'Cause it's Friday
'Cause it's Monday
'Cause it's a charcoal burnin' Sunday
'Cause we ain't gonna get to one day
That's why we drink
'Cause the sun's up
'Cause it's sundown
'Cause my wound up needs a little unwound
'Cause we've been workin' all day but we're done now
Yeah, that's why we drink
'Cause they're ice cold
'Cause it's hot out
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
'Cause we're grown up
'Cause we're still kids
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Yeah, that's why we drink
'Cause our team lost
'Cause our team won
'Cause "Sweet Home Alabama" just came on
'Cause we're lookin' for a reason to raise one
Yeah, that's why we drink
'Cause they're ice cold
'Cause it's hot out
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
'Cause we're grown up
'Cause we're still kids
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Yeah, that's why we drink
To good friends, good times, you and me
To the red, white and blue boys and girls overseas
'Cause they're ice cold
'Cause it's hot out
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
'Cause we're a little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
That's why we drink
'Cause we're grown up
'Cause we're still kids
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Yeah, that's why we drink
Yeah
That's why we drink
That's why we drink
'Cause it's Friday
Weil es Freitag ist
'Cause it's Monday
Weil es Montag ist
'Cause it's a charcoal burnin' Sunday
Weil es ein Holzkohle Sonntag ist
'Cause we ain't gonna get to one day
Weil wir es nicht bis zu einem Tag schaffen
That's why we drink
Deshalb trinken wir
'Cause the sun's up
Weil die Sonne auf ist
'Cause it's sundown
Weil es Sonnenuntergang ist
'Cause my wound up needs a little unwound
Weil ich überzogen bin und etwas entspannen muss
'Cause we've been workin' all day but we're done now
Weil wir beide den ganzen Tag gearbeitet haben, aber jetzt sind wir fertig
Yeah, that's why we drink
Yeah, deshalb trinken wir
'Cause they're ice cold
Weil sie eiskalt sind
'Cause it's hot out
Weil es draußen heiß ist
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Weil wir in 'nem Flachbodenboot mit 'ner Angel sitzen
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Weil wir bisschen verrückt sind, aber es billiger als ein verdammter Therapeut ist
'Cause we're grown up
Weil wir erwachsen sind
'Cause we're still kids
Weil wir immer noch Kinder sind
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Weil wir es lieben Sachen zu tun, die unsere Papas getan haben
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Weil es Alkoholmissbrauch ist einen Drink ins Waschbecken zu gießen
Yeah, that's why we drink
Yeah, deshalb trinken wir
'Cause our team lost
Weil unser Team verloren hat
'Cause our team won
Weil unser Team gewonnen hat
'Cause "Sweet Home Alabama" just came on
Weil „Sweet Home Alabama“ gerade angefangen hat zu spielen
'Cause we're lookin' for a reason to raise one
Weil wir nach 'nem Grund suchen um zu prosten
Yeah, that's why we drink
Yeah, deshalb trinken wir
'Cause they're ice cold
Weil sie eiskalt sind
'Cause it's hot out
Weil es draußen heiß ist
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Weil wir in 'nem Flachbodenboot mit 'ner Angel sitzen
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Weil wir bisschen verrückt sind, aber es billiger als ein verdammter Therapeut ist
'Cause we're grown up
Weil wir erwachsen sind
'Cause we're still kids
Weil wir immer noch Kinder sind
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Weil wir es lieben Sachen zu tun, die unsere Papas getan haben
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Weil es Alkoholmissbrauch ist einen Drink ins Waschbecken zu gießen
Yeah, that's why we drink
Yeah, deshalb trinken wir
To good friends, good times, you and me
Auf gute Freunde, gute Zeiten, dich und mich
To the red, white and blue boys and girls overseas
Auf die rot, weiß und blauen Jungs und Mädels weit weg
'Cause they're ice cold
Weil sie eiskalt sind
'Cause it's hot out
Weil es draußen heiß ist
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Weil wir in 'nem Flachbodenboot mit 'ner Angel sitzen
'Cause we're a little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Weil wir bisschen verrückt sind, aber es billiger als ein verdammter Therapeut ist
That's why we drink
Deshalb trinken wir
'Cause we're grown up
Weil wir erwachsen sind
'Cause we're still kids
Weil wir immer noch Kinder sind
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Weil wir es lieben Sachen zu tun, die unsere Papas getan haben
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Weil es Alkoholmissbrauch ist einen Drink ins Waschbecken zu gießen
Yeah, that's why we drink
Yeah, deshalb trinken wir
Yeah
Yeah
That's why we drink
Deshalb trinken wir
That's why we drink
Deshalb trinken wir
'Cause it's Friday
Porque é sexta-feira
'Cause it's Monday
Porque é segunda-feira
'Cause it's a charcoal burnin' Sunday
Por que é um domingo quente demais
'Cause we ain't gonna get to one day
Porque não vamos chegar a um dia
That's why we drink
É por isso que bebemos
'Cause the sun's up
Porque o Sol nasceu
'Cause it's sundown
Porque o Sol se foi
'Cause my wound up needs a little unwound
Porque minha ferida precisa de um pouco de cura
'Cause we've been workin' all day but we're done now
Porque a gente 'tava trabalhando o dia todo, mas agora acabamos
Yeah, that's why we drink
Yeah, por isso que bebemos
'Cause they're ice cold
Porque eles são frios demais
'Cause it's hot out
Porque está quente lá fora
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Porque somos o barco do Jon sentados com uma linha fora
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Porque estamos um pouco malucos, mas é mais barato que um terapeuta velho
'Cause we're grown up
Porque crescemos
'Cause we're still kids
Porque ainda somos crianças
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Porque amamos fazer coisas que nossos pais faziam
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Porque é abuso de álcool se você despejar um na pia
Yeah, that's why we drink
Yeah, por isso que bebemos
'Cause our team lost
Porque nosso time perdeu
'Cause our team won
Porque nosso time ganhou
'Cause "Sweet Home Alabama" just came on
Porque acabou de tocar "Sweet Home Alabama"
'Cause we're lookin' for a reason to raise one
Porque estamos procurando uma razão pra criar um
Yeah, that's why we drink
Yeah, por isso que bebemos
'Cause they're ice cold
Porque eles são frios demais
'Cause it's hot out
Porque está quente lá fora
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Porque somos o barco do Jon sentados com uma linha fora
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Porque estamos um pouco malucos, mas é mais barato que um terapeuta velho
'Cause we're grown up
Porque crescemos
'Cause we're still kids
Porque ainda somos crianças
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Porque amamos fazer coisas que nossos pais faziam
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Porque é abuso de álcool se você despejar um na pia
Yeah, that's why we drink
Yeah, por isso que bebemos
To good friends, good times, you and me
Um brinde aos bons amigos, bons tempos, você e eu
To the red, white and blue boys and girls overseas
Aos meninos e meninas vermelhos, brancos e azuis do outro lado do oceano
'Cause they're ice cold
Porque eles são frios demais
'Cause it's hot out
Porque está quente lá fora
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Porque somos o barco do Jon sentados com uma linha fora
'Cause we're a little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Porque estamos um pouco malucos, mas é mais barato que um terapeuta velho
That's why we drink
Por isso que bebemos
'Cause we're grown up
Porque crescemos
'Cause we're still kids
Porque ainda somos crianças
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Porque amamos fazer coisas que nossos pais faziam
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Porque é abuso de álcool se você despejar um na pia
Yeah, that's why we drink
Yeah, por isso que bebemos
Yeah
Yeah
That's why we drink
Por isso que bebemos
That's why we drink
Por isso que bebemos
'Cause it's Friday
Porque es viernes
'Cause it's Monday
Porque es lunes
'Cause it's a charcoal burnin' Sunday
Porque es un domingo caliente como el carbón
'Cause we ain't gonna get to one day
Porque un día no vamos a llegar
That's why we drink
Por eso es que bebemos
'Cause the sun's up
Porque el sol salió
'Cause it's sundown
Porque el sol se va
'Cause my wound up needs a little unwound
Porque mi herida necesita sanarse un poco
'Cause we've been workin' all day but we're done now
Porque hemos estado trabajando todo el día pero ya hemos terminado
Yeah, that's why we drink
Sí, por eso es que bebemos
'Cause they're ice cold
Porque están heladas
'Cause it's hot out
Porque hace calor
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Porque somos un bote con la caña de pescar tirada
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Porque estamos un poco en mal estado, pero es más barato que un viejo psiquiatra
'Cause we're grown up
Porque somos adultos
'Cause we're still kids
Porque todavía somos niños
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Porque amamos hacer cosas porque nuestros papás lo hicieron
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Porque es abuso de alcohol si viertes uno en el fregadero
Yeah, that's why we drink
Sí, por eso es que bebemos
'Cause our team lost
Porque nuestro equipo perdió
'Cause our team won
Porque nuestro equipo ganó
'Cause "Sweet Home Alabama" just came on
Porque "Sweet Home Alabama" acaba de aparecer
'Cause we're lookin' for a reason to raise one
Porque estamos buscando una razón para criar uno
Yeah, that's why we drink
Sí, por eso es que bebemos
'Cause they're ice cold
Porque están heladas
'Cause it's hot out
Porque hace calor
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Porque somos un bote con la caña de pescar tirada
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Porque estamos un poco en mal estado, pero es más barato que un viejo psiquiatra
'Cause we're grown up
Porque somos adultos
'Cause we're still kids
Porque todavía somos niños
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Porque amamos hacer cosas porque nuestros papás lo hicieron
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Porque es abuso de alcohol si viertes uno en el fregadero
Yeah, that's why we drink
Sí, por eso es que bebemos
To good friends, good times, you and me
Para los buenos amigos, buenos momentos, tú y yo
To the red, white and blue boys and girls overseas
A los niños y niñas rojos, blancos y azules en el extranjero
'Cause they're ice cold
Porque están heladas
'Cause it's hot out
Porque hace calor
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Porque somos un bote con la caña de pescar tirada
'Cause we're a little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Porque estamos un poco en mal estado, pero es más barato que un viejo psiquiatra
That's why we drink
Por eso es que bebemos
'Cause we're grown up
Porque somos adultos
'Cause we're still kids
Porque todavía somos niños
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Porque amamos hacer cosas porque nuestros papás lo hicieron
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Porque es abuso de alcohol si viertes uno en el fregadero
Yeah, that's why we drink
Sí, por eso es que bebemos
Yeah
Sí
That's why we drink
Por eso es que bebemos
That's why we drink
Por eso es que bebemos
'Cause it's Friday
Parce que c'est vendredi
'Cause it's Monday
Parce que c'est lundi
'Cause it's a charcoal burnin' Sunday
Parce que c'est un dimanche brûlant comme le charbon
'Cause we ain't gonna get to one day
Parce qu'un jour on arrivera pas
That's why we drink
C'est pour ça qu'on boit
'Cause the sun's up
Parce que le soleil se lève
'Cause it's sundown
Parce que le soleil se couche
'Cause my wound up needs a little unwound
Parce que ma blessure à besoin de guérir un peu
'Cause we've been workin' all day but we're done now
Parce qu'on a travaillé toute la journée mais que maintenant on a terminé
Yeah, that's why we drink
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
'Cause they're ice cold
Parce qu'ils gèlent
'Cause it's hot out
Parce qu'il fait chaud
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Parce qu'on est un bateau avec la canne à pêche lancée
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Parce qu'on est un peu dérangé, mais c'est moins cher que de ce payer un vieux psy
'Cause we're grown up
Parce qu'on est des grands
'Cause we're still kids
Parce qu'on est toujours des enfants
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Parce qu'on aime faire des choses parce que nos papas le faisaient
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Parce que c'est de l'abus d'alcool si tu en verses un dans l'évier
Yeah, that's why we drink
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
'Cause our team lost
Parce que notre équipe a perdu
'Cause our team won
Parce que notre équipe a gagné
'Cause "Sweet Home Alabama" just came on
Parce que "Sweet Home Alabama" vient de passer
'Cause we're lookin' for a reason to raise one
Parce qu'on cherche une raison de lever notre verre
Yeah, that's why we drink
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
'Cause they're ice cold
Parce qu'ils gèlent
'Cause it's hot out
Parce qu'il fait chaud
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Parce qu'on est un bateau avec la canne à pêche lancée
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Parce qu'on est un peu dérangé, mais c'est moins cher que de ce payer un vieux psy
'Cause we're grown up
Parce qu'on est des grands
'Cause we're still kids
Parce qu'on est toujours des enfants
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Parce qu'on aime faire des choses parce que nos papas le faisaient
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Parce que c'est de l'abus d'alcool si tu en verses un dans l'évier
Yeah, that's why we drink
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
To good friends, good times, you and me
Aux bons amis, bons temps, toi et moi
To the red, white and blue boys and girls overseas
Au mecs et filles rouges, blancs et bleus d'outre-mer
'Cause they're ice cold
Parce qu'ils gèlent
'Cause it's hot out
Parce qu'il fait chaud
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Parce qu'on est un bateau avec la canne à pêche lancée
'Cause we're a little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Parce qu'on est un peu dérangé, mais c'est moins cher que de ce payer un vieux psy
That's why we drink
C'est pour ça qu'on boit
'Cause we're grown up
Parce qu'on est des grands
'Cause we're still kids
Parce qu'on est toujours des enfants
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Parce qu'on aime faire des choses parce que nos papas le faisaient
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Parce que c'est de l'abus d'alcool si tu en verses un dans l'évier
Yeah, that's why we drink
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
Yeah
Ouais
That's why we drink
C'est pour ça qu'on boit
That's why we drink
C'est pour ça qu'on boit
'Cause it's Friday
Perché è venerdì
'Cause it's Monday
Perché è lunedì
'Cause it's a charcoal burnin' Sunday
Perché è domenica che il carbone brucia
'Cause we ain't gonna get to one day
Perché noi non ci arriveremo un giorno
That's why we drink
Ecco perché beviamo
'Cause the sun's up
Perché il sole è sorto
'Cause it's sundown
Perché c'è il tramonto
'Cause my wound up needs a little unwound
Perché la mia ferita ha bisogno di essere un po' guarita
'Cause we've been workin' all day but we're done now
Perché abbiamo lavorato tutto il giorno
Yeah, that's why we drink
Sì, ecco perché noi beviamo
'Cause they're ice cold
Perché sono freddi ghiacciati
'Cause it's hot out
Perché c'è caldo fuori
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Perché siamo sulla Jon boat seduti in fila
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Perché siamo un po' incasinati, ma è più economico che un benedetto vecchio terapista
'Cause we're grown up
Perché siamo cresciuti
'Cause we're still kids
Perché siamo ancora bambini
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Perché amiamo fare cose perché i nostri papà facevano
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Perché è abuso di alcool se ne versi uno giù dal rubinetto
Yeah, that's why we drink
Sì, ed è per questo che beviamo
'Cause our team lost
Perché la nostra squadra ha perso
'Cause our team won
Perché la nostra squadra ha vinto
'Cause "Sweet Home Alabama" just came on
Perché "Sweet Home Alabama" è appena partita
'Cause we're lookin' for a reason to raise one
Perché stiamo cercando una ragione per alzare il bicchiere
Yeah, that's why we drink
Sì, ecco perché noi beviamo
'Cause they're ice cold
Perché sono freddi ghiacciati
'Cause it's hot out
Perché c'è caldo fuori
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Perché siamo sulla Jon boat seduti in fila
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Perché siamo un po' incasinati, ma è più economico che un benedetto vecchio terapista
'Cause we're grown up
Perché siamo cresciuti
'Cause we're still kids
Perché siamo ancora bambini
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Perché amiamo fare cose perché i nostri papà facevano
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Perché è abuso di alcool se ne versi uno giù dal rubinetto
Yeah, that's why we drink
Sì, ed è per questo che beviamo
To good friends, good times, you and me
Ai buoni amici, bei tempi, tu ed io
To the red, white and blue boys and girls overseas
Al rosso, bianco e blu ragazzi e ragazzi oltre oceano
'Cause they're ice cold
Perché sono freddi ghiacciati
'Cause it's hot out
Perché c'è caldo fuori
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
Perché siamo sulla Jon boat seduti in fila
'Cause we're a little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
Perché siamo un po' incasinati, ma è più economico che un benedetto vecchio terapista
That's why we drink
Ecco perché beviamo
'Cause we're grown up
Perché siamo cresciuti
'Cause we're still kids
Perché siamo ancora bambini
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
Perché amiamo fare cose perché i nostri papà facevano
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
Perché è abuso di alcool se ne versi uno giù dal rubinetto
Yeah, that's why we drink
Sì, ed è per questo che beviamo
Yeah
Sì
That's why we drink
Ecco perché beviamo
That's why we drink
Ecco perché beviamo
'Cause it's Friday
今日は金曜日だから
'Cause it's Monday
今日は月曜日だから
'Cause it's a charcoal burnin' Sunday
今日は炭を燃やす日曜日だから
'Cause we ain't gonna get to one day
俺たちの1日には届かないから
That's why we drink
だから俺たちは飲む
'Cause the sun's up
日が昇ったから
'Cause it's sundown
日が沈んだから
'Cause my wound up needs a little unwound
俺の傷は癒されないといけないから
'Cause we've been workin' all day but we're done now
俺たちは一日中働いて、もう終わったから
Yeah, that's why we drink
そうさ、だから俺たちは飲む
'Cause they're ice cold
それはとても冷たいから
'Cause it's hot out
外は暑いから
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
俺たちはJonのボートで釣り竿を垂らして座ってるから
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
俺たちはメチャクチャだ、でも下らないドラッグより安いから
'Cause we're grown up
俺たちは大人になったから
'Cause we're still kids
俺たちはまだ子供だから
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
俺たちの父親がした事をするのが好きだから
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
流しに流すのはアルコールの乱用だから
Yeah, that's why we drink
そうさ、だから俺たちは飲む
'Cause our team lost
俺たちのチームが負けたから
'Cause our team won
俺たちのチームが勝ったから
'Cause "Sweet Home Alabama" just came on
「Sweet Home Alabama」が流れ始めたから
'Cause we're lookin' for a reason to raise one
俺たちが乾杯する理由を探していたから
Yeah, that's why we drink
そうさ、だから俺たちは飲む
'Cause they're ice cold
それはとても冷たいから
'Cause it's hot out
外は暑いから
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
俺たちはJonのボートで釣り竿を垂らして座ってるから
'Cause we're little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
俺たちはメチャクチャだ、でも下らないドラッグより安いから
'Cause we're grown up
俺たちは大人になったから
'Cause we're still kids
俺たちはまだ子供だから
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
俺たちの父親がした事をするのが好きだから
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
流しに流すのはアルコールの乱用だから
Yeah, that's why we drink
そうさ、だから俺たちは飲む
To good friends, good times, you and me
良い友達に、楽しい時に、君と俺
To the red, white and blue boys and girls overseas
赤と白、落ち込んでる男たちと、海外の女の子たちのために
'Cause they're ice cold
それはとても冷たいから
'Cause it's hot out
外は暑いから
'Cause we're Jon boat sittin' with a line out
俺たちはJonのボートで釣り竿を垂らして座ってるから
'Cause we're a little messed up, but it's cheaper than a danged old shrink
俺たちはメチャクチャだ、でも下らないドラッグより安いから
That's why we drink
だから俺たちは飲む
'Cause we're grown up
俺たちは大人になったから
'Cause we're still kids
俺たちはまだ子供だから
'Cause we love doin' things 'cause our daddies did
俺たちの父親がした事をするのが好きだから
'Cause it's alcohol abuse if you pour one down the sink
流しに流すのはアルコールの乱用だから
Yeah, that's why we drink
そうさ、だから俺たちは飲む
Yeah
そうさ
That's why we drink
だから俺たちは飲む
That's why we drink
だから俺たちは飲む