Sigarette

Junior Cally

Liedtexte Übersetzung

Queste lenzuola sempre più sporche
Farà freddo anche stanotte
Solo vento e foglie, vivo in mezzo metro quadro
Ma non sono uno scrittore, ho soltanto dipinto un quadro
Tipo Kandinskij, me ne assumo i rischi
Vivere soltanto per i dischi
Te ne potrei parlare, ma tanto non lo capisci
E non darmi del cattivo solo perché bevo whisky
Andiamo a duecento all'ora perché non abbiamo freni
Questa vita scotta come la tua pelle quando vieni
E mi dispiace, te l'ho detto, ma io sono un maledetto
Con il cuore troppo grande per un petto così stretto
Ora te ne puoi andare, lasciami con la musica
Voglio solo una tela in questa stanza lurida
Di te mi resterà il profumo dentro al letto
E cinquanta mozziconi sporchi del tuo rossetto

Sarà che io ci penso sempre
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Il nostro tempo che scorre velocemente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Anche se ti allontano, resti qui
Dai dipendenza come sigarette
Questo amore e odio uccide lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette

Ho il cuore nero, pieno di inchiostro
E c'ho la testa nel polo opposto dal tuo
Una vita in forse, non farmi le domande
Se hai paura delle mie risposte
E ci tocchiamo le ferite, sì, come dopo uno schianto
Che senti solo il botto e non capisci cosa ti sei fatto
Manchi come l'aria dopo due pacchetti
Vivere con il dubbio, come quando scommetti
Il bello è che al mattino ci raccontavamo i sogni
E oggi se parliamo, che strano, sembriamo sordi
Non credo alle tue parole, per te parlano i soldi
Ricordo che mi baciavi come si baciano i morti
Ora ne ho fatti tanti, mi guardi mentre li conto
Vedi, avevo ragione, adesso prova a darmi torto
Sai che cosa penso, ora lo provi su di te
Che se fai del male agli altri prima o poi ti torna contro

Sarà che io ci penso sempre
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Il nostro tempo che scorre velocemente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Anche se ti allontano, resti qui
Dai dipendenza come sigarette
Questo amore e odio uccide lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette

Sarà che io ci penso sempre
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Il nostro tempo che scorre velocemente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Anche se ti allontano, resti qui
Dai dipendenza come sigarette
Questo amore e odio uccide lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette

Come sigarette
Come sigarette

Queste lenzuola sempre più sporche
Diese Laken werden immer schmutziger
Farà freddo anche stanotte
Es wird auch heute Nacht kalt sein
Solo vento e foglie, vivo in mezzo metro quadro
Nur Wind und Blätter, ich lebe auf einem Quadratmeter
Ma non sono uno scrittore, ho soltanto dipinto un quadro
Aber ich bin kein Schriftsteller, ich habe nur ein Bild gemalt
Tipo Kandinskij, me ne assumo i rischi
Wie Kandinsky, ich übernehme die Risiken
Vivere soltanto per i dischi
Nur für die Platten leben
Te ne potrei parlare, ma tanto non lo capisci
Ich könnte dir davon erzählen, aber du verstehst es sowieso nicht
E non darmi del cattivo solo perché bevo whisky
Und nenn mich nicht schlecht, nur weil ich Whisky trinke
Andiamo a duecento all'ora perché non abbiamo freni
Wir fahren zweihundert Stundenkilometer, weil wir keine Bremsen haben
Questa vita scotta come la tua pelle quando vieni
Dieses Leben brennt wie deine Haut, wenn du kommst
E mi dispiace, te l'ho detto, ma io sono un maledetto
Und es tut mir leid, ich habe es dir gesagt, aber ich bin ein Verdammter
Con il cuore troppo grande per un petto così stretto
Mit einem zu großen Herzen für eine so enge Brust
Ora te ne puoi andare, lasciami con la musica
Jetzt kannst du gehen, lass mich mit der Musik
Voglio solo una tela in questa stanza lurida
Ich will nur eine Leinwand in diesem schmutzigen Raum
Di te mi resterà il profumo dentro al letto
Von dir wird mir der Duft im Bett bleiben
E cinquanta mozziconi sporchi del tuo rossetto
Und fünfzig Zigarettenstummel, verschmutzt mit deinem Lippenstift
Sarà che io ci penso sempre
Vielleicht denke ich immer daran
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Wenn ich auf meine Uhr schaue, hat sie keine Zeiger mehr
Il nostro tempo che scorre velocemente
Unsere Zeit, die schnell vergeht
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Die uns zusammen verbraucht und uns nichts lässt
Anche se ti allontano, resti qui
Auch wenn ich dich wegschiebe, bleibst du hier
Dai dipendenza come sigarette
Du machst süchtig wie Zigaretten
Questo amore e odio uccide lentamente
Diese Liebe und Hass tötet langsam
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Weil du mich vergiftest wie Zigaretten, wie Zigaretten
Ho il cuore nero, pieno di inchiostro
Ich habe ein schwarzes Herz, voller Tinte
E c'ho la testa nel polo opposto dal tuo
Und mein Kopf ist am entgegengesetzten Pol zu deinem
Una vita in forse, non farmi le domande
Ein Leben in der Schwebe, stell mir keine Fragen
Se hai paura delle mie risposte
Wenn du Angst vor meinen Antworten hast
E ci tocchiamo le ferite, sì, come dopo uno schianto
Und wir berühren unsere Wunden, ja, wie nach einem Crash
Che senti solo il botto e non capisci cosa ti sei fatto
Du hörst nur den Knall und verstehst nicht, was du dir angetan hast
Manchi come l'aria dopo due pacchetti
Du fehlst wie die Luft nach zwei Packungen
Vivere con il dubbio, come quando scommetti
Mit Zweifeln leben, wie wenn man wettet
Il bello è che al mattino ci raccontavamo i sogni
Das Schöne ist, dass wir uns morgens unsere Träume erzählten
E oggi se parliamo, che strano, sembriamo sordi
Und heute, wenn wir reden, wie seltsam, wir scheinen taub
Non credo alle tue parole, per te parlano i soldi
Ich glaube deinen Worten nicht, für dich sprechen das Geld
Ricordo che mi baciavi come si baciano i morti
Ich erinnere mich, dass du mich geküsst hast, wie man Tote küsst
Ora ne ho fatti tanti, mi guardi mentre li conto
Jetzt habe ich viele gemacht, du siehst zu, während ich sie zähle
Vedi, avevo ragione, adesso prova a darmi torto
Siehst du, ich hatte recht, jetzt versuch mir Unrecht zu geben
Sai che cosa penso, ora lo provi su di te
Du weißt, was ich denke, jetzt probierst du es an dir aus
Che se fai del male agli altri prima o poi ti torna contro
Wenn du anderen weh tust, kommt es früher oder später auf dich zurück
Sarà che io ci penso sempre
Vielleicht denke ich immer daran
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Wenn ich auf meine Uhr schaue, hat sie keine Zeiger mehr
Il nostro tempo che scorre velocemente
Unsere Zeit, die schnell vergeht
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Die uns zusammen verbraucht und uns nichts lässt
Anche se ti allontano, resti qui
Auch wenn ich dich wegschiebe, bleibst du hier
Dai dipendenza come sigarette
Du machst süchtig wie Zigaretten
Questo amore e odio uccide lentamente
Diese Liebe und Hass tötet langsam
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Weil du mich vergiftest wie Zigaretten, wie Zigaretten
Sarà che io ci penso sempre
Vielleicht denke ich immer daran
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Wenn ich auf meine Uhr schaue, hat sie keine Zeiger mehr
Il nostro tempo che scorre velocemente
Unsere Zeit, die schnell vergeht
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Die uns zusammen verbraucht und uns nichts lässt
Anche se ti allontano, resti qui
Auch wenn ich dich wegschiebe, bleibst du hier
Dai dipendenza come sigarette
Du machst süchtig wie Zigaretten
Questo amore e odio uccide lentamente
Diese Liebe und Hass tötet langsam
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Weil du mich vergiftest wie Zigaretten, wie Zigaretten
Come sigarette
Wie Zigaretten
Come sigarette
Wie Zigaretten
Queste lenzuola sempre più sporche
Estes lençóis cada vez mais sujos
Farà freddo anche stanotte
Vai estar frio também esta noite
Solo vento e foglie, vivo in mezzo metro quadro
Só vento e folhas, vivo em meio metro quadrado
Ma non sono uno scrittore, ho soltanto dipinto un quadro
Mas não sou um escritor, apenas pintei um quadro
Tipo Kandinskij, me ne assumo i rischi
Tipo Kandinsky, assumo os riscos
Vivere soltanto per i dischi
Viver apenas para os discos
Te ne potrei parlare, ma tanto non lo capisci
Poderia te falar sobre isso, mas você não entenderia
E non darmi del cattivo solo perché bevo whisky
E não me chame de mau só porque bebo whisky
Andiamo a duecento all'ora perché non abbiamo freni
Vamos a duzentos por hora porque não temos freios
Questa vita scotta come la tua pelle quando vieni
Esta vida queima como a sua pele quando você vem
E mi dispiace, te l'ho detto, ma io sono un maledetto
E me desculpe, eu te disse, mas eu sou um maldito
Con il cuore troppo grande per un petto così stretto
Com um coração muito grande para um peito tão apertado
Ora te ne puoi andare, lasciami con la musica
Agora você pode ir, me deixe com a música
Voglio solo una tela in questa stanza lurida
Só quero uma tela nesta sala suja
Di te mi resterà il profumo dentro al letto
De você, ficará o perfume na cama
E cinquanta mozziconi sporchi del tuo rossetto
E cinquenta bitucas sujas do seu batom
Sarà che io ci penso sempre
Talvez eu sempre pense nisso
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Se olho para o meu relógio, não tem mais ponteiros
Il nostro tempo che scorre velocemente
O nosso tempo que passa rapidamente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Que nos consome juntos e não nos deixa nada
Anche se ti allontano, resti qui
Mesmo se eu te afasto, você fica aqui
Dai dipendenza come sigarette
Você vicia como cigarros
Questo amore e odio uccide lentamente
Este amor e ódio mata lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Porque você me envenena como cigarros, como cigarros
Ho il cuore nero, pieno di inchiostro
Tenho o coração negro, cheio de tinta
E c'ho la testa nel polo opposto dal tuo
E tenho a cabeça no polo oposto ao seu
Una vita in forse, non farmi le domande
Uma vida incerta, não me faça perguntas
Se hai paura delle mie risposte
Se você tem medo das minhas respostas
E ci tocchiamo le ferite, sì, come dopo uno schianto
E tocamos nossas feridas, sim, como depois de um acidente
Che senti solo il botto e non capisci cosa ti sei fatto
Que você só ouve o estrondo e não entende o que aconteceu
Manchi come l'aria dopo due pacchetti
Você faz falta como o ar depois de dois maços
Vivere con il dubbio, come quando scommetti
Viver com a dúvida, como quando você aposta
Il bello è che al mattino ci raccontavamo i sogni
O bom é que de manhã contávamos nossos sonhos
E oggi se parliamo, che strano, sembriamo sordi
E hoje se falamos, que estranho, parecemos surdos
Non credo alle tue parole, per te parlano i soldi
Não acredito nas suas palavras, para você o dinheiro fala
Ricordo che mi baciavi come si baciano i morti
Lembro que você me beijava como se beija os mortos
Ora ne ho fatti tanti, mi guardi mentre li conto
Agora fiz muitos, você me olha enquanto eu conto
Vedi, avevo ragione, adesso prova a darmi torto
Vê, eu estava certo, agora tente me provar errado
Sai che cosa penso, ora lo provi su di te
Você sabe o que eu penso, agora você sente em você
Che se fai del male agli altri prima o poi ti torna contro
Que se você machuca os outros, mais cedo ou mais tarde volta para você
Sarà che io ci penso sempre
Talvez eu sempre pense nisso
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Se olho para o meu relógio, não tem mais ponteiros
Il nostro tempo che scorre velocemente
O nosso tempo que passa rapidamente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Que nos consome juntos e não nos deixa nada
Anche se ti allontano, resti qui
Mesmo se eu te afasto, você fica aqui
Dai dipendenza come sigarette
Você vicia como cigarros
Questo amore e odio uccide lentamente
Este amor e ódio mata lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Porque você me envenena como cigarros, como cigarros
Sarà che io ci penso sempre
Talvez eu sempre pense nisso
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Se olho para o meu relógio, não tem mais ponteiros
Il nostro tempo che scorre velocemente
O nosso tempo que passa rapidamente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Que nos consome juntos e não nos deixa nada
Anche se ti allontano, resti qui
Mesmo se eu te afasto, você fica aqui
Dai dipendenza come sigarette
Você vicia como cigarros
Questo amore e odio uccide lentamente
Este amor e ódio mata lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Porque você me envenena como cigarros, como cigarros
Come sigarette
Como cigarros
Come sigarette
Como cigarros
Queste lenzuola sempre più sporche
These sheets are getting dirtier and dirtier
Farà freddo anche stanotte
It will be cold again tonight
Solo vento e foglie, vivo in mezzo metro quadro
Only wind and leaves, I live in half a square meter
Ma non sono uno scrittore, ho soltanto dipinto un quadro
But I'm not a writer, I just painted a picture
Tipo Kandinskij, me ne assumo i rischi
Like Kandinsky, I take the risks
Vivere soltanto per i dischi
Living only for the records
Te ne potrei parlare, ma tanto non lo capisci
I could talk to you about it, but you wouldn't understand
E non darmi del cattivo solo perché bevo whisky
And don't call me bad just because I drink whisky
Andiamo a duecento all'ora perché non abbiamo freni
We're going two hundred miles an hour because we have no brakes
Questa vita scotta come la tua pelle quando vieni
This life burns like your skin when you come
E mi dispiace, te l'ho detto, ma io sono un maledetto
And I'm sorry, I told you, but I'm a damned
Con il cuore troppo grande per un petto così stretto
With a heart too big for such a tight chest
Ora te ne puoi andare, lasciami con la musica
Now you can go, leave me with the music
Voglio solo una tela in questa stanza lurida
I just want a canvas in this filthy room
Di te mi resterà il profumo dentro al letto
I will remember your scent in the bed
E cinquanta mozziconi sporchi del tuo rossetto
And fifty cigarette butts stained with your lipstick
Sarà che io ci penso sempre
Maybe it's because I always think about it
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
If I look at my watch, it has no hands
Il nostro tempo che scorre velocemente
Our time that flows quickly
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
That consumes us together and leaves us nothing
Anche se ti allontano, resti qui
Even if I push you away, you stay here
Dai dipendenza come sigarette
You're addictive like cigarettes
Questo amore e odio uccide lentamente
This love and hate slowly kills
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Because you poison me like cigarettes, like cigarettes
Ho il cuore nero, pieno di inchiostro
I have a black heart, full of ink
E c'ho la testa nel polo opposto dal tuo
And my head is at the opposite pole from yours
Una vita in forse, non farmi le domande
A life in doubt, don't ask me questions
Se hai paura delle mie risposte
If you're afraid of my answers
E ci tocchiamo le ferite, sì, come dopo uno schianto
And we touch our wounds, yes, like after a crash
Che senti solo il botto e non capisci cosa ti sei fatto
That you only hear the bang and don't understand what you've done
Manchi come l'aria dopo due pacchetti
I miss you like air after two packs
Vivere con il dubbio, come quando scommetti
Living with doubt, like when you bet
Il bello è che al mattino ci raccontavamo i sogni
The beauty is that in the morning we used to tell each other our dreams
E oggi se parliamo, che strano, sembriamo sordi
And today if we talk, how strange, we seem deaf
Non credo alle tue parole, per te parlano i soldi
I don't believe your words, money speaks for you
Ricordo che mi baciavi come si baciano i morti
I remember you kissed me like you kiss the dead
Ora ne ho fatti tanti, mi guardi mentre li conto
Now I've made many, you watch me while I count them
Vedi, avevo ragione, adesso prova a darmi torto
See, I was right, now try to prove me wrong
Sai che cosa penso, ora lo provi su di te
You know what I think, now you try it on yourself
Che se fai del male agli altri prima o poi ti torna contro
That if you hurt others sooner or later it comes back to you
Sarà che io ci penso sempre
Maybe it's because I always think about it
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
If I look at my watch, it has no hands
Il nostro tempo che scorre velocemente
Our time that flows quickly
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
That consumes us together and leaves us nothing
Anche se ti allontano, resti qui
Even if I push you away, you stay here
Dai dipendenza come sigarette
You're addictive like cigarettes
Questo amore e odio uccide lentamente
This love and hate slowly kills
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Because you poison me like cigarettes, like cigarettes
Sarà che io ci penso sempre
Maybe it's because I always think about it
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
If I look at my watch, it has no hands
Il nostro tempo che scorre velocemente
Our time that flows quickly
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
That consumes us together and leaves us nothing
Anche se ti allontano, resti qui
Even if I push you away, you stay here
Dai dipendenza come sigarette
You're addictive like cigarettes
Questo amore e odio uccide lentamente
This love and hate slowly kills
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Because you poison me like cigarettes, like cigarettes
Come sigarette
Like cigarettes
Come sigarette
Like cigarettes
Queste lenzuola sempre più sporche
Estas sábanas cada vez más sucias
Farà freddo anche stanotte
Hará frío también esta noche
Solo vento e foglie, vivo in mezzo metro quadro
Solo viento y hojas, vivo en medio metro cuadrado
Ma non sono uno scrittore, ho soltanto dipinto un quadro
Pero no soy un escritor, solo he pintado un cuadro
Tipo Kandinskij, me ne assumo i rischi
Tipo Kandinsky, asumo los riesgos
Vivere soltanto per i dischi
Vivir solo para los discos
Te ne potrei parlare, ma tanto non lo capisci
Podría hablarte de ello, pero de todos modos no lo entiendes
E non darmi del cattivo solo perché bevo whisky
Y no me llames malo solo porque bebo whisky
Andiamo a duecento all'ora perché non abbiamo freni
Vamos a doscientos por hora porque no tenemos frenos
Questa vita scotta come la tua pelle quando vieni
Esta vida quema como tu piel cuando vienes
E mi dispiace, te l'ho detto, ma io sono un maledetto
Y lo siento, te lo dije, pero soy un maldito
Con il cuore troppo grande per un petto così stretto
Con un corazón demasiado grande para un pecho tan estrecho
Ora te ne puoi andare, lasciami con la musica
Ahora puedes irte, déjame con la música
Voglio solo una tela in questa stanza lurida
Solo quiero un lienzo en esta habitación sucia
Di te mi resterà il profumo dentro al letto
De ti me quedará el perfume en la cama
E cinquanta mozziconi sporchi del tuo rossetto
Y cincuenta colillas manchadas con tu lápiz labial
Sarà che io ci penso sempre
Será que siempre pienso en ello
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Si miro mi reloj, ya no tiene manecillas
Il nostro tempo che scorre velocemente
Nuestro tiempo que corre rápidamente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Que nos consume juntos y no nos deja nada
Anche se ti allontano, resti qui
Incluso si te alejo, te quedas aquí
Dai dipendenza come sigarette
Eres adictiva como los cigarrillos
Questo amore e odio uccide lentamente
Este amor y odio mata lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Porque me envenenas como los cigarrillos, como los cigarrillos
Ho il cuore nero, pieno di inchiostro
Tengo el corazón negro, lleno de tinta
E c'ho la testa nel polo opposto dal tuo
Y tengo la cabeza en el polo opuesto al tuyo
Una vita in forse, non farmi le domande
Una vida en duda, no me hagas preguntas
Se hai paura delle mie risposte
Si tienes miedo de mis respuestas
E ci tocchiamo le ferite, sì, come dopo uno schianto
Y nos tocamos las heridas, sí, como después de un choque
Che senti solo il botto e non capisci cosa ti sei fatto
Que solo sientes el golpe y no entiendes qué te has hecho
Manchi come l'aria dopo due pacchetti
Faltas como el aire después de dos paquetes
Vivere con il dubbio, come quando scommetti
Vivir con la duda, como cuando apuestas
Il bello è che al mattino ci raccontavamo i sogni
Lo bonito es que por la mañana nos contábamos los sueños
E oggi se parliamo, che strano, sembriamo sordi
Y hoy si hablamos, qué extraño, parecemos sordos
Non credo alle tue parole, per te parlano i soldi
No creo en tus palabras, para ti hablan el dinero
Ricordo che mi baciavi come si baciano i morti
Recuerdo que me besabas como se besan los muertos
Ora ne ho fatti tanti, mi guardi mentre li conto
Ahora he hecho muchos, me miras mientras los cuento
Vedi, avevo ragione, adesso prova a darmi torto
Ves, tenía razón, ahora intenta contradecirme
Sai che cosa penso, ora lo provi su di te
Sabes lo que pienso, ahora lo pruebas en ti
Che se fai del male agli altri prima o poi ti torna contro
Que si haces daño a los demás, tarde o temprano te vuelve
Sarà che io ci penso sempre
Será que siempre pienso en ello
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Si miro mi reloj, ya no tiene manecillas
Il nostro tempo che scorre velocemente
Nuestro tiempo que corre rápidamente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Que nos consume juntos y no nos deja nada
Anche se ti allontano, resti qui
Incluso si te alejo, te quedas aquí
Dai dipendenza come sigarette
Eres adictiva como los cigarrillos
Questo amore e odio uccide lentamente
Este amor y odio mata lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Porque me envenenas como los cigarrillos, como los cigarrillos
Sarà che io ci penso sempre
Será que siempre pienso en ello
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Si miro mi reloj, ya no tiene manecillas
Il nostro tempo che scorre velocemente
Nuestro tiempo que corre rápidamente
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Que nos consume juntos y no nos deja nada
Anche se ti allontano, resti qui
Incluso si te alejo, te quedas aquí
Dai dipendenza come sigarette
Eres adictiva como los cigarrillos
Questo amore e odio uccide lentamente
Este amor y odio mata lentamente
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Porque me envenenas como los cigarrillos, como los cigarrillos
Come sigarette
Como los cigarrillos
Come sigarette
Como los cigarrillos
Queste lenzuola sempre più sporche
Ces draps de plus en plus sales
Farà freddo anche stanotte
Il fera froid aussi ce soir
Solo vento e foglie, vivo in mezzo metro quadro
Seulement du vent et des feuilles, je vis dans un demi-mètre carré
Ma non sono uno scrittore, ho soltanto dipinto un quadro
Mais je ne suis pas un écrivain, j'ai juste peint un tableau
Tipo Kandinskij, me ne assumo i rischi
Comme Kandinsky, j'en assume les risques
Vivere soltanto per i dischi
Vivre seulement pour les disques
Te ne potrei parlare, ma tanto non lo capisci
Je pourrais t'en parler, mais tu ne comprendrais pas de toute façon
E non darmi del cattivo solo perché bevo whisky
Et ne me traite pas de méchant juste parce que je bois du whisky
Andiamo a duecento all'ora perché non abbiamo freni
Nous allons à deux cents à l'heure parce que nous n'avons pas de freins
Questa vita scotta come la tua pelle quando vieni
Cette vie brûle comme ta peau quand tu viens
E mi dispiace, te l'ho detto, ma io sono un maledetto
Et je suis désolé, je te l'ai dit, mais je suis un maudit
Con il cuore troppo grande per un petto così stretto
Avec un cœur trop grand pour une poitrine si étroite
Ora te ne puoi andare, lasciami con la musica
Maintenant tu peux partir, laisse-moi avec la musique
Voglio solo una tela in questa stanza lurida
Je veux juste une toile dans cette pièce sordide
Di te mi resterà il profumo dentro al letto
De toi, il me restera l'odeur dans le lit
E cinquanta mozziconi sporchi del tuo rossetto
Et cinquante mégots sales de ton rouge à lèvres
Sarà che io ci penso sempre
Peut-être que j'y pense toujours
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Si je regarde ma montre, elle n'a plus d'aiguilles
Il nostro tempo che scorre velocemente
Notre temps qui s'écoule rapidement
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Qui nous consume ensemble et ne nous laisse rien
Anche se ti allontano, resti qui
Même si je t'éloigne, tu restes ici
Dai dipendenza come sigarette
Tu es addictive comme les cigarettes
Questo amore e odio uccide lentamente
Cet amour et cette haine tuent lentement
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Parce que tu m'empoisonnes comme des cigarettes, comme des cigarettes
Ho il cuore nero, pieno di inchiostro
J'ai le cœur noir, plein d'encre
E c'ho la testa nel polo opposto dal tuo
Et j'ai la tête à l'opposé de la tienne
Una vita in forse, non farmi le domande
Une vie incertaine, ne me pose pas de questions
Se hai paura delle mie risposte
Si tu as peur de mes réponses
E ci tocchiamo le ferite, sì, come dopo uno schianto
Et nous touchons nos blessures, oui, comme après un crash
Che senti solo il botto e non capisci cosa ti sei fatto
Tu entends seulement le bruit et tu ne comprends pas ce que tu t'es fait
Manchi come l'aria dopo due pacchetti
Tu me manques comme l'air après deux paquets
Vivere con il dubbio, come quando scommetti
Vivre avec le doute, comme quand tu paries
Il bello è che al mattino ci raccontavamo i sogni
Le beau c'est qu'au matin nous nous racontions nos rêves
E oggi se parliamo, che strano, sembriamo sordi
Et aujourd'hui si nous parlons, c'est étrange, nous semblons sourds
Non credo alle tue parole, per te parlano i soldi
Je ne crois pas à tes paroles, pour toi parlent l'argent
Ricordo che mi baciavi come si baciano i morti
Je me souviens que tu m'embrassais comme on embrasse les morts
Ora ne ho fatti tanti, mi guardi mentre li conto
Maintenant j'en ai fait beaucoup, tu me regardes pendant que je les compte
Vedi, avevo ragione, adesso prova a darmi torto
Tu vois, j'avais raison, maintenant essaie de me donner tort
Sai che cosa penso, ora lo provi su di te
Tu sais ce que je pense, maintenant tu le ressens sur toi
Che se fai del male agli altri prima o poi ti torna contro
Que si tu fais du mal aux autres, tôt ou tard ça te revient
Sarà che io ci penso sempre
Peut-être que j'y pense toujours
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Si je regarde ma montre, elle n'a plus d'aiguilles
Il nostro tempo che scorre velocemente
Notre temps qui s'écoule rapidement
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Qui nous consume ensemble et ne nous laisse rien
Anche se ti allontano, resti qui
Même si je t'éloigne, tu restes ici
Dai dipendenza come sigarette
Tu es addictive comme les cigarettes
Questo amore e odio uccide lentamente
Cet amour et cette haine tuent lentement
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Parce que tu m'empoisonnes comme des cigarettes, comme des cigarettes
Sarà che io ci penso sempre
Peut-être que j'y pense toujours
Se guardo il mio orologio, non ha più lancette
Si je regarde ma montre, elle n'a plus d'aiguilles
Il nostro tempo che scorre velocemente
Notre temps qui s'écoule rapidement
Che ci consuma insieme e non ci lascia niente
Qui nous consume ensemble et ne nous laisse rien
Anche se ti allontano, resti qui
Même si je t'éloigne, tu restes ici
Dai dipendenza come sigarette
Tu es addictive comme les cigarettes
Questo amore e odio uccide lentamente
Cet amour et cette haine tuent lentement
Perché mi avveleni come sigarette, come sigarette
Parce que tu m'empoisonnes comme des cigarettes, comme des cigarettes
Come sigarette
Comme des cigarettes
Come sigarette
Comme des cigarettes

Wissenswertes über das Lied Sigarette von Junior Cally

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sigarette” von Junior Cally veröffentlicht?
Junior Cally hat das Lied auf den Alben “Ricercato” im Jahr 2019 und “Ricercato? No grazie” im Jahr 2020 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Junior Cally

Andere Künstler von Trap