Immer Noch Hier

Tilmann Otto, Joris Buchholz, Constantin Krieg, Joachim Piehl, Jonas Lang, Leopold Schuhmann, Martin Willumeit

Liedtexte Übersetzung

Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
(JORIS and Gentleman)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)

Dunkle Moment und Enttäuschungen
Haben mich zu dem gemacht, der ich heute bin (ja-ja-ja-ja)
Darf immer noch für Leute singen
Mein Leben aus dem Stoff, aus dem auch Träume sind
Dankbar für jeden Fehler
Weil jeder Stein vor meinen Füßen
Auch ein Teil meines Wegs war
Jeder Schritt und jeder Meter
Bringen mich meinem Glück 'n Stückchen näher

Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Heb' dein Glas heut' mit mir
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Ein Toast auf das wir

Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier

'N mieser Tag, doch muss mir eingestehen
Nur ich allein' entscheide, wie es für den Menschen im Spiegel weitergeht
Keine Termine, alte Freunde sehen
Denn ob wir lächeln oder weinen, können nich' verhindern
Dass die Zeit vergeht

Kopf mach' ich mir dann später
Jetzt geht es erst einmal darum
Das ich mein Leben auch gelebt hab'
Aufgeben ist kein Thema (Aufgeben ist kein Thema)
Weil ich immer noch nicht alles gesehen hab' (oh-ja-ja-ja)

Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Heb' dein Glas heut' mit mir (JORIS)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Ein Toast auf das wir

Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier

Ein Toast auf das wir
Hab' lieber Liebe statt Wut in mei'm Bauch
Ey, wir sind immer noch hier, immer noch hier

Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Heb' dein Glas heut' mit mir
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Ein Toast auf das wir

Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier (hier)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Hier und jetzt ist perfekt
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Wir sind immer noch hier

Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ei, se já acabasse amanhã
(JORIS and Gentleman)
(JORIS e Gentleman)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Pois os ponteiros continuam girando
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
(Jugglerz, uou-uou, ah)
Dunkle Moment und Enttäuschungen
Momentos escuros e decepções
Haben mich zu dem gemacht, der ich heute bin (ja-ja-ja-ja)
Me fizeram quem eu sou hoje (sim-sim-sim-sim)
Darf immer noch für Leute singen
Ainda posso cantar para as pessoas
Mein Leben aus dem Stoff, aus dem auch Träume sind
Minha vida é feita do mesmo material dos sonhos
Dankbar für jeden Fehler
Grato por cada erro
Weil jeder Stein vor meinen Füßen
Porque cada pedra aos meus pés
Auch ein Teil meines Wegs war
Também foi parte do meu caminho
Jeder Schritt und jeder Meter
Cada passo e cada metro
Bringen mich meinem Glück 'n Stückchen näher
Me trazem um pouco mais perto da minha felicidade
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ei, se já acabasse amanhã
Heb' dein Glas heut' mit mir
Levante seu copo hoje comigo
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Pois os ponteiros continuam girando
Ein Toast auf das wir
Um brinde a nós
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Pois ainda estamos aqui (oh-sim)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Ainda estamos aqui (oh-sim)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier
Ainda estamos aqui
'N mieser Tag, doch muss mir eingestehen
Um dia ruim, mas tenho que admitir
Nur ich allein' entscheide, wie es für den Menschen im Spiegel weitergeht
Só eu decido como será para a pessoa no espelho
Keine Termine, alte Freunde sehen
Sem compromissos, ver velhos amigos
Denn ob wir lächeln oder weinen, können nich' verhindern
Pois se sorrimos ou choramos, não podemos impedir
Dass die Zeit vergeht
Que o tempo passe
Kopf mach' ich mir dann später
Preocupo-me com isso mais tarde
Jetzt geht es erst einmal darum
Agora é mais sobre
Das ich mein Leben auch gelebt hab'
Ter vivido a minha vida
Aufgeben ist kein Thema (Aufgeben ist kein Thema)
Desistir não é uma opção (Desistir não é uma opção)
Weil ich immer noch nicht alles gesehen hab' (oh-ja-ja-ja)
Porque ainda não vi tudo (oh-sim-sim-sim)
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ei, se já acabasse amanhã
Heb' dein Glas heut' mit mir (JORIS)
Levante seu copo hoje comigo (JORIS)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Pois os ponteiros continuam girando
Ein Toast auf das wir
Um brinde a nós
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Pois ainda estamos aqui (oh-sim)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Ainda estamos aqui (oh-sim)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier
Ainda estamos aqui
Ein Toast auf das wir
Um brinde a nós
Hab' lieber Liebe statt Wut in mei'm Bauch
Prefiro ter amor do que raiva no meu estômago
Ey, wir sind immer noch hier, immer noch hier
Ei, ainda estamos aqui, ainda estamos aqui
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ei, se já acabasse amanhã
Heb' dein Glas heut' mit mir
Levante seu copo hoje comigo
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Pois os ponteiros continuam girando
Ein Toast auf das wir
Um brinde a nós
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Pois ainda estamos aqui (oh-sim)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Ainda estamos aqui (oh-sim)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier (hier)
Ainda estamos aqui (aqui)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Ainda estamos aqui (oh-sim)
Hier und jetzt ist perfekt
Aqui e agora é perfeito
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E não nos movemos do lugar
Wir sind immer noch hier
Ainda estamos aqui
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Hey, if it was all over tomorrow
(JORIS and Gentleman)
(JORIS and Gentleman)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Because the hands keep turning
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
Dunkle Moment und Enttäuschungen
Dark moments and disappointments
Haben mich zu dem gemacht, der ich heute bin (ja-ja-ja-ja)
Have made me who I am today (yes-yes-yes-yes)
Darf immer noch für Leute singen
Still allowed to sing for people
Mein Leben aus dem Stoff, aus dem auch Träume sind
My life made of the stuff that dreams are made of
Dankbar für jeden Fehler
Grateful for every mistake
Weil jeder Stein vor meinen Füßen
Because every stone at my feet
Auch ein Teil meines Wegs war
Was also part of my path
Jeder Schritt und jeder Meter
Every step and every meter
Bringen mich meinem Glück 'n Stückchen näher
Bring me a little closer to my happiness
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Hey, if it was all over tomorrow
Heb' dein Glas heut' mit mir
Raise your glass with me today
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Because the hands keep turning
Ein Toast auf das wir
A toast to us
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Because we are still here (oh-yes)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
We are still here (oh-yes)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier
We are still here
'N mieser Tag, doch muss mir eingestehen
A lousy day, but I have to admit
Nur ich allein' entscheide, wie es für den Menschen im Spiegel weitergeht
Only I alone decide how it goes on for the person in the mirror
Keine Termine, alte Freunde sehen
No appointments, see old friends
Denn ob wir lächeln oder weinen, können nich' verhindern
Because whether we smile or cry, we can't prevent
Dass die Zeit vergeht
That time goes by
Kopf mach' ich mir dann später
I'll worry about it later
Jetzt geht es erst einmal darum
Now it's first about
Das ich mein Leben auch gelebt hab'
That I have lived my life
Aufgeben ist kein Thema (Aufgeben ist kein Thema)
Giving up is not an issue (Giving up is not an issue)
Weil ich immer noch nicht alles gesehen hab' (oh-ja-ja-ja)
Because I still haven't seen everything (oh-yes-yes-yes)
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Hey, if it was all over tomorrow
Heb' dein Glas heut' mit mir (JORIS)
Raise your glass with me today (JORIS)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Because the hands keep turning
Ein Toast auf das wir
A toast to us
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Because we are still here (oh-yes)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
We are still here (oh-yes)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier
We are still here
Ein Toast auf das wir
A toast to us
Hab' lieber Liebe statt Wut in mei'm Bauch
I'd rather have love than anger in my stomach
Ey, wir sind immer noch hier, immer noch hier
Hey, we are still here, still here
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Hey, if it was all over tomorrow
Heb' dein Glas heut' mit mir
Raise your glass with me today
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Because the hands keep turning
Ein Toast auf das wir
A toast to us
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Because we are still here (oh-yes)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
We are still here (oh-yes)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier (hier)
We are still here (here)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
We are still here (oh-yes)
Hier und jetzt ist perfekt
Here and now is perfect
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
And we don't move an inch
Wir sind immer noch hier
We are still here
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si mañana ya se acabara
(JORIS and Gentleman)
(JORIS y Gentleman)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Porque las manecillas siguen girando
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
Dunkle Moment und Enttäuschungen
Momentos oscuros y decepciones
Haben mich zu dem gemacht, der ich heute bin (ja-ja-ja-ja)
Me han hecho quien soy hoy (sí-sí-sí-sí)
Darf immer noch für Leute singen
Todavía puedo cantar para la gente
Mein Leben aus dem Stoff, aus dem auch Träume sind
Mi vida está hecha del material del que están hechos los sueños
Dankbar für jeden Fehler
Agradecido por cada error
Weil jeder Stein vor meinen Füßen
Porque cada piedra en mis pies
Auch ein Teil meines Wegs war
También fue parte de mi camino
Jeder Schritt und jeder Meter
Cada paso y cada metro
Bringen mich meinem Glück 'n Stückchen näher
Me acercan un poco más a mi felicidad
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si mañana ya se acabara
Heb' dein Glas heut' mit mir
Levanta tu copa hoy conmigo
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Porque las manecillas siguen girando
Ein Toast auf das wir
Un brindis por nosotros
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Porque todavía estamos aquí (oh-sí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Todavía estamos aquí (oh-sí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier
Todavía estamos aquí
'N mieser Tag, doch muss mir eingestehen
Un día miserable, pero tengo que admitir
Nur ich allein' entscheide, wie es für den Menschen im Spiegel weitergeht
Solo yo decido cómo continúa para la persona en el espejo
Keine Termine, alte Freunde sehen
No hay citas, veo a viejos amigos
Denn ob wir lächeln oder weinen, können nich' verhindern
Porque si sonreímos o lloramos, no podemos evitar
Dass die Zeit vergeht
Que el tiempo pase
Kopf mach' ich mir dann später
Me preocuparé más tarde
Jetzt geht es erst einmal darum
Ahora se trata de
Das ich mein Leben auch gelebt hab'
Que he vivido mi vida
Aufgeben ist kein Thema (Aufgeben ist kein Thema)
Rendirse no es una opción (Rendirse no es una opción)
Weil ich immer noch nicht alles gesehen hab' (oh-ja-ja-ja)
Porque todavía no lo he visto todo (oh-sí-sí-sí)
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si mañana ya se acabara
Heb' dein Glas heut' mit mir (JORIS)
Levanta tu copa hoy conmigo (JORIS)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Porque las manecillas siguen girando
Ein Toast auf das wir
Un brindis por nosotros
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Porque todavía estamos aquí (oh-sí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Todavía estamos aquí (oh-sí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier
Todavía estamos aquí
Ein Toast auf das wir
Un brindis por nosotros
Hab' lieber Liebe statt Wut in mei'm Bauch
Prefiero tener amor en lugar de ira en mi estómago
Ey, wir sind immer noch hier, immer noch hier
Ey, todavía estamos aquí, todavía estamos aquí
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si mañana ya se acabara
Heb' dein Glas heut' mit mir
Levanta tu copa hoy conmigo
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Porque las manecillas siguen girando
Ein Toast auf das wir
Un brindis por nosotros
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Porque todavía estamos aquí (oh-sí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Todavía estamos aquí (oh-sí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier (hier)
Todavía estamos aquí (aquí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Todavía estamos aquí (oh-sí)
Hier und jetzt ist perfekt
Aquí y ahora es perfecto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Y no nos movemos del lugar
Wir sind immer noch hier
Todavía estamos aquí
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si c'était déjà fini demain
(JORIS and Gentleman)
(JORIS et Gentleman)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Car les aiguilles continuent de tourner
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
Dunkle Moment und Enttäuschungen
Des moments sombres et des déceptions
Haben mich zu dem gemacht, der ich heute bin (ja-ja-ja-ja)
M'ont fait devenir ce que je suis aujourd'hui (oui-oui-oui-oui)
Darf immer noch für Leute singen
Je peux encore chanter pour les gens
Mein Leben aus dem Stoff, aus dem auch Träume sind
Ma vie est faite du même tissu que les rêves
Dankbar für jeden Fehler
Je suis reconnaissant pour chaque erreur
Weil jeder Stein vor meinen Füßen
Parce que chaque pierre à mes pieds
Auch ein Teil meines Wegs war
Faisait aussi partie de mon chemin
Jeder Schritt und jeder Meter
Chaque pas et chaque mètre
Bringen mich meinem Glück 'n Stückchen näher
Me rapprochent un peu plus de mon bonheur
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si c'était déjà fini demain
Heb' dein Glas heut' mit mir
Lève ton verre avec moi aujourd'hui
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Car les aiguilles continuent de tourner
Ein Toast auf das wir
Un toast à nous
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Car nous sommes toujours là (oh-oui)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Nous sommes toujours là (oh-oui)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier
Nous sommes toujours là
'N mieser Tag, doch muss mir eingestehen
Une mauvaise journée, mais je dois admettre
Nur ich allein' entscheide, wie es für den Menschen im Spiegel weitergeht
Seul je décide comment ça continue pour la personne dans le miroir
Keine Termine, alte Freunde sehen
Pas de rendez-vous, voir de vieux amis
Denn ob wir lächeln oder weinen, können nich' verhindern
Parce que que nous sourions ou pleurions, nous ne pouvons pas empêcher
Dass die Zeit vergeht
Que le temps passe
Kopf mach' ich mir dann später
Je me fais des soucis plus tard
Jetzt geht es erst einmal darum
Maintenant, il s'agit d'abord de
Das ich mein Leben auch gelebt hab'
Que j'ai vécu ma vie
Aufgeben ist kein Thema (Aufgeben ist kein Thema)
Abandonner n'est pas une option (Abandonner n'est pas une option)
Weil ich immer noch nicht alles gesehen hab' (oh-ja-ja-ja)
Parce que je n'ai pas encore tout vu (oh-oui-oui-oui)
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si c'était déjà fini demain
Heb' dein Glas heut' mit mir (JORIS)
Lève ton verre avec moi aujourd'hui (JORIS)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Car les aiguilles continuent de tourner
Ein Toast auf das wir
Un toast à nous
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Car nous sommes toujours là (oh-oui)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Nous sommes toujours là (oh-oui)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier
Nous sommes toujours là
Ein Toast auf das wir
Un toast à nous
Hab' lieber Liebe statt Wut in mei'm Bauch
Je préfère avoir de l'amour plutôt que de la colère dans mon ventre
Ey, wir sind immer noch hier, immer noch hier
Ey, nous sommes toujours là, toujours là
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ey, si c'était déjà fini demain
Heb' dein Glas heut' mit mir
Lève ton verre avec moi aujourd'hui
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Car les aiguilles continuent de tourner
Ein Toast auf das wir
Un toast à nous
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Car nous sommes toujours là (oh-oui)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Nous sommes toujours là (oh-oui)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier (hier)
Nous sommes toujours là (ici)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Nous sommes toujours là (oh-oui)
Hier und jetzt ist perfekt
Ici et maintenant c'est parfait
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
Et nous ne bougeons pas d'un pouce
Wir sind immer noch hier
Nous sommes toujours là
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ehi, se fosse già finita domani
(JORIS and Gentleman)
(JORIS e Gentleman)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Perché le lancette continuano a girare
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
(Jugglerz, wouh-wouh, ah)
Dunkle Moment und Enttäuschungen
Momenti bui e delusioni
Haben mich zu dem gemacht, der ich heute bin (ja-ja-ja-ja)
Mi hanno fatto diventare quello che sono oggi (sì-sì-sì-sì)
Darf immer noch für Leute singen
Posso ancora cantare per le persone
Mein Leben aus dem Stoff, aus dem auch Träume sind
La mia vita è fatta dello stesso materiale dei sogni
Dankbar für jeden Fehler
Grato per ogni errore
Weil jeder Stein vor meinen Füßen
Perché ogni pietra ai miei piedi
Auch ein Teil meines Wegs war
Era anche una parte del mio cammino
Jeder Schritt und jeder Meter
Ogni passo e ogni metro
Bringen mich meinem Glück 'n Stückchen näher
Mi avvicinano un po' di più alla mia felicità
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ehi, se fosse già finita domani
Heb' dein Glas heut' mit mir
Alza il tuo bicchiere con me oggi
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Perché le lancette continuano a girare
Ein Toast auf das wir
Un brindisi a noi
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Perché siamo ancora qui (oh-sì)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Siamo ancora qui (oh-sì)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier
Siamo ancora qui
'N mieser Tag, doch muss mir eingestehen
Una brutta giornata, ma devo ammettere
Nur ich allein' entscheide, wie es für den Menschen im Spiegel weitergeht
Solo io decido come andrà avanti per la persona nello specchio
Keine Termine, alte Freunde sehen
Nessun appuntamento, vedere vecchi amici
Denn ob wir lächeln oder weinen, können nich' verhindern
Perché se sorridiamo o piangiamo, non possiamo impedire
Dass die Zeit vergeht
Che il tempo passi
Kopf mach' ich mir dann später
Mi preoccuperò più tardi
Jetzt geht es erst einmal darum
Ora si tratta prima di tutto
Das ich mein Leben auch gelebt hab'
Che io abbia vissuto la mia vita
Aufgeben ist kein Thema (Aufgeben ist kein Thema)
Arrendersi non è un'opzione (Arrendersi non è un'opzione)
Weil ich immer noch nicht alles gesehen hab' (oh-ja-ja-ja)
Perché non ho ancora visto tutto (oh-sì-sì-sì)
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ehi, se fosse già finita domani
Heb' dein Glas heut' mit mir (JORIS)
Alza il tuo bicchiere con me oggi (JORIS)
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Perché le lancette continuano a girare
Ein Toast auf das wir
Un brindisi a noi
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Perché siamo ancora qui (oh-sì)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Siamo ancora qui (oh-sì)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier
Siamo ancora qui
Ein Toast auf das wir
Un brindisi a noi
Hab' lieber Liebe statt Wut in mei'm Bauch
Preferisco avere amore invece di rabbia nel mio stomaco
Ey, wir sind immer noch hier, immer noch hier
Ehi, siamo ancora qui, ancora qui
Ey, wenn es morgen schon vorbei wär'
Ehi, se fosse già finita domani
Heb' dein Glas heut' mit mir
Alza il tuo bicchiere con me oggi
Denn die Zeiger drehen sich weiter
Perché le lancette continuano a girare
Ein Toast auf das wir
Un brindisi a noi
Denn wir sind immer noch hier (oh-ja)
Perché siamo ancora qui (oh-sì)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Siamo ancora qui (oh-sì)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier (hier)
Siamo ancora qui (qui)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier (oh-ja)
Siamo ancora qui (oh-sì)
Hier und jetzt ist perfekt
Qui e ora è perfetto
Und wir rühren uns nicht vom Fleck
E non ci muoviamo di un millimetro
Wir sind immer noch hier
Siamo ancora qui

Wissenswertes über das Lied Immer Noch Hier von JORIS

Wann wurde das Lied “Immer Noch Hier” von JORIS veröffentlicht?
Das Lied Immer Noch Hier wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Immer Noch Hier” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Immer Noch Hier” von JORIS komponiert?
Das Lied “Immer Noch Hier” von JORIS wurde von Tilmann Otto, Joris Buchholz, Constantin Krieg, Joachim Piehl, Jonas Lang, Leopold Schuhmann, Martin Willumeit komponiert.

Beliebteste Lieder von JORIS

Andere Künstler von Pop rock