Anthony Gilmour, Claydes Smith, Dennis Thomas, Denzil Foster, Donald Boyce, Garrick Husbands, George Brown, Jay King, Jerold Ellis, Mike Marshall, Rick Westfield, Robert Bell, Robert Mickens, Ronald Bell, Thomas Mc Elroy
(Five on it grab your '40, let's get keyed)
(I got five)
Five on it
Five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
I got five on it, messin' with that Indo weed
Wir machen Session mit den Jungs aus dem Block in 'ner Mansion
Glock mit 'ner Extension, jeder Opp kann mich testen (brrt)
Zehn-von-zehns geben Kopf in 'nem Aston
Money talks und ihr Freund ist vergessen
Backshots auf'm Hästens
Ganze Nacht lang, es geht (down, down, down)
Sipp' Azul, sipp' 1942
Sipp' Tequila, doch keinen mit 'nem Hut
Stepp' mit eine Milli plus aus der Booth (yeah)
Sitz' im 992 Turbo-S ohne Roof, rauch' Saruchs
Wär' ich ihr Ex, würd ich Kalim auch haten, wenn ich er wär
Er fährt 'n Benz, doch mein Outfit ist mehr wert
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
I got five on it (five on it), messin' with that Indo weed
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
I got five on it (five), messin' with that Indo weed (ey)
Platin Day-Date mit Baguette-Face
Zwanzig Uhren, als hätte ich 'ne Flatrate
Zehn untreue Baddies in mei'm Backstage
Mit mehr Schönheits-OPs als MJ
Black on black, black Jeeps, black AMEX
Geh' in den Club mit 'nem Trackie, wo du dich 'ne Stunde anstellst
100K Schmuck nur für das, was um mei'm Hals hängt
Deine Chaya kriegt nicht die Augen von meiner Patek
Order' zehn Bottles, als wär'n es zehn Volvics
Und guck, wie sie unter'm Cockpit Kopf gibt
Wenn ich fertig mit ihr bin, braucht sie 'ne ganze Packung Orbit
Erst am Montag entfernt sie dich von der Blocklist (down, down, down)
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
I got five on it, messin' with that Indo weed
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
I got five on it, messin' with that Indo weed
(Down, down, down)
(Down, down, down)
(Five on it grab your '40, let's get keyed)
(Cinco nisso, pegue sua '40, vamos ficar chapados)
(I got five)
(Eu tenho cinco)
Five on it
Cinco nisso
Five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Cinco nisso (peguei, bom), pegue sua '40, vamos ficar chapados
I got five on it, messin' with that Indo weed
Eu tenho cinco nisso, mexendo com aquela erva Indo
Wir machen Session mit den Jungs aus dem Block in 'ner Mansion
Estamos fazendo sessão com os caras do bloco em uma mansão
Glock mit 'ner Extension, jeder Opp kann mich testen (brrt)
Glock com uma extensão, qualquer oponente pode me testar (brrt)
Zehn-von-zehns geben Kopf in 'nem Aston
Dez-em-dez dão cabeça em um Aston
Money talks und ihr Freund ist vergessen
Dinheiro fala e seu amigo é esquecido
Backshots auf'm Hästens
Tiros nas costas em um Hästens
Ganze Nacht lang, es geht (down, down, down)
Noite toda, está indo (para baixo, para baixo, para baixo)
Sipp' Azul, sipp' 1942
Bebo Azul, bebo 1942
Sipp' Tequila, doch keinen mit 'nem Hut
Bebo Tequila, mas nenhum com um chapéu
Stepp' mit eine Milli plus aus der Booth (yeah)
Saio da cabine com mais de um milhão (yeah)
Sitz' im 992 Turbo-S ohne Roof, rauch' Saruchs
Estou no 992 Turbo-S sem teto, fumando Saruchs
Wär' ich ihr Ex, würd ich Kalim auch haten, wenn ich er wär
Se eu fosse o ex dela, também odiaria Kalim se eu fosse ele
Er fährt 'n Benz, doch mein Outfit ist mehr wert
Ele dirige um Benz, mas minha roupa vale mais
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Eu tenho cinco nisso (peguei, bom), pegue sua '40, vamos ficar chapados
I got five on it (five on it), messin' with that Indo weed
Eu tenho cinco nisso (cinco nisso), mexendo com aquela erva Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Eu tenho cinco nisso (peguei, bom), pegue sua '40, vamos ficar chapados
I got five on it (five), messin' with that Indo weed (ey)
Eu tenho cinco nisso (cinco), mexendo com aquela erva Indo (ey)
Platin Day-Date mit Baguette-Face
Platina Day-Date com face de baguete
Zwanzig Uhren, als hätte ich 'ne Flatrate
Vinte relógios, como se eu tivesse uma tarifa plana
Zehn untreue Baddies in mei'm Backstage
Dez baddies infiéis no meu backstage
Mit mehr Schönheits-OPs als MJ
Com mais cirurgias plásticas do que MJ
Black on black, black Jeeps, black AMEX
Preto sobre preto, Jeeps pretos, AMEX preto
Geh' in den Club mit 'nem Trackie, wo du dich 'ne Stunde anstellst
Vou para o clube com um moletom, onde você fica na fila por uma hora
100K Schmuck nur für das, was um mei'm Hals hängt
100K de jóias apenas para o que está pendurado no meu pescoço
Deine Chaya kriegt nicht die Augen von meiner Patek
Sua Chaya não consegue tirar os olhos da minha Patek
Order' zehn Bottles, als wär'n es zehn Volvics
Peço dez garrafas, como se fossem dez Volvics
Und guck, wie sie unter'm Cockpit Kopf gibt
E veja como ela dá cabeça debaixo do cockpit
Wenn ich fertig mit ihr bin, braucht sie 'ne ganze Packung Orbit
Quando eu terminar com ela, ela vai precisar de um pacote inteiro de Orbit
Erst am Montag entfernt sie dich von der Blocklist (down, down, down)
Só na segunda-feira ela te remove da lista de bloqueados (para baixo, para baixo, para baixo)
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Eu tenho cinco nisso (peguei, bom), pegue sua '40, vamos ficar chapados
I got five on it, messin' with that Indo weed
Eu tenho cinco nisso, mexendo com aquela erva Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Eu tenho cinco nisso (peguei, bom), pegue sua '40, vamos ficar chapados
I got five on it, messin' with that Indo weed
Eu tenho cinco nisso, mexendo com aquela erva Indo
(Down, down, down)
(Para baixo, para baixo, para baixo)
(Down, down, down)
(Para baixo, para baixo, para baixo)
(Five on it grab your '40, let's get keyed)
(Cinco en ello, agarra tu '40, vamos a emborracharnos)
(I got five)
(Tengo cinco)
Five on it
Cinco en ello
Five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Cinco en ello (lo tengo, bien), agarra tu '40, vamos a emborracharnos
I got five on it, messin' with that Indo weed
Tengo cinco en ello, jugando con esa hierba Indo
Wir machen Session mit den Jungs aus dem Block in 'ner Mansion
Hacemos sesión con los chicos del bloque en una mansión
Glock mit 'ner Extension, jeder Opp kann mich testen (brrt)
Glock con una extensión, cualquier enemigo puede probarme (brrt)
Zehn-von-zehns geben Kopf in 'nem Aston
Diez-de-diez dan cabeza en un Aston
Money talks und ihr Freund ist vergessen
El dinero habla y su amigo es olvidado
Backshots auf'm Hästens
Disparos traseros en un Hästens
Ganze Nacht lang, es geht (down, down, down)
Toda la noche, va (abajo, abajo, abajo)
Sipp' Azul, sipp' 1942
Bebo Azul, bebo 1942
Sipp' Tequila, doch keinen mit 'nem Hut
Bebo Tequila, pero ninguno con un sombrero
Stepp' mit eine Milli plus aus der Booth (yeah)
Salgo de la cabina con un millón más (sí)
Sitz' im 992 Turbo-S ohne Roof, rauch' Saruchs
Siento en un 992 Turbo-S sin techo, fumo Saruchs
Wär' ich ihr Ex, würd ich Kalim auch haten, wenn ich er wär
Si fuera su ex, también odiaría a Kalim si fuera él
Er fährt 'n Benz, doch mein Outfit ist mehr wert
Él conduce un Benz, pero mi atuendo vale más
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Tengo cinco en ello (lo tengo, bien), agarra tu '40, vamos a emborracharnos
I got five on it (five on it), messin' with that Indo weed
Tengo cinco en ello (cinco en ello), jugando con esa hierba Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Tengo cinco en ello (lo tengo, bien), agarra tu '40, vamos a emborracharnos
I got five on it (five), messin' with that Indo weed (ey)
Tengo cinco en ello (cinco), jugando con esa hierba Indo (ey)
Platin Day-Date mit Baguette-Face
Platino Day-Date con cara de Baguette
Zwanzig Uhren, als hätte ich 'ne Flatrate
Veinte relojes, como si tuviera una tarifa plana
Zehn untreue Baddies in mei'm Backstage
Diez bellezas infieles en mi backstage
Mit mehr Schönheits-OPs als MJ
Con más cirugías estéticas que MJ
Black on black, black Jeeps, black AMEX
Negro sobre negro, Jeeps negros, AMEX negro
Geh' in den Club mit 'nem Trackie, wo du dich 'ne Stunde anstellst
Voy al club con un chándal, donde haces cola durante una hora
100K Schmuck nur für das, was um mei'm Hals hängt
100K de joyas solo para lo que cuelga de mi cuello
Deine Chaya kriegt nicht die Augen von meiner Patek
Tu chica no puede quitar los ojos de mi Patek
Order' zehn Bottles, als wär'n es zehn Volvics
Pido diez botellas, como si fueran diez Volvics
Und guck, wie sie unter'm Cockpit Kopf gibt
Y mira cómo da cabeza debajo de la cabina
Wenn ich fertig mit ihr bin, braucht sie 'ne ganze Packung Orbit
Cuando termino con ella, necesita un paquete entero de Orbit
Erst am Montag entfernt sie dich von der Blocklist (down, down, down)
Solo el lunes te quita de la lista de bloqueo (abajo, abajo, abajo)
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Tengo cinco en ello (lo tengo, bien), agarra tu '40, vamos a emborracharnos
I got five on it, messin' with that Indo weed
Tengo cinco en ello, jugando con esa hierba Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Tengo cinco en ello (lo tengo, bien), agarra tu '40, vamos a emborracharnos
I got five on it, messin' with that Indo weed
Tengo cinco en ello, jugando con esa hierba Indo
(Down, down, down)
(Abajo, abajo, abajo)
(Down, down, down)
(Abajo, abajo, abajo)
(Five on it grab your '40, let's get keyed)
(Cinq dessus, attrape ton '40, allons nous défoncer)
(I got five)
(J'ai cinq)
Five on it
Cinq dessus
Five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Cinq dessus (l'ai, bien), attrape ton '40, allons nous défoncer
I got five on it, messin' with that Indo weed
J'ai cinq dessus, je joue avec cette mauvaise herbe Indo
Wir machen Session mit den Jungs aus dem Block in 'ner Mansion
Nous faisons une session avec les gars du quartier dans une maison de luxe
Glock mit 'ner Extension, jeder Opp kann mich testen (brrt)
Glock avec une extension, chaque ennemi peut me tester (brrt)
Zehn-von-zehns geben Kopf in 'nem Aston
Dix sur dix donnent la tête dans une Aston
Money talks und ihr Freund ist vergessen
L'argent parle et son ami est oublié
Backshots auf'm Hästens
Coups de dos sur un Hästens
Ganze Nacht lang, es geht (down, down, down)
Toute la nuit, ça descend (down, down, down)
Sipp' Azul, sipp' 1942
Je bois de l'Azul, je bois du 1942
Sipp' Tequila, doch keinen mit 'nem Hut
Je bois de la Tequila, mais pas avec un chapeau
Stepp' mit eine Milli plus aus der Booth (yeah)
Je sors de la cabine avec un million de plus (ouais)
Sitz' im 992 Turbo-S ohne Roof, rauch' Saruchs
Je suis assis dans une 992 Turbo-S sans toit, je fume des Saruchs
Wär' ich ihr Ex, würd ich Kalim auch haten, wenn ich er wär
Si j'étais son ex, je détesterais aussi Kalim si j'étais lui
Er fährt 'n Benz, doch mein Outfit ist mehr wert
Il conduit une Benz, mais ma tenue vaut plus cher
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
J'ai cinq dessus (l'ai, bien), attrape ton '40, allons nous défoncer
I got five on it (five on it), messin' with that Indo weed
J'ai cinq dessus (cinq dessus), je joue avec cette mauvaise herbe Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
J'ai cinq dessus (l'ai, bien), attrape ton '40, allons nous défoncer
I got five on it (five), messin' with that Indo weed (ey)
J'ai cinq dessus (cinq), je joue avec cette mauvaise herbe Indo (ey)
Platin Day-Date mit Baguette-Face
Platine Day-Date avec un visage Baguette
Zwanzig Uhren, als hätte ich 'ne Flatrate
Vingt montres, comme si j'avais un forfait illimité
Zehn untreue Baddies in mei'm Backstage
Dix beautés infidèles dans mes coulisses
Mit mehr Schönheits-OPs als MJ
Avec plus d'opérations de chirurgie esthétique que MJ
Black on black, black Jeeps, black AMEX
Noir sur noir, Jeeps noires, AMEX noire
Geh' in den Club mit 'nem Trackie, wo du dich 'ne Stunde anstellst
Je vais au club avec un survêtement, où tu fais la queue pendant une heure
100K Schmuck nur für das, was um mei'm Hals hängt
100K de bijoux juste pour ce qui pend autour de mon cou
Deine Chaya kriegt nicht die Augen von meiner Patek
Ta Chaya ne peut pas détacher ses yeux de ma Patek
Order' zehn Bottles, als wär'n es zehn Volvics
Je commande dix bouteilles, comme si c'étaient dix Volvics
Und guck, wie sie unter'm Cockpit Kopf gibt
Et regarde comment elle donne la tête sous le cockpit
Wenn ich fertig mit ihr bin, braucht sie 'ne ganze Packung Orbit
Quand j'en ai fini avec elle, elle a besoin d'un paquet entier d'Orbit
Erst am Montag entfernt sie dich von der Blocklist (down, down, down)
Ce n'est que le lundi qu'elle te retire de la liste de blocage (down, down, down)
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
J'ai cinq dessus (l'ai, bien), attrape ton '40, allons nous défoncer
I got five on it, messin' with that Indo weed
J'ai cinq dessus, je joue avec cette mauvaise herbe Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
J'ai cinq dessus (l'ai, bien), attrape ton '40, allons nous défoncer
I got five on it, messin' with that Indo weed
J'ai cinq dessus, je joue avec cette mauvaise herbe Indo
(Down, down, down)
(Down, down, down)
(Down, down, down)
(Down, down, down)
(Five on it grab your '40, let's get keyed)
(Cinque su di esso afferra il tuo '40, mettiamoci in chiave)
(I got five)
(Ho cinque)
Five on it
Cinque su di esso
Five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Cinque su di esso (l'ho preso, bene), afferra il tuo '40, mettiamoci in chiave
I got five on it, messin' with that Indo weed
Ho cinque su di esso, giocando con quella erba Indo
Wir machen Session mit den Jungs aus dem Block in 'ner Mansion
Facciamo sessione con i ragazzi del blocco in una villa
Glock mit 'ner Extension, jeder Opp kann mich testen (brrt)
Glock con un'estensione, ogni Opp può testarmi (brrt)
Zehn-von-zehns geben Kopf in 'nem Aston
Dieci-su-dieci danno la testa in un Aston
Money talks und ihr Freund ist vergessen
Il denaro parla e il suo amico è dimenticato
Backshots auf'm Hästens
Colpi alla schiena su un Hästens
Ganze Nacht lang, es geht (down, down, down)
Tutta la notte, sta andando (giù, giù, giù)
Sipp' Azul, sipp' 1942
Bevo Azul, bevo 1942
Sipp' Tequila, doch keinen mit 'nem Hut
Bevo Tequila, ma nessuno con un cappello
Stepp' mit eine Milli plus aus der Booth (yeah)
Esco dalla cabina con un milione più (yeah)
Sitz' im 992 Turbo-S ohne Roof, rauch' Saruchs
Seduto in una 992 Turbo-S senza tetto, fumo Saruchs
Wär' ich ihr Ex, würd ich Kalim auch haten, wenn ich er wär
Se fossi il suo ex, odierei anche Kalim se fossi lui
Er fährt 'n Benz, doch mein Outfit ist mehr wert
Lui guida una Benz, ma il mio outfit vale di più
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Ho cinque su di esso (l'ho preso, bene), afferra il tuo '40, mettiamoci in chiave
I got five on it (five on it), messin' with that Indo weed
Ho cinque su di esso (cinque su di esso), giocando con quella erba Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Ho cinque su di esso (l'ho preso, bene), afferra il tuo '40, mettiamoci in chiave
I got five on it (five), messin' with that Indo weed (ey)
Ho cinque su di esso (cinque), giocando con quella erba Indo (ey)
Platin Day-Date mit Baguette-Face
Platino Day-Date con faccia Baguette
Zwanzig Uhren, als hätte ich 'ne Flatrate
Venti orologi, come se avessi un abbonamento
Zehn untreue Baddies in mei'm Backstage
Dieci belle infedeli nel mio backstage
Mit mehr Schönheits-OPs als MJ
Con più operazioni di chirurgia estetica di MJ
Black on black, black Jeeps, black AMEX
Nero su nero, jeep nere, AMEX nero
Geh' in den Club mit 'nem Trackie, wo du dich 'ne Stunde anstellst
Vado in club con un Trackie, dove fai la fila per un'ora
100K Schmuck nur für das, was um mei'm Hals hängt
100K di gioielli solo per quello che pende dal mio collo
Deine Chaya kriegt nicht die Augen von meiner Patek
La tua Chaya non riesce a staccare gli occhi dalla mia Patek
Order' zehn Bottles, als wär'n es zehn Volvics
Ordino dieci bottiglie, come se fossero dieci Volvics
Und guck, wie sie unter'm Cockpit Kopf gibt
E guarda come dà la testa sotto il cockpit
Wenn ich fertig mit ihr bin, braucht sie 'ne ganze Packung Orbit
Quando ho finito con lei, ha bisogno di un intero pacchetto di Orbit
Erst am Montag entfernt sie dich von der Blocklist (down, down, down)
Solo il lunedì ti rimuove dalla lista dei blocchi (giù, giù, giù)
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Ho cinque su di esso (l'ho preso, bene), afferra il tuo '40, mettiamoci in chiave
I got five on it, messin' with that Indo weed
Ho cinque su di esso, giocando con quella erba Indo
I got five on it (got it, good), grab your '40, let's get keyed
Ho cinque su di esso (l'ho preso, bene), afferra il tuo '40, mettiamoci in chiave
I got five on it, messin' with that Indo weed
Ho cinque su di esso, giocando con quella erba Indo
(Down, down, down)
(Giù, giù, giù)
(Down, down, down)
(Giù, giù, giù)