Daniel Echavarria Oviedo, Jack Latham, Karly Loaiza, Maria Chiluiza Calderon, Pablo Diaz, Servando Primavera
Hoy amanecí pensando en ti
Tu lengua con la mía la sentí
Dicen que no es normal
Pero me da igual
Yo sé lo que siento cuando me das un beso
Dicen que no es normal
Dicen que yo estoy mal
Yo sé lo que siento, lo que siento
Hey, en el amor no hay ley
Y deja que nos miren si quieren
No matter what we do, no matter what they say
No importa lo que digan, como "¿qué?"
All I hear is
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
Lo que quiero es besos en la espalda
To-to-to-touch, baja la mini falda, quítamela
I'm a high class lover, in the covers
If it feels so right, why say it's wrong?
I know you and I had known
Sabes que yo soy la única
Que puede hacerte cosas mágicas
Hey, en el amor no hay ley
Y deja que nos miren si quieren
No matter what we do, no matter what they say
No importa lo que digan, yo te besaré otra vez
Otra vez, otra vez, yeah
Bésame otra vez
Otra vez, otra vez
Bésame otra vez
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
Bésame otra vez
Bésame otra vez
Otra vez, otra vez
Bésame otra vez
Otra vez, otra vez
(Bésame otra vez)
Hoy amanecí pensando en ti
Heute bin ich mit Gedanken an dich aufgewacht
Tu lengua con la mía la sentí
Ich habe deine Zunge mit meiner gespürt
Dicen que no es normal
Sie sagen, das ist nicht normal
Pero me da igual
Aber es ist mir egal
Yo sé lo que siento cuando me das un beso
Ich weiß, was ich fühle, wenn du mich küsst
Dicen que no es normal
Sie sagen, das ist nicht normal
Dicen que yo estoy mal
Sie sagen, ich bin nicht in Ordnung
Yo sé lo que siento, lo que siento
Ich weiß, was ich fühle, was ich fühle
Hey, en el amor no hay ley
Hey, in der Liebe gibt es kein Gesetz
Y deja que nos miren si quieren
Und lass sie uns anschauen, wenn sie wollen
No matter what we do, no matter what they say
Egal was wir tun, egal was sie sagen
No importa lo que digan, como "¿qué?"
Es ist egal, was sie sagen, wie "was?"
All I hear is
Alles was ich höre ist
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
Lo que quiero es besos en la espalda
Was ich will, sind Küsse auf dem Rücken
To-to-to-touch, baja la mini falda, quítamela
To-to-to-touch, zieh den Minirock runter, nimm ihn ab
I'm a high class lover, in the covers
Ich bin ein High-Class-Liebhaber, unter den Decken
If it feels so right, why say it's wrong?
Wenn es sich so richtig anfühlt, warum sagen, es ist falsch?
I know you and I had known
Ich weiß, du und ich hatten gewusst
Sabes que yo soy la única
Du weißt, dass ich die Einzige bin
Que puede hacerte cosas mágicas
Die dir magische Dinge machen kann
Hey, en el amor no hay ley
Hey, in der Liebe gibt es kein Gesetz
Y deja que nos miren si quieren
Und lass sie uns anschauen, wenn sie wollen
No matter what we do, no matter what they say
Egal was wir tun, egal was sie sagen
No importa lo que digan, yo te besaré otra vez
Es ist egal, was sie sagen, ich werde dich wieder küssen
Otra vez, otra vez, yeah
Wieder, wieder, ja
Bésame otra vez
Küss mich wieder
Otra vez, otra vez
Wieder, wieder
Bésame otra vez
Küss mich wieder
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
Bésame otra vez
Küss mich wieder
Bésame otra vez
Küss mich wieder
Otra vez, otra vez
Wieder, wieder
Bésame otra vez
Küss mich wieder
Otra vez, otra vez
Wieder, wieder
(Bésame otra vez)
(Küss mich wieder)
Hoy amanecí pensando en ti
Hoje acordei pensando em você
Tu lengua con la mía la sentí
Senti a sua língua na minha
Dicen que no es normal
Dizem que não é normal
Pero me da igual
Mas eu não me importo
Yo sé lo que siento cuando me das un beso
Eu sei o que sinto quando você me beija
Dicen que no es normal
Dizem que não é normal
Dicen que yo estoy mal
Dizem que estou mal
Yo sé lo que siento, lo que siento
Eu sei o que sinto, o que sinto
Hey, en el amor no hay ley
Ei, no amor não há lei
Y deja que nos miren si quieren
E deixe que nos olhem se quiserem
No matter what we do, no matter what they say
Não importa o que fazemos, não importa o que dizem
No importa lo que digan, como "¿qué?"
Não importa o que dizem, como "o quê?"
All I hear is
Tudo que eu ouço é
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
Lo que quiero es besos en la espalda
O que eu quero são beijos nas costas
To-to-to-touch, baja la mini falda, quítamela
To-to-to-touch, abaixe a mini saia, tire-a
I'm a high class lover, in the covers
Eu sou um amante de alta classe, debaixo dos lençóis
If it feels so right, why say it's wrong?
Se parece tão certo, por que dizer que está errado?
I know you and I had known
Eu sei que você e eu nos conhecemos
Sabes que yo soy la única
Você sabe que eu sou a única
Que puede hacerte cosas mágicas
Que pode fazer coisas mágicas
Hey, en el amor no hay ley
Ei, no amor não há lei
Y deja que nos miren si quieren
E deixe que nos olhem se quiserem
No matter what we do, no matter what they say
Não importa o que fazemos, não importa o que dizem
No importa lo que digan, yo te besaré otra vez
Não importa o que dizem, eu vou te beijar de novo
Otra vez, otra vez, yeah
De novo, de novo, yeah
Bésame otra vez
Beije-me de novo
Otra vez, otra vez
De novo, de novo
Bésame otra vez
Beije-me de novo
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
Bésame otra vez
Beije-me de novo
Bésame otra vez
Beije-me de novo
Otra vez, otra vez
De novo, de novo
Bésame otra vez
Beije-me de novo
Otra vez, otra vez
De novo, de novo
(Bésame otra vez)
(Beije-me de novo)
Hoy amanecí pensando en ti
Today I woke up thinking about you
Tu lengua con la mía la sentí
I felt your tongue with mine
Dicen que no es normal
They say it's not normal
Pero me da igual
But I don't care
Yo sé lo que siento cuando me das un beso
I know what I feel when you give me a kiss
Dicen que no es normal
They say it's not normal
Dicen que yo estoy mal
They say I'm wrong
Yo sé lo que siento, lo que siento
I know what I feel, what I feel
Hey, en el amor no hay ley
Hey, in love there is no law
Y deja que nos miren si quieren
And let them look at us if they want
No matter what we do, no matter what they say
No matter what we do, no matter what they say
No importa lo que digan, como "¿qué?"
It doesn't matter what they say, like "what?"
All I hear is
All I hear is
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
Lo que quiero es besos en la espalda
What I want is kisses on the back
To-to-to-touch, baja la mini falda, quítamela
To-to-to-touch, lower the mini skirt, take it off
I'm a high class lover, in the covers
I'm a high class lover, in the covers
If it feels so right, why say it's wrong?
If it feels so right, why say it's wrong?
I know you and I had known
I know you and I had known
Sabes que yo soy la única
You know that I am the only one
Que puede hacerte cosas mágicas
That can do magical things to you
Hey, en el amor no hay ley
Hey, in love there is no law
Y deja que nos miren si quieren
And let them look at us if they want
No matter what we do, no matter what they say
No matter what we do, no matter what they say
No importa lo que digan, yo te besaré otra vez
It doesn't matter what they say, I will kiss you again
Otra vez, otra vez, yeah
Again, again, yeah
Bésame otra vez
Kiss me again
Otra vez, otra vez
Again, again
Bésame otra vez
Kiss me again
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
Bésame otra vez
Kiss me again
Bésame otra vez
Kiss me again
Otra vez, otra vez
Again, again
Bésame otra vez
Kiss me again
Otra vez, otra vez
Again, again
(Bésame otra vez)
(Kiss me again)
Hoy amanecí pensando en ti
Aujourd'hui, je me suis réveillé en pensant à toi
Tu lengua con la mía la sentí
J'ai senti ta langue avec la mienne
Dicen que no es normal
Ils disent que ce n'est pas normal
Pero me da igual
Mais je m'en fiche
Yo sé lo que siento cuando me das un beso
Je sais ce que je ressens quand tu m'embrasses
Dicen que no es normal
Ils disent que ce n'est pas normal
Dicen que yo estoy mal
Ils disent que je vais mal
Yo sé lo que siento, lo que siento
Je sais ce que je ressens, ce que je ressens
Hey, en el amor no hay ley
Hey, en amour il n'y a pas de loi
Y deja que nos miren si quieren
Et laisse-les nous regarder s'ils le veulent
No matter what we do, no matter what they say
Peu importe ce que nous faisons, peu importe ce qu'ils disent
No importa lo que digan, como "¿qué?"
Peu importe ce qu'ils disent, comme "quoi ?"
All I hear is
Tout ce que j'entends c'est
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
Lo que quiero es besos en la espalda
Ce que je veux, ce sont des baisers dans le dos
To-to-to-touch, baja la mini falda, quítamela
To-to-to-touch, baisse la mini jupe, enlève-la
I'm a high class lover, in the covers
Je suis un amant de haut standing, sous les couvertures
If it feels so right, why say it's wrong?
Si ça semble si bien, pourquoi dire que c'est mal ?
I know you and I had known
Je sais que toi et moi nous nous connaissions
Sabes que yo soy la única
Tu sais que je suis la seule
Que puede hacerte cosas mágicas
Qui peut te faire des choses magiques
Hey, en el amor no hay ley
Hey, en amour il n'y a pas de loi
Y deja que nos miren si quieren
Et laisse-les nous regarder s'ils le veulent
No matter what we do, no matter what they say
Peu importe ce que nous faisons, peu importe ce qu'ils disent
No importa lo que digan, yo te besaré otra vez
Peu importe ce qu'ils disent, je t'embrasserai encore
Otra vez, otra vez, yeah
Encore, encore, ouais
Bésame otra vez
Embrasse-moi encore
Otra vez, otra vez
Encore, encore
Bésame otra vez
Embrasse-moi encore
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
Bésame otra vez
Embrasse-moi encore
Bésame otra vez
Embrasse-moi encore
Otra vez, otra vez
Encore, encore
Bésame otra vez
Embrasse-moi encore
Otra vez, otra vez
Encore, encore
(Bésame otra vez)
(Embrasse-moi encore)
Hoy amanecí pensando en ti
Oggi mi sono svegliato pensando a te
Tu lengua con la mía la sentí
Ho sentito la tua lingua con la mia
Dicen que no es normal
Dicono che non è normale
Pero me da igual
Ma non mi importa
Yo sé lo que siento cuando me das un beso
So cosa sento quando mi dai un bacio
Dicen que no es normal
Dicono che non è normale
Dicen que yo estoy mal
Dicono che sto male
Yo sé lo que siento, lo que siento
So cosa sento, cosa sento
Hey, en el amor no hay ley
Ehi, in amore non c'è legge
Y deja que nos miren si quieren
E lascia che ci guardino se vogliono
No matter what we do, no matter what they say
Non importa cosa facciamo, non importa cosa dicono
No importa lo que digan, como "¿qué?"
Non importa cosa dicono, come "cosa?"
All I hear is
Tutto quello che sento è
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
Lo que quiero es besos en la espalda
Quello che voglio sono baci sulla schiena
To-to-to-touch, baja la mini falda, quítamela
To-to-to-touch, abbassa la mini gonna, toglimela
I'm a high class lover, in the covers
Sono un amante di alto livello, sotto le coperte
If it feels so right, why say it's wrong?
Se si sente così giusto, perché dire che è sbagliato?
I know you and I had known
So che tu ed io ci conoscevamo
Sabes que yo soy la única
Sai che sono l'unica
Que puede hacerte cosas mágicas
Che può farti cose magiche
Hey, en el amor no hay ley
Ehi, in amore non c'è legge
Y deja que nos miren si quieren
E lascia che ci guardino se vogliono
No matter what we do, no matter what they say
Non importa cosa facciamo, non importa cosa dicono
No importa lo que digan, yo te besaré otra vez
Non importa cosa dicono, ti bacerò di nuovo
Otra vez, otra vez, yeah
Di nuovo, di nuovo, yeah
Bésame otra vez
Baciami di nuovo
Otra vez, otra vez
Di nuovo, di nuovo
Bésame otra vez
Baciami di nuovo
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
La-da-di-da-da-do (Dao-la-la-ey)
Bésame otra vez
Baciami di nuovo
Bésame otra vez
Baciami di nuovo
Otra vez, otra vez
Di nuovo, di nuovo
Bésame otra vez
Baciami di nuovo
Otra vez, otra vez
Di nuovo, di nuovo
(Bésame otra vez)
(Baciami di nuovo)