Namorando Com Saudade

Mateus Pedro Liduario de Oliveira, Jorge Alves Barcelo

Liedtexte Übersetzung

'To conformado, eu 'to bem
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Eu 'to muito bem acompanhado
Sentimento 'tá estável

Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo

Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê

Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê

'To conformado, eu 'to bem
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Eu 'to muito bem acompanhado
Sentimento 'tá estável

Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo

Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê

Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê

Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê

Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê, iê

Iê iê

'To conformado, eu 'to bem
"Ich habe mich abgefunden, mir geht's gut
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Ob ich mich erinnere oder nicht
Eu 'to muito bem acompanhado
Ich bin sehr gut begleitet
Sentimento 'tá estável
Das Gefühl ist stabil
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Aber es ist noch zu früh, um ein Foto zu posten
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Mit jemandem, von dem ich nicht weiß, ob ich ihn mag oder nicht
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Aber die Wahrheit kommt immer im ersten Glas zum Vorschein
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Dass mein Mund in einem sinnlosen Kuss ist
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Das ist etwas, das du nie erfahren wirst
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Dass ich mit Sehnsucht nach dir zusammen bin, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Dass ich jede Nacht ohne zu tun schlafe
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Das ist etwas, das du nie erfahren wirst
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Dass ich mit Sehnsucht nach dir zusammen bin, iê iê, iê iê
'To conformado, eu 'to bem
Ich habe mich abgefunden, mir geht's gut
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Ob ich mich erinnere oder nicht
Eu 'to muito bem acompanhado
Ich bin sehr gut begleitet
Sentimento 'tá estável
Das Gefühl ist stabil
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Aber es ist noch zu früh, um ein Foto zu posten
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Mit jemandem, von dem ich nicht weiß, ob ich ihn mag oder nicht
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Aber die Wahrheit kommt immer im ersten Glas zum Vorschein
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Dass mein Mund in einem sinnlosen Kuss ist
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Das ist etwas, das du nie erfahren wirst
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Dass ich mit Sehnsucht nach dir zusammen bin, iê iê, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Dass ich jede Nacht ohne zu tun schlafe
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Das ist etwas, das du nie erfahren wirst
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Dass ich mit Sehnsucht nach dir zusammen bin, iê iê, iê iê
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Dass mein Mund in einem sinnlosen Kuss ist
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Das ist etwas, das du nie erfahren wirst
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Dass ich mit Sehnsucht nach dir zusammen bin, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Dass ich jede Nacht ohne zu tun schlafe
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Das ist etwas, das du nie erfahren wirst
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê, iê
Dass ich mit Sehnsucht nach dir zusammen bin, iê iê, iê iê, iê
Iê iê
Iê iê"
'To conformado, eu 'to bem
I'm resigned, I'm fine
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Whether I'm remembering or not
Eu 'to muito bem acompanhado
I'm in good company
Sentimento 'tá estável
Feeling is stable
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
But it's still too early for me to post a picture
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
With someone I don't know if I like or not
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
But the truth always comes out in the first drink
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
That my mouth is in a meaningless kiss
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
There's something you'll never know
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
That I'm dating with missing you, yeah yeah
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
That I'm sleeping every night without doing
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
There's something you'll never know
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
That I'm dating with missing you yeah yeah, yeah yeah
'To conformado, eu 'to bem
I'm resigned, I'm fine
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Whether I'm remembering or not
Eu 'to muito bem acompanhado
I'm in good company
Sentimento 'tá estável
Feeling is stable
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
But it's still too early for me to post a picture
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
With someone I don't know if I like or not
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
But the truth always comes out in the first drink
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
That my mouth is in a meaningless kiss
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
There's something you'll never know
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
That I'm dating with missing you yeah yeah, yeah yeah
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
That I'm sleeping every night without doing
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
There's something you'll never know
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
That I'm dating with missing you yeah yeah, yeah yeah
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
That my mouth is in a meaningless kiss
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
There's something you'll never know
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
That I'm dating with missing you, yeah yeah
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
That I'm sleeping every night without doing
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
There's something you'll never know
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê, iê
That I'm dating with missing you yeah yeah, yeah yeah, yeah
Iê iê
Yeah yeah
'To conformado, eu 'to bem
'Estoy conforme, estoy bien
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Si me estoy acordando o no me importa
Eu 'to muito bem acompanhado
Estoy muy bien acompañado
Sentimento 'tá estável
El sentimiento está estable
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Pero aún es temprano para que publique una foto
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Con alguien que no sé si me gusta o no
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Pero la verdad siempre sale a la luz en el primer trago
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Que mi boca está en un beso que no tiene sentido
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ahí está algo que nunca sabrás
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Que estoy saliendo con la nostalgia de ti, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Que estoy durmiendo todas las noches sin hacer nada
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ahí está algo que nunca sabrás
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Que estoy saliendo con la nostalgia de ti iê iê, iê iê
'To conformado, eu 'to bem
Estoy conforme, estoy bien
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Si me estoy acordando o no me importa
Eu 'to muito bem acompanhado
Estoy muy bien acompañado
Sentimento 'tá estável
El sentimiento está estable
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Pero aún es temprano para que publique una foto
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Con alguien que no sé si me gusta o no
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Pero la verdad siempre sale a la luz en el primer trago
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Que mi boca está en un beso que no tiene sentido
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ahí está algo que nunca sabrás
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Que estoy saliendo con la nostalgia de ti iê iê, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Que estoy durmiendo todas las noches sin hacer nada
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ahí está algo que nunca sabrás
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Que estoy saliendo con la nostalgia de ti iê iê, iê iê
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Que mi boca está en un beso que no tiene sentido
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ahí está algo que nunca sabrás
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Que estoy saliendo con la nostalgia de ti, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Que estoy durmiendo todas las noches sin hacer nada
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ahí está algo que nunca sabrás
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê, iê
Que estoy saliendo con la nostalgia de ti iê iê, iê iê, iê
Iê iê
Iê iê
'To conformado, eu 'to bem
"Je suis résigné, je vais bien
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Que je me souvienne ou pas
Eu 'to muito bem acompanhado
Je suis très bien accompagné
Sentimento 'tá estável
Le sentiment est stable
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Mais il est encore trop tôt pour que je poste une photo
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Avec quelqu'un dont je ne sais pas si j'aime ou non
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Mais la vérité émerge toujours au premier verre
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Que ma bouche est dans un baiser qui n'a rien à voir
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Voilà quelque chose que tu ne sauras jamais
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Que je suis en couple avec le manque de toi, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Que je dors chaque nuit sans rien faire
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Voilà quelque chose que tu ne sauras jamais
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Que je suis en couple avec le manque de toi, iê iê, iê iê
'To conformado, eu 'to bem
Je suis résigné, je vais bien
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Que je me souvienne ou pas
Eu 'to muito bem acompanhado
Je suis très bien accompagné
Sentimento 'tá estável
Le sentiment est stable
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Mais il est encore trop tôt pour que je poste une photo
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Avec quelqu'un dont je ne sais pas si j'aime ou non
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Mais la vérité émerge toujours au premier verre
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Que ma bouche est dans un baiser qui n'a rien à voir
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Voilà quelque chose que tu ne sauras jamais
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Que je suis en couple avec le manque de toi, iê iê, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Que je dors chaque nuit sans rien faire
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Voilà quelque chose que tu ne sauras jamais
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Que je suis en couple avec le manque de toi, iê iê, iê iê
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Que ma bouche est dans un baiser qui n'a rien à voir
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Voilà quelque chose que tu ne sauras jamais
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Que je suis en couple avec le manque de toi, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Que je dors chaque nuit sans rien faire
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Voilà quelque chose que tu ne sauras jamais
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê, iê
Que je suis en couple avec le manque de toi, iê iê, iê iê, iê
Iê iê
Iê iê"
'To conformado, eu 'to bem
'Sono rassegnato, sto bene
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Se mi sto ricordando o non mi importa
Eu 'to muito bem acompanhado
Sono molto ben accompagnato
Sentimento 'tá estável
Il sentimento è stabile
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Solo che è ancora troppo presto per postare una foto
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Con qualcuno di cui non so se mi piace o non mi piace
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Ma la verità viene sempre a galla al primo bicchiere
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Che la mia bocca è in un bacio senza senso
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ecco una cosa che non saprai mai
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Che sto uscendo con la nostalgia di te, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Che sto dormendo ogni notte senza fare
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ecco una cosa che non saprai mai
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Che sto uscendo con la nostalgia di te iê iê, iê iê
'To conformado, eu 'to bem
Sono rassegnato, sto bene
Se eu 'to lembrando ou 'to nem
Se mi sto ricordando o non mi importa
Eu 'to muito bem acompanhado
Sono molto ben accompagnato
Sentimento 'tá estável
Il sentimento è stabile
Só que ainda 'tá cedo pra eu postar foto
Solo che è ancora troppo presto per postare una foto
Com alguém que eu não sei se eu gosto ou não gosto
Con qualcuno di cui non so se mi piace o non mi piace
Mas a verdade sempre vem à tona no primeiro copo
Ma la verità viene sempre a galla al primo bicchiere
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Che la mia bocca è in un bacio senza senso
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ecco una cosa che non saprai mai
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Che sto uscendo con la nostalgia di te iê iê, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Che sto dormendo ogni notte senza fare
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ecco una cosa che non saprai mai
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê
Che sto uscendo con la nostalgia di te iê iê, iê iê
Que a minha boca 'tá num beijo nada a ver
Che la mia bocca è in un bacio senza senso
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ecco una cosa che non saprai mai
Que eu 'to namorando com saudade de você, iê iê
Che sto uscendo con la nostalgia di te, iê iê
Que eu 'to dormindo toda noite sem fazer
Che sto dormendo ogni notte senza fare
'Tá aí uma coisa que 'cê nunca vai saber
Ecco una cosa che non saprai mai
Que eu 'to namorando com saudade de você iê iê, iê iê, iê
Che sto uscendo con la nostalgia di te iê iê, iê iê, iê
Iê iê
Iê iê

Wissenswertes über das Lied Namorando Com Saudade von Jorge & Mateus

Wann wurde das Lied “Namorando Com Saudade” von Jorge & Mateus veröffentlicht?
Das Lied Namorando Com Saudade wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Tudo em Paz” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Namorando Com Saudade” von Jorge & Mateus komponiert?
Das Lied “Namorando Com Saudade” von Jorge & Mateus wurde von Mateus Pedro Liduario de Oliveira, Jorge Alves Barcelo komponiert.

Beliebteste Lieder von Jorge & Mateus

Andere Künstler von Sertanejo