Don't Stop Believin'

Jonathan Cain, Stephen Ray Perry, Neal Joseph Schon

Liedtexte Übersetzung

Just a small town girl
Livin' in a lonely world
She took the midnight train goin' anywhere
Just a city boy
Born and raised in south Detroit
He took the midnight train goin' anywhere

A singer in a smoky room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile, they can share the night
It goes on and on, and on, and on

Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night

Working hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Payin' anything to roll the dice
Just one more time
Some will win, some will lose
Some are born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on, and on, and on

Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night

Don't stop believin'
Hold on to that feelin'
Streetlights, people

Don't stop believin'
Hold on
Streetlights, people

Don't stop believin'
Hold on to that feelin'
Streetlights, people

Just a small town girl
Bloß ein Mädchen aus 'ner Kleinstadt
Livin' in a lonely world
Lebt in 'ner einsamen Welt
She took the midnight train goin' anywhere
Sie hat den Zug um Mitternacht Richtung Irgendwo genommen
Just a city boy
Bloß ein Junge aus der Stadt
Born and raised in south Detroit
In Süd-Detroit geboren und aufgewachsen
He took the midnight train goin' anywhere
Er hat den Zug um Mitternacht Richtung Irgendwo genommen
A singer in a smoky room
Ein Sänger in 'nem rauchigen Raum
A smell of wine and cheap perfume
Ein Geruch von Wein und billigem Parfüm
For a smile, they can share the night
Für ein Lächeln können sie sich die Nacht teilen
It goes on and on, and on, and on
Es geht weiter und weiter und weiter und weiter
Strangers waiting
Fremde warten
Up and down the boulevard
Die Straße rauf und runter
Their shadows searching in the night
Ihre Schatten durchsuchen die Nacht
Streetlights, people
Straßenlichter, Menschen
Living just to find emotion
Leben nur um Emotion zu finden
Hiding somewhere in the night
Verstecken sich irgendwo in der Nacht
Working hard to get my fill
Arbeite hart um genug zu haben
Everybody wants a thrill
Jeder will 'nen Nervenkitzel
Payin' anything to roll the dice
Zahlen egal was um die Würfel zu schmeißen
Just one more time
Nur noch ein Mal
Some will win, some will lose
Manche werden gewinnen, manche werden verlieren
Some are born to sing the blues
Manche wurden geboren nur um den Blues zu singen
Oh, the movie never ends
Oh, der Film endet nie
It goes on and on, and on, and on
Es geht weiter und weiter und weiter und weiter
Strangers waiting
Fremde warten
Up and down the boulevard
Die Straße rauf und runter
Their shadows searching in the night
Ihre Schatten durchsuchen die Nacht
Streetlights, people
Straßenlichter, Menschen
Living just to find emotion
Leben nur um Emotion zu finden
Hiding somewhere in the night
Verstecken sich irgendwo in der Nacht
Don't stop believin'
Hör nicht auf zu glauben
Hold on to that feelin'
Halt dich an dem Gefühl fest
Streetlights, people
Straßenlichter, Menschen
Don't stop believin'
Hör nicht auf zu glauben
Hold on
Halt dich fest
Streetlights, people
Straßenlichter, Menschen
Don't stop believin'
Hör nicht auf zu glauben
Hold on to that feelin'
Halt dich an dem Gefühl fest
Streetlights, people
Straßenlichter, Menschen
Just a small town girl
Apenas uma garota do interior
Livin' in a lonely world
Vivendo em um mundo solitário
She took the midnight train goin' anywhere
Ela pegou o trem da meia-noite para qualquer lugar
Just a city boy
Apenas um garoto da cidade
Born and raised in south Detroit
Nascido e criado no sul de Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Ele pegou o trem da meia-noite para qualquer lugar
A singer in a smoky room
Um cantor em uma sala esfumaçada
A smell of wine and cheap perfume
O cheiro de vinho e perfume barato
For a smile, they can share the night
Por um sorriso, eles podem dividir a noite
It goes on and on, and on, and on
E assim vai, e vai, e vai, e vai
Strangers waiting
Estranhos esperando
Up and down the boulevard
Subindo e descendo a avenida
Their shadows searching in the night
Suas sombras procurando na noite
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Living just to find emotion
Vivendo apenas para encontrar emoções
Hiding somewhere in the night
Escondidos em algum lugar pela noite
Working hard to get my fill
Trabalhando duro para conseguir o meu
Everybody wants a thrill
Todos querem emoção
Payin' anything to roll the dice
Topando qualquer coisa para jogar a minha sorte
Just one more time
Só mais uma vez
Some will win, some will lose
Alguns vencerão, alguns perderão
Some are born to sing the blues
Alguns nasceram para cantar a tristeza
Oh, the movie never ends
Oh, o filme nunca termina
It goes on and on, and on, and on
Ele continua e continua e continua e continua
Strangers waiting
Estranhos esperando
Up and down the boulevard
Subindo e descendo a avenida
Their shadows searching in the night
Suas sombras procurando na noite
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Living just to find emotion
Vivendo apenas para encontrar emoções
Hiding somewhere in the night
Escondidos em algum lugar pela noite
Don't stop believin'
Não pare de acreditar
Hold on to that feelin'
Se agarre nesse sentimento
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Don't stop believin'
Não pare de acreditar
Hold on
Se agarre
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Don't stop believin'
Não pare de acreditar
Hold on to that feelin'
Se agarre nesse sentimento
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Just a small town girl
Solo una chica de un pueblo pequeño
Livin' in a lonely world
Viviendo en un mundo solitario
She took the midnight train goin' anywhere
Tomó el tren de medianoche hacia cualquier sitio
Just a city boy
Solo un chico de ciudad
Born and raised in south Detroit
Nacido y criado en el sur de Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Tomó el tren de medianoche hacia cualquier sitio
A singer in a smoky room
Un cantante en un cuarto lleno de humo
A smell of wine and cheap perfume
El olor a vino y perfume barato
For a smile, they can share the night
Por una sonrisa, pueden compartir la noche
It goes on and on, and on, and on
Sigue y sigue, y sigue, y sigue
Strangers waiting
Extraños esperando
Up and down the boulevard
Arriba y abajo del bulevar
Their shadows searching in the night
Sus sombras buscando en la noche
Streetlights, people
Luces en la calle, gente
Living just to find emotion
Viviendo solo para encontrar emoción
Hiding somewhere in the night
Escondiéndose en algún lugar de la noche
Working hard to get my fill
Trabajando duro para llenarme
Everybody wants a thrill
Todo el mundo quiere una emoción
Payin' anything to roll the dice
Pagando cualquier cosa por tirar los dados
Just one more time
Solo una vez más
Some will win, some will lose
Algunos ganarán, algunos perderán
Some are born to sing the blues
Algunos nacieron para cantar blues
Oh, the movie never ends
Oh, la película nunca termina
It goes on and on, and on, and on
Sigue y sigue, y sigue, y sigue
Strangers waiting
Extraños esperando
Up and down the boulevard
Arriba y abajo del bulevar
Their shadows searching in the night
Sus sombras buscando en la noche
Streetlights, people
Luces en la calle, gente
Living just to find emotion
Viviendo solo para encontrar emoción
Hiding somewhere in the night
Escondiéndose en algún lugar de la noche
Don't stop believin'
No pares de creer
Hold on to that feelin'
Apégate a ese sentimiento
Streetlights, people
Luces en la calle, gente
Don't stop believin'
No pares de creer
Hold on
Apégate
Streetlights, people
Luces en la calle, gente
Don't stop believin'
No pares de creer
Hold on to that feelin'
Apégate a ese sentimiento
Streetlights, people
Luces en la calle, gente
Just a small town girl
Juste une fille venue d'une p'tite ville
Livin' in a lonely world
Qui habite un monde solitaire
She took the midnight train goin' anywhere
Elle a pris le train de minuit vers n'importe où
Just a city boy
Juste un mec de la ville
Born and raised in south Detroit
Qui est né et qui a grandi aux quartiers sud de Détroit
He took the midnight train goin' anywhere
Il a pris le train de minuit vers n'importe où
A singer in a smoky room
Un chanteur dans une salle enfumée
A smell of wine and cheap perfume
L'odeur du vin et du parfum bon marché
For a smile, they can share the night
Pour un p'tit sourire, ils pourront passer la nuit ensemble
It goes on and on, and on, and on
Et ça continue, sans cesse, sans cesse, sans cesse
Strangers waiting
Des étrangers qui attendent
Up and down the boulevard
Tout au long du boulevard
Their shadows searching in the night
Leurs âmes sont en quête dans la nuit
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Living just to find emotion
Qui vivent pour un p'tit bout d'émotion
Hiding somewhere in the night
Qui se cachent dans un recoin de la nuit
Working hard to get my fill
Je bosse fort pour faire le plein
Everybody wants a thrill
Tout le monde veut s'exciter
Payin' anything to roll the dice
On paye n'importe quoi pour rouler les dés
Just one more time
Une p'tite fois de plus
Some will win, some will lose
Il y en a qui gagneront, et qui perdront
Some are born to sing the blues
Il y en a qui sont nés pour chanter les blues
Oh, the movie never ends
Oh, le film ne termine jamais
It goes on and on, and on, and on
Ça continue, sans cesse, sans cesse, sans cesse
Strangers waiting
Des étrangers qui attendent
Up and down the boulevard
Tout au long du boulevard
Their shadows searching in the night
Leurs âmes sont en quête dans la nuit
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Living just to find emotion
Qui vivent pour un p'tit bout d'émotion
Hiding somewhere in the night
Qui se cachent dans un recoin de la nuit
Don't stop believin'
N'arrête jamais d'y croire
Hold on to that feelin'
Retiens ce sentiment
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Don't stop believin'
N'arrête jamais d'y croire
Hold on
Retiens-le
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Don't stop believin'
N'arrête jamais d'y croire
Hold on to that feelin'
Retiens ce sentiment
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Just a small town girl
Solo una ragazza di paese
Livin' in a lonely world
Che vive in un mondo solitario
She took the midnight train goin' anywhere
Ha preso il treno di mezzanotte per andare da qualche parte
Just a city boy
Solo un ragazzo di città
Born and raised in south Detroit
Nato e cresciuto nella zona sud di Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Ha preso il treno di mezzanotte per andare da qualche parte
A singer in a smoky room
Un cantante in una stanza piena di fumo
A smell of wine and cheap perfume
Un odore di vino e profumo da quattro soldi
For a smile, they can share the night
Per un sorriso, possono condividere la notte
It goes on and on, and on, and on
E continua, continua, continua
Strangers waiting
Sconosciuti in attesa
Up and down the boulevard
Su e giù per il viale
Their shadows searching in the night
Le loro ombre cercano nella notte
Streetlights, people
Lampioni, gente
Living just to find emotion
Vivere solo per trovare l'emozione
Hiding somewhere in the night
Nascondersi da qualche parte nella notte
Working hard to get my fill
Lavoro sodo per avere delle soddisfazioni
Everybody wants a thrill
Tutti vogliono un brivido
Payin' anything to roll the dice
Pagherebbero qualsiasi cosa per tirare i dadi
Just one more time
Solo una volta ancora
Some will win, some will lose
Alcuni vinceranno, altri perderanno
Some are born to sing the blues
Alcuni sono nati per cantare il blues
Oh, the movie never ends
Oh, il film non finisce mai
It goes on and on, and on, and on
E continua, continua, continua
Strangers waiting
Sconosciuti in attesa
Up and down the boulevard
Su e giù per il viale
Their shadows searching in the night
Le loro ombre cercano nella notte
Streetlights, people
Lampioni, gente
Living just to find emotion
Vivere solo per trovare l'emozione
Hiding somewhere in the night
Nascondersi da qualche parte nella notte
Don't stop believin'
Non smettere di crederci
Hold on to that feelin'
Aggrappati a quella sensazione
Streetlights, people
Lampioni, gente
Don't stop believin'
Non smettere di crederci
Hold on
Aggrappati
Streetlights, people
Lampioni, gente
Don't stop believin'
Non smettere di crederci
Hold on to that feelin'
Aggrappati a quella sensazione
Streetlights, people
Lampioni, gente
Just a small town girl
Hanya gadis kota kecil
Livin' in a lonely world
Hidup di dunia yang sepi
She took the midnight train goin' anywhere
Dia naik kereta tengah malam yang menuju ke mana saja
Just a city boy
Hanya anak laki-laki kota
Born and raised in south Detroit
Lahir dan besar di Detroit selatan
He took the midnight train goin' anywhere
Dia naik kereta tengah malam yang menuju ke mana saja
A singer in a smoky room
Seorang penyanyi di ruangan berasap
A smell of wine and cheap perfume
Bau anggur dan parfum murah
For a smile, they can share the night
Demi senyuman, mereka bisa berbagi malam
It goes on and on, and on, and on
Itu terus berlanjut, dan terus, dan terus
Strangers waiting
Orang asing menunggu
Up and down the boulevard
Naik turun di boulevard
Their shadows searching in the night
Bayangan mereka mencari di malam hari
Streetlights, people
Lampu jalan, orang-orang
Living just to find emotion
Hidup hanya untuk menemukan emosi
Hiding somewhere in the night
Bersembunyi di suatu tempat di malam hari
Working hard to get my fill
Bekerja keras untuk mendapatkan kepuasanku
Everybody wants a thrill
Semua orang ingin sensasi
Payin' anything to roll the dice
Membayar apa saja untuk melempar dadu
Just one more time
Hanya satu kali lagi
Some will win, some will lose
Beberapa akan menang, beberapa akan kalah
Some are born to sing the blues
Beberapa dilahirkan untuk menyanyikan blues
Oh, the movie never ends
Oh, film ini tidak pernah berakhir
It goes on and on, and on, and on
Itu terus berlanjut, dan terus, dan terus
Strangers waiting
Orang asing menunggu
Up and down the boulevard
Naik turun di boulevard
Their shadows searching in the night
Bayangan mereka mencari di malam hari
Streetlights, people
Lampu jalan, orang-orang
Living just to find emotion
Hidup hanya untuk menemukan emosi
Hiding somewhere in the night
Bersembunyi di suatu tempat di malam hari
Don't stop believin'
Jangan berhenti percaya
Hold on to that feelin'
Pegang perasaan itu
Streetlights, people
Lampu jalan, orang-orang
Don't stop believin'
Jangan berhenti percaya
Hold on
Pegang
Streetlights, people
Lampu jalan, orang-orang
Don't stop believin'
Jangan berhenti percaya
Hold on to that feelin'
Pegang perasaan itu
Streetlights, people
Lampu jalan, orang-orang
Just a small town girl
小さな街の女の子
Livin' in a lonely world
孤独な世界に暮らしてる
She took the midnight train goin' anywhere
どこかへ行く真夜中の電車に乗った
Just a city boy
都会の男の子
Born and raised in south Detroit
デトロイトの南で生まれ育った
He took the midnight train goin' anywhere
どこかへ行く真夜中の電車に乗った
A singer in a smoky room
煙たい部屋の中のシンガー
A smell of wine and cheap perfume
ワインと安い香水の匂い
For a smile, they can share the night
笑顔のために、彼らは夜を共に過ごした
It goes on and on, and on, and on
そしてそれは続く、続く、続くのさ
Strangers waiting
知らない人たちが待っている
Up and down the boulevard
あの通りの上から下まで
Their shadows searching in the night
彼らの影は夜の中で探してる
Streetlights, people
街灯、人びと
Living just to find emotion
感情を探すために生きている
Hiding somewhere in the night
夜のどこかに隠れてる
Working hard to get my fill
自分を満たすために一生懸命働いてる
Everybody wants a thrill
みんなスリルが欲しいのさ
Payin' anything to roll the dice
サイコロを振るためには何だって支払うさ
Just one more time
ただもう一度だけ
Some will win, some will lose
勝つ者もあれば、負ける者もある
Some are born to sing the blues
ブルースを歌う為に生まれた者もいる
Oh, the movie never ends
あぁ映画は終わることがない
It goes on and on, and on, and on
それは続く、続く、続くのさ
Strangers waiting
知らない人たちが待っている
Up and down the boulevard
あの通りの上から下まで
Their shadows searching in the night
彼らの影は夜の中で探してる
Streetlights, people
街灯、人びと
Living just to find emotion
感情を探すために生きている
Hiding somewhere in the night
夜のどこかに隠れてる
Don't stop believin'
信じることを止めないで
Hold on to that feelin'
その気持ちを持ち続けるんだ
Streetlights, people
街灯、人びと
Don't stop believin'
信じることを止めないで
Hold on
持ち続けるんだ
Streetlights, people
街灯、人びと
Don't stop believin'
信じることを止めないで
Hold on to that feelin'
その気持ちを持ち続けるんだ
Streetlights, people
街灯、人びと
Just a small town girl
그저 한 시골 소녀는
Livin' in a lonely world
외로운 세상에 살고 있어
She took the midnight train goin' anywhere
그녀가 심야 기차를 타고 어디론가 떠나
Just a city boy
그저 한 도시 소년은
Born and raised in south Detroit
디트로이트 남부에서 나고 자랐지
He took the midnight train goin' anywhere
그가 심야 기차를 타고 어디론가 떠나
A singer in a smoky room
담배 연기 자욱한 공간 속의 가수와
A smell of wine and cheap perfume
와인, 그리고 값싼 향수 냄새는
For a smile, they can share the night
그들이 웃으며 함께 밤을 보낼 수 있게 해주네
It goes on and on, and on, and on
계속되겠지, 계속, 계속
Strangers waiting
사람들이 기다려
Up and down the boulevard
거리를 서성이며
Their shadows searching in the night
그들의 그림자는 밤을 기다리지
Streetlights, people
가로등, 사람들
Living just to find emotion
그저 감정을 찾기 위해 살지
Hiding somewhere in the night
밤 어딘가에 숨어있는 감정을
Working hard to get my fill
꽉 채워 열심히 일해
Everybody wants a thrill
모두들 짜릿함을 원하지
Payin' anything to roll the dice
주사위를 던지겠다고 뭐든 내
Just one more time
딱 한 번만 더
Some will win, some will lose
누군가는 이기고, 누군가는 지지
Some are born to sing the blues
누군가는 블루스를 부르기 위해 태어났고
Oh, the movie never ends
오, 영화는 끝나지 않아
It goes on and on, and on, and on
계속되겠지, 계속, 계속
Strangers waiting
사람들이 기다려
Up and down the boulevard
거리를 서성이며
Their shadows searching in the night
그들의 그림자는 밤을 기다리지
Streetlights, people
가로등, 사람들
Living just to find emotion
그저 감정을 찾기 위해 살지
Hiding somewhere in the night
밤 어딘가에 숨어있는 감정을
Don't stop believin'
믿는 걸 멈추지 말고
Hold on to that feelin'
그 느낌을 붙들어
Streetlights, people
가로등, 사람들
Don't stop believin'
믿는 걸 멈추지 말고
Hold on
붙들어
Streetlights, people
가로등, 사람들
Don't stop believin'
믿는 걸 멈추지 말고
Hold on to that feelin'
그 느낌을 붙들어
Streetlights, people
가로등, 사람들
Just a small town girl
เพียงแค่เด็กผู้หญิงจากเมืองเล็กๆ
Livin' in a lonely world
อาศัยอยู่ในโลกแห่งความเหงา
She took the midnight train goin' anywhere
เธอขึ้นรถไฟเที่ยงคืนไปที่ไหนก็ได้
Just a city boy
เพียงแค่เด็กผู้ชายจากเมืองใหญ่
Born and raised in south Detroit
เกิดและเติบโตในภาคใต้ของดีทรอยต์
He took the midnight train goin' anywhere
เขาขึ้นรถไฟเที่ยงคืนไปที่ไหนก็ได้
A singer in a smoky room
นักร้องในห้องที่เต็มไปด้วยควัน
A smell of wine and cheap perfume
กลิ่นไวน์และน้ำหอมราคาถูก
For a smile, they can share the night
เพื่อรอยยิ้มหนึ่ง พวกเขาสามารถแบ่งปันคืนนั้นได้
It goes on and on, and on, and on
มันยังคงดำเนินต่อไป และต่อไป และต่อไป
Strangers waiting
คนแปลกหน้ากำลังรอ
Up and down the boulevard
ขึ้นลงตามทางเดิน
Their shadows searching in the night
เงาของพวกเขากำลังค้นหาในคืนนั้น
Streetlights, people
ไฟถนน ผู้คน
Living just to find emotion
มีชีวิตอยู่เพื่อหาอารมณ์
Hiding somewhere in the night
ซ่อนตัวอยู่ที่ไหนสักแห่งในคืนนั้น
Working hard to get my fill
ทำงานหนักเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ
Everybody wants a thrill
ทุกคนต้องการความตื่นเต้น
Payin' anything to roll the dice
จ่ายอะไรก็ได้เพื่อโยนลูกเต๋า
Just one more time
เพียงอีกครั้งหนึ่ง
Some will win, some will lose
บางคนจะชนะ บางคนจะแพ้
Some are born to sing the blues
บางคนเกิดมาเพื่อร้องเพลงบลูส์
Oh, the movie never ends
โอ้ ภาพยนตร์ไม่มีวันจบ
It goes on and on, and on, and on
มันยังคงดำเนินต่อไป และต่อไป และต่อไป
Strangers waiting
คนแปลกหน้ากำลังรอ
Up and down the boulevard
ขึ้นลงตามทางเดิน
Their shadows searching in the night
เงาของพวกเขากำลังค้นหาในคืนนั้น
Streetlights, people
ไฟถนน ผู้คน
Living just to find emotion
มีชีวิตอยู่เพื่อหาอารมณ์
Hiding somewhere in the night
ซ่อนตัวอยู่ที่ไหนสักแห่งในคืนนั้น
Don't stop believin'
อย่าหยุดเชื่อมั่น
Hold on to that feelin'
ยึดมั่นในความรู้สึกนั้น
Streetlights, people
ไฟถนน ผู้คน
Don't stop believin'
อย่าหยุดเชื่อมั่น
Hold on
ยึดมั่น
Streetlights, people
ไฟถนน ผู้คน
Don't stop believin'
อย่าหยุดเชื่อมั่น
Hold on to that feelin'
ยึดมั่นในความรู้สึกนั้น
Streetlights, people
ไฟถนน ผู้คน
Just a small town girl
一个小镇女孩
Livin' in a lonely world
生活在一个孤独的世界里
She took the midnight train goin' anywhere
她乘坐午夜的火车去任何地方
Just a city boy
只是一个城市男孩
Born and raised in south Detroit
在底特律南部出生和长大
He took the midnight train goin' anywhere
他乘坐午夜的火车去任何地方
A singer in a smoky room
在一个烟雾缭绕的房间里的歌手
A smell of wine and cheap perfume
一股酒和廉价香水的味道
For a smile, they can share the night
为了一个微笑,他们可以共度这一夜
It goes on and on, and on, and on
它持续不断,一直在继续
Strangers waiting
陌生人在等待
Up and down the boulevard
在大街上来来往往
Their shadows searching in the night
他们的影子在夜里寻找
Streetlights, people
街灯下的人们
Living just to find emotion
只为寻找情感而活
Hiding somewhere in the night
在夜里的某个地方隐藏
Working hard to get my fill
努力工作以满足自己
Everybody wants a thrill
每个人都想要刺激
Payin' anything to roll the dice
付出一切去掷骰子
Just one more time
再来一次
Some will win, some will lose
有些人会赢,有些人会输
Some are born to sing the blues
有些人生来就是唱蓝调的
Oh, the movie never ends
哦,电影永远不会结束
It goes on and on, and on, and on
它持续不断,一直在继续
Strangers waiting
陌生人在等待
Up and down the boulevard
在大街上来来往往
Their shadows searching in the night
他们的影子在夜里寻找
Streetlights, people
街灯下的人们
Living just to find emotion
只为寻找情感而活
Hiding somewhere in the night
在夜里的某个地方隐藏
Don't stop believin'
不要停止相信
Hold on to that feelin'
坚持那种感觉
Streetlights, people
街灯下的人们
Don't stop believin'
不要停止相信
Hold on
坚持
Streetlights, people
街灯下的人们
Don't stop believin'
不要停止相信
Hold on to that feelin'
坚持那种感觉
Streetlights, people
街灯下的人们

Wissenswertes über das Lied Don't Stop Believin' von Journey

Auf welchen Alben wurde das Lied “Don't Stop Believin'” von Journey veröffentlicht?
Journey hat das Lied auf den Alben “Escape” im Jahr 1981, “Who's Crying Now” im Jahr 1982, “Greatest Hits” im Jahr 1988, “Time 3” im Jahr 1992, “Greatest Hits Live” im Jahr 1998, “The Journey Continues” im Jahr 2001, “Journey 2001” im Jahr 2001, “The Essential Journey” im Jahr 2001, “Live in Houston 1981: The Escape Tour” im Jahr 2005, “Revelation” im Jahr 2008, “Live in Manila” im Jahr 2009, “Greatest Hits 2” im Jahr 2011 und “Live In Concert at Lollapalooza” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Don't Stop Believin'” von Journey komponiert?
Das Lied “Don't Stop Believin'” von Journey wurde von Jonathan Cain, Stephen Ray Perry, Neal Joseph Schon komponiert.

Beliebteste Lieder von Journey

Andere Künstler von Hard rock