Lottery (Renegade)

Bryan Johnson, Kristopher Thomas Campbell

Liedtexte Übersetzung

Wait, (Renegade), go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go, let's go

Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Go, go, go, go, let's go
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Go, go, go, go, let's go

Too much cake, all these bitches want a piece (I want a piece)
Hunnid racks, I threw ten on top of my teeth (racks)
Diamond choker, VVS, I can't breathe (I can't breathe)
Go, go, go, go, let's go
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Ginvenchy)
Gucci goggles, Gucci buckles, Gucci skis
You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
Go, go, go, go, let's go (can't breathe)

Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Go, go, go, go, let's go
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Go, go, go, go, let's go

I know shooters, in DC, Bradley Bill
Shawty thick, she say, "I don't miss no meals" (no meals)
Buddy broke, you know you can't front the bills (you broke)
Go, go, go, go, let's go
Shrimp and lobsters, his and hers, it's a date (yum)
We gon' eat, she gon' eat, it's a plate (it's a plate)
Make them racks, spend them racks, give or take (give or take)
Go, go, go, go, let's go

Cash on me, like I hit the lottery (the lottery) (racks)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Go, go, go, go, let's go (let's go)
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Go, go, go, go, let's go

Wait, wait, wait, wait
Wait, wait, wait, uh
Wait, wait, wait, wait
Wait, wait, wait, uh

Wait, (Renegade), go, go, go, go
Warte, (Renegade), geh, geh, geh, geh
Go, go, go, go
Geh, geh, geh, geh
Go, go, go, go
Geh, geh, geh, geh
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Bargeld bei mir, als hätte ich die Lotterie gewonnen (die Lotterie)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Huren werden stolpern, beobachte, wie sie mir folgen (warte)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Hunderte blau, ja, ich habe sie alle bei mir
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Prada Schuhe, ja, ich behalte einen Stil bei mir (Stil bei mir)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Hübsche Freaks, lass die Schlampen sich auf mich häufen (ich schwöre)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Rack Party, ich habe dreißigtausend bei mir (gerade jetzt)
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Too much cake, all these bitches want a piece (I want a piece)
Zu viel Kuchen, all diese Schlampen wollen ein Stück (ich will ein Stück)
Hunnid racks, I threw ten on top of my teeth (racks)
Hundert Racks, ich warf zehn auf meine Zähne (Racks)
Diamond choker, VVS, I can't breathe (I can't breathe)
Diamant Choker, VVS, ich kann nicht atmen (ich kann nicht atmen)
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Ginvenchy)
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Givenchy)
Gucci goggles, Gucci buckles, Gucci skis
Gucci Schutzbrillen, Gucci Schnallen, Gucci Skier
You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
Du wirst diese Schlampe festnehmen, wir wissen, dass diese Schlampe eine Freak ist
Go, go, go, go, let's go (can't breathe)
Geh, geh, geh, geh, los geht's (kann nicht atmen)
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Bargeld bei mir, als hätte ich die Lotterie gewonnen (die Lotterie)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Huren werden stolpern, beobachte, wie sie mir folgen (warte)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Hunderte blau, ja, ich habe sie alle bei mir
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Prada Schuhe, ja, ich behalte einen Stil bei mir (Stil bei mir)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Hübsche Freaks, lass die Schlampen sich auf mich häufen (ich schwöre)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Rack Party, ich habe dreißigtausend bei mir (gerade jetzt)
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
I know shooters, in DC, Bradley Bill
Ich kenne Schützen, in DC, Bradley Bill
Shawty thick, she say, "I don't miss no meals" (no meals)
Shawty dick, sie sagt, "Ich verpasse keine Mahlzeiten" (keine Mahlzeiten)
Buddy broke, you know you can't front the bills (you broke)
Kumpel pleite, du weißt, du kannst die Rechnungen nicht vorschießen (du bist pleite)
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Shrimp and lobsters, his and hers, it's a date (yum)
Shrimps und Hummer, sein und ihr, es ist ein Date (lecker)
We gon' eat, she gon' eat, it's a plate (it's a plate)
Wir werden essen, sie wird essen, es ist ein Teller (es ist ein Teller)
Make them racks, spend them racks, give or take (give or take)
Mache die Racks, gebe die Racks aus, gib oder nimm (gib oder nimm)
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery) (racks)
Bargeld bei mir, als hätte ich die Lotterie gewonnen (die Lotterie) (Racks)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Huren werden stolpern, beobachte, wie sie mir folgen (warte)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Hunderte blau, ja, ich habe sie alle bei mir
Go, go, go, go, let's go (let's go)
Geh, geh, geh, geh, los geht's (los geht's)
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Prada Schuhe, ja, ich behalte einen Stil bei mir (Stil bei mir)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Hübsche Freaks, lass die Schlampen sich auf mich häufen (ich schwöre)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Rack Party, ich habe dreißigtausend bei mir (gerade jetzt)
Go, go, go, go, let's go
Geh, geh, geh, geh, los geht's
Wait, wait, wait, wait
Warte, warte, warte, warte
Wait, wait, wait, uh
Warte, warte, warte, äh
Wait, wait, wait, wait
Warte, warte, warte, warte
Wait, wait, wait, uh
Warte, warte, warte, äh
Wait, (Renegade), go, go, go, go
Espere, (Renegado), vá, vá, vá, vá
Go, go, go, go
Vá, vá, vá, vá
Go, go, go, go
Vá, vá, vá, vá
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Dinheiro em mim, como se eu tivesse ganhado na loteria (a loteria)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
As vadias vão pirar, veja como elas me seguem (espere)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Cem em azul, sim, eu tenho todos eles em mim
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Sapatos Prada, sim, eu mantenho um estilo em mim (estilo em mim)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Belas safadas, fazem essas vadias se empilharem em mim (eu juro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Festa do dinheiro, eu tenho trinta mil em mim (agora mesmo)
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Too much cake, all these bitches want a piece (I want a piece)
Muito bolo, todas essas vadias querem um pedaço (eu quero um pedaço)
Hunnid racks, I threw ten on top of my teeth (racks)
Cem mil, eu joguei dez em cima dos meus dentes (milhares)
Diamond choker, VVS, I can't breathe (I can't breathe)
Gargantilha de diamante, VVS, eu não consigo respirar (eu não consigo respirar)
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Ginvenchy)
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Givenchy)
Gucci goggles, Gucci buckles, Gucci skis
Óculos Gucci, fivelas Gucci, esquis Gucci
You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
Você vai algemar essa vadia, nós sabemos que essa vadia é uma safada
Go, go, go, go, let's go (can't breathe)
Vá, vá, vá, vá, vamos lá (não consigo respirar)
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Dinheiro em mim, como se eu tivesse ganhado na loteria (a loteria)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
As vadias vão pirar, veja como elas me seguem (espere)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Cem em azul, sim, eu tenho todos eles em mim
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Sapatos Prada, sim, eu mantenho um estilo em mim (estilo em mim)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Belas safadas, fazem essas vadias se empilharem em mim (eu juro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Festa do dinheiro, eu tenho trinta mil em mim (agora mesmo)
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
I know shooters, in DC, Bradley Bill
Eu conheço atiradores, em DC, Bradley Bill
Shawty thick, she say, "I don't miss no meals" (no meals)
A gata é grossa, ela diz, "Eu não perco nenhuma refeição" (nenhuma refeição)
Buddy broke, you know you can't front the bills (you broke)
Cara quebrou, você sabe que não pode pagar as contas (você está quebrado)
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Shrimp and lobsters, his and hers, it's a date (yum)
Camarão e lagostas, dele e dela, é um encontro (hum)
We gon' eat, she gon' eat, it's a plate (it's a plate)
Nós vamos comer, ela vai comer, é um prato (é um prato)
Make them racks, spend them racks, give or take (give or take)
Faça esses milhares, gaste esses milhares, dê ou leve (dê ou leve)
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery) (racks)
Dinheiro em mim, como se eu tivesse ganhado na loteria (a loteria) (milhares)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
As vadias vão pirar, veja como elas me seguem (espere)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Cem em azul, sim, eu tenho todos eles em mim
Go, go, go, go, let's go (let's go)
Vá, vá, vá, vá, vamos lá (vamos lá)
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Sapatos Prada, sim, eu mantenho um estilo em mim (estilo em mim)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Belas safadas, fazem essas vadias se empilharem em mim (eu juro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Festa do dinheiro, eu tenho trinta mil em mim (agora mesmo)
Go, go, go, go, let's go
Vá, vá, vá, vá, vamos lá
Wait, wait, wait, wait
Espere, espere, espere, espere
Wait, wait, wait, uh
Espere, espere, espere, uh
Wait, wait, wait, wait
Espere, espere, espere, espere
Wait, wait, wait, uh
Espere, espere, espere, uh
Wait, (Renegade), go, go, go, go
Espera, (Renegado), ve, ve, ve, ve
Go, go, go, go
Ve, ve, ve, ve
Go, go, go, go
Ve, ve, ve, ve
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Dinero en mí, como si hubiera ganado la lotería (la lotería)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Las chicas se volverán locas, míralas cómo me siguen (espera)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Cientos azules, sí, los tengo todos en mí
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Zapatos Prada, sí, siempre tengo estilo en mí (estilo en mí)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Chicas guapas, hacen que las perras se amontonen en mí (lo juro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Fiesta de billetes, tengo treinta mil en mí (ahora mismo)
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Too much cake, all these bitches want a piece (I want a piece)
Demasiado pastel, todas estas perras quieren un pedazo (quiero un pedazo)
Hunnid racks, I threw ten on top of my teeth (racks)
Cien mil, tiré diez encima de mis dientes (fajos)
Diamond choker, VVS, I can't breathe (I can't breathe)
Gargantilla de diamantes, VVS, no puedo respirar (no puedo respirar)
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Ginvenchy)
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Givenchy)
Gucci goggles, Gucci buckles, Gucci skis
Gafas Gucci, hebillas Gucci, esquís Gucci
You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
Vas a esposar a esa zorra, sabemos que esa zorra es una pervertida
Go, go, go, go, let's go (can't breathe)
Ve, ve, ve, ve, vamos (no puedo respirar)
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Dinero en mí, como si hubiera ganado la lotería (la lotería)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Las chicas se volverán locas, míralas cómo me siguen (espera)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Cientos azules, sí, los tengo todos en mí
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Zapatos Prada, sí, siempre tengo estilo en mí (estilo en mí)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Chicas guapas, hacen que las perras se amontonen en mí (lo juro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Fiesta de billetes, tengo treinta mil en mí (ahora mismo)
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
I know shooters, in DC, Bradley Bill
Conozco a tiradores, en DC, Bradley Bill
Shawty thick, she say, "I don't miss no meals" (no meals)
Chica gruesa, ella dice, "No me pierdo ninguna comida" (ninguna comida)
Buddy broke, you know you can't front the bills (you broke)
Amigo pobre, sabes que no puedes pagar las facturas (estás arruinado)
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Shrimp and lobsters, his and hers, it's a date (yum)
Langostinos y langostas, suyos y míos, es una cita (ñam)
We gon' eat, she gon' eat, it's a plate (it's a plate)
Vamos a comer, ella va a comer, es un plato (es un plato)
Make them racks, spend them racks, give or take (give or take)
Haz esos fajos, gasta esos fajos, da o toma (da o toma)
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery) (racks)
Dinero en mí, como si hubiera ganado la lotería (la lotería) (fajos)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Las chicas se volverán locas, míralas cómo me siguen (espera)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Cientos azules, sí, los tengo todos en mí
Go, go, go, go, let's go (let's go)
Ve, ve, ve, ve, vamos (vamos)
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Zapatos Prada, sí, siempre tengo estilo en mí (estilo en mí)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Chicas guapas, hacen que las perras se amontonen en mí (lo juro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Fiesta de billetes, tengo treinta mil en mí (ahora mismo)
Go, go, go, go, let's go
Ve, ve, ve, ve, vamos
Wait, wait, wait, wait
Espera, espera, espera, espera
Wait, wait, wait, uh
Espera, espera, espera, uh
Wait, wait, wait, wait
Espera, espera, espera, espera
Wait, wait, wait, uh
Espera, espera, espera, uh
Wait, (Renegade), go, go, go, go
Attends, (Renégat), vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Go, go, go, go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Go, go, go, go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
De l'argent sur moi, comme si j'avais gagné à la loterie (la loterie)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Les filles vont trébucher, regardez comment elles me suivent (attends)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Des centaines de billets bleus, ouais je les ai tous sur moi
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Des chaussures Prada, ouais je garde un style sur moi (style sur moi)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
De jolies folles, elles se jettent toutes sur moi (je jure)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Fête de l'argent, j'ai trente mille sur moi (maintenant)
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Too much cake, all these bitches want a piece (I want a piece)
Trop de gâteau, toutes ces filles en veulent un morceau (je veux un morceau)
Hunnid racks, I threw ten on top of my teeth (racks)
Cent mille, j'en ai jeté dix sur mes dents (des liasses)
Diamond choker, VVS, I can't breathe (I can't breathe)
Collier de diamants, VVS, je ne peux pas respirer (je ne peux pas respirer)
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Ginvenchy)
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Givenchy)
Gucci goggles, Gucci buckles, Gucci skis
Lunettes Gucci, boucles Gucci, skis Gucci
You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
Tu vas te la faire, on sait que c'est une coquine
Go, go, go, go, let's go (can't breathe)
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y (je ne peux pas respirer)
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
De l'argent sur moi, comme si j'avais gagné à la loterie (la loterie)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Les filles vont trébucher, regardez comment elles me suivent (attends)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Des centaines de billets bleus, ouais je les ai tous sur moi
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Des chaussures Prada, ouais je garde un style sur moi (style sur moi)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
De jolies folles, elles se jettent toutes sur moi (je jure)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Fête de l'argent, j'ai trente mille sur moi (maintenant)
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
I know shooters, in DC, Bradley Bill
Je connais des tireurs, à Washington DC, Bradley Bill
Shawty thick, she say, "I don't miss no meals" (no meals)
La fille est bien en chair, elle dit, "Je ne rate aucun repas" (aucun repas)
Buddy broke, you know you can't front the bills (you broke)
Le gars est fauché, tu sais que tu ne peux pas payer les factures (tu es fauché)
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Shrimp and lobsters, his and hers, it's a date (yum)
Des crevettes et des homards, pour lui et pour elle, c'est un rendez-vous (miam)
We gon' eat, she gon' eat, it's a plate (it's a plate)
On va manger, elle va manger, c'est une assiette (c'est une assiette)
Make them racks, spend them racks, give or take (give or take)
Faire de l'argent, dépenser de l'argent, donner ou prendre (donner ou prendre)
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery) (racks)
De l'argent sur moi, comme si j'avais gagné à la loterie (la loterie) (des liasses)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Les filles vont trébucher, regardez comment elles me suivent (attends)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Des centaines de billets bleus, ouais je les ai tous sur moi
Go, go, go, go, let's go (let's go)
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y (allons-y)
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Des chaussures Prada, ouais je garde un style sur moi (style sur moi)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
De jolies folles, elles se jettent toutes sur moi (je jure)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Fête de l'argent, j'ai trente mille sur moi (maintenant)
Go, go, go, go, let's go
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, allons-y
Wait, wait, wait, wait
Attends, attends, attends, attends
Wait, wait, wait, uh
Attends, attends, attends, euh
Wait, wait, wait, wait
Attends, attends, attends, attends
Wait, wait, wait, uh
Attends, attends, attends, euh
Wait, (Renegade), go, go, go, go
Aspetta, (Renegade), vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Contanti su di me, come se avessi vinto la lotteria (la lotteria)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Le troie impazziranno, guarda come mi seguono (aspetta)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Centinaia di blu, sì, li ho tutti su di me
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Scarpe Prada, sì, mantengo uno stile su di me (stile su di me)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Bellezze perverse, falle ammassare su di me (lo giuro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Festa di soldi, ho trentamila su di me (adesso)
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Too much cake, all these bitches want a piece (I want a piece)
Troppo dolce, tutte queste troie ne vogliono un pezzo (ne voglio un pezzo)
Hunnid racks, I threw ten on top of my teeth (racks)
Centomila, ne ho buttati dieci sopra i miei denti (mazzi)
Diamond choker, VVS, I can't breathe (I can't breathe)
Collana di diamanti, VVS, non riesco a respirare (non riesco a respirare)
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Ginvenchy)
Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Givenchy)
Gucci goggles, Gucci buckles, Gucci skis
Occhiali Gucci, fibbie Gucci, sci Gucci
You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
Lei sarà la tua ragazza, sappiamo che è una troia
Go, go, go, go, let's go (can't breathe)
Vai, vai, vai, vai, andiamo (non riesco a respirare)
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery)
Contanti su di me, come se avessi vinto la lotteria (la lotteria)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Le troie impazziranno, guarda come mi seguono (aspetta)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Centinaia di blu, sì, li ho tutti su di me
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Scarpe Prada, sì, mantengo uno stile su di me (stile su di me)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Bellezze perverse, falle ammassare su di me (lo giuro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Festa di soldi, ho trentamila su di me (adesso)
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
I know shooters, in DC, Bradley Bill
Conosco dei tiratori, a Washington, Bradley Bill
Shawty thick, she say, "I don't miss no meals" (no meals)
Ragazza formosa, dice, "Non salto mai un pasto" (nessun pasto)
Buddy broke, you know you can't front the bills (you broke)
Amico povero, sai che non puoi pagare le bollette (sei povero)
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Shrimp and lobsters, his and hers, it's a date (yum)
Gamberetti e aragoste, per lui e per lei, è un appuntamento (yum)
We gon' eat, she gon' eat, it's a plate (it's a plate)
Noi mangeremo, lei mangerà, è un piatto (è un piatto)
Make them racks, spend them racks, give or take (give or take)
Fai dei soldi, spendi dei soldi, dai o prendi (dai o prendi)
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Cash on me, like I hit the lottery (the lottery) (racks)
Contanti su di me, come se avessi vinto la lotteria (la lotteria) (mazzi)
Hoes will trip, watch them how they follow me (wait)
Le troie impazziranno, guarda come mi seguono (aspetta)
Hunnids blue, yeah I got them all on me
Centinaia di blu, sì, li ho tutti su di me
Go, go, go, go, let's go (let's go)
Vai, vai, vai, vai, andiamo (andiamo)
Prada shoes, yeah I keep a style on me (style on me)
Scarpe Prada, sì, mantengo uno stile su di me (stile su di me)
Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
Bellezze perverse, falle ammassare su di me (lo giuro)
Rack party, I got thirty thou' on me (right now)
Festa di soldi, ho trentamila su di me (adesso)
Go, go, go, go, let's go
Vai, vai, vai, vai, andiamo
Wait, wait, wait, wait
Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
Wait, wait, wait, uh
Aspetta, aspetta, aspetta, uh
Wait, wait, wait, wait
Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
Wait, wait, wait, uh
Aspetta, aspetta, aspetta, uh

Wissenswertes über das Lied Lottery (Renegade) von K Camp

Auf welchen Alben wurde das Lied “Lottery (Renegade)” von K Camp veröffentlicht?
K Camp hat das Lied auf den Alben “Wayy 2 Kritical” im Jahr 2019 und “K.I.S.S. 5” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lottery (Renegade)” von K Camp komponiert?
Das Lied “Lottery (Renegade)” von K Camp wurde von Bryan Johnson, Kristopher Thomas Campbell komponiert.

Beliebteste Lieder von K Camp

Andere Künstler von Contemporary R&B