New Hares (Same sh!t)

Jose Nzengo

Liedtexte Übersetzung

Vrai négro, gros nez épaté, j'lâche des phases ils sont épatés (fuhhh)
Quand j'arrive le coin est gâté (gâté) quand j'arrive le coin est gâté
La fraise a éclaté (popopo) un, deux, trois, partez
J'suis dans la partie, j'peux pas m'échapper (non)
J'aime bien comment tu t'es sapée
C'est contradictoire, j'ai envie d'te déssaper (yeah)
Les évènements m'ont dépassé, j'attends ma livraison j'peux pas m'déplacer
Et puis j'vais m'allumer dès la réception
Parce que j'm'allume tous les jours sans exception
J'me suis fait tabasser par les déceptions
J'étais au fond, j'ai frisé la dépression (fuck)
J'me sens oppressé, j'évacue la pression
Mais j'souris, j'fais pas part de mes impressions
Solo, dolo, face à mes peurs, face à mes pleurs
J'vois passer les heures, j'suis d'mauvaise humeur (yeah)
Mais j'suis hermétique aux critiques et rumeurs
J'ves-qui les pièges et les leurres
Tout comme on ves-qui les keufs et les leurres (non)
J'suis dans mon corner, j'suis pas des leurs
J'veux que le beurre et le beurre du beurre (beurre)

Que partager 'vec mes blacks, blancs, beurres
Des entrepreneurs, des cuistos, des dealers
Des cambrioleurs, des voleurs et des banquiers
Qui veulent tous fuir tous les soucis financiers
Tu sais y a ceux qui me haïssent et ceux qui m'aiment
La vie est pleine de dilemmes, ah qu'elle est vilaine (fuck)
J'suis plus à ça prêt, qu'il en soit ainsi, qu'à c'la ne tienne
J'ai parlé aux étoiles, regard vers le ciel (fuck)
Appel à l'aide, j'suis tombé sur messagerie
Noyé dans mes songes en nage libre
Pour oublier, j'ai dû remplir la page vide
En m'disant qu'rien n'm'empêchera d'vivre

Beaucoup d'appels au secours mais tout autour, que des vautours
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour

Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit

J'décapsule ma cannette d'Orangina
loin des enfants d'la télé, des Morandini (fuck)
La vie c'est pas les films de Tarantino
'Vec mes reufs soudés comme la famille Gambino
T'étais où quand j'avais pas l'argent du ciné
Qu'j'pouvais pas payer McDo pour ma dulcinée?
Aujourd'hui très loin des ruelles de Vierzon
J'ai caché toute ma lumière dans les pièces sombres
J'me suis posé des milliers de questions
Et puis j'ai remis les réponses en question
Toujours quelques grammes de frappe dans le tiekson
Toujours quelques grammes de frappe dans mon veston
Pour faire du gent-ar, j'ai dû faire le lave-vitre
Goutte de sueur et tristesse sur le sage-vi
J'remplis la page vide, noyé dans mes songes en nage libre
Et dans l'liquide, mon cœur chavire
(?) À pas t'faire monter sur le navire
J'crains pour mon av'nir, et j'le vois pas v'nir
Et l'poids du passé est lourd, j'ai b'soin d'un aller sans retour

Beaucoup d'appels au secours, mais tout autour, que des vautours
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour

Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit

Vrai négro, gros nez épaté, j'lâche des phases ils sont épatés (fuhhh)
Echter Neger, große platte Nase, ich lasse Phrasen fallen, sie sind erstaunt (fuhhh)
Quand j'arrive le coin est gâté (gâté) quand j'arrive le coin est gâté
Wenn ich ankomme, ist die Ecke verdorben (verdorben) wenn ich ankomme, ist die Ecke verdorben
La fraise a éclaté (popopo) un, deux, trois, partez
Die Erdbeere ist geplatzt (popopo) eins, zwei, drei, los
J'suis dans la partie, j'peux pas m'échapper (non)
Ich bin im Spiel, ich kann nicht entkommen (nein)
J'aime bien comment tu t'es sapée
Ich mag, wie du dich angezogen hast
C'est contradictoire, j'ai envie d'te déssaper (yeah)
Es ist widersprüchlich, ich will dich ausziehen (yeah)
Les évènements m'ont dépassé, j'attends ma livraison j'peux pas m'déplacer
Die Ereignisse haben mich überholt, ich warte auf meine Lieferung, ich kann mich nicht bewegen
Et puis j'vais m'allumer dès la réception
Und dann werde ich mich anzünden, sobald ich es empfange
Parce que j'm'allume tous les jours sans exception
Denn ich zünde mich jeden Tag ohne Ausnahme an
J'me suis fait tabasser par les déceptions
Ich wurde von Enttäuschungen verprügelt
J'étais au fond, j'ai frisé la dépression (fuck)
Ich war am Boden, ich war kurz vor der Depression (fuck)
J'me sens oppressé, j'évacue la pression
Ich fühle mich bedrückt, ich lasse den Druck ab
Mais j'souris, j'fais pas part de mes impressions
Aber ich lächle, ich teile meine Eindrücke nicht
Solo, dolo, face à mes peurs, face à mes pleurs
Solo, dolo, konfrontiert mit meinen Ängsten, konfrontiert mit meinen Tränen
J'vois passer les heures, j'suis d'mauvaise humeur (yeah)
Ich sehe die Stunden vergehen, ich bin schlecht gelaunt (yeah)
Mais j'suis hermétique aux critiques et rumeurs
Aber ich bin immun gegen Kritik und Gerüchte
J'ves-qui les pièges et les leurres
Ich vermeide Fallen und Lockmittel
Tout comme on ves-qui les keufs et les leurres (non)
Genau wie wir die Bullen und Lockmittel vermeiden (nein)
J'suis dans mon corner, j'suis pas des leurs
Ich bin in meiner Ecke, ich gehöre nicht zu ihnen
J'veux que le beurre et le beurre du beurre (beurre)
Ich will nur das Geld und das Geld vom Geld (Geld)
Que partager 'vec mes blacks, blancs, beurres
Was ich mit meinen Schwarzen, Weißen, Arabern teilen möchte
Des entrepreneurs, des cuistos, des dealers
Unternehmer, Köche, Dealer
Des cambrioleurs, des voleurs et des banquiers
Einbrecher, Diebe und Banker
Qui veulent tous fuir tous les soucis financiers
Die alle finanzielle Sorgen loswerden wollen
Tu sais y a ceux qui me haïssent et ceux qui m'aiment
Du weißt, es gibt die, die mich hassen und die, die mich lieben
La vie est pleine de dilemmes, ah qu'elle est vilaine (fuck)
Das Leben ist voller Dilemmata, oh, wie gemein es ist (fuck)
J'suis plus à ça prêt, qu'il en soit ainsi, qu'à c'la ne tienne
Ich bin mehr als bereit, so sei es, was soll's
J'ai parlé aux étoiles, regard vers le ciel (fuck)
Ich habe mit den Sternen gesprochen, Blick zum Himmel (fuck)
Appel à l'aide, j'suis tombé sur messagerie
Hilferuf, ich bin auf die Mailbox gestoßen
Noyé dans mes songes en nage libre
Ertrunken in meinen Träumen im Freistil
Pour oublier, j'ai dû remplir la page vide
Um zu vergessen, musste ich die leere Seite füllen
En m'disant qu'rien n'm'empêchera d'vivre
Indem ich mir sagte, dass nichts mich daran hindern wird zu leben
Beaucoup d'appels au secours mais tout autour, que des vautours
Viele Hilferufe, aber ringsum nur Geier
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Ja, ich wirke verschlossen, aber im Inneren bin ich voller Liebe, ich verlange nur ein wenig im Gegenzug
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Same shit (same shit) ich fahre im Tchop, Tchop, ich fahre im Tchop, Tchop, same shit
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Ich komme im Tchop, Tchop, ich bin in ihrer Muschi, Muschi, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Jeden Tag, jeden, jeden, ich gehe nachts raus, Jack, Jack, same shit
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Jeden Tag, jeden, jeden, jeden, jeden, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Jeden Tag, jeden, jeden, jeden Tag, jeden, jeden, same shit (same shit)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Ich fahre im Tchop, Tchop, dann schocke ich sie, schocke, same shit (same shit)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Ich habe noch Packs, Packs, Flaschen von Jack, Jack, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Jeden Tag, jeden, jeden, jeden, jeden, same shit
J'décapsule ma cannette d'Orangina
Ich öffne meine Dose Orangina
loin des enfants d'la télé, des Morandini (fuck)
weit weg von den Fernsehkindern, den Morandinis (fuck)
La vie c'est pas les films de Tarantino
Das Leben ist nicht wie die Filme von Tarantino
'Vec mes reufs soudés comme la famille Gambino
Mit meinen Brüdern, die so eng sind wie die Familie Gambino
T'étais où quand j'avais pas l'argent du ciné
Wo warst du, als ich kein Kinogeld hatte
Qu'j'pouvais pas payer McDo pour ma dulcinée?
Als ich nicht für McDonald's für meine Geliebte bezahlen konnte?
Aujourd'hui très loin des ruelles de Vierzon
Heute weit weg von den Gassen von Vierzon
J'ai caché toute ma lumière dans les pièces sombres
Ich habe all mein Licht in dunklen Räumen versteckt
J'me suis posé des milliers de questions
Ich habe mir tausende von Fragen gestellt
Et puis j'ai remis les réponses en question
Und dann habe ich die Antworten in Frage gestellt
Toujours quelques grammes de frappe dans le tiekson
Immer ein paar Gramm Schlagkraft in der Tiekson
Toujours quelques grammes de frappe dans mon veston
Immer ein paar Gramm Schlagkraft in meiner Jacke
Pour faire du gent-ar, j'ai dû faire le lave-vitre
Um Geld zu verdienen, musste ich Fenster putzen
Goutte de sueur et tristesse sur le sage-vi
Schweißtropfen und Traurigkeit auf dem Weisen
J'remplis la page vide, noyé dans mes songes en nage libre
Ich fülle die leere Seite, ertrunken in meinen Träumen im Freistil
Et dans l'liquide, mon cœur chavire
Und in der Flüssigkeit kentert mein Herz
(?) À pas t'faire monter sur le navire
(?) Nicht auf das Schiff steigen lassen
J'crains pour mon av'nir, et j'le vois pas v'nir
Ich fürchte um meine Zukunft, und ich sehe sie nicht kommen
Et l'poids du passé est lourd, j'ai b'soin d'un aller sans retour
Und die Last der Vergangenheit ist schwer, ich brauche eine einfache Fahrt
Beaucoup d'appels au secours, mais tout autour, que des vautours
Viele Hilferufe, aber ringsum nur Geier
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Ja, ich wirke verschlossen, aber im Inneren bin ich voller Liebe, ich verlange nur ein wenig im Gegenzug
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Same shit (same shit) ich fahre im Tchop, Tchop, ich fahre im Tchop, Tchop, same shit
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Ich komme im Tchop, Tchop, ich bin in ihrer Muschi, Muschi, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Jeden Tag, jeden, jeden, ich gehe nachts raus, Jack, Jack, same shit
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Jeden Tag, jeden, jeden, jeden, jeden, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Jeden Tag, jeden, jeden, jeden Tag, jeden, jeden, same shit (same shit)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Ich fahre im Tchop, Tchop, dann schocke ich sie, schocke, same shit (same shit)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Ich habe noch Packs, Packs, Flaschen von Jack, Jack, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Jeden Tag, jeden, jeden, jeden, jeden, same shit
Vrai négro, gros nez épaté, j'lâche des phases ils sont épatés (fuhhh)
Verdadeiro negro, nariz grande e achatado, solto frases eles ficam impressionados (fuhhh)
Quand j'arrive le coin est gâté (gâté) quand j'arrive le coin est gâté
Quando eu chego o lugar está estragado (estragado) quando eu chego o lugar está estragado
La fraise a éclaté (popopo) un, deux, trois, partez
O morango explodiu (popopo) um, dois, três, vão
J'suis dans la partie, j'peux pas m'échapper (non)
Estou no jogo, não posso escapar (não)
J'aime bien comment tu t'es sapée
Gosto de como você se vestiu
C'est contradictoire, j'ai envie d'te déssaper (yeah)
É contraditório, quero te despir (yeah)
Les évènements m'ont dépassé, j'attends ma livraison j'peux pas m'déplacer
Os eventos me ultrapassaram, estou esperando minha entrega, não posso me mover
Et puis j'vais m'allumer dès la réception
E então vou acender assim que receber
Parce que j'm'allume tous les jours sans exception
Porque eu acendo todos os dias sem exceção
J'me suis fait tabasser par les déceptions
Fui espancado pelas decepções
J'étais au fond, j'ai frisé la dépression (fuck)
Estava no fundo, quase entrei em depressão (fuck)
J'me sens oppressé, j'évacue la pression
Sinto-me oprimido, alivio a pressão
Mais j'souris, j'fais pas part de mes impressions
Mas eu sorrio, não compartilho minhas impressões
Solo, dolo, face à mes peurs, face à mes pleurs
Sozinho, dolo, enfrentando meus medos, enfrentando minhas lágrimas
J'vois passer les heures, j'suis d'mauvaise humeur (yeah)
Vejo as horas passarem, estou de mau humor (yeah)
Mais j'suis hermétique aux critiques et rumeurs
Mas sou imune a críticas e rumores
J'ves-qui les pièges et les leurres
Eu evito as armadilhas e iscas
Tout comme on ves-qui les keufs et les leurres (non)
Assim como evitamos os policiais e as iscas (não)
J'suis dans mon corner, j'suis pas des leurs
Estou no meu canto, não sou um deles
J'veux que le beurre et le beurre du beurre (beurre)
Quero a manteiga e a manteiga da manteiga (manteiga)
Que partager 'vec mes blacks, blancs, beurres
Para compartilhar com meus negros, brancos, árabes
Des entrepreneurs, des cuistos, des dealers
Empreendedores, cozinheiros, traficantes
Des cambrioleurs, des voleurs et des banquiers
Ladrões, ladrões e banqueiros
Qui veulent tous fuir tous les soucis financiers
Que querem fugir de todos os problemas financeiros
Tu sais y a ceux qui me haïssent et ceux qui m'aiment
Você sabe que há aqueles que me odeiam e aqueles que me amam
La vie est pleine de dilemmes, ah qu'elle est vilaine (fuck)
A vida está cheia de dilemas, ah, ela é vilã (fuck)
J'suis plus à ça prêt, qu'il en soit ainsi, qu'à c'la ne tienne
Não me importo mais, que seja assim, que seja
J'ai parlé aux étoiles, regard vers le ciel (fuck)
Falei com as estrelas, olhando para o céu (fuck)
Appel à l'aide, j'suis tombé sur messagerie
Chamada de socorro, caí na caixa postal
Noyé dans mes songes en nage libre
Afogado em meus sonhos em nado livre
Pour oublier, j'ai dû remplir la page vide
Para esquecer, tive que preencher a página em branco
En m'disant qu'rien n'm'empêchera d'vivre
Dizendo a mim mesmo que nada me impedirá de viver
Beaucoup d'appels au secours mais tout autour, que des vautours
Muitos pedidos de ajuda, mas ao redor, apenas abutres
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Sim, pareço fechado, mas no fundo, estou cheio de amor, só peço um pouco em troca
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Mesma merda (mesma merda) eu dirijo na tchop, tchop, eu dirijo na tchop, tchop, mesma merda
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Chego na tchop, tchop, estou na sua buceta, buceta, mesma merda (mesma merda)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Todos os dias, cada, cada, saio à noite, Jack, Jack, mesma merda
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Todos os dias, cada, cada, cada, cada, mesma merda (mesma merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Todos os dias, cada, cada, cada dia, cada, cada, mesma merda (mesma merda)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Eu dirijo na tchop, tchop, então eu os choco, choco, mesma merda (mesma merda)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Ainda tenho pacotes, pacotes, garrafas de Jack, Jack, mesma merda (mesma merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Todos os dias, cada, cada, cada, cada, mesma merda
J'décapsule ma cannette d'Orangina
Abro minha lata de Orangina
loin des enfants d'la télé, des Morandini (fuck)
Longe das crianças da TV, dos Morandini (fuck)
La vie c'est pas les films de Tarantino
A vida não é como os filmes de Tarantino
'Vec mes reufs soudés comme la famille Gambino
Com meus irmãos unidos como a família Gambino
T'étais où quand j'avais pas l'argent du ciné
Onde você estava quando eu não tinha dinheiro para o cinema
Qu'j'pouvais pas payer McDo pour ma dulcinée?
Que eu não podia pagar o McDo para minha amada?
Aujourd'hui très loin des ruelles de Vierzon
Hoje, muito longe das ruas de Vierzon
J'ai caché toute ma lumière dans les pièces sombres
Escondi toda a minha luz nos quartos escuros
J'me suis posé des milliers de questions
Fiz milhares de perguntas
Et puis j'ai remis les réponses en question
E então questionei as respostas
Toujours quelques grammes de frappe dans le tiekson
Sempre alguns gramas de soco no tiekson
Toujours quelques grammes de frappe dans mon veston
Sempre alguns gramas de soco no meu paletó
Pour faire du gent-ar, j'ai dû faire le lave-vitre
Para fazer o gent-ar, tive que lavar janelas
Goutte de sueur et tristesse sur le sage-vi
Gota de suor e tristeza no sage-vi
J'remplis la page vide, noyé dans mes songes en nage libre
Preencho a página em branco, afogado em meus sonhos em nado livre
Et dans l'liquide, mon cœur chavire
E no líquido, meu coração vira
(?) À pas t'faire monter sur le navire
(?) Não te faça subir no navio
J'crains pour mon av'nir, et j'le vois pas v'nir
Tenho medo do meu futuro, e não o vejo chegando
Et l'poids du passé est lourd, j'ai b'soin d'un aller sans retour
E o peso do passado é pesado, preciso de uma ida sem volta
Beaucoup d'appels au secours, mais tout autour, que des vautours
Muitos pedidos de socorro, mas ao redor, apenas abutres
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Sim, pareço fechado, mas no fundo, estou cheio de amor, só peço um pouco em troca
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Mesma merda (mesma merda) eu dirijo na tchop, tchop, eu dirijo na tchop, tchop, mesma merda
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Chego na tchop, tchop, estou na sua buceta, buceta, mesma merda (mesma merda)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Todos os dias, cada, cada, saio à noite, Jack, Jack, mesma merda
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Todos os dias, cada, cada, cada, cada, mesma merda (mesma merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Todos os dias, cada, cada, cada dia, cada, cada, mesma merda (mesma merda)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Eu dirijo na tchop, tchop, então eu os choco, choco, mesma merda (mesma merda)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Ainda tenho pacotes, pacotes, garrafas de Jack, Jack, mesma merda (mesma merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Todos os dias, cada, cada, cada, cada, mesma merda
Vrai négro, gros nez épaté, j'lâche des phases ils sont épatés (fuhhh)
True negro, big flat nose, I drop phrases they are amazed (fuhhh)
Quand j'arrive le coin est gâté (gâté) quand j'arrive le coin est gâté
When I arrive the corner is spoiled (spoiled) when I arrive the corner is spoiled
La fraise a éclaté (popopo) un, deux, trois, partez
The strawberry burst (popopo) one, two, three, go
J'suis dans la partie, j'peux pas m'échapper (non)
I'm in the game, I can't escape (no)
J'aime bien comment tu t'es sapée
I like how you dressed up
C'est contradictoire, j'ai envie d'te déssaper (yeah)
It's contradictory, I want to undress you (yeah)
Les évènements m'ont dépassé, j'attends ma livraison j'peux pas m'déplacer
Events have overtaken me, I'm waiting for my delivery I can't move
Et puis j'vais m'allumer dès la réception
And then I'm going to light up as soon as I receive it
Parce que j'm'allume tous les jours sans exception
Because I light up every day without exception
J'me suis fait tabasser par les déceptions
I got beaten up by disappointments
J'étais au fond, j'ai frisé la dépression (fuck)
I was at the bottom, I was close to depression (fuck)
J'me sens oppressé, j'évacue la pression
I feel oppressed, I relieve the pressure
Mais j'souris, j'fais pas part de mes impressions
But I smile, I don't share my impressions
Solo, dolo, face à mes peurs, face à mes pleurs
Solo, dolo, facing my fears, facing my tears
J'vois passer les heures, j'suis d'mauvaise humeur (yeah)
I see the hours go by, I'm in a bad mood (yeah)
Mais j'suis hermétique aux critiques et rumeurs
But I'm impervious to criticism and rumors
J'ves-qui les pièges et les leurres
I avoid the traps and lures
Tout comme on ves-qui les keufs et les leurres (non)
Just like we avoid the cops and lures (no)
J'suis dans mon corner, j'suis pas des leurs
I'm in my corner, I'm not one of them
J'veux que le beurre et le beurre du beurre (beurre)
I want the butter and the butter of the butter (butter)
Que partager 'vec mes blacks, blancs, beurres
To share with my blacks, whites, beurs
Des entrepreneurs, des cuistos, des dealers
Entrepreneurs, cooks, dealers
Des cambrioleurs, des voleurs et des banquiers
Burglars, thieves and bankers
Qui veulent tous fuir tous les soucis financiers
Who all want to escape all financial worries
Tu sais y a ceux qui me haïssent et ceux qui m'aiment
You know there are those who hate me and those who love me
La vie est pleine de dilemmes, ah qu'elle est vilaine (fuck)
Life is full of dilemmas, oh how ugly it is (fuck)
J'suis plus à ça prêt, qu'il en soit ainsi, qu'à c'la ne tienne
I'm not bothered by that, so be it, never mind
J'ai parlé aux étoiles, regard vers le ciel (fuck)
I spoke to the stars, looking up at the sky (fuck)
Appel à l'aide, j'suis tombé sur messagerie
Call for help, I got voicemail
Noyé dans mes songes en nage libre
Drowned in my dreams in free swim
Pour oublier, j'ai dû remplir la page vide
To forget, I had to fill the blank page
En m'disant qu'rien n'm'empêchera d'vivre
Telling myself that nothing will prevent me from living
Beaucoup d'appels au secours mais tout autour, que des vautours
A lot of calls for help but all around, only vultures
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Yeah, I seem closed off but deep down, I'm full of love, I just ask for a little in return
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Same shit (same shit) I roll in the tchop, tchop, I roll in the tchop, tchop, same shit
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
I arrive in tchop, tchop, I'm in her pussy, pussy, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Every day, every, every, I go out at night, Jack, Jack, same shit
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Every day, every, every, every, every, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Every day, every, every, every day, every, every, same shit (same shit)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
I roll in the tchop, tchop, then I shock them, shock, same shit (same shit)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
I have packs left, packs, bottles of Jack, Jack, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Every day, every, every, every, every, same shit
J'décapsule ma cannette d'Orangina
I open my can of Orangina
loin des enfants d'la télé, des Morandini (fuck)
Far from the children of TV, from Morandini (fuck)
La vie c'est pas les films de Tarantino
Life is not like Tarantino's movies
'Vec mes reufs soudés comme la famille Gambino
With my brothers united like the Gambino family
T'étais où quand j'avais pas l'argent du ciné
Where were you when I didn't have movie money
Qu'j'pouvais pas payer McDo pour ma dulcinée?
That I couldn't pay for McDonald's for my sweetheart?
Aujourd'hui très loin des ruelles de Vierzon
Today far from the streets of Vierzon
J'ai caché toute ma lumière dans les pièces sombres
I hid all my light in dark rooms
J'me suis posé des milliers de questions
I asked myself thousands of questions
Et puis j'ai remis les réponses en question
And then I questioned the answers
Toujours quelques grammes de frappe dans le tiekson
Always a few grams of punch in the tiekson
Toujours quelques grammes de frappe dans mon veston
Always a few grams of punch in my jacket
Pour faire du gent-ar, j'ai dû faire le lave-vitre
To make money, I had to be a window washer
Goutte de sueur et tristesse sur le sage-vi
Drop of sweat and sadness on the sage-vi
J'remplis la page vide, noyé dans mes songes en nage libre
I fill the blank page, drowned in my dreams in free swim
Et dans l'liquide, mon cœur chavire
And in the liquid, my heart capsizes
(?) À pas t'faire monter sur le navire
(?) Not to get you on the ship
J'crains pour mon av'nir, et j'le vois pas v'nir
I fear for my future, and I don't see it coming
Et l'poids du passé est lourd, j'ai b'soin d'un aller sans retour
And the weight of the past is heavy, I need a one-way ticket
Beaucoup d'appels au secours, mais tout autour, que des vautours
A lot of calls for help, but all around, only vultures
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Yeah, I seem closed off but deep down, I'm full of love, I just ask for a little in return
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Same shit (same shit) I roll in the tchop, tchop, I roll in the tchop, tchop, same shit
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
I arrive in tchop, tchop, I'm in her pussy, pussy, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Every day, every, every, I go out at night, Jack, Jack, same shit
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Every day, every, every, every, every, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Every day, every, every, every day, every, every, same shit (same shit)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
I roll in the tchop, tchop, then I shock them, shock, same shit (same shit)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
I have packs left, packs, bottles of Jack, Jack, same shit (same shit)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Every day, every, every, every, every, same shit
Vrai négro, gros nez épaté, j'lâche des phases ils sont épatés (fuhhh)
Verdadero negro, nariz grande y achatada, suelto frases y están asombrados (fuhhh)
Quand j'arrive le coin est gâté (gâté) quand j'arrive le coin est gâté
Cuando llego, el lugar se estropea (estropea), cuando llego, el lugar se estropea
La fraise a éclaté (popopo) un, deux, trois, partez
La fresa ha estallado (popopo) uno, dos, tres, váyanse
J'suis dans la partie, j'peux pas m'échapper (non)
Estoy en el juego, no puedo escapar (no)
J'aime bien comment tu t'es sapée
Me gusta cómo te has vestido
C'est contradictoire, j'ai envie d'te déssaper (yeah)
Es contradictorio, quiero desnudarte (sí)
Les évènements m'ont dépassé, j'attends ma livraison j'peux pas m'déplacer
Los eventos me han superado, espero mi entrega, no puedo moverme
Et puis j'vais m'allumer dès la réception
Y luego me encenderé tan pronto como reciba
Parce que j'm'allume tous les jours sans exception
Porque me enciendo todos los días sin excepción
J'me suis fait tabasser par les déceptions
Fui golpeado por las decepciones
J'étais au fond, j'ai frisé la dépression (fuck)
Estaba en el fondo, rozando la depresión (joder)
J'me sens oppressé, j'évacue la pression
Me siento oprimido, alivio la presión
Mais j'souris, j'fais pas part de mes impressions
Pero sonrío, no comparto mis impresiones
Solo, dolo, face à mes peurs, face à mes pleurs
Solo, dolo, frente a mis miedos, frente a mis lágrimas
J'vois passer les heures, j'suis d'mauvaise humeur (yeah)
Veo pasar las horas, estoy de mal humor (sí)
Mais j'suis hermétique aux critiques et rumeurs
Pero soy impermeable a las críticas y rumores
J'ves-qui les pièges et les leurres
Esquivo las trampas y los señuelos
Tout comme on ves-qui les keufs et les leurres (non)
Al igual que esquivamos a los policías y los señuelos (no)
J'suis dans mon corner, j'suis pas des leurs
Estoy en mi rincón, no soy uno de ellos
J'veux que le beurre et le beurre du beurre (beurre)
Quiero la mantequilla y la mantequilla de la mantequilla (mantequilla)
Que partager 'vec mes blacks, blancs, beurres
Que compartir con mis negros, blancos, árabes
Des entrepreneurs, des cuistos, des dealers
Emprendedores, cocineros, traficantes
Des cambrioleurs, des voleurs et des banquiers
Ladrones, ladrones y banqueros
Qui veulent tous fuir tous les soucis financiers
Que todos quieren huir de los problemas financieros
Tu sais y a ceux qui me haïssent et ceux qui m'aiment
Sabes que hay quienes me odian y quienes me aman
La vie est pleine de dilemmes, ah qu'elle est vilaine (fuck)
La vida está llena de dilemas, oh, qué fea es (joder)
J'suis plus à ça prêt, qu'il en soit ainsi, qu'à c'la ne tienne
No me importa más, que así sea, que no importe
J'ai parlé aux étoiles, regard vers le ciel (fuck)
Hablé con las estrellas, mirando al cielo (joder)
Appel à l'aide, j'suis tombé sur messagerie
Llamada de auxilio, caí en el contestador
Noyé dans mes songes en nage libre
Ahogado en mis sueños en natación libre
Pour oublier, j'ai dû remplir la page vide
Para olvidar, tuve que llenar la página en blanco
En m'disant qu'rien n'm'empêchera d'vivre
Diciéndome que nada me impedirá vivir
Beaucoup d'appels au secours mais tout autour, que des vautours
Muchas llamadas de auxilio pero a mi alrededor, solo buitres
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Sí, parezco cerrado pero en el fondo, estoy lleno de amor, solo pido un poco a cambio
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Misma mierda (misma mierda) conduzco en el tchop, tchop, conduzco en el tchop, tchop, misma mierda
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Llego en tchop, tchop, estoy en su coño, coño, misma mierda (misma mierda)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Cada día, cada, cada, salgo por la noche, Jack, Jack, misma mierda
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Cada día, cada, cada, cada, cada, misma mierda (misma mierda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Cada día, cada, cada, cada día, cada, cada, misma mierda (misma mierda)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Conduzco en el tchop, tchop, luego los sorprendo, sorprendo, misma mierda (misma mierda)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Me quedan paquetes, paquetes, botellas de Jack, Jack, misma mierda (misma mierda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Cada día, cada, cada, cada, cada, misma mierda
J'décapsule ma cannette d'Orangina
Abro mi lata de Orangina
loin des enfants d'la télé, des Morandini (fuck)
Lejos de los niños de la televisión, de los Morandini (joder)
La vie c'est pas les films de Tarantino
La vida no son las películas de Tarantino
'Vec mes reufs soudés comme la famille Gambino
Con mis hermanos unidos como la familia Gambino
T'étais où quand j'avais pas l'argent du ciné
¿Dónde estabas cuando no tenía dinero para el cine?
Qu'j'pouvais pas payer McDo pour ma dulcinée?
¿Cuando no podía pagar el McDonald's para mi dulcinea?
Aujourd'hui très loin des ruelles de Vierzon
Hoy muy lejos de las calles de Vierzon
J'ai caché toute ma lumière dans les pièces sombres
He escondido toda mi luz en las habitaciones oscuras
J'me suis posé des milliers de questions
Me he hecho miles de preguntas
Et puis j'ai remis les réponses en question
Y luego cuestioné las respuestas
Toujours quelques grammes de frappe dans le tiekson
Siempre algunos gramos de golpe en el tiekson
Toujours quelques grammes de frappe dans mon veston
Siempre algunos gramos de golpe en mi chaqueta
Pour faire du gent-ar, j'ai dû faire le lave-vitre
Para hacer del gent-ar, tuve que ser limpiaparabrisas
Goutte de sueur et tristesse sur le sage-vi
Gota de sudor y tristeza en el sage-vi
J'remplis la page vide, noyé dans mes songes en nage libre
Lleno la página en blanco, ahogado en mis sueños en natación libre
Et dans l'liquide, mon cœur chavire
Y en el líquido, mi corazón se vuelca
(?) À pas t'faire monter sur le navire
(?) No te subas al barco
J'crains pour mon av'nir, et j'le vois pas v'nir
Temo por mi futuro, y no lo veo venir
Et l'poids du passé est lourd, j'ai b'soin d'un aller sans retour
Y el peso del pasado es pesado, necesito un viaje sin retorno
Beaucoup d'appels au secours, mais tout autour, que des vautours
Muchas llamadas de auxilio, pero a mi alrededor, solo buitres
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Sí, parezco cerrado pero en el fondo, estoy lleno de amor, solo pido un poco a cambio
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Misma mierda (misma mierda) conduzco en el tchop, tchop, conduzco en el tchop, tchop, misma mierda
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Llego en tchop, tchop, estoy en su coño, coño, misma mierda (misma mierda)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Cada día, cada, cada, salgo por la noche, Jack, Jack, misma mierda
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Cada día, cada, cada, cada, cada, misma mierda (misma mierda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Cada día, cada, cada, cada día, cada, cada, misma mierda (misma mierda)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Conduzco en el tchop, tchop, luego los sorprendo, sorprendo, misma mierda (misma mierda)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Me quedan paquetes, paquetes, botellas de Jack, Jack, misma mierda (misma mierda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Cada día, cada, cada, cada, cada, misma mierda
Vrai négro, gros nez épaté, j'lâche des phases ils sont épatés (fuhhh)
Vero nero, grosso naso schiacciato, lascio frasi che li stupiscono (fuhhh)
Quand j'arrive le coin est gâté (gâté) quand j'arrive le coin est gâté
Quando arrivo il posto è rovinato (rovinato) quando arrivo il posto è rovinato
La fraise a éclaté (popopo) un, deux, trois, partez
La fragola è scoppiata (popopo) uno, due, tre, via
J'suis dans la partie, j'peux pas m'échapper (non)
Sono nel gioco, non posso scappare (no)
J'aime bien comment tu t'es sapée
Mi piace come ti sei vestita
C'est contradictoire, j'ai envie d'te déssaper (yeah)
È un contraddizione, ho voglia di spogliarti (yeah)
Les évènements m'ont dépassé, j'attends ma livraison j'peux pas m'déplacer
Gli eventi mi hanno superato, aspetto la mia consegna non posso muovermi
Et puis j'vais m'allumer dès la réception
E poi mi accenderò non appena riceverò
Parce que j'm'allume tous les jours sans exception
Perché mi accendo tutti i giorni senza eccezioni
J'me suis fait tabasser par les déceptions
Sono stato picchiato dalle delusioni
J'étais au fond, j'ai frisé la dépression (fuck)
Ero giù, ho sfiorato la depressione (fuck)
J'me sens oppressé, j'évacue la pression
Mi sento oppresso, evacuo la pressione
Mais j'souris, j'fais pas part de mes impressions
Ma sorrido, non condivido le mie impressioni
Solo, dolo, face à mes peurs, face à mes pleurs
Solo, dolo, di fronte alle mie paure, di fronte alle mie lacrime
J'vois passer les heures, j'suis d'mauvaise humeur (yeah)
Vedo passare le ore, sono di cattivo umore (yeah)
Mais j'suis hermétique aux critiques et rumeurs
Ma sono impermeabile alle critiche e alle voci
J'ves-qui les pièges et les leurres
Evito le trappole e gli inganni
Tout comme on ves-qui les keufs et les leurres (non)
Proprio come evitiamo i poliziotti e gli inganni (no)
J'suis dans mon corner, j'suis pas des leurs
Sono nel mio angolo, non sono uno di loro
J'veux que le beurre et le beurre du beurre (beurre)
Voglio il burro e il burro del burro (burro)
Que partager 'vec mes blacks, blancs, beurres
Che condividere con i miei neri, bianchi, arabi
Des entrepreneurs, des cuistos, des dealers
Imprenditori, cuochi, spacciatori
Des cambrioleurs, des voleurs et des banquiers
Ladri, ladri e banchieri
Qui veulent tous fuir tous les soucis financiers
Che vogliono tutti fuggire da tutti i problemi finanziari
Tu sais y a ceux qui me haïssent et ceux qui m'aiment
Sai ci sono quelli che mi odiano e quelli che mi amano
La vie est pleine de dilemmes, ah qu'elle est vilaine (fuck)
La vita è piena di dilemmi, ah che brutta è (fuck)
J'suis plus à ça prêt, qu'il en soit ainsi, qu'à c'la ne tienne
Non mi importa più, che sia così, non importa
J'ai parlé aux étoiles, regard vers le ciel (fuck)
Ho parlato alle stelle, guardando verso il cielo (fuck)
Appel à l'aide, j'suis tombé sur messagerie
Chiamata di aiuto, sono finito sulla segreteria telefonica
Noyé dans mes songes en nage libre
Affogato nei miei sogni in nuoto libero
Pour oublier, j'ai dû remplir la page vide
Per dimenticare, ho dovuto riempire la pagina vuota
En m'disant qu'rien n'm'empêchera d'vivre
Dicendomi che niente mi impedirà di vivere
Beaucoup d'appels au secours mais tout autour, que des vautours
Molte chiamate di aiuto ma tutto intorno, solo avvoltoi
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Sì, sembro chiuso ma in fondo, sono pieno d'amore, ne chiedo solo un po' in cambio
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Stessa merda (stessa merda) guido nella tchop, tchop, guido nella tchop, tchop, stessa merda
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Arrivo in tchop, tchop, sono nella sua figa, figa, stessa merda (stessa merda)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Ogni giorno, ogni, ogni, esco di notte, Jack, Jack, stessa merda
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Ogni giorno, ogni, ogni, ogni, ogni, stessa merda (stessa merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Ogni giorno, ogni, ogni, ogni giorno, ogni, ogni, stessa merda (stessa merda)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Guido nella tchop, tchop, poi li shocko, shocko, stessa merda (stessa merda)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Mi restano pacchi, pacchi, bottiglie di Jack, Jack, stessa merda (stessa merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Ogni giorno, ogni, ogni, ogni, ogni, stessa merda
J'décapsule ma cannette d'Orangina
Apro la mia lattina di Orangina
loin des enfants d'la télé, des Morandini (fuck)
lontano dai bambini della TV, dai Morandini (fuck)
La vie c'est pas les films de Tarantino
La vita non è come i film di Tarantino
'Vec mes reufs soudés comme la famille Gambino
Con i miei fratelli uniti come la famiglia Gambino
T'étais où quand j'avais pas l'argent du ciné
Dove eri quando non avevo i soldi per il cinema
Qu'j'pouvais pas payer McDo pour ma dulcinée?
Che non potevo pagare il McDo per la mia dolce metà?
Aujourd'hui très loin des ruelles de Vierzon
Oggi molto lontano dalle strade di Vierzon
J'ai caché toute ma lumière dans les pièces sombres
Ho nascosto tutta la mia luce nelle stanze buie
J'me suis posé des milliers de questions
Mi sono posto migliaia di domande
Et puis j'ai remis les réponses en question
E poi ho messo in discussione le risposte
Toujours quelques grammes de frappe dans le tiekson
Sempre qualche grammo di colpo nel tiekson
Toujours quelques grammes de frappe dans mon veston
Sempre qualche grammo di colpo nel mio giubbotto
Pour faire du gent-ar, j'ai dû faire le lave-vitre
Per fare del gent-ar, ho dovuto fare il lavavetri
Goutte de sueur et tristesse sur le sage-vi
Goccia di sudore e tristezza sul sage-vi
J'remplis la page vide, noyé dans mes songes en nage libre
Riempio la pagina vuota, affogato nei miei sogni in nuoto libero
Et dans l'liquide, mon cœur chavire
E nel liquido, il mio cuore vacilla
(?) À pas t'faire monter sur le navire
(?) A non farti salire sulla nave
J'crains pour mon av'nir, et j'le vois pas v'nir
Temo per il mio futuro, e non lo vedo arrivare
Et l'poids du passé est lourd, j'ai b'soin d'un aller sans retour
E il peso del passato è pesante, ho bisogno di un viaggio di sola andata
Beaucoup d'appels au secours, mais tout autour, que des vautours
Molte chiamate di aiuto, ma tutto intorno, solo avvoltoi
Ouais, j'ai l'air fermé mais au fond, j'suis rempli d'amour, j'en d'mande juste un peu en retour
Sì, sembro chiuso ma in fondo, sono pieno d'amore, ne chiedo solo un po' in cambio
Same shit (same shit) j'roule dans la tchop, tchop, j'roule dans la tchop, tchop, same shit
Stessa merda (stessa merda) guido nella tchop, tchop, guido nella tchop, tchop, stessa merda
J'arrive en tchop, tchop, j'suis dans sa chatte, chatte, same shit (same shit)
Arrivo in tchop, tchop, sono nella sua figa, figa, stessa merda (stessa merda)
Chaque jour, chaque, chaque, j'sors la nuit , Jack, Jack, same shit
Ogni giorno, ogni, ogni, esco di notte, Jack, Jack, stessa merda
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit (same shit)
Ogni giorno, ogni, ogni, ogni, ogni, stessa merda (stessa merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque jour, chaque, chaque, same shit (same shit)
Ogni giorno, ogni, ogni, ogni giorno, ogni, ogni, stessa merda (stessa merda)
J'roule dans la tchop, tchop, puis je les choque, choque, same shit (same shit)
Guido nella tchop, tchop, poi li shocko, shocko, stessa merda (stessa merda)
Il m'en reste packs, packs, bouteilles de Jack, Jack, same shit (same shit)
Mi restano pacchi, pacchi, bottiglie di Jack, Jack, stessa merda (stessa merda)
Chaque jour, chaque, chaque, chaque, chaque, same shit
Ogni giorno, ogni, ogni, ogni, ogni, stessa merda

Wissenswertes über das Lied New Hares (Same sh!t) von Josman

Auf welchen Alben wurde das Lied “New Hares (Same sh!t)” von Josman veröffentlicht?
Josman hat das Lied auf den Alben “Mystr J.O.$.” im Jahr 2021 und “MYSTR J.O.$” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “New Hares (Same sh!t)” von Josman komponiert?
Das Lied “New Hares (Same sh!t)” von Josman wurde von Jose Nzengo komponiert.

Beliebteste Lieder von Josman

Andere Künstler von Trap