This the one take gang, this the next lil'
This the one take gang song (Yeah, uh-huh)
Perc' give me a feelin'
My girl just walked into the building
Huh, uh
Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Percs give me a feeling, I feel it (Man, goddamn)
Black card, hey
I got a feeling
Percs help me feel it, I feel it, uh
Problems, I numb and conceal them
Kinda like my feelings, but I still feel them
I just walked in the building
Look like a million, but I'm worth more than a million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Disregard civilians
Until I get a house with a moat and a pavilion
I reek of good vibes
Smokin' on reefer, I'm high
Percocet fever
The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
Drugs in my head, you heard what I said
No five, no ten, no fifteen, twenty, just Perc-30's in my meds
I told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
I'm too much of an idol, nigga, no Ryan Seacrest
Do it by my V-lone, 'lone
(This is about you, not me)
Alone, alone, alone (slatt)
I got a feeling
Percs help me feel it, I feel it, uh
Problems, I numb and conceal them
Kinda like my feelings, but I still feel them
I just walked in the building
Look like a million, but I'm worth more than a million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Disregard civilians
Until I get a house with a moat and a pavilion
'Til I get a house with a moat and a pavilion
Walked into your building, nigga, I'm a villain
Feel like Dragon Ball, bitch, I'm Goku and you Krillin
Bickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
All up in they feelings, me, I'm just winning
W-I-N-N-I-N-G (spell it)
Boy, it's ain't no "I" in team but it's an "M-E" in team (fuck)
I meant it's a "me" in team (yeah)
I know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
Her pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
My new girl a Lamborghin', your girl a Honda Accord
Mama told me I gotta stay focused, told her I am not a Ford
Focused, you notice when it disappear like hocus pocus
I got a feeling
Percs help me feel it, I feel it, uh
Problems, I numb and conceal them
Kinda like my feelings, but I still feel them
I just walked in the building
Look like a million, but I'm worth more than a million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Disregard civilians
Until I get a house with a moat and a pavilion (Let's go, let's go, let's go)
This the one take gang, this the next lil'
Das ist die Ein-Take-Gang, das ist der nächste Kleine
This the one take gang song (Yeah, uh-huh)
Das ist der Ein-Take-Gang-Song (Ja, uh-huh)
Perc' give me a feelin'
Perc' gibt mir ein Gefühl
My girl just walked into the building
Mein Mädchen ist gerade ins Gebäude gekommen
Huh, uh
Huh, uh
Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Percs geben mir ein Gefühl, ich fühle es (Ich fühle es, ayy)
Percs give me a feeling, I feel it (Man, goddamn)
Percs geben mir ein Gefühl, ich fühle es (Mann, verdammt)
Black card, hey
Schwarze Karte, hey
I got a feeling
Ich habe ein Gefühl
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs helfen mir, es zu fühlen, ich fühle es, uh
Problems, I numb and conceal them
Probleme, ich betäube und verberge sie
Kinda like my feelings, but I still feel them
So ähnlich wie meine Gefühle, aber ich fühle sie immer noch
I just walked in the building
Ich bin gerade ins Gebäude gegangen
Look like a million, but I'm worth more than a million
Sehe aus wie eine Million, aber ich bin mehr wert als eine Million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Ich brauche kein Ritalin, ich konzentriere mich auf die Millionen
Disregard civilians
Zivilisten ignorieren
Until I get a house with a moat and a pavilion
Bis ich ein Haus mit einem Graben und einem Pavillon bekomme
I reek of good vibes
Ich rieche nach guten Vibes
Smokin' on reefer, I'm high
Rauche auf Reefer, ich bin high
Percocet fever
Percocet-Fieber
The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
Die Art von Pille, die dich kratzen lässt, bis deine Nägel weg sind (ja, ja)
Drugs in my head, you heard what I said
Drogen in meinem Kopf, du hast gehört, was ich gesagt habe
No five, no ten, no fifteen, twenty, just Perc-30's in my meds
Keine fünf, keine zehn, keine fünfzehn, zwanzig, nur Perc-30er in meinen Medikamenten
I told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
Ich habe meiner Mama gesagt, dass ich hier bleibe, nein, sie wird mich nicht tot sehen
I'm too much of an idol, nigga, no Ryan Seacrest
Ich bin zu sehr ein Idol, Nigga, kein Ryan Seacrest
Do it by my V-lone, 'lone
Mache es alleine, 'lone
(This is about you, not me)
(Das geht um dich, nicht um mich)
Alone, alone, alone (slatt)
Allein, allein, allein (slatt)
I got a feeling
Ich habe ein Gefühl
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs helfen mir, es zu fühlen, ich fühle es, uh
Problems, I numb and conceal them
Probleme, ich betäube und verberge sie
Kinda like my feelings, but I still feel them
So ähnlich wie meine Gefühle, aber ich fühle sie immer noch
I just walked in the building
Ich bin gerade ins Gebäude gegangen
Look like a million, but I'm worth more than a million
Sehe aus wie eine Million, aber ich bin mehr wert als eine Million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Ich brauche kein Ritalin, ich konzentriere mich auf die Millionen
Disregard civilians
Zivilisten ignorieren
Until I get a house with a moat and a pavilion
Bis ich ein Haus mit einem Graben und einem Pavillon bekomme
'Til I get a house with a moat and a pavilion
Bis ich ein Haus mit einem Graben und einem Pavillon bekomme
Walked into your building, nigga, I'm a villain
Bin in dein Gebäude gegangen, Nigga, ich bin ein Bösewicht
Feel like Dragon Ball, bitch, I'm Goku and you Krillin
Fühle mich wie Dragon Ball, Bitch, ich bin Goku und du Krillin
Bickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
Bickin' zurück, ich bin boolin', diese Niggas chillen
All up in they feelings, me, I'm just winning
Alle in ihren Gefühlen, ich, ich gewinne nur
W-I-N-N-I-N-G (spell it)
W-I-N-N-I-N-G (buchstabiere es)
Boy, it's ain't no "I" in team but it's an "M-E" in team (fuck)
Junge, es gibt kein „I“ im Team, aber es gibt ein „M-E“ im Team (fuck)
I meant it's a "me" in team (yeah)
Ich meinte, es gibt ein „me“ im Team (ja)
I know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
Ich weiß, ich habe gerade einen Fehler gemacht, aber Bitch, ich bin immer noch der Freestyle-König, whoa
Her pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
Ihre Muschi ist nasser als Olivenöl, meine Uhr kostet hundert mehr
My new girl a Lamborghin', your girl a Honda Accord
Mein neues Mädchen ist ein Lamborghin', dein Mädchen ein Honda Accord
Mama told me I gotta stay focused, told her I am not a Ford
Mama hat mir gesagt, ich muss konzentriert bleiben, habe ihr gesagt, ich bin kein Ford
Focused, you notice when it disappear like hocus pocus
Fokussiert, du bemerkst es, wenn es verschwindet wie Hokus Pokus
I got a feeling
Ich habe ein Gefühl
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs helfen mir, es zu fühlen, ich fühle es, uh
Problems, I numb and conceal them
Probleme, ich betäube und verberge sie
Kinda like my feelings, but I still feel them
So ähnlich wie meine Gefühle, aber ich fühle sie immer noch
I just walked in the building
Ich bin gerade ins Gebäude gegangen
Look like a million, but I'm worth more than a million
Sehe aus wie eine Million, aber ich bin mehr wert als eine Million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Ich brauche kein Ritalin, ich konzentriere mich auf die Millionen
Disregard civilians
Zivilisten ignorieren
Until I get a house with a moat and a pavilion (Let's go, let's go, let's go)
Bis ich ein Haus mit einem Graben und einem Pavillon bekomme (Los geht's, los geht's, los geht's)
This the one take gang, this the next lil'
Esta é a gangue de uma só vez, este é o próximo lil'
This the one take gang song (Yeah, uh-huh)
Esta é a música da gangue de uma só vez (Sim, uh-huh)
Perc' give me a feelin'
Perc' me dá uma sensação
My girl just walked into the building
Minha garota acabou de entrar no prédio
Huh, uh
Huh, uh
Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Percs me dão uma sensação, eu sinto (eu sinto, ayy)
Percs give me a feeling, I feel it (Man, goddamn)
Percs me dão uma sensação, eu sinto (Cara, droga)
Black card, hey
Cartão preto, ei
I got a feeling
Eu tenho uma sensação
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs me ajudam a sentir, eu sinto, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemas, eu anestesio e escondo
Kinda like my feelings, but I still feel them
Tipo os meus sentimentos, mas eu ainda os sinto
I just walked in the building
Acabei de entrar no prédio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Pareço um milhão, mas valho mais que um milhão
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Não preciso de Ritalina, estou focado nos milhões
Disregard civilians
Desconsidero civis
Until I get a house with a moat and a pavilion
Até eu conseguir uma casa com um fosso e um pavilhão
I reek of good vibes
Eu exalo boas vibrações
Smokin' on reefer, I'm high
Fumando maconha, estou chapado
Percocet fever
Febre de Percocet
The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
O tipo de pílula que te faz coçar até as unhas saírem (sim, sim)
Drugs in my head, you heard what I said
Drogas na minha cabeça, você ouviu o que eu disse
No five, no ten, no fifteen, twenty, just Perc-30's in my meds
Não cinco, não dez, não quinze, vinte, só Perc-30's nos meus remédios
I told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
Disse à minha mãe que estou aqui para ficar, não, ela não vai me pegar morto
I'm too much of an idol, nigga, no Ryan Seacrest
Sou muito ídolo, mano, não sou Ryan Seacrest
Do it by my V-lone, 'lone
Faço isso sozinho, sozinho
(This is about you, not me)
(Isso é sobre você, não eu)
Alone, alone, alone (slatt)
Sozinho, sozinho, sozinho (slatt)
I got a feeling
Eu tenho uma sensação
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs me ajudam a sentir, eu sinto, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemas, eu anestesio e escondo
Kinda like my feelings, but I still feel them
Tipo os meus sentimentos, mas eu ainda os sinto
I just walked in the building
Acabei de entrar no prédio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Pareço um milhão, mas valho mais que um milhão
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Não preciso de Ritalina, estou focado nos milhões
Disregard civilians
Desconsidero civis
Until I get a house with a moat and a pavilion
Até eu conseguir uma casa com um fosso e um pavilhão
'Til I get a house with a moat and a pavilion
Até eu conseguir uma casa com um fosso e um pavilhão
Walked into your building, nigga, I'm a villain
Entre no seu prédio, mano, eu sou um vilão
Feel like Dragon Ball, bitch, I'm Goku and you Krillin
Sinto-me como Dragon Ball, vadia, eu sou Goku e você Krillin
Bickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
Relaxando, estou de boa, esses caras estão de boa
All up in they feelings, me, I'm just winning
Todos com seus sentimentos, eu, estou apenas ganhando
W-I-N-N-I-N-G (spell it)
G-A-N-H-A-N-D-O (soletra)
Boy, it's ain't no "I" in team but it's an "M-E" in team (fuck)
Garoto, não tem "eu" em equipe, mas tem "eu" em equipe (foda-se)
I meant it's a "me" in team (yeah)
Quis dizer que tem um "eu" na equipe (sim)
I know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
Sei que acabei de errar, mas vadia, ainda sou o rei do freestyle, uau
Her pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
A buceta dela é mais molhada que azeite, meu relógio custa cem a mais
My new girl a Lamborghin', your girl a Honda Accord
Minha nova garota é uma Lamborghini, sua garota é um Honda Accord
Mama told me I gotta stay focused, told her I am not a Ford
Mamãe me disse que eu tenho que ficar focado, disse a ela que não sou um Ford
Focused, you notice when it disappear like hocus pocus
Focado, você percebe quando desaparece como mágica
I got a feeling
Eu tenho uma sensação
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs me ajudam a sentir, eu sinto, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemas, eu anestesio e escondo
Kinda like my feelings, but I still feel them
Tipo os meus sentimentos, mas eu ainda os sinto
I just walked in the building
Acabei de entrar no prédio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Pareço um milhão, mas valho mais que um milhão
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Não preciso de Ritalina, estou focado nos milhões
Disregard civilians
Desconsidero civis
Until I get a house with a moat and a pavilion (Let's go, let's go, let's go)
Até eu conseguir uma casa com um fosso e um pavilhão (Vamos lá, vamos lá, vamos lá)
This the one take gang, this the next lil'
Este es el grupo de una sola toma, este es el próximo pequeño
This the one take gang song (Yeah, uh-huh)
Esta es la canción del grupo de una sola toma (Sí, uh-huh)
Perc' give me a feelin'
Perc' me da una sensación
My girl just walked into the building
Mi chica acaba de entrar al edificio
Huh, uh
Huh, uh
Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Percs me dan una sensación, la siento (La siento, ayy)
Percs give me a feeling, I feel it (Man, goddamn)
Percs me dan una sensación, la siento (Hombre, maldita sea)
Black card, hey
Tarjeta negra, hey
I got a feeling
Tengo una sensación
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs me ayudan a sentirla, la siento, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemas, los adormezco y los oculto
Kinda like my feelings, but I still feel them
Algo así como mis sentimientos, pero aún los siento
I just walked in the building
Acabo de entrar al edificio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Parezco un millón, pero valgo más que un millón
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
No necesito Ritalin, estoy enfocado en los millones
Disregard civilians
Ignoro a los civiles
Until I get a house with a moat and a pavilion
Hasta que consiga una casa con un foso y un pabellón
I reek of good vibes
Desprendo buenas vibras
Smokin' on reefer, I'm high
Fumando hierba, estoy colocado
Percocet fever
Fiebre de Percocet
The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
El tipo de píldora que te hace rascar hasta que no te quedan uñas (sí, sí)
Drugs in my head, you heard what I said
Drogas en mi cabeza, escuchaste lo que dije
No five, no ten, no fifteen, twenty, just Perc-30's in my meds
No cinco, no diez, no quince, veinte, solo Perc-30 en mis medicamentos
I told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
Le dije a mi mamá que me quedo aquí, no, no me encontrará muerto
I'm too much of an idol, nigga, no Ryan Seacrest
Soy demasiado ídolo, negro, no Ryan Seacrest
Do it by my V-lone, 'lone
Lo hago solo, solo
(This is about you, not me)
(Esto es sobre ti, no sobre mí)
Alone, alone, alone (slatt)
Solo, solo, solo (slatt)
I got a feeling
Tengo una sensación
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs me ayudan a sentirla, la siento, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemas, los adormezco y los oculto
Kinda like my feelings, but I still feel them
Algo así como mis sentimientos, pero aún los siento
I just walked in the building
Acabo de entrar al edificio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Parezco un millón, pero valgo más que un millón
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
No necesito Ritalin, estoy enfocado en los millones
Disregard civilians
Ignoro a los civiles
Until I get a house with a moat and a pavilion
Hasta que consiga una casa con un foso y un pabellón
'Til I get a house with a moat and a pavilion
Hasta que consiga una casa con un foso y un pabellón
Walked into your building, nigga, I'm a villain
Entré a tu edificio, negro, soy un villano
Feel like Dragon Ball, bitch, I'm Goku and you Krillin
Me siento como Dragon Ball, perra, soy Goku y tú Krillin
Bickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
Relajándome, estoy tranquilo, estos negros están relajados
All up in they feelings, me, I'm just winning
Todos en sus sentimientos, yo, solo estoy ganando
W-I-N-N-I-N-G (spell it)
G-A-N-A-N-D-O (escríbelo)
Boy, it's ain't no "I" in team but it's an "M-E" in team (fuck)
Chico, no hay un "yo" en equipo pero hay un "yo" en equipo (joder)
I meant it's a "me" in team (yeah)
Quise decir que hay un "yo" en equipo (sí)
I know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
Sé que acabo de meter la pata, pero perra, todavía soy el rey del freestyle, whoa
Her pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
Su coño está más mojado que el aceite de oliva, mi reloj cuesta cien más
My new girl a Lamborghin', your girl a Honda Accord
Mi nueva chica es un Lamborghini, tu chica es un Honda Accord
Mama told me I gotta stay focused, told her I am not a Ford
Mamá me dijo que tengo que mantenerme enfocado, le dije que no soy un Ford
Focused, you notice when it disappear like hocus pocus
Enfocado, te das cuenta cuando desaparece como hocus pocus
I got a feeling
Tengo una sensación
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs me ayudan a sentirla, la siento, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemas, los adormezco y los oculto
Kinda like my feelings, but I still feel them
Algo así como mis sentimientos, pero aún los siento
I just walked in the building
Acabo de entrar al edificio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Parezco un millón, pero valgo más que un millón
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
No necesito Ritalin, estoy enfocado en los millones
Disregard civilians
Ignoro a los civiles
Until I get a house with a moat and a pavilion (Let's go, let's go, let's go)
Hasta que consiga una casa con un foso y un pabellón (Vamos, vamos, vamos)
This the one take gang, this the next lil'
C'est le gang du premier essai, c'est le prochain petit
This the one take gang song (Yeah, uh-huh)
C'est la chanson du gang du premier essai (Ouais, uh-huh)
Perc' give me a feelin'
Perc' me donne une sensation
My girl just walked into the building
Ma fille vient d'entrer dans le bâtiment
Huh, uh
Huh, uh
Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Les Percs me donnent une sensation, je la ressens (Je la ressens, ayy)
Percs give me a feeling, I feel it (Man, goddamn)
Les Percs me donnent une sensation, je la ressens (Homme, putain)
Black card, hey
Carte noire, hey
I got a feeling
J'ai une sensation
Percs help me feel it, I feel it, uh
Les Percs m'aident à la ressentir, je la ressens, uh
Problems, I numb and conceal them
Problèmes, je les engourdis et les cache
Kinda like my feelings, but I still feel them
Un peu comme mes sentiments, mais je les ressens toujours
I just walked in the building
Je viens d'entrer dans le bâtiment
Look like a million, but I'm worth more than a million
Je ressemble à un million, mais je vaux plus qu'un million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Je n'ai pas besoin de Ritalin, je suis concentré sur les millions
Disregard civilians
Je néglige les civils
Until I get a house with a moat and a pavilion
Jusqu'à ce que j'obtienne une maison avec une douve et un pavillon
I reek of good vibes
Je dégage de bonnes vibrations
Smokin' on reefer, I'm high
Fumant du reefer, je suis high
Percocet fever
Fièvre de Percocet
The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
Le type de pilule qui te fait gratter jusqu'à ce que tes ongles soient partis (ouais, ouais)
Drugs in my head, you heard what I said
Des drogues dans ma tête, tu as entendu ce que j'ai dit
No five, no ten, no fifteen, twenty, just Perc-30's in my meds
Pas cinq, pas dix, pas quinze, vingt, juste des Perc-30 dans mes médicaments
I told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
J'ai dit à ma mère que je suis là pour rester, non, elle ne me verra pas mort
I'm too much of an idol, nigga, no Ryan Seacrest
Je suis trop un idole, nigga, pas Ryan Seacrest
Do it by my V-lone, 'lone
Je le fais par mon V-lone, 'lone
(This is about you, not me)
(C'est à propos de toi, pas de moi)
Alone, alone, alone (slatt)
Seul, seul, seul (slatt)
I got a feeling
J'ai une sensation
Percs help me feel it, I feel it, uh
Les Percs m'aident à la ressentir, je la ressens, uh
Problems, I numb and conceal them
Problèmes, je les engourdis et les cache
Kinda like my feelings, but I still feel them
Un peu comme mes sentiments, mais je les ressens toujours
I just walked in the building
Je viens d'entrer dans le bâtiment
Look like a million, but I'm worth more than a million
Je ressemble à un million, mais je vaux plus qu'un million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Je n'ai pas besoin de Ritalin, je suis concentré sur les millions
Disregard civilians
Je néglige les civils
Until I get a house with a moat and a pavilion
Jusqu'à ce que j'obtienne une maison avec une douve et un pavillon
'Til I get a house with a moat and a pavilion
Jusqu'à ce que j'obtienne une maison avec une douve et un pavillon
Walked into your building, nigga, I'm a villain
Je suis entré dans ton bâtiment, nigga, je suis un méchant
Feel like Dragon Ball, bitch, I'm Goku and you Krillin
Je me sens comme Dragon Ball, salope, je suis Goku et tu es Krillin
Bickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
Bickin' back, je suis boolin', ces niggas sont chillin'
All up in they feelings, me, I'm just winning
Tous dans leurs sentiments, moi, je suis juste en train de gagner
W-I-N-N-I-N-G (spell it)
W-I-N-N-I-N-G (épelle-le)
Boy, it's ain't no "I" in team but it's an "M-E" in team (fuck)
Garçon, il n'y a pas de "I" dans équipe mais il y a un "M-E" dans équipe (merde)
I meant it's a "me" in team (yeah)
Je voulais dire qu'il y a un "moi" dans équipe (ouais)
I know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
Je sais que je viens de merder, mais salope, je suis toujours le roi du freestyle, whoa
Her pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
Sa chatte est plus mouillée que de l'huile d'olive, ma montre coûte cent de plus
My new girl a Lamborghin', your girl a Honda Accord
Ma nouvelle fille est une Lamborghini, ta fille est une Honda Accord
Mama told me I gotta stay focused, told her I am not a Ford
Maman m'a dit que je devais rester concentré, je lui ai dit que je ne suis pas une Ford
Focused, you notice when it disappear like hocus pocus
Concentré, tu remarques quand ça disparaît comme par magie
I got a feeling
J'ai une sensation
Percs help me feel it, I feel it, uh
Les Percs m'aident à la ressentir, je la ressens, uh
Problems, I numb and conceal them
Problèmes, je les engourdis et les cache
Kinda like my feelings, but I still feel them
Un peu comme mes sentiments, mais je les ressens toujours
I just walked in the building
Je viens d'entrer dans le bâtiment
Look like a million, but I'm worth more than a million
Je ressemble à un million, mais je vaux plus qu'un million
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Je n'ai pas besoin de Ritalin, je suis concentré sur les millions
Disregard civilians
Je néglige les civils
Until I get a house with a moat and a pavilion (Let's go, let's go, let's go)
Jusqu'à ce que j'obtienne une maison avec une douve et un pavillon (Allons-y, allons-y, allons-y)
This the one take gang, this the next lil'
Questa è la banda del colpo solo, questo è il prossimo piccolo
This the one take gang song (Yeah, uh-huh)
Questa è la canzone della banda del colpo solo (Sì, uh-huh)
Perc' give me a feelin'
Perc' mi dà una sensazione
My girl just walked into the building
La mia ragazza è appena entrata nell'edificio
Huh, uh
Huh, uh
Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Percs mi danno una sensazione, la sento (La sento, ayy)
Percs give me a feeling, I feel it (Man, goddamn)
Percs mi danno una sensazione, la sento (Uomo, accidenti)
Black card, hey
Carta nera, hey
I got a feeling
Ho una sensazione
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs mi aiutano a sentirla, la sento, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemi, li intorpidisco e li nascondo
Kinda like my feelings, but I still feel them
Un po' come i miei sentimenti, ma li sento ancora
I just walked in the building
Sono appena entrato nell'edificio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Sembro un milione, ma valgo più di un milione
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Non ho bisogno di Ritalin, sono concentrato sui milioni
Disregard civilians
Ignoro i civili
Until I get a house with a moat and a pavilion
Fino a quando non avrò una casa con un fossato e un padiglione
I reek of good vibes
Profumo di buone vibrazioni
Smokin' on reefer, I'm high
Fumando erba, sono alto
Percocet fever
Febbre da Percocet
The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
Il tipo di pillola che ti fa grattare fino a quando non ti rimangono più unghie (sì, sì)
Drugs in my head, you heard what I said
Droga nella mia testa, hai sentito quello che ho detto
No five, no ten, no fifteen, twenty, just Perc-30's in my meds
Niente cinque, niente dieci, niente quindici, venti, solo Perc-30 nei miei medicinali
I told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
Ho detto a mia madre che sono qui per restare, no, non mi prenderà morto
I'm too much of an idol, nigga, no Ryan Seacrest
Sono troppo un idolo, nigga, no Ryan Seacrest
Do it by my V-lone, 'lone
Lo faccio da solo, solo
(This is about you, not me)
(Questo riguarda te, non me)
Alone, alone, alone (slatt)
Solo, solo, solo (slatt)
I got a feeling
Ho una sensazione
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs mi aiutano a sentirla, la sento, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemi, li intorpidisco e li nascondo
Kinda like my feelings, but I still feel them
Un po' come i miei sentimenti, ma li sento ancora
I just walked in the building
Sono appena entrato nell'edificio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Sembro un milione, ma valgo più di un milione
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Non ho bisogno di Ritalin, sono concentrato sui milioni
Disregard civilians
Ignoro i civili
Until I get a house with a moat and a pavilion
Fino a quando non avrò una casa con un fossato e un padiglione
'Til I get a house with a moat and a pavilion
Fino a quando non avrò una casa con un fossato e un padiglione
Walked into your building, nigga, I'm a villain
Sono entrato nel tuo edificio, nigga, sono un cattivo
Feel like Dragon Ball, bitch, I'm Goku and you Krillin
Mi sento come Dragon Ball, stronzo, io sono Goku e tu Krillin
Bickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
Rilassandomi, sto bene, questi negri stanno rilassandosi
All up in they feelings, me, I'm just winning
Tutti presi dai loro sentimenti, io, sto solo vincendo
W-I-N-N-I-N-G (spell it)
V-I-N-C-E-N-D-O (scrivilo)
Boy, it's ain't no "I" in team but it's an "M-E" in team (fuck)
Ragazzo, non c'è un "io" in squadra ma c'è un "M-E" in squadra (cazzo)
I meant it's a "me" in team (yeah)
Intendevo c'è un "me" in squadra (sì)
I know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
So che ho appena sbagliato, ma stronza, sono ancora il re del freestyle, whoa
Her pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
La sua fica è più bagnata dell'olio d'oliva, il mio orologio costa cento in più
My new girl a Lamborghin', your girl a Honda Accord
La mia nuova ragazza è una Lamborghini, la tua ragazza è una Honda Accord
Mama told me I gotta stay focused, told her I am not a Ford
Mamma mi ha detto che devo rimanere concentrato, le ho detto che non sono una Ford
Focused, you notice when it disappear like hocus pocus
Concentrato, te ne accorgi quando scompare come per magia
I got a feeling
Ho una sensazione
Percs help me feel it, I feel it, uh
Percs mi aiutano a sentirla, la sento, uh
Problems, I numb and conceal them
Problemi, li intorpidisco e li nascondo
Kinda like my feelings, but I still feel them
Un po' come i miei sentimenti, ma li sento ancora
I just walked in the building
Sono appena entrato nell'edificio
Look like a million, but I'm worth more than a million
Sembro un milione, ma valgo più di un milione
I don't need no Ritalin, I'm focused on the millions
Non ho bisogno di Ritalin, sono concentrato sui milioni
Disregard civilians
Ignoro i civili
Until I get a house with a moat and a pavilion (Let's go, let's go, let's go)
Fino a quando non avrò una casa con un fossato e un padiglione (Andiamo, andiamo, andiamo)
[Intro]
Det här är en tagning, det här är...
Det här är en tagning sång (Yeah, uh-huh)
(999, droger) Alvedon ger mig känslor
Min tjej kom nyss in i byggnaden (Hej, babe)
Huh, uh
Alvedon ger mig en känsla, jag känner det (Jag känner det, ayy)
Alvedon ger mig en känsla, jag känner det (Mannen, jävlar)
Som Black Eyed Peas
[Refräng]
Jag har en känsla
Alvedon hjälper mig känna den, jag känner den, uh
Problem, jag domnar och gömmer dem
Som mina känslor, men jag känner dem fortfarande
Jag gick nyss in i byggnaden
Såg ut som en miljon, men jag är värd mer än en miljon
Jag behöver ingen Ritalin, jag är fokuserad på miljonerna
Bortse från civila
Tills jag får ett hus med en vallgrav och en paviljong
[Vers 1]
Jag luktar bra känslor
Röker på gräs, jag är hög
Alvedon feber
Ett piller som får dig klia tills dina naglar borta (Yeah, yeah)
Droger i mitt huvud, du hörde vad jag sa
Inte fem, inte tio, inte femton, tjugo, bara Alvedon i min medicin
Jag sa till min mamma jag är här för att stanna, nej, hon kommer inte se mig död
Jag är för mycket av en idol, nigga, ingen Ryan Seacrest
Gör det i min V-lone, lone
(Det här är om dig, inte mig)
Ensam, ensam, ensam (Slatt)
[Refräng]
Jag har en känsla
Alvedon hjälper mig känna den, jag känner den, uh
Problem, jag domnar och gömmer dem
Som mina känslor, men jag känner dem fortfarande
Jag gick nyss in i byggnaden
Såg ut som en miljon, men jag är värd mer än en miljon
Jag behöver ingen Ritalin, jag är fokuserad på miljonerna
Bortse från civila
Tills jag får ett hus med en vallgrav och en paviljong
[Vers 2]
Tills jag får ett hus med en vallgrav och en paviljong
Gick in i din byggnad, nigga, jag är en skurk
Känns som Dragon Ball, bitch, jag är Goku och du Krillin
Lutat tillbaka, jag chillar, dessa niggas chillar
Alla är känsliga, jag, jag vinner bara
V-I-N-N-E-R (Stava det)
Du, det finns inget "Jag" i lag men det finns ett "M-I-G" i lag (Fuck)
Jag menar det finns et "jag" i lag (Yeah)
Jag vet jag sabbade det, men bitch, jag är fortfarande en freestyle kung, whoa
Hennes fitta våtare än olivolja, min klocka kostar en miljon mera
Min nya tjej en Lamborghini, din tjej en Honda Accord
Mamma sa till mig jag måste stanna fokuserad, sa till henne jag är ingen Ford
Fokuserad, du ser när det försvinner som hokus pokus
[Refräng]
Jag har en känsla
Alvedon hjälper mig känna den, jag känner den, uh
Problem, jag domnar och gömmer dem
Som mina känslor, men jag känner dem fortfarande
Jag gick nyss in i byggnaden
Såg ut som en miljon, men jag är värd mer än en miljon
Jag behöver ingen Ritalin, jag är fokuserad på miljonerna
Bortse från civila
Tills jag får ett hus med en vallgrav och en paviljong (Okej, okej, okej)
Songtekst van Juice WRLD – "Feeling" (Vertaling)
[Intro]
Dit is de één-take gang, dit is de volgende kleine...
Dit is de één-take gang lied (Yeah, uh-huh)
Perc' geeft me een gevoel
Wockhardt wandelt juist de studio binnen
Huh, uh
Percs geven me een gevoel, ik voel het (Ik voel het, ayy)
Percs geven me een gevoel, ik voel het (Man, godverdomme)
Zoals de Black Eyed Peas
[Chorus]
Ik heb een gevoel
Percs helpen me het voelen, ik voel het, uh
Problemen, ik verdoof en verberg ze
Een beetje zoals mijn gevoelens, maar ik voel ze nog steeds
Ik wandel juist een gebouw binnen
Lijkt op een miljoen, maar ik ben meer dan een miljoen waard
Ik heb geen Ritalin nodig, ik ben gefocust op de miljoenen
Kijk naar niet burgers
Tot ik een huis met een gracht en een paviljoen krijg
[Verse 1]
Ik ruik naar goede vibes
Rook een joint, ik ben high
Percocet koorts
Het type pil dat je laat krabben tot je nagels weg zijn (Yeah, yeah)
Drugs in mijn hoofd, je hebt gehoord wat ik zei
Geen vijf, geen tien, geen vijftien, twintig, gewoon Perc-30's in mijn medicatie
Ik heb mijn mama gezegd dat ik hier ben om te blijven, nee, ze gaat me niet dood zien
Ik ben teveel een idool, nigga, geen Ryan Seacrest
Doe het bij een V-lone, 'lone
(Dit gaat over jou, niet ik)
Alleen, alleen, alleen (Slatt)
[Chorus]
Ik heb een gevoel
Percs helpen me het voelen, ik voel het, uh
Problemen, ik verdoof en verberg ze
Een beetje zoals mijn gevoelens, maar ik voel ze nog steeds
Ik wandel juist een gebouw binnen
Lijkt op een miljoen, maar ik ben meer dan een miljoen waard
Ik heb geen Ritalin nodig, ik ben gefocust op de miljoenen
Kijk naar niet burgers
Tot ik een huis met een gracht en een paviljoen krijg
[Verse 2]
Tot ik een huis met een gracht en een paviljoen krijg
Wandelde in je gebouw, nigga, ik ben een slechterik
Voel me zoals Dragon Ball, bitch, ik ben Goku en jij Krillin
Bick terug, ik bool op, deze niggas chillen
Helemaal in hun gevoelens, ik, ik win gewoon
W-I-N-N-I-N-G (Spel het)
Jongen, er is geen "I" in team maar er is een "M-E" in team (Fuck)
Ik bedoel een "me" in team (Yeah)
Ik weet dat ik het juist gefucked heb, maar bitch, ik ben nog steeds de freestyle koning, whoa
Haar pussy is natter naar olijfolie, mijn horloge kost honderd meer
Mijn nieuw meisje is in een Lamborgin', jouw meisje in een Honda Accord
Mama zei dat ik gefocust moest blijven, zei haar dat ik geen Ford ben
Gefocust, je merkt het wanneer het verdwijnt zoals hocus pocus
[Chorus]
Ik heb een gevoel
Percs helpen me het voelen, ik voel het, uh
Problemen, ik verdoof en verberg ze
Een beetje zoals mijn gevoelens, maar ik voel ze nog steeds
Ik wandel juist een gebouw binnen
Lijkt op een miljoen, maar ik ben meer dan een miljoen waard
Ik heb geen Ritalin nodig, ik ben gefocust op de miljoenen
Kijk naar niet burgers
Tot ik een huis met een gracht en een paviljoen krijg (Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan)