Don't Let Me Down

Andrew Taggart, Emily Warren Schwartz, Scott Harris Friedman

Liedtexte Übersetzung

Crashing, hit a wall
Right now I need a miracle
Hurry up now, I need a miracle
Stranded, reaching out
I call your name but you're not around
I say your name but you're not around

I need ya, I need ya, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don't let me, don't let me, don't let me down
I think I'm losing my mind now
It's in my head, darling, I hope
That you'll be here, when I need you the most
So don't let me, don't let me, don't let me down
Don't let me down

Don't let me down
Don't let me down, down, down

Running out of time
I really thought you were on my side
But now there's nobody by my side

I need ya, I need ya, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don't let me, don't let me, don't let me down
I think I'm losing my mind now
It's in my head, darling, I hope
That you'll be here, when I need you the most
So don't let me, don't let me, don't let me down
Don't let me down

Don't let me down
Don't let me down, down, down

I need ya, I need ya, I need you right now
Yeah, I need you right now
Don't let me, don't let me, don't let me down
I think I'm losing my mind now
It's in my head, darling, I hope
That you'll be here, when I need you the most
So don't let me, don't let me, don't let me down
Don't let me down

Crashing, hit a wall
Ich krache, ich treffe eine Wand
Right now I need a miracle
Gerade jetzt brauche ich ein Wunder
Hurry up now, I need a miracle
Beeil dich jetzt, ich brauche ein Wunder
Stranded, reaching out
Gestrandet, ich strecke die Hand aus
I call your name but you're not around
Ich rufe deinen Namen, aber du bist nicht da
I say your name but you're not around
Ich sage deinen Namen, aber du bist nicht da
I need ya, I need ya, I need you right now
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich jetzt gerade
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt gerade
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand
It's in my head, darling, I hope
Es ist in meinem Kopf, Schatz, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, im Stich, im Stich
Running out of time
Die Zeit läuft ab
I really thought you were on my side
Ich dachte wirklich, du wärst auf meiner Seite
But now there's nobody by my side
Aber jetzt ist niemand an meiner Seite
I need ya, I need ya, I need you right now
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich jetzt gerade
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt gerade
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand
It's in my head, darling, I hope
Es ist in meinem Kopf, Schatz, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, im Stich, im Stich
I need ya, I need ya, I need you right now
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich jetzt gerade
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt gerade
Don't let me, don't let me, don't let me down
Lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand
It's in my head, darling, I hope
Es ist in meinem Kopf, Schatz, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Crashing, hit a wall
Batendo, atingi uma parede
Right now I need a miracle
Agora mesmo eu preciso de um milagre
Hurry up now, I need a miracle
Apressa-te agora, eu preciso de um milagre
Stranded, reaching out
Encalhado, estendendo a mão
I call your name but you're not around
Eu chamo seu nome, mas você não está por perto
I say your name but you're not around
Eu digo seu nome, mas você não está por perto
I need ya, I need ya, I need you right now
Eu preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você agora mesmo
Yeah, I need you right now
Sim, eu preciso de você agora mesmo
So don't let me, don't let me, don't let me down
Então não me deixe, não me deixe, não me deixe cair
I think I'm losing my mind now
Acho que estou perdendo a cabeça agora
It's in my head, darling, I hope
Está na minha cabeça, querida, eu espero
That you'll be here, when I need you the most
Que você esteja aqui, quando eu mais precisar de você
So don't let me, don't let me, don't let me down
Então não me deixe, não me deixe, não me deixe cair
Don't let me down
Não me deixe cair
Don't let me down
Não me deixe cair
Don't let me down, down, down
Não me deixe cair, cair, cair
Running out of time
Ficando sem tempo
I really thought you were on my side
Eu realmente pensei que você estava do meu lado
But now there's nobody by my side
Mas agora não há ninguém ao meu lado
I need ya, I need ya, I need you right now
Eu preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você agora mesmo
Yeah, I need you right now
Sim, eu preciso de você agora mesmo
So don't let me, don't let me, don't let me down
Então não me deixe, não me deixe, não me deixe cair
I think I'm losing my mind now
Acho que estou perdendo a cabeça agora
It's in my head, darling, I hope
Está na minha cabeça, querida, eu espero
That you'll be here, when I need you the most
Que você esteja aqui, quando eu mais precisar de você
So don't let me, don't let me, don't let me down
Então não me deixe, não me deixe, não me deixe cair
Don't let me down
Não me deixe cair
Don't let me down
Não me deixe cair
Don't let me down, down, down
Não me deixe cair, cair, cair
I need ya, I need ya, I need you right now
Eu preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você agora mesmo
Yeah, I need you right now
Sim, eu preciso de você agora mesmo
Don't let me, don't let me, don't let me down
Não me deixe, não me deixe, não me deixe cair
I think I'm losing my mind now
Acho que estou perdendo a cabeça agora
It's in my head, darling, I hope
Está na minha cabeça, querida, eu espero
That you'll be here, when I need you the most
Que você esteja aqui, quando eu mais precisar de você
So don't let me, don't let me, don't let me down
Então não me deixe, não me deixe, não me deixe cair
Don't let me down
Não me deixe cair
Crashing, hit a wall
Chocando, golpeé una pared
Right now I need a miracle
Ahora mismo necesito un milagro
Hurry up now, I need a miracle
Apúrate ahora, necesito un milagro
Stranded, reaching out
Varado, extendiendo la mano
I call your name but you're not around
Llamo tu nombre pero no estás cerca
I say your name but you're not around
Digo tu nombre pero no estás cerca
I need ya, I need ya, I need you right now
Te necesito, te necesito, te necesito ahora mismo
Yeah, I need you right now
Sí, te necesito ahora mismo
So don't let me, don't let me, don't let me down
Así que no me dejes, no me dejes, no me dejes caer
I think I'm losing my mind now
Creo que estoy perdiendo la cabeza ahora
It's in my head, darling, I hope
Está en mi cabeza, cariño, espero
That you'll be here, when I need you the most
Que estés aquí, cuando más te necesite
So don't let me, don't let me, don't let me down
Así que no me dejes, no me dejes, no me dejes caer
Don't let me down
No me dejes caer
Don't let me down
No me dejes caer
Don't let me down, down, down
No me dejes caer, caer, caer
Running out of time
Se me acaba el tiempo
I really thought you were on my side
Realmente pensé que estabas de mi lado
But now there's nobody by my side
Pero ahora no hay nadie a mi lado
I need ya, I need ya, I need you right now
Te necesito, te necesito, te necesito ahora mismo
Yeah, I need you right now
Sí, te necesito ahora mismo
So don't let me, don't let me, don't let me down
Así que no me dejes, no me dejes, no me dejes caer
I think I'm losing my mind now
Creo que estoy perdiendo la cabeza ahora
It's in my head, darling, I hope
Está en mi cabeza, cariño, espero
That you'll be here, when I need you the most
Que estés aquí, cuando más te necesite
So don't let me, don't let me, don't let me down
Así que no me dejes, no me dejes, no me dejes caer
Don't let me down
No me dejes caer
Don't let me down
No me dejes caer
Don't let me down, down, down
No me dejes caer, caer, caer
I need ya, I need ya, I need you right now
Te necesito, te necesito, te necesito ahora mismo
Yeah, I need you right now
Sí, te necesito ahora mismo
Don't let me, don't let me, don't let me down
No me dejes, no me dejes, no me dejes caer
I think I'm losing my mind now
Creo que estoy perdiendo la cabeza ahora
It's in my head, darling, I hope
Está en mi cabeza, cariño, espero
That you'll be here, when I need you the most
Que estés aquí, cuando más te necesite
So don't let me, don't let me, don't let me down
Así que no me dejes, no me dejes, no me dejes caer
Don't let me down
No me dejes caer
Crashing, hit a wall
Je m'écrase, je heurte un mur
Right now I need a miracle
En ce moment, j'ai besoin d'un miracle
Hurry up now, I need a miracle
Dépêche-toi maintenant, j'ai besoin d'un miracle
Stranded, reaching out
Échoué, tendant la main
I call your name but you're not around
J'appelle ton nom mais tu n'es pas là
I say your name but you're not around
Je dis ton nom mais tu n'es pas là
I need ya, I need ya, I need you right now
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi tout de suite
Yeah, I need you right now
Oui, j'ai besoin de toi tout de suite
So don't let me, don't let me, don't let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
I think I'm losing my mind now
Je pense que je perds la tête maintenant
It's in my head, darling, I hope
C'est dans ma tête, chérie, j'espère
That you'll be here, when I need you the most
Que tu seras là, quand j'aurai le plus besoin de toi
So don't let me, don't let me, don't let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Running out of time
Je manque de temps
I really thought you were on my side
Je pensais vraiment que tu étais de mon côté
But now there's nobody by my side
Mais maintenant il n'y a personne à mes côtés
I need ya, I need ya, I need you right now
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi tout de suite
Yeah, I need you right now
Oui, j'ai besoin de toi tout de suite
So don't let me, don't let me, don't let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
I think I'm losing my mind now
Je pense que je perds la tête maintenant
It's in my head, darling, I hope
C'est dans ma tête, chérie, j'espère
That you'll be here, when I need you the most
Que tu seras là, quand j'aurai le plus besoin de toi
So don't let me, don't let me, don't let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
I need ya, I need ya, I need you right now
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi tout de suite
Yeah, I need you right now
Oui, j'ai besoin de toi tout de suite
Don't let me, don't let me, don't let me down
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
I think I'm losing my mind now
Je pense que je perds la tête maintenant
It's in my head, darling, I hope
C'est dans ma tête, chérie, j'espère
That you'll be here, when I need you the most
Que tu seras là, quand j'aurai le plus besoin de toi
So don't let me, don't let me, don't let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Crashing, hit a wall
Schianto, ho colpito un muro
Right now I need a miracle
Adesso ho bisogno di un miracolo
Hurry up now, I need a miracle
Sbrigati ora, ho bisogno di un miracolo
Stranded, reaching out
Bloccato, tendo la mano
I call your name but you're not around
Chiamo il tuo nome ma non sei nei paraggi
I say your name but you're not around
Dico il tuo nome ma non sei nei paraggi
I need ya, I need ya, I need you right now
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te proprio ora
Yeah, I need you right now
Sì, ho bisogno di te proprio ora
So don't let me, don't let me, don't let me down
Quindi non deludermi, non deludermi, non deludermi
I think I'm losing my mind now
Penso di stare perdendo la testa ora
It's in my head, darling, I hope
È nella mia testa, cara, spero
That you'll be here, when I need you the most
Che tu sarai qui, quando avrò più bisogno di te
So don't let me, don't let me, don't let me down
Quindi non deludermi, non deludermi, non deludermi
Don't let me down
Non deludermi
Don't let me down
Non deludermi
Don't let me down, down, down
Non deludermi, deludermi, deludermi
Running out of time
Sto finendo il tempo
I really thought you were on my side
Pensavo davvero che fossi dalla mia parte
But now there's nobody by my side
Ma ora non c'è nessuno al mio fianco
I need ya, I need ya, I need you right now
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te proprio ora
Yeah, I need you right now
Sì, ho bisogno di te proprio ora
So don't let me, don't let me, don't let me down
Quindi non deludermi, non deludermi, non deludermi
I think I'm losing my mind now
Penso di stare perdendo la testa ora
It's in my head, darling, I hope
È nella mia testa, cara, spero
That you'll be here, when I need you the most
Che tu sarai qui, quando avrò più bisogno di te
So don't let me, don't let me, don't let me down
Quindi non deludermi, non deludermi, non deludermi
Don't let me down
Non deludermi
Don't let me down
Non deludermi
Don't let me down, down, down
Non deludermi, deludermi, deludermi
I need ya, I need ya, I need you right now
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te proprio ora
Yeah, I need you right now
Sì, ho bisogno di te proprio ora
Don't let me, don't let me, don't let me down
Non deludermi, non deludermi, non deludermi
I think I'm losing my mind now
Penso di stare perdendo la testa ora
It's in my head, darling, I hope
È nella mia testa, cara, spero
That you'll be here, when I need you the most
Che tu sarai qui, quando avrò più bisogno di te
So don't let me, don't let me, don't let me down
Quindi non deludermi, non deludermi, non deludermi
Don't let me down
Non deludermi

Wissenswertes über das Lied Don't Let Me Down von Joy Williams

Wer hat das Lied “Don't Let Me Down” von Joy Williams komponiert?
Das Lied “Don't Let Me Down” von Joy Williams wurde von Andrew Taggart, Emily Warren Schwartz, Scott Harris Friedman komponiert.

Beliebteste Lieder von Joy Williams

Andere Künstler von Folk rock