Cómo Te Olvido

Luis Aniceto Egurrola Hinojosa

Liedtexte Übersetzung

Estamos frente a frente los dos
Y te confieso
Que has hecho con mi vida lo que tú
Has querido
Te di todo lo que pude de mí
Y aún no me quieres
Y ahora vengo a despedirme
Por que ya todo ha sido imposible
Pero déjame besarte una vez más
Por que te adoro

Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Mi amor no te interesa
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Y me alejes de ti

Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Mi amor no te interesa
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Y me alejes de ti

Corazón sin querer no puedes
Corazón por favor decilo
Que al amor se le pasa el tiempo
Y no quiero quedarme solo en el camino

Dime ya por que me da miedo
Quedar como el ave que quedó sin el nido

Ay corazón si te vas
Enséñame como te olvido
Ay corazón si te vas
Enséñame como te olvido

Yo tenia el presentimiento de que tu
Cualquier dia me olvidavas
Pero no le hice caso al corazón
Eran ciegos mis pasos
Solo hacia realidades tus deseos
Sin pensar en mi suerte
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas
Buscare quien me quiera
Te confiezo que esto es duro para mi
Por que te adoro

Amor voy a sacar las fuerzas de mi ser
Para ver si te olvido
Con dolor aprendi de la vida
Que el amor no se debe rogar

Corazon sin querer no puedes
Corazon por favor decilo
Que al amor se le pasa el tiempo
Y no quiero quedarme solo en el camino

Dime ya por que me da miedo
Quedar como el ave que quedo sin nido

Ay corazón si te vas
Enseñame como te olvido
Ay corazón si te vas
Enseñame como te olvido

Estamos frente a frente los dos
Wir stehen uns beide gegenüber
Y te confieso
Und ich gestehe dir
Que has hecho con mi vida lo que tú
Dass du mit meinem Leben gemacht hast, was du
Has querido
Wolltest
Te di todo lo que pude de mí
Ich gab dir alles, was ich von mir geben konnte
Y aún no me quieres
Und du liebst mich immer noch nicht
Y ahora vengo a despedirme
Und jetzt komme ich, um mich zu verabschieden
Por que ya todo ha sido imposible
Weil alles schon unmöglich geworden ist
Pero déjame besarte una vez más
Aber lass mich dich noch einmal küssen
Por que te adoro
Weil ich dich verehre
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Liebe, du hast mein Leben nicht verstanden, das weiß ich schon
Mi amor no te interesa
Meine Liebe interessiert dich nicht
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Und es ist besser, dass du endlich anerkennst, was ich bin
Y me alejes de ti
Und mich von dir fernhältst
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Liebe, du hast mein Leben nicht verstanden, das weiß ich schon
Mi amor no te interesa
Meine Liebe interessiert dich nicht
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Und es ist besser, dass du endlich anerkennst, was ich bin
Y me alejes de ti
Und mich von dir fernhältst
Corazón sin querer no puedes
Herz, ohne zu wollen, kannst du nicht
Corazón por favor decilo
Herz, bitte sag es
Que al amor se le pasa el tiempo
Dass die Liebe die Zeit vergeht
Y no quiero quedarme solo en el camino
Und ich will nicht alleine auf dem Weg bleiben
Dime ya por que me da miedo
Sag mir schon, warum ich Angst habe
Quedar como el ave que quedó sin el nido
Zu bleiben wie der Vogel, der ohne Nest blieb
Ay corazón si te vas
Oh Herz, wenn du gehst
Enséñame como te olvido
Zeig mir, wie ich dich vergesse
Ay corazón si te vas
Oh Herz, wenn du gehst
Enséñame como te olvido
Zeig mir, wie ich dich vergesse
Yo tenia el presentimiento de que tu
Ich hatte die Vorahnung, dass du
Cualquier dia me olvidavas
Eines Tages würdest du mich vergessen
Pero no le hice caso al corazón
Aber ich hörte nicht auf mein Herz
Eran ciegos mis pasos
Meine Schritte waren blind
Solo hacia realidades tus deseos
Ich machte nur deine Wünsche wahr
Sin pensar en mi suerte
Ohne an mein Schicksal zu denken
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas
Und jetzt werde ich aus meinen Ruinen aufstehen
Buscare quien me quiera
Ich werde jemanden suchen, der mich liebt
Te confiezo que esto es duro para mi
Ich gestehe dir, dass das hart für mich ist
Por que te adoro
Weil ich dich verehre
Amor voy a sacar las fuerzas de mi ser
Liebe, ich werde die Stärke aus meinem Wesen holen
Para ver si te olvido
Um zu sehen, ob ich dich vergessen kann
Con dolor aprendi de la vida
Mit Schmerz habe ich vom Leben gelernt
Que el amor no se debe rogar
Dass Liebe nicht gebettelt werden sollte
Corazon sin querer no puedes
Herz, ohne zu wollen, kannst du nicht
Corazon por favor decilo
Herz, bitte sag es
Que al amor se le pasa el tiempo
Dass die Liebe die Zeit vergeht
Y no quiero quedarme solo en el camino
Und ich will nicht alleine auf dem Weg bleiben
Dime ya por que me da miedo
Sag mir schon, warum ich Angst habe
Quedar como el ave que quedo sin nido
Zu bleiben wie der Vogel, der ohne Nest blieb
Ay corazón si te vas
Oh Herz, wenn du gehst
Enseñame como te olvido
Zeig mir, wie ich dich vergesse
Ay corazón si te vas
Oh Herz, wenn du gehst
Enseñame como te olvido
Zeig mir, wie ich dich vergesse
Estamos frente a frente los dos
Estamos frente a frente nós dois
Y te confieso
E te confesso
Que has hecho con mi vida lo que tú
Que fizeste com a minha vida o que tu
Has querido
Quiseste
Te di todo lo que pude de mí
Dei-te tudo o que pude de mim
Y aún no me quieres
E ainda não me queres
Y ahora vengo a despedirme
E agora venho para me despedir
Por que ya todo ha sido imposible
Porque tudo já foi impossível
Pero déjame besarte una vez más
Mas deixa-me beijar-te uma vez mais
Por que te adoro
Porque te adoro
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Amor, não entendeste a minha vida, já sei
Mi amor no te interesa
Meu amor não te interessa
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
E é melhor que finalmente reconheças o que sou
Y me alejes de ti
E me afastes de ti
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Amor, não entendeste a minha vida, já sei
Mi amor no te interesa
Meu amor não te interessa
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
E é melhor que finalmente reconheças o que sou
Y me alejes de ti
E me afastes de ti
Corazón sin querer no puedes
Coração sem querer não podes
Corazón por favor decilo
Coração por favor diz
Que al amor se le pasa el tiempo
Que ao amor o tempo passa
Y no quiero quedarme solo en el camino
E não quero ficar sozinho no caminho
Dime ya por que me da miedo
Diz-me já porque tenho medo
Quedar como el ave que quedó sin el nido
De ficar como o pássaro que ficou sem ninho
Ay corazón si te vas
Ai coração se vais
Enséñame como te olvido
Ensina-me como te esqueço
Ay corazón si te vas
Ai coração se vais
Enséñame como te olvido
Ensina-me como te esqueço
Yo tenia el presentimiento de que tu
Eu tinha o pressentimento de que tu
Cualquier dia me olvidavas
Qualquer dia me esquecerias
Pero no le hice caso al corazón
Mas não dei ouvidos ao coração
Eran ciegos mis pasos
Os meus passos eram cegos
Solo hacia realidades tus deseos
Só tornava realidade os teus desejos
Sin pensar en mi suerte
Sem pensar na minha sorte
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas
E agora vou levantar-me das minhas ruínas
Buscare quien me quiera
Procurarei quem me queira
Te confiezo que esto es duro para mi
Confesso-te que isto é duro para mim
Por que te adoro
Porque te adoro
Amor voy a sacar las fuerzas de mi ser
Amor, vou buscar as forças do meu ser
Para ver si te olvido
Para ver se te esqueço
Con dolor aprendi de la vida
Com dor aprendi da vida
Que el amor no se debe rogar
Que o amor não se deve implorar
Corazon sin querer no puedes
Coração sem querer não podes
Corazon por favor decilo
Coração por favor diz
Que al amor se le pasa el tiempo
Que ao amor o tempo passa
Y no quiero quedarme solo en el camino
E não quero ficar sozinho no caminho
Dime ya por que me da miedo
Diz-me já porque tenho medo
Quedar como el ave que quedo sin nido
De ficar como o pássaro que ficou sem ninho
Ay corazón si te vas
Ai coração se vais
Enseñame como te olvido
Ensina-me como te esqueço
Ay corazón si te vas
Ai coração se vais
Enseñame como te olvido
Ensina-me como te esqueço
Estamos frente a frente los dos
We are face to face, both of us
Y te confieso
And I confess to you
Que has hecho con mi vida lo que tú
That you have done with my life what you
Has querido
Wanted
Te di todo lo que pude de mí
I gave you everything I could of myself
Y aún no me quieres
And you still don't love me
Y ahora vengo a despedirme
And now I come to say goodbye
Por que ya todo ha sido imposible
Because everything has been impossible
Pero déjame besarte una vez más
But let me kiss you one more time
Por que te adoro
Because I adore you
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Love, you didn't understand my life, I know
Mi amor no te interesa
My love doesn't interest you
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
And it's better that you finally recognize what I am
Y me alejes de ti
And push me away from you
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Love, you didn't understand my life, I know
Mi amor no te interesa
My love doesn't interest you
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
And it's better that you finally recognize what I am
Y me alejes de ti
And push me away from you
Corazón sin querer no puedes
Heart, unwillingly you can't
Corazón por favor decilo
Heart, please say it
Que al amor se le pasa el tiempo
That love runs out of time
Y no quiero quedarme solo en el camino
And I don't want to be left alone on the road
Dime ya por que me da miedo
Tell me now why I'm afraid
Quedar como el ave que quedó sin el nido
To end up like the bird that lost its nest
Ay corazón si te vas
Oh heart, if you go
Enséñame como te olvido
Teach me how to forget you
Ay corazón si te vas
Oh heart, if you go
Enséñame como te olvido
Teach me how to forget you
Yo tenia el presentimiento de que tu
I had a feeling that you
Cualquier dia me olvidavas
Would forget me any day
Pero no le hice caso al corazón
But I didn't listen to my heart
Eran ciegos mis pasos
My steps were blind
Solo hacia realidades tus deseos
I only made your wishes a reality
Sin pensar en mi suerte
Without thinking about my fate
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas
And now I'm going to rise from my ruins
Buscare quien me quiera
I will look for someone who loves me
Te confiezo que esto es duro para mi
I confess that this is hard for me
Por que te adoro
Because I adore you
Amor voy a sacar las fuerzas de mi ser
Love, I'm going to gather the strength from my being
Para ver si te olvido
To see if I can forget you
Con dolor aprendi de la vida
With pain, I learned from life
Que el amor no se debe rogar
That love should not be begged
Corazon sin querer no puedes
Heart, unwillingly you can't
Corazon por favor decilo
Heart, please say it
Que al amor se le pasa el tiempo
That love runs out of time
Y no quiero quedarme solo en el camino
And I don't want to be left alone on the road
Dime ya por que me da miedo
Tell me now why I'm afraid
Quedar como el ave que quedo sin nido
To end up like the bird that lost its nest
Ay corazón si te vas
Oh heart, if you go
Enseñame como te olvido
Teach me how to forget you
Ay corazón si te vas
Oh heart, if you go
Enseñame como te olvido
Teach me how to forget you
Estamos frente a frente los dos
Nous sommes face à face tous les deux
Y te confieso
Et je t'avoue
Que has hecho con mi vida lo que tú
Que tu as fait de ma vie ce que tu
Has querido
As voulu
Te di todo lo que pude de mí
Je t'ai donné tout ce que je pouvais de moi
Y aún no me quieres
Et tu ne m'aimes toujours pas
Y ahora vengo a despedirme
Et maintenant je viens te dire au revoir
Por que ya todo ha sido imposible
Parce que tout est devenu impossible
Pero déjame besarte una vez más
Mais laisse-moi t'embrasser une fois de plus
Por que te adoro
Parce que je t'adore
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Amour, tu n'as pas compris ma vie, je le sais
Mi amor no te interesa
Mon amour ne t'intéresse pas
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Et il vaut mieux que tu reconnaisses enfin ce que je suis
Y me alejes de ti
Et que tu m'éloignes de toi
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Amour, tu n'as pas compris ma vie, je le sais
Mi amor no te interesa
Mon amour ne t'intéresse pas
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Et il vaut mieux que tu reconnaisses enfin ce que je suis
Y me alejes de ti
Et que tu m'éloignes de toi
Corazón sin querer no puedes
Cœur, sans vouloir tu ne peux pas
Corazón por favor decilo
Cœur, s'il te plaît, dis-le
Que al amor se le pasa el tiempo
Que l'amour voit le temps passer
Y no quiero quedarme solo en el camino
Et je ne veux pas rester seul sur le chemin
Dime ya por que me da miedo
Dis-moi déjà pourquoi j'ai peur
Quedar como el ave que quedó sin el nido
De rester comme l'oiseau qui est resté sans nid
Ay corazón si te vas
Ah cœur, si tu t'en vas
Enséñame como te olvido
Apprends-moi comment t'oublier
Ay corazón si te vas
Ah cœur, si tu t'en vas
Enséñame como te olvido
Apprends-moi comment t'oublier
Yo tenia el presentimiento de que tu
J'avais le pressentiment que tu
Cualquier dia me olvidavas
Un jour tu m'oublierais
Pero no le hice caso al corazón
Mais je n'ai pas écouté mon cœur
Eran ciegos mis pasos
Mes pas étaient aveugles
Solo hacia realidades tus deseos
Je ne faisais que réaliser tes désirs
Sin pensar en mi suerte
Sans penser à mon sort
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas
Et maintenant je vais me relever de mes ruines
Buscare quien me quiera
Je chercherai quelqu'un qui m'aime
Te confiezo que esto es duro para mi
Je t'avoue que c'est dur pour moi
Por que te adoro
Parce que je t'adore
Amor voy a sacar las fuerzas de mi ser
Amour, je vais puiser les forces de mon être
Para ver si te olvido
Pour voir si je peux t'oublier
Con dolor aprendi de la vida
Avec douleur, j'ai appris de la vie
Que el amor no se debe rogar
Que l'amour ne doit pas être supplié
Corazon sin querer no puedes
Cœur, sans vouloir tu ne peux pas
Corazon por favor decilo
Cœur, s'il te plaît, dis-le
Que al amor se le pasa el tiempo
Que l'amour voit le temps passer
Y no quiero quedarme solo en el camino
Et je ne veux pas rester seul sur le chemin
Dime ya por que me da miedo
Dis-moi déjà pourquoi j'ai peur
Quedar como el ave que quedo sin nido
De rester comme l'oiseau qui est resté sans nid
Ay corazón si te vas
Ah cœur, si tu t'en vas
Enseñame como te olvido
Apprends-moi comment t'oublier
Ay corazón si te vas
Ah cœur, si tu t'en vas
Enseñame como te olvido
Apprends-moi comment t'oublier
Estamos frente a frente los dos
Siamo faccia a faccia noi due
Y te confieso
E ti confesso
Que has hecho con mi vida lo que tú
Che hai fatto con la mia vita quello che tu
Has querido
Hai voluto
Te di todo lo que pude de mí
Ti ho dato tutto quello che potevo di me
Y aún no me quieres
E ancora non mi vuoi
Y ahora vengo a despedirme
E ora vengo a salutarti
Por que ya todo ha sido imposible
Perché ormai tutto è stato impossibile
Pero déjame besarte una vez más
Ma lasciami baciarti una volta di più
Por que te adoro
Perché ti adoro
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Amore, non hai capito la mia vita, lo so
Mi amor no te interesa
Il mio amore non ti interessa
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Ed è meglio che finalmente riconosci chi sono
Y me alejes de ti
E mi allontani da te
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Amore, non hai capito la mia vita, lo so
Mi amor no te interesa
Il mio amore non ti interessa
Y es mejor que por fin reconoscas lo que soy
Ed è meglio che finalmente riconosci chi sono
Y me alejes de ti
E mi allontani da te
Corazón sin querer no puedes
Cuore, senza volerlo non puoi
Corazón por favor decilo
Cuore, per favore dillo
Que al amor se le pasa el tiempo
Che all'amore il tempo passa
Y no quiero quedarme solo en el camino
E non voglio rimanere solo sulla strada
Dime ya por que me da miedo
Dimmi già perché ho paura
Quedar como el ave que quedó sin el nido
Di rimanere come l'uccello che è rimasto senza nido
Ay corazón si te vas
Ah cuore, se te ne vai
Enséñame como te olvido
Insegnami come ti dimentico
Ay corazón si te vas
Ah cuore, se te ne vai
Enséñame como te olvido
Insegnami come ti dimentico
Yo tenia el presentimiento de que tu
Avevo il presentimento che tu
Cualquier dia me olvidavas
Un giorno mi avresti dimenticato
Pero no le hice caso al corazón
Ma non ho ascoltato il cuore
Eran ciegos mis pasos
I miei passi erano ciechi
Solo hacia realidades tus deseos
Ho solo realizzato i tuoi desideri
Sin pensar en mi suerte
Senza pensare alla mia sorte
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas
E ora mi alzerò dalle mie rovine
Buscare quien me quiera
Cercherò qualcuno che mi voglia
Te confiezo que esto es duro para mi
Ti confesso che questo è duro per me
Por que te adoro
Perché ti adoro
Amor voy a sacar las fuerzas de mi ser
Amore, troverò la forza dentro di me
Para ver si te olvido
Per vedere se riesco a dimenticarti
Con dolor aprendi de la vida
Con dolore ho imparato dalla vita
Que el amor no se debe rogar
Che l'amore non si deve mendicare
Corazon sin querer no puedes
Cuore, senza volerlo non puoi
Corazon por favor decilo
Cuore, per favore dillo
Que al amor se le pasa el tiempo
Che all'amore il tempo passa
Y no quiero quedarme solo en el camino
E non voglio rimanere solo sulla strada
Dime ya por que me da miedo
Dimmi già perché ho paura
Quedar como el ave que quedo sin nido
Di rimanere come l'uccello che è rimasto senza nido
Ay corazón si te vas
Ah cuore, se te ne vai
Enseñame como te olvido
Insegnami come ti dimentico
Ay corazón si te vas
Ah cuore, se te ne vai
Enseñame como te olvido
Insegnami come ti dimentico

Wissenswertes über das Lied Cómo Te Olvido von Jorge Celedón

Wer hat das Lied “Cómo Te Olvido” von Jorge Celedón komponiert?
Das Lied “Cómo Te Olvido” von Jorge Celedón wurde von Luis Aniceto Egurrola Hinojosa komponiert.

Beliebteste Lieder von Jorge Celedón

Andere Künstler von Vallenato