La Travesía

Juan Luis Guerra

Liedtexte Übersetzung

Como tú vida mía
Yo no encuentro en la tierra otra mujer
La he buscado en Namibia, en los Alpes
Y en los Champs-Elysées

He cruzado los mares
Y de paso subí en la torre Eiffel
Caminé por Manhattan
Y llegué al Empire State

No nono-no como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)

Vana mi travesía (oh, no)
Al buscar otro amor igual que tú (yeah, yeah)
No lo hallé en Barcelona, (oh, no)
En Los Angeles ni en Kuala Lumpur (yeah, yeah)

Recorrí Bariloche (oh, no)
Y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
Y de paso por Tokyo
Yo viajé en el Shinkansen

No nono-no como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)

Ojooye

Es que un amor como el tuyo
Es para siempre
Vuela sobre manantiales
Y continentes (te digo yo que sí)

Riza las nubes del cielo
Besa las olas del alba
Gime con la madrugada
Ama sin pedirme nada

Que tú me gustas
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)

(Como tú)
(Como tú)
(Como tú)

Como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Pero que como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú)

Como tú no hay en ésta vida, yeh
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie (ye, ye, ye, ye)
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)

(Como tú)
(Como tú)
(Nadie como tú, como tú)

Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Como tú no hay en ésta vida
(Como tú, nadie como tú, como tú)

Como tú vida mía
Like you, life of mine
Yo no encuentro en la tierra otra mujer
I can't find another woman on earth
La he buscado en Namibia, en los Alpes
I've searched in Namibia, in the Alps
Y en los Champs-Elysées
And on the Champs-Elysees
He cruzado los mares
I've crossed the seas
Y de paso subí en la torre Eiffel
And by the way, I went up the Eiffel Tower
Caminé por Manhattan
I walked through Manhattan
Y llegué al Empire State
And arrived at the Empire State
No nono-no como tú no hay en ésta vida
No no-no like you there is not in this life
(Como tú no hay ninguna)
(Like you there is none)
Como tú no hay quien me comprenda
Like you there is no one who understands me
(Como tú me comprendes)
(Like you understand me)
Como tú no hay quien me acaricie
Like you there is no one who caresses me
(Como tú me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Neither in China nor in Siberia
(Como tú no hay ninguna)
(Like you there is none)
Vana mi travesía (oh, no)
My journey was in vain (oh, no)
Al buscar otro amor igual que tú (yeah, yeah)
Looking for another love like you (yeah, yeah)
No lo hallé en Barcelona, (oh, no)
I didn't find it in Barcelona, (oh, no)
En Los Angeles ni en Kuala Lumpur (yeah, yeah)
In Los Angeles or in Kuala Lumpur (yeah, yeah)
Recorrí Bariloche (oh, no)
I toured Bariloche (oh, no)
Y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
And I couldn't find it in Big Ben (yeh, yeh)
Y de paso por Tokyo
And by the way through Tokyo
Yo viajé en el Shinkansen
I traveled on the Shinkansen
No nono-no como tú no hay en ésta vida
No no-no like you there is not in this life
(Como tú no hay ninguna)
(Like you there is none)
Como tú no hay quien me comprenda
Like you there is no one who understands me
(Como tú me comprendes)
(Like you understand me)
Como tú no hay quien me acaricie
Like you there is no one who caresses me
(Como tú me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Neither in China nor in Siberia
(Como tú no hay ninguna)
(Like you there is none)
Ojooye
Hey
Es que un amor como el tuyo
It's just that a love like yours
Es para siempre
Is forever
Vuela sobre manantiales
It flies over springs
Y continentes (te digo yo que sí)
And continents (I tell you yes)
Riza las nubes del cielo
It curls the clouds in the sky
Besa las olas del alba
Kisses the waves of dawn
Gime con la madrugada
Moans with the dawn
Ama sin pedirme nada
Loves without asking me for anything
Que tú me gustas
That I like you
(Como tú no hay ninguna)
(Like you there is none)
Como tú no hay quien me comprenda
Like you there is no one who understands me
(Como tú me comprendes)
(Like you understand me)
Como tú no hay quien me acaricie
Like you there is no one who caresses me
(Como tú me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Neither in China nor in Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Like you, no one like you, like you)
(Como tú)
(Like you)
(Como tú)
(Like you)
(Como tú)
(Like you)
Como tú no hay en ésta vida
Like you there is not in this life
(Como tú no hay ninguna)
(Like you there is none)
Pero que como tú no hay quien me comprenda
But like you there is no one who understands me
(Como tú me comprendes)
(Like you understand me)
Y como tú no hay quien me acaricie
And like you there is no one who caresses me
(Como tú me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Neither in China nor in Siberia
(Como tú)
(Like you)
Como tú no hay en ésta vida, yeh
Like you there is not in this life, yeh
Como tú no hay quien me comprenda
Like you there is no one who understands me
(Como tú me comprendes)
(Like you understand me)
Y como tú no hay quien me acaricie (ye, ye, ye, ye)
And like you there is no one who caresses me (ye, ye, ye, ye)
(Como tú me acaricias)
(Like you caress me)
Ni en la China ni en la Siberia
Neither in China nor in Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Like you, no one like you, like you)
(Como tú)
(Like you)
(Como tú)
(Like you)
(Nadie como tú, como tú)
(No one like you, like you)
Como tú no hay quien me comprenda
Like you there is no one who understands me
(Como tú me comprendes)
(Like you understand me)
Y como tú no hay quien me acaricie
And like you there is no one who caresses me
(Como tú me acaricias)
(Like you caress me)
Como tú no hay en ésta vida
Like you there is not in this life
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Like you, no one like you, like you)

Wissenswertes über das Lied La Travesía von Juan Luis Guerra 4.40

Auf welchen Alben wurde das Lied “La Travesía” von Juan Luis Guerra 4.40 veröffentlicht?
Juan Luis Guerra 4.40 hat das Lied auf den Alben “Asondeguerra Tour” im Jahr 2013 und “A son de Guerra tour” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La Travesía” von Juan Luis Guerra 4.40 komponiert?
Das Lied “La Travesía” von Juan Luis Guerra 4.40 wurde von Juan Luis Guerra komponiert.

Beliebteste Lieder von Juan Luis Guerra 4.40

Andere Künstler von Merengue music