Até Ficar Velhinho
O sino tocou
A porta se abriu
Todo mundo virou
E as minhas mãos aqui suando frio
Lá está o meu amor
Com lágrimas molhando seu lindo sorriso
Não teve quem não se emocionou
Eu, o padre e os padrinhos
E cada tempestade, cada contra-tempo
Tornou mais especial esse momento
Até hoje fomos dois
Daqui pra frente seremos um
Que a gente fale eu te amo assim do nada
Ter filhos pra alegrar e bagunçar a casa
Que Deus conserve o nosso amor assim
Até ficar velhim
Que a gente nunca vá dormir brigados
Que eu nunca esqueça o seu aniversário
Que Deus conserve o nosso amor assim
Até ficar velhim
Die Glocke läutete
Die Tür öffnete sich
Jeder drehte sich um
Und meine Hände hier schwitzen kalt
Dort ist meine Liebe
Mit Tränen, die ihr schönes Lächeln benetzen
Es gab niemanden, der nicht gerührt war
Ich, der Priester und die Trauzeugen
Und jeder Sturm, jedes Hindernis
Machte diesen Moment noch spezieller
Bis heute waren wir zwei
Von nun an werden wir eins sein
Dass wir uns einfach so "Ich liebe dich" sagen
Kinder haben, um Freude zu bringen und das Haus durcheinander zu bringen
Möge Gott unsere Liebe so erhalten
Bis wir alt werden
Dass wir nie im Streit schlafen gehen
Dass ich nie deinen Geburtstag vergesse
Möge Gott unsere Liebe so erhalten
Bis wir alt werden
Und jeder Sturm, jedes Hindernis
Machte diesen Moment noch spezieller
Bis heute waren wir zwei
Von nun an werden wir eins sein
Dass wir uns einfach so "Ich liebe dich" sagen
Kinder haben, um Freude zu bringen und das Haus durcheinander zu bringen
Möge Gott unsere Liebe so erhalten
Bis wir alt werden
Dass wir nie im Streit schlafen gehen
Dass ich nie deinen Geburtstag vergesse
Möge Gott unsere Liebe so erhalten
Bis wir alt werden
The bell rang
The door opened
Everyone turned
And my hands here sweating cold
There is my love
With tears wetting her beautiful smile
There was no one who was not moved
Me, the priest and the godparents
And every storm, every setback
Made this moment more special
Until today we were two
From now on we will be one
May we say I love you out of nowhere
Have children to cheer and mess up the house
May God keep our love like this
Until we get old
May we never go to bed angry
May I never forget your birthday
May God keep our love like this
Until we get old
And every storm, every setback
Made this moment more special
Until today we were two
From now on we will be one
May we say I love you out of nowhere
Have children to cheer and mess up the house
May God keep our love like this
Until we get old
May we never go to bed angry
May I never forget your birthday
May God keep our love like this
Until we get old
La campana sonó
La puerta se abrió
Todo el mundo se giró
Y mis manos aquí sudando frío
Ahí está mi amor
Con lágrimas mojando su hermosa sonrisa
No hubo quien no se emocionó
Yo, el cura y los padrinos
Y cada tormenta, cada contratiempo
Hizo este momento más especial
Hasta hoy fuimos dos
De aquí en adelante seremos uno
Que digamos te amo así de la nada
Tener hijos para alegrar y desordenar la casa
Que Dios conserve nuestro amor así
Hasta que seamos viejitos
Que nunca nos vayamos a dormir enfadados
Que nunca olvide tu cumpleaños
Que Dios conserve nuestro amor así
Hasta que seamos viejitos
Y cada tormenta, cada contratiempo
Hizo este momento más especial
Hasta hoy fuimos dos
De aquí en adelante seremos uno
Que digamos te amo así de la nada
Tener hijos para alegrar y desordenar la casa
Que Dios conserve nuestro amor así
Hasta que seamos viejitos
Que nunca nos vayamos a dormir enfadados
Que nunca olvide tu cumpleaños
Que Dios conserve nuestro amor así
Hasta que seamos viejitos
La cloche a sonné
La porte s'est ouverte
Tout le monde s'est retourné
Et mes mains ici transpirent de froid
Là-bas se trouve mon amour
Avec des larmes mouillant son beau sourire
Il n'y a eu personne qui n'a pas été ému
Moi, le prêtre et les témoins
Et chaque tempête, chaque contretemps
A rendu ce moment plus spécial
Jusqu'à aujourd'hui, nous étions deux
D'ici en avant, nous serons un
Que nous disions je t'aime ainsi sans raison
Avoir des enfants pour égayer et mettre le bazar à la maison
Que Dieu préserve notre amour ainsi
Jusqu'à ce que nous soyons vieux
Que nous ne nous endormions jamais fâchés
Que je n'oublie jamais ton anniversaire
Que Dieu préserve notre amour ainsi
Jusqu'à ce que nous soyons vieux
Et chaque tempête, chaque contretemps
A rendu ce moment plus spécial
Jusqu'à aujourd'hui, nous étions deux
D'ici en avant, nous serons un
Que nous disions je t'aime ainsi sans raison
Avoir des enfants pour égayer et mettre le bazar à la maison
Que Dieu préserve notre amour ainsi
Jusqu'à ce que nous soyons vieux
Que nous ne nous endormions jamais fâchés
Que je n'oublie jamais ton anniversaire
Que Dieu préserve notre amour ainsi
Jusqu'à ce que nous soyons vieux
Il campanello ha suonato
La porta si è aperta
Tutti si sono girati
E le mie mani qui sudano freddo
Lì c'è il mio amore
Con le lacrime che bagnano il suo bel sorriso
Non c'è stato chi non si è emozionato
Io, il prete e i testimoni
E ogni tempesta, ogni contrattempo
Ha reso più speciale questo momento
Fino ad oggi siamo stati due
Da qui in avanti saremo uno
Che noi diciamo ti amo così all'improvviso
Avere figli per rallegrare e mettere in disordine la casa
Che Dio conservi il nostro amore così
Fino a diventare vecchini
Che noi non andiamo mai a dormire arrabbiati
Che io non dimentichi mai il tuo compleanno
Che Dio conservi il nostro amore così
Fino a diventare vecchini
E ogni tempesta, ogni contrattempo
Ha reso più speciale questo momento
Fino ad oggi siamo stati due
Da qui in avanti saremo uno
Che noi diciamo ti amo così all'improvviso
Avere figli per rallegrare e mettere in disordine la casa
Che Dio conservi il nostro amore così
Fino a diventare vecchini
Che noi non andiamo mai a dormire arrabbiati
Che io non dimentichi mai il tuo compleanno
Che Dio conservi il nostro amore così
Fino a diventare vecchini