dan aku melihatnya di wajahmu sekarang kamu berharap aku diam
I really don't know what you came here for
Aku benar-benar tidak tahu apa yang membuatmu datang ke sini
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I'm sending your bags outside the door
Aku mengirim tas-tasmu di luar pintu
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I really don't know what you came here for
Aku benar-benar tidak tahu apa yang membuatmu datang ke sini
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I'm sending your bags outside the door
Aku mengirim tas-tasmu di luar pintu
Round and around we go (one time)
Berputar dan berputar kita pergi (satu kali)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
Jika kamu tidak mengerti dari mana aku datang (yeah, yeah)
Then my heart is tellin' me you're not the one
Maka hatiku memberitahuku kamu bukan orangnya
All the games you played and I realized
Semua permainan yang kamu mainkan dan aku menyadari
You're not the one for me no more so baby bye-bye
Kamu bukan orang yang tepat untukku lagi jadi sayang bye-bye
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
Kemas tas-tasmu dan pergilah (yo)
You got to let it go, you need to stop trippin'
Kamu harus melepaskannya, kamu perlu berhenti tergelincir
I hope you don't think I'ma let you back in
Aku harap kamu tidak berpikir aku akan membiarkanmu kembali
'Cause you's a fool
Karena kamu bodoh
I really don't know what you came here for
Aku benar-benar tidak tahu apa yang membuatmu datang ke sini
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I'm sending your bags outside the door
Aku mengirim tas-tasmu di luar pintu
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I really don't know what you came here for
Aku benar-benar tidak tahu apa yang membuatmu datang ke sini
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I'm sending your bags outside the door
Aku mengirim tas-tasmu di luar pintu
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
Don't waste your time
Jangan buang waktumu
You fool me once but not a second time
Kamu menipuku sekali tapi tidak untuk kedua kalinya
Now it's time for you to go away
Sekarang saatnya untuk kamu pergi
I packed your things nothing else for us to say
Aku sudah mengemas barang-barangmu tidak ada lagi yang perlu kita katakan
But bye
Tapi bye
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
Aku adalah sampah ketika kamu bertemu denganku, sampah ketika kamu meninggalkanku
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
Sampah ketika kamu kembali, hadapi itu tidak ada yang bisa mengubah itu
Not romance nor marriage counselling
Bukan romansa atau konseling pernikahan
You drop the ball, now I'm bouncin'
Kamu menjatuhkan bola, sekarang aku melompat
Find me a room, burn up an ounce in
Temukan aku sebuah kamar, bakar satu ons
Waitin' for my baby to call, forgive it all
Menunggu bayiku menelepon, memaafkan semuanya
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
Pada beberapa hal putus-untuk-rapat, memberiku celana dalam
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
Aku mengagumi mi amor, tapi setiap kali dia memilih untuk pergi berperang
I'm lookin' at the front door
Aku melihat ke pintu depan
Today I made up my mind to get away
Hari ini aku memutuskan untuk pergi
Every day, I sit and pray, every day, every day
Setiap hari, aku duduk dan berdoa, setiap hari, setiap hari
Today I made up my mind to get away
Hari ini aku memutuskan untuk pergi
Every day, I sit and pray, every day, every day
Setiap hari, aku duduk dan berdoa, setiap hari, setiap hari
I really don't know what you came here for (what?)
Aku benar-benar tidak tahu apa yang membuatmu datang ke sini (apa?)
Round and around we go (Jonell)
Berputar dan berputar kita pergi (Jonell)
I'm sending your bags outside the door
Aku mengirim tas-tasmu di luar pintu
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I really don't know what you came here for
Aku benar-benar tidak tahu apa yang membuatmu datang ke sini
Round and around we go (yeah)
Berputar dan berputar kita pergi (yeah)
I'm sending your bags outside the door
Aku mengirim tas-tasmu di luar pintu
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
Aku benar-benar tidak tahu apa yang membuatmu datang ke sini (hari ini aku akan meluangkan sedikit waktu)
Round and around we go (to get away)
Berputar dan berputar kita pergi (untuk pergi)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
Aku mengirim tas-tasmu di luar pintu (setiap hari, aku duduk dan berdoa)
Round and around we go (every day)
Berputar dan berputar kita pergi (setiap hari)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
Berputar, kita pergi ke dalam keluar (Jeff Jeff di gitar, apa?)
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
We go back and forth
Kita bolak-balik
We go round and round (remix)
Kita berputar dan berputar (remix)
Round and around we go
Berputar dan berputar kita pergi
Remix, Jonell (uh, uh)
混音,Jonell(嗯,嗯)
Def Jam, Method Man (uh, uh)
Def Jam,Method Man(嗯,嗯)
(Yeah, yeah) How High
(是的,是的)多高
All the game that you was spittin', you know that you was trippin'
你所有的游戏你都在吹牛,你知道你在犯傻
Never thought to see me dippin' but I had to get missin' (yeah)
从没想过看到我溜走,但我不得不消失(是的)
I'm tired of you stressin' me (what?), Why don't you let it be?
我厌倦了你的压力(什么?),你为什么不让它过去?
Comin' around testin'me, fuckin' wit me mentally
总是来试探我,精神上折磨我
Goodbye, don't want to see your face no more
再见,不想再看到你的脸
So long, pack your bags want you out the door
再见,收拾你的行李,我希望你出门
'Cause every time that I play this raw game
因为每次我玩这个原始的游戏
Time and time again it's gonna rain
一次又一次,它会下雨
It's gonna rain, it's gonna rain, it's gonna rain
它会下雨,它会下雨,它会下雨
Oh shit, there you go again, flippin' on me (uh huh)
哦,糟了,你又开始对我发飙(嗯嗯)
One minute we the shit, next minute you shittin' on me
一分钟我们很棒,下一分钟你在我身上大便
So what's the problem, huh?
那么问题是什么,呢?
No wait, let me guess, you need some space
不,等等,让我猜猜,你需要一些空间
And some place to get a load off your chest
和一个地方来发泄你的压力
No better yet, you don't get enough attention at home
不,更好的是,你在家里得不到足够的关注
And when I'm gone, I don't even think to pick up the phone
当我走了,我甚至不想拿起电话
I'm dead wrong, now your fed up, packin' my stuff, fuckin' my head up
我大错特错,现在你受够了,打包我的东西,搞砸了我的头
And I see it in your face right now you wish I shut up
现在我看到你的脸,你希望我闭嘴
I really don't know what you came here for
我真的不知道你来这里是为了什么
Round and around we go
我们围着圈子转
I'm sending your bags outside the door
我把你的行李送到门外
Round and around we go
我们围着圈子转
I really don't know what you came here for
我真的不知道你来这里是为了什么
Round and around we go
我们围着圈子转
I'm sending your bags outside the door
我把你的行李送到门外
Round and around we go (one time)
我们围着圈子转(一次)
If you don't understand where I'm comin' from (yeah, yeah)
如果你不明白我从哪里来(是的,是的)
Then my heart is tellin' me you're not the one
那么我的心告诉我你不是那个人
All the games you played and I realized
你玩的所有游戏我都意识到了
You're not the one for me no more so baby bye-bye
你不再是我的那个人,所以宝贝再见
Pack yo' bags and get to steppin' (yo)
收拾你的行李,开始走吧(哟)
You got to let it go, you need to stop trippin'
你得放手,你需要停止犯傻
I hope you don't think I'ma let you back in
我希望你不认为我会让你回来
'Cause you's a fool
因为你是个傻瓜
I really don't know what you came here for
我真的不知道你来这里是为了什么
Round and around we go
我们围着圈子转
I'm sending your bags outside the door
我把你的行李送到门外
Round and around we go
我们围着圈子转
I really don't know what you came here for
我真的不知道你来这里是为了什么
Round and around we go
我们围着圈子转
I'm sending your bags outside the door
我把你的行李送到门外
Round and around we go
我们围着圈子转
Don't waste your time
别浪费你的时间
You fool me once but not a second time
你骗过我一次,但不会有第二次
Now it's time for you to go away
现在是你离开的时候了
I packed your things nothing else for us to say
我已经打包好你的东西,我们没有别的话要说
But bye
但是再见
I was gutter when ya met me, gutter when ya left me
当你遇到我时,我是个混混,当你离开我时,我还是个混混
Gutter when ya came back, face it nothin' can change that
当你回来时,我还是个混混,面对现实,没有什么能改变这一点
Not romance nor marriage counselling
不是浪漫,也不是婚姻咨询
You drop the ball, now I'm bouncin'
你放弃了,现在我在反弹
Find me a room, burn up an ounce in
找个房间,烧掉一盎司
Waitin' for my baby to call, forgive it all
等待我的宝贝打电话,原谅一切
On some break-up-to-make-up shit, givin' me draws
在一些分手和化妆的事情上,给我抽屉
I adore mi amor, but every time she choose to go to war
我崇拜我的爱人,但每次她选择去战斗
I'm lookin' at the front door
我都在看前门
Today I made up my mind to get away
今天我决定离开
Every day, I sit and pray, every day, every day
每天,我坐着祈祷,每天,每天
Today I made up my mind to get away
今天我决定离开
Every day, I sit and pray, every day, every day
每天,我坐着祈祷,每天,每天
I really don't know what you came here for (what?)
我真的不知道你来这里是为了什么(什么?)
Round and around we go (Jonell)
我们围着圈子转(Jonell)
I'm sending your bags outside the door
我把你的行李送到门外
Round and around we go
我们围着圈子转
I really don't know what you came here for
我真的不知道你来这里是为了什么
Round and around we go (yeah)
我们围着圈子转(是的)
I'm sending your bags outside the door
我把你的行李送到门外
Round and around we go
我们围着圈子转
I really don't know what you came here for (today I'm gonna take a little time)
我真的不知道你来这里是为了什么(今天我要花点时间)
Round and around we go (to get away)
我们围着圈子转(离开)
I'm sending your bags outside the door (every day, I sit and pray)
我把你的行李送到门外(每天,我坐着祈祷)
Round and around we go (every day)
我们围着圈子转(每天)
Round, we go inside out (Jeff Jeff on the guitar, what?)
我们在里面外面转(Jeff Jeff在吉他上,什么?)
Round and around we go
我们围着圈子转
We go back and forth
我们来回转
We go round and round (remix)
我们围着圈子转(混音)
Round and around we go
我们围着圈子转