Esse amor bateu de frente
Não sai mais da minha mente
Como faz pra segurar
Já 'to louco pra beijar
Ah, ah, ah, ah
E a areia branca virou a nossa cama
Descompasso vai e vem das ondas
Em janeiro você vem
Fevereiro você vai
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Se o amor tiver paixão
Se o amor tiver lugar
Fica um pouco mais
Fica um pouco mais
Se o amor tiver paixão
Se o amor tiver lugar
Fica um pouco mais
Fica um pouco mais
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Só um pouco mais
E a areia branca virou a nossa cama
Descompasso vai e vem das ondas
Em janeiro você vem
Fevereiro você vai
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Se o amor tiver paixão
Se o amor tiver lugar
Fica um pouco mais
Fica um pouco mais
Se o amor tiver paixão
Se o amor tiver lugar
Fica um pouco mais
Fica um pouco mais
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Só um pouco mais
Esse amor bateu de frente
Diese Liebe hat mich frontal getroffen
Não sai mais da minha mente
Sie geht nicht mehr aus meinem Kopf
Como faz pra segurar
Wie hält man das aus?
Já 'to louco pra beijar
Ich bin schon verrückt danach, dich zu küssen
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
E a areia branca virou a nossa cama
Und der weiße Sand wurde unser Bett
Descompasso vai e vem das ondas
Das unregelmäßige Kommen und Gehen der Wellen
Em janeiro você vem
Im Januar kommst du
Fevereiro você vai
Im Februar gehst du
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Aber wenn du willst, kannst du ein ganzes Leben bleiben
Se o amor tiver paixão
Wenn die Liebe Leidenschaft hat
Se o amor tiver lugar
Wenn die Liebe einen Platz hat
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Se o amor tiver paixão
Wenn die Liebe Leidenschaft hat
Se o amor tiver lugar
Wenn die Liebe einen Platz hat
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Só um pouco mais
Nur ein bisschen länger
E a areia branca virou a nossa cama
Und der weiße Sand wurde unser Bett
Descompasso vai e vem das ondas
Das unregelmäßige Kommen und Gehen der Wellen
Em janeiro você vem
Im Januar kommst du
Fevereiro você vai
Im Februar gehst du
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Aber wenn du willst, kannst du ein ganzes Leben bleiben
Se o amor tiver paixão
Wenn die Liebe Leidenschaft hat
Se o amor tiver lugar
Wenn die Liebe einen Platz hat
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Se o amor tiver paixão
Wenn die Liebe Leidenschaft hat
Se o amor tiver lugar
Wenn die Liebe einen Platz hat
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Só um pouco mais
Nur ein bisschen länger
Esse amor bateu de frente
This love hit head-on
Não sai mais da minha mente
It doesn't leave my mind
Como faz pra segurar
How do you hold it back
Já 'to louco pra beijar
I'm already crazy to kiss
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
E a areia branca virou a nossa cama
And the white sand became our bed
Descompasso vai e vem das ondas
The waves ebb and flow out of sync
Em janeiro você vem
In January you come
Fevereiro você vai
In February you go
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
But if you want, you can stay for a lifetime
Se o amor tiver paixão
If love has passion
Se o amor tiver lugar
If love has a place
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Se o amor tiver paixão
If love has passion
Se o amor tiver lugar
If love has a place
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Só um pouco mais
Just a little longer
E a areia branca virou a nossa cama
And the white sand became our bed
Descompasso vai e vem das ondas
The waves ebb and flow out of sync
Em janeiro você vem
In January you come
Fevereiro você vai
In February you go
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
But if you want, you can stay for a lifetime
Se o amor tiver paixão
If love has passion
Se o amor tiver lugar
If love has a place
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Se o amor tiver paixão
If love has passion
Se o amor tiver lugar
If love has a place
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Só um pouco mais
Just a little longer
Esse amor bateu de frente
Este amor chocó de frente
Não sai mais da minha mente
Ya no sale de mi mente
Como faz pra segurar
¿Cómo se hace para aguantar?
Já 'to louco pra beijar
Ya estoy loco por besar
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
E a areia branca virou a nossa cama
Y la arena blanca se convirtió en nuestra cama
Descompasso vai e vem das ondas
El descompás va y viene de las olas
Em janeiro você vem
En enero tú vienes
Fevereiro você vai
En febrero te vas
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Pero si quieres puedes quedarte toda la vida
Se o amor tiver paixão
Si el amor tiene pasión
Se o amor tiver lugar
Si el amor tiene lugar
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Se o amor tiver paixão
Si el amor tiene pasión
Se o amor tiver lugar
Si el amor tiene lugar
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Só um pouco mais
Solo un poco más
E a areia branca virou a nossa cama
Y la arena blanca se convirtió en nuestra cama
Descompasso vai e vem das ondas
El descompás va y viene de las olas
Em janeiro você vem
En enero tú vienes
Fevereiro você vai
En febrero te vas
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Pero si quieres puedes quedarte toda la vida
Se o amor tiver paixão
Si el amor tiene pasión
Se o amor tiver lugar
Si el amor tiene lugar
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Se o amor tiver paixão
Si el amor tiene pasión
Se o amor tiver lugar
Si el amor tiene lugar
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Só um pouco mais
Solo un poco más
Esse amor bateu de frente
Cet amour a frappé de plein fouet
Não sai mais da minha mente
Il ne quitte plus mon esprit
Como faz pra segurar
Comment faire pour le retenir
Já 'to louco pra beijar
Je suis fou d'envie de t'embrasser
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
E a areia branca virou a nossa cama
Et le sable blanc est devenu notre lit
Descompasso vai e vem das ondas
Le rythme irrégulier des vagues va et vient
Em janeiro você vem
En janvier tu viens
Fevereiro você vai
En février tu pars
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Mais si tu veux, tu peux rester toute ta vie
Se o amor tiver paixão
Si l'amour a de la passion
Se o amor tiver lugar
Si l'amour a une place
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Se o amor tiver paixão
Si l'amour a de la passion
Se o amor tiver lugar
Si l'amour a une place
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Só um pouco mais
Juste un peu plus
E a areia branca virou a nossa cama
Et le sable blanc est devenu notre lit
Descompasso vai e vem das ondas
Le rythme irrégulier des vagues va et vient
Em janeiro você vem
En janvier tu viens
Fevereiro você vai
En février tu pars
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Mais si tu veux, tu peux rester toute ta vie
Se o amor tiver paixão
Si l'amour a de la passion
Se o amor tiver lugar
Si l'amour a une place
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Se o amor tiver paixão
Si l'amour a de la passion
Se o amor tiver lugar
Si l'amour a une place
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Só um pouco mais
Juste un peu plus
Esse amor bateu de frente
Questo amore ha colpito di fronte
Não sai mais da minha mente
Non esce più dalla mia mente
Como faz pra segurar
Come si fa a trattenere
Já 'to louco pra beijar
Sono già pazzo per baciare
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
E a areia branca virou a nossa cama
E la sabbia bianca è diventata il nostro letto
Descompasso vai e vem das ondas
Il ritmo va e viene delle onde
Em janeiro você vem
A gennaio tu vieni
Fevereiro você vai
A febbraio tu vai
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Ma se vuoi puoi restare tutta la vita
Se o amor tiver paixão
Se l'amore avrà passione
Se o amor tiver lugar
Se l'amore avrà un posto
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Se o amor tiver paixão
Se l'amore avrà passione
Se o amor tiver lugar
Se l'amore avrà un posto
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Só um pouco mais
Solo un po' di più
E a areia branca virou a nossa cama
E la sabbia bianca è diventata il nostro letto
Descompasso vai e vem das ondas
Il ritmo va e viene delle onde
Em janeiro você vem
A gennaio tu vieni
Fevereiro você vai
A febbraio tu vai
Mas se quiser você pode ficar a vida inteira
Ma se vuoi puoi restare tutta la vita
Se o amor tiver paixão
Se l'amore avrà passione
Se o amor tiver lugar
Se l'amore avrà un posto
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Se o amor tiver paixão
Se l'amore avrà passione
Se o amor tiver lugar
Se l'amore avrà un posto
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Oh oh oh
Oh oh oh
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Só um pouco mais
Solo un po' di più