Justin Timberlake, Justine Skyers, Missy Elliott, Terence De Carlo Coles, Timothy Mosley
If my girl only knew that you was tryin'
What would she, what would she do?
If my girl only knew that you was tryin'
What would she, what would she?
Reach out to me
Sometimes, boy, I wish you would
I'm wonderin' if I should
I'll pull up, bring it to yo' hood
'Cause I've been missin' you
And he been comin' through
Just something keep my interest up
Boy, I hate when shits like this
Make me all insecure, wasted
'Cause you know you ain't never gave what I give
You ain't innocent
You ain't innocent, boy
You ain't innocent, innocent, boy (boy, yeah)
Innocent
You ain't innocent, boy (innocent)
You ain't innocent, innocent, boy
If my girl only knew that you was tryin'
What would she, what would she?
Reach out to me
You know I wish you would
I will pull up with nothing nice to try
(You know that them other boys can't do it like I do)
She been comin' through
Fillin' in for you
So we both got a playlist
You know what the saying is
That's just what the game is, yeah
Ooh, I hate when shit gets like this
You get all insecure and venomous
Talkin' 'bout I ain't never gave what you give
But hold up
You ain't innocent
You ain't innocent, girl
You ain't innocent, innocent, girl (boy)
Innocent
You ain't innocent, girl (innocent)
You ain't innocent, innocent, girl
If my girl only knew that you was tryin'
What would she, what would she do?
Oh, no, boy
Ooh, yeah
Oh, no, oh-oh
You ain't innocent, no
You ain't innocent, no
If my girl only knew that you was tryin'
Wenn mein Mädchen nur wüsste, dass du es versuchst
What would she, what would she do?
Was würde sie, was würde sie tun?
If my girl only knew that you was tryin'
Wenn mein Mädchen nur wüsste, dass du es versuchst
What would she, what would she?
Was würde sie, was würde sie?
Reach out to me
Erreiche mich
Sometimes, boy, I wish you would
Manchmal, Junge, wünschte ich, du würdest es tun
I'm wonderin' if I should
Ich frage mich, ob ich es tun sollte
I'll pull up, bring it to yo' hood
Ich komme vorbei, bringe es in deine Gegend
'Cause I've been missin' you
Denn ich vermisse dich
And he been comin' through
Und er ist durchgekommen
Just something keep my interest up
Etwas hält mein Interesse aufrecht
Boy, I hate when shits like this
Junge, ich hasse es, wenn so etwas passiert
Make me all insecure, wasted
Macht mich ganz unsicher, verschwendet
'Cause you know you ain't never gave what I give
Denn du weißt, du hast nie gegeben, was ich gebe
You ain't innocent
Du bist nicht unschuldig
You ain't innocent, boy
Du bist nicht unschuldig, Junge
You ain't innocent, innocent, boy (boy, yeah)
Du bist nicht unschuldig, unschuldig, Junge (Junge, ja)
Innocent
Unschuldig
You ain't innocent, boy (innocent)
Du bist nicht unschuldig, Junge (unschuldig)
You ain't innocent, innocent, boy
Du bist nicht unschuldig, unschuldig, Junge
If my girl only knew that you was tryin'
Wenn mein Mädchen nur wüsste, dass du es versuchst
What would she, what would she?
Was würde sie, was würde sie?
Reach out to me
Erreiche mich
You know I wish you would
Du weißt, ich wünschte, du würdest es tun
I will pull up with nothing nice to try
Ich werde mit nichts Nettem versuchen
(You know that them other boys can't do it like I do)
(Du weißt, dass die anderen Jungs es nicht so können wie ich)
She been comin' through
Sie ist durchgekommen
Fillin' in for you
Füllt für dich auf
So we both got a playlist
Also haben wir beide eine Playlist
You know what the saying is
Du weißt, was das Sprichwort ist
That's just what the game is, yeah
Das ist einfach, wie das Spiel ist, ja
Ooh, I hate when shit gets like this
Oh, ich hasse es, wenn es so wird
You get all insecure and venomous
Du wirst ganz unsicher und giftig
Talkin' 'bout I ain't never gave what you give
Redest davon, dass ich nie gegeben habe, was du gibst
But hold up
Aber warte mal
You ain't innocent
Du bist nicht unschuldig
You ain't innocent, girl
Du bist nicht unschuldig, Mädchen
You ain't innocent, innocent, girl (boy)
Du bist nicht unschuldig, unschuldig, Mädchen (Junge)
Innocent
Unschuldig
You ain't innocent, girl (innocent)
Du bist nicht unschuldig, Mädchen (unschuldig)
You ain't innocent, innocent, girl
Du bist nicht unschuldig, unschuldig, Mädchen
If my girl only knew that you was tryin'
Wenn mein Mädchen nur wüsste, dass du es versuchst
What would she, what would she do?
Was würde sie, was würde sie tun?
Oh, no, boy
Oh, nein, Junge
Ooh, yeah
Oh, ja
Oh, no, oh-oh
Oh, nein, oh-oh
You ain't innocent, no
Du bist nicht unschuldig, nein
You ain't innocent, no
Du bist nicht unschuldig, nein
If my girl only knew that you was tryin'
Se minha garota soubesse que você estava tentando
What would she, what would she do?
O que ela, o que ela faria?
If my girl only knew that you was tryin'
Se minha garota soubesse que você estava tentando
What would she, what would she?
O que ela, o que ela faria?
Reach out to me
Alcance-me
Sometimes, boy, I wish you would
Às vezes, garoto, eu gostaria que você fizesse
I'm wonderin' if I should
Estou me perguntando se eu deveria
I'll pull up, bring it to yo' hood
Eu vou aparecer, levar isso para o seu bairro
'Cause I've been missin' you
Porque eu tenho sentido sua falta
And he been comin' through
E ele tem aparecido
Just something keep my interest up
Apenas algo mantém meu interesse
Boy, I hate when shits like this
Garoto, eu odeio quando coisas assim
Make me all insecure, wasted
Me deixam toda insegura, desperdiçada
'Cause you know you ain't never gave what I give
Porque você sabe que nunca deu o que eu dou
You ain't innocent
Você não é inocente
You ain't innocent, boy
Você não é inocente, garoto
You ain't innocent, innocent, boy (boy, yeah)
Você não é inocente, inocente, garoto (garoto, sim)
Innocent
Inocente
You ain't innocent, boy (innocent)
Você não é inocente, garoto (inocente)
You ain't innocent, innocent, boy
Você não é inocente, inocente, garoto
If my girl only knew that you was tryin'
Se minha garota soubesse que você estava tentando
What would she, what would she?
O que ela, o que ela faria?
Reach out to me
Alcance-me
You know I wish you would
Você sabe que eu gostaria que você fizesse
I will pull up with nothing nice to try
Eu vou aparecer com nada de bom para tentar
(You know that them other boys can't do it like I do)
(Você sabe que os outros garotos não podem fazer como eu)
She been comin' through
Ela tem aparecido
Fillin' in for you
Preenchendo por você
So we both got a playlist
Então nós dois temos uma playlist
You know what the saying is
Você sabe o que o ditado é
That's just what the game is, yeah
Isso é apenas o que o jogo é, sim
Ooh, I hate when shit gets like this
Ooh, eu odeio quando as coisas ficam assim
You get all insecure and venomous
Você fica todo inseguro e venenoso
Talkin' 'bout I ain't never gave what you give
Falando que eu nunca dei o que você dá
But hold up
Mas espere
You ain't innocent
Você não é inocente
You ain't innocent, girl
Você não é inocente, garota
You ain't innocent, innocent, girl (boy)
Você não é inocente, inocente, garota (garoto)
Innocent
Inocente
You ain't innocent, girl (innocent)
Você não é inocente, garota (inocente)
You ain't innocent, innocent, girl
Você não é inocente, inocente, garota
If my girl only knew that you was tryin'
Se minha garota soubesse que você estava tentando
What would she, what would she do?
O que ela, o que ela faria?
Oh, no, boy
Oh, não, garoto
Ooh, yeah
Ooh, sim
Oh, no, oh-oh
Oh, não, oh-oh
You ain't innocent, no
Você não é inocente, não
You ain't innocent, no
Você não é inocente, não
If my girl only knew that you was tryin'
Si mi chica solo supiera que estás intentando
What would she, what would she do?
¿Qué haría ella, qué haría ella?
If my girl only knew that you was tryin'
Si mi chica solo supiera que estás intentando
What would she, what would she?
¿Qué haría ella, qué haría ella?
Reach out to me
Acércate a mí
Sometimes, boy, I wish you would
A veces, chico, desearía que lo hicieras
I'm wonderin' if I should
Me pregunto si debería
I'll pull up, bring it to yo' hood
Apareceré, lo llevaré a tu barrio
'Cause I've been missin' you
Porque te he estado extrañando
And he been comin' through
Y él ha estado apareciendo
Just something keep my interest up
Solo algo mantiene mi interés
Boy, I hate when shits like this
Chico, odio cuando cosas como esta
Make me all insecure, wasted
Me hacen sentir insegura, desperdiciada
'Cause you know you ain't never gave what I give
Porque sabes que nunca has dado lo que yo doy
You ain't innocent
No eres inocente
You ain't innocent, boy
No eres inocente, chico
You ain't innocent, innocent, boy (boy, yeah)
No eres inocente, inocente, chico (chico, sí)
Innocent
Inocente
You ain't innocent, boy (innocent)
No eres inocente, chico (inocente)
You ain't innocent, innocent, boy
No eres inocente, inocente, chico
If my girl only knew that you was tryin'
Si mi chica solo supiera que estás intentando
What would she, what would she?
¿Qué haría ella, qué haría ella?
Reach out to me
Acércate a mí
You know I wish you would
Sabes que deseo que lo hagas
I will pull up with nothing nice to try
Apareceré con nada agradable para intentar
(You know that them other boys can't do it like I do)
(Sabes que esos otros chicos no pueden hacerlo como yo)
She been comin' through
Ella ha estado apareciendo
Fillin' in for you
Sustituyéndote
So we both got a playlist
Así que ambos tenemos una lista de reproducción
You know what the saying is
Sabes lo que dice el dicho
That's just what the game is, yeah
Eso es solo lo que es el juego, sí
Ooh, I hate when shit gets like this
Oh, odio cuando las cosas se ponen así
You get all insecure and venomous
Te pones todo inseguro y venenoso
Talkin' 'bout I ain't never gave what you give
Hablando de que nunca he dado lo que tú das
But hold up
Pero espera
You ain't innocent
No eres inocente
You ain't innocent, girl
No eres inocente, chica
You ain't innocent, innocent, girl (boy)
No eres inocente, inocente, chica (chico)
Innocent
Inocente
You ain't innocent, girl (innocent)
No eres inocente, chica (inocente)
You ain't innocent, innocent, girl
No eres inocente, inocente, chica
If my girl only knew that you was tryin'
Si mi chica solo supiera que estás intentando
What would she, what would she do?
¿Qué haría ella, qué haría ella?
Oh, no, boy
Oh, no, chico
Ooh, yeah
Oh, sí
Oh, no, oh-oh
Oh, no, oh-oh
You ain't innocent, no
No eres inocente, no
You ain't innocent, no
No eres inocente, no
If my girl only knew that you was tryin'
Si ma fille savait seulement que tu essayais
What would she, what would she do?
Que ferait-elle, que ferait-elle ?
If my girl only knew that you was tryin'
Si ma fille savait seulement que tu essayais
What would she, what would she?
Que ferait-elle, que ferait-elle ?
Reach out to me
Tends-moi la main
Sometimes, boy, I wish you would
Parfois, garçon, j'aimerais que tu le fasses
I'm wonderin' if I should
Je me demande si je devrais
I'll pull up, bring it to yo' hood
Je vais arriver, l'apporter dans ton quartier
'Cause I've been missin' you
Parce que tu me manques
And he been comin' through
Et il a été là
Just something keep my interest up
Juste quelque chose pour maintenir mon intérêt
Boy, I hate when shits like this
Garçon, je déteste quand des merdes comme ça
Make me all insecure, wasted
Me rendent toute insécurisée, gaspillée
'Cause you know you ain't never gave what I give
Parce que tu sais que tu n'as jamais donné ce que je donne
You ain't innocent
Tu n'es pas innocent
You ain't innocent, boy
Tu n'es pas innocent, garçon
You ain't innocent, innocent, boy (boy, yeah)
Tu n'es pas innocent, innocent, garçon (garçon, ouais)
Innocent
Innocent
You ain't innocent, boy (innocent)
Tu n'es pas innocent, garçon (innocent)
You ain't innocent, innocent, boy
Tu n'es pas innocent, innocent, garçon
If my girl only knew that you was tryin'
Si ma fille savait seulement que tu essayais
What would she, what would she?
Que ferait-elle, que ferait-elle ?
Reach out to me
Tends-moi la main
You know I wish you would
Tu sais que j'aimerais que tu le fasses
I will pull up with nothing nice to try
Je vais arriver avec rien de gentil à essayer
(You know that them other boys can't do it like I do)
(Tu sais que les autres garçons ne peuvent pas le faire comme je le fais)
She been comin' through
Elle a été là
Fillin' in for you
Te remplaçant
So we both got a playlist
Alors nous avons tous les deux une playlist
You know what the saying is
Tu sais ce qu'on dit
That's just what the game is, yeah
C'est juste ce qu'est le jeu, ouais
Ooh, I hate when shit gets like this
Oh, je déteste quand la merde devient comme ça
You get all insecure and venomous
Tu deviens tout insécurisé et venimeux
Talkin' 'bout I ain't never gave what you give
Parlant de comment je n'ai jamais donné ce que tu donnes
But hold up
Mais attends
You ain't innocent
Tu n'es pas innocent
You ain't innocent, girl
Tu n'es pas innocent, fille
You ain't innocent, innocent, girl (boy)
Tu n'es pas innocent, innocent, fille (garçon)
Innocent
Innocent
You ain't innocent, girl (innocent)
Tu n'es pas innocent, fille (innocent)
You ain't innocent, innocent, girl
Tu n'es pas innocent, innocent, fille
If my girl only knew that you was tryin'
Si ma fille savait seulement que tu essayais
What would she, what would she do?
Que ferait-elle, que ferait-elle ?
Oh, no, boy
Oh, non, garçon
Ooh, yeah
Ooh, ouais
Oh, no, oh-oh
Oh, non, oh-oh
You ain't innocent, no
Tu n'es pas innocent, non
You ain't innocent, no
Tu n'es pas innocent, non
If my girl only knew that you was tryin'
Se solo la mia ragazza sapesse che stai provando
What would she, what would she do?
Cosa farebbe, cosa farebbe?
If my girl only knew that you was tryin'
Se solo la mia ragazza sapesse che stai provando
What would she, what would she?
Cosa farebbe, cosa farebbe?
Reach out to me
Raggiungimi
Sometimes, boy, I wish you would
A volte, ragazzo, vorrei che lo facessi
I'm wonderin' if I should
Mi chiedo se dovrei
I'll pull up, bring it to yo' hood
Arriverò, lo porterò nel tuo quartiere
'Cause I've been missin' you
Perché mi sei mancato
And he been comin' through
E lui è passato
Just something keep my interest up
Solo qualcosa mantiene il mio interesse
Boy, I hate when shits like this
Ragazzo, odio quando succedono cose del genere
Make me all insecure, wasted
Mi rendono tutta insicura, sprecata
'Cause you know you ain't never gave what I give
Perché sai che non hai mai dato quello che do io
You ain't innocent
Non sei innocente
You ain't innocent, boy
Non sei innocente, ragazzo
You ain't innocent, innocent, boy (boy, yeah)
Non sei innocente, innocente, ragazzo (ragazzo, sì)
Innocent
Innocente
You ain't innocent, boy (innocent)
Non sei innocente, ragazzo (innocente)
You ain't innocent, innocent, boy
Non sei innocente, innocente, ragazzo
If my girl only knew that you was tryin'
Se solo la mia ragazza sapesse che stai provando
What would she, what would she?
Cosa farebbe, cosa farebbe?
Reach out to me
Raggiungimi
You know I wish you would
Sai che vorrei che lo facessi
I will pull up with nothing nice to try
Arriverò con niente di bello da provare
(You know that them other boys can't do it like I do)
(Sai che gli altri ragazzi non possono farlo come faccio io)
She been comin' through
Lei è passata
Fillin' in for you
Riempendo per te
So we both got a playlist
Quindi abbiamo entrambi una playlist
You know what the saying is
Sai qual è il detto
That's just what the game is, yeah
È solo così che va il gioco, sì
Ooh, I hate when shit gets like this
Oh, odio quando le cose diventano così
You get all insecure and venomous
Diventi tutto insicuro e velenoso
Talkin' 'bout I ain't never gave what you give
Parlando di come non ho mai dato quello che dai tu
But hold up
Ma aspetta
You ain't innocent
Non sei innocente
You ain't innocent, girl
Non sei innocente, ragazza
You ain't innocent, innocent, girl (boy)
Non sei innocente, innocente, ragazza (ragazzo)
Innocent
Innocente
You ain't innocent, girl (innocent)
Non sei innocente, ragazza (innocente)
You ain't innocent, innocent, girl
Non sei innocente, innocente, ragazza
If my girl only knew that you was tryin'
Se solo la mia ragazza sapesse che stai provando
What would she, what would she do?
Cosa farebbe, cosa farebbe?
Oh, no, boy
Oh, no, ragazzo
Ooh, yeah
Oh, sì
Oh, no, oh-oh
Oh, no, oh-oh
You ain't innocent, no
Non sei innocente, no
You ain't innocent, no
Non sei innocente, no