Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
Hauptsache das Team satt, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Digga, wir sind Freunde von niemand, uh
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Nicht viele sind so wie ich (mhh)
Neunundneunzig von hundert sind fake, hah
Sie wurden nicht groß wie ich
Nachbar links macht Selbstmord, Nachbar rechts ist verbased
Ey, ein Stockwerk drunter, der Akhi, er gönnt sich einen Rave
Wir sind nicht neu in dem Game, wir haben jeden Euro gedreht
Cash schon mit 1achtzehn, no Face, no Case
Lange vor dem Skimask-Trend
Ich hatte keinen Lappen, doch zahlte den Beamer cash
Der Tisch ist klein, doch die Teller sind groß (ja)
Nenn mich nicht Bruder, wir brechen kein Brot
Hier sitzen dreißig Jahre Knast am Tisch
Besser senke deinen Ton, Pussy
Der Freund von allen, ist der Bruder von niemand, ey
Deshalb halte ich meinen Kreis klein
Ihr streitet euch um Peanuts
100k Peanuts, ja, 200k Peanuts, huh
Obwohl ihr Lutscher euch kennt seit dem Spielplatz
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
Hauptsache das Team satt, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Digga, wir sind Freunde von niemand (check)
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt (check)
Digga, wir sind Freunde von niemand
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, não somos amigos de ninguém (ninguém)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
A mesa é pequena (sim-sim, ei) os pratos são grandes
Hauptsache das Team satt, uh
O importante é que a equipe esteja satisfeita, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Estamos fazendo dinheiro até que não caiba mais nas calças jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand, uh
Digga, não somos amigos de ninguém, uh
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
A mesa é pequena, os pratos são grandes (grandes, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
O importante é que a equipe esteja satisfeita, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Estamos fazendo dinheiro até que não caiba mais nas calças jeans
Nicht viele sind so wie ich (mhh)
Não muitos são como eu (mhh)
Neunundneunzig von hundert sind fake, hah
Noventa e nove de cem são falsos, hah
Sie wurden nicht groß wie ich
Eles não cresceram como eu
Nachbar links macht Selbstmord, Nachbar rechts ist verbased
Vizinho à esquerda comete suicídio, vizinho à direita está confuso
Ey, ein Stockwerk drunter, der Akhi, er gönnt sich einen Rave
Ei, um andar abaixo, o Akhi, ele está curtindo uma rave
Wir sind nicht neu in dem Game, wir haben jeden Euro gedreht
Não somos novos no jogo, nós viramos cada euro
Cash schon mit 1achtzehn, no Face, no Case
Dinheiro já com 18, sem rosto, sem caso
Lange vor dem Skimask-Trend
Muito antes da tendência da máscara de esqui
Ich hatte keinen Lappen, doch zahlte den Beamer cash
Eu não tinha um pano, mas paguei o projetor em dinheiro
Der Tisch ist klein, doch die Teller sind groß (ja)
A mesa é pequena, mas os pratos são grandes (sim)
Nenn mich nicht Bruder, wir brechen kein Brot
Não me chame de irmão, não partilhamos pão
Hier sitzen dreißig Jahre Knast am Tisch
Aqui sentam trinta anos de prisão na mesa
Besser senke deinen Ton, Pussy
Melhor abaixar o tom, gatinha
Der Freund von allen, ist der Bruder von niemand, ey
O amigo de todos, é o irmão de ninguém, ei
Deshalb halte ich meinen Kreis klein
Por isso mantenho meu círculo pequeno
Ihr streitet euch um Peanuts
Vocês brigam por amendoins
100k Peanuts, ja, 200k Peanuts, huh
100k amendoins, sim, 200k amendoins, huh
Obwohl ihr Lutscher euch kennt seit dem Spielplatz
Embora vocês chupões se conheçam desde o playground
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, não somos amigos de ninguém (ninguém)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
A mesa é pequena (sim-sim, ei) os pratos são grandes
Hauptsache das Team satt, uh
O importante é que a equipe esteja satisfeita, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Estamos fazendo dinheiro até que não caiba mais nas calças jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand (check)
Digga, não somos amigos de ninguém (check)
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
A mesa é pequena, os pratos são grandes (grandes, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
O importante é que a equipe esteja satisfeita, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt (check)
Estamos fazendo dinheiro até que não caiba mais nas calças jeans (check)
Digga, wir sind Freunde von niemand
Digga, não somos amigos de ninguém
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Estamos fazendo dinheiro até que não caiba mais nas calças jeans)
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Estamos fazendo dinheiro até que não caiba mais nas calças jeans)
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Dude, we're friends with no one (no one)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
The table is small (yes-yes, ey) the plates are big
Hauptsache das Team satt, uh
Main thing the team is full, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
We make money until the wad no longer fits in the jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand, uh
Dude, we're friends with no one, uh
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
The table is small, the plates are big (big, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
Main thing the team is full, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
We make money until the wad no longer fits in the jeans
Nicht viele sind so wie ich (mhh)
Not many are like me (mhh)
Neunundneunzig von hundert sind fake, hah
Ninety-nine out of a hundred are fake, hah
Sie wurden nicht groß wie ich
They didn't grow up like me
Nachbar links macht Selbstmord, Nachbar rechts ist verbased
Neighbor on the left commits suicide, neighbor on the right is wasted
Ey, ein Stockwerk drunter, der Akhi, er gönnt sich einen Rave
Ey, one floor below, the brother, he's enjoying a rave
Wir sind nicht neu in dem Game, wir haben jeden Euro gedreht
We're not new in the game, we've turned every euro
Cash schon mit 1achtzehn, no Face, no Case
Cash already with 18, no face, no case
Lange vor dem Skimask-Trend
Long before the ski mask trend
Ich hatte keinen Lappen, doch zahlte den Beamer cash
I had no license, but paid the projector cash
Der Tisch ist klein, doch die Teller sind groß (ja)
The table is small, but the plates are big (yes)
Nenn mich nicht Bruder, wir brechen kein Brot
Don't call me brother, we don't break bread
Hier sitzen dreißig Jahre Knast am Tisch
Here sit thirty years of prison at the table
Besser senke deinen Ton, Pussy
Better lower your tone, pussy
Der Freund von allen, ist der Bruder von niemand, ey
The friend of all, is the brother of no one, ey
Deshalb halte ich meinen Kreis klein
That's why I keep my circle small
Ihr streitet euch um Peanuts
You argue about peanuts
100k Peanuts, ja, 200k Peanuts, huh
100k peanuts, yes, 200k peanuts, huh
Obwohl ihr Lutscher euch kennt seit dem Spielplatz
Even though you suckers have known each other since the playground
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Dude, we're friends with no one (no one)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
The table is small (yes-yes, ey) the plates are big
Hauptsache das Team satt, uh
Main thing the team is full, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
We make money until the wad no longer fits in the jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand (check)
Dude, we're friends with no one (check)
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
The table is small, the plates are big (big, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
Main thing the team is full, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt (check)
We make money until the wad no longer fits in the jeans (check)
Digga, wir sind Freunde von niemand
Dude, we're friends with no one
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(We make money until the wad no longer fits in the jeans)
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(We make money until the wad no longer fits in the jeans)
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, no somos amigos de nadie (nadie)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
La mesa es pequeña (sí-sí, ey) los platos son grandes
Hauptsache das Team satt, uh
Lo importante es que el equipo esté satisfecho, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Hacemos dinero hasta que el fajo ya no quepa en los jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand, uh
Digga, no somos amigos de nadie, uh
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
La mesa es pequeña, los platos son grandes (grandes, sí)
Hauptsache das Team satt, uh
Lo importante es que el equipo esté satisfecho, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Hacemos dinero hasta que el fajo ya no quepa en los jeans
Nicht viele sind so wie ich (mhh)
No muchos son como yo (mhh)
Neunundneunzig von hundert sind fake, hah
Noventa y nueve de cada cien son falsos, jah
Sie wurden nicht groß wie ich
No crecieron como yo
Nachbar links macht Selbstmord, Nachbar rechts ist verbased
El vecino de la izquierda se suicida, el vecino de la derecha está confundido
Ey, ein Stockwerk drunter, der Akhi, er gönnt sich einen Rave
Ey, un piso abajo, el Akhi, se está dando un rave
Wir sind nicht neu in dem Game, wir haben jeden Euro gedreht
No somos nuevos en el juego, hemos dado vuelta cada euro
Cash schon mit 1achtzehn, no Face, no Case
Dinero en efectivo ya con 18, sin rostro, sin caso
Lange vor dem Skimask-Trend
Mucho antes de la tendencia de la máscara de esquí
Ich hatte keinen Lappen, doch zahlte den Beamer cash
No tenía licencia, pero pagué el proyector en efectivo
Der Tisch ist klein, doch die Teller sind groß (ja)
La mesa es pequeña, pero los platos son grandes (sí)
Nenn mich nicht Bruder, wir brechen kein Brot
No me llames hermano, no compartimos pan
Hier sitzen dreißig Jahre Knast am Tisch
Aquí hay treinta años de prisión en la mesa
Besser senke deinen Ton, Pussy
Mejor baja el tono, gatita
Der Freund von allen, ist der Bruder von niemand, ey
El amigo de todos, es el hermano de nadie, ey
Deshalb halte ich meinen Kreis klein
Por eso mantengo mi círculo pequeño
Ihr streitet euch um Peanuts
Ustedes se pelean por cacahuetes
100k Peanuts, ja, 200k Peanuts, huh
100k cacahuetes, sí, 200k cacahuetes, huh
Obwohl ihr Lutscher euch kennt seit dem Spielplatz
Aunque ustedes, chupones, se conocen desde el parque infantil
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, no somos amigos de nadie (nadie)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
La mesa es pequeña (sí-sí, ey) los platos son grandes
Hauptsache das Team satt, uh
Lo importante es que el equipo esté satisfecho, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Hacemos dinero hasta que el fajo ya no quepa en los jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand (check)
Digga, no somos amigos de nadie (compruébalo)
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
La mesa es pequeña, los platos son grandes (grandes, sí)
Hauptsache das Team satt, uh
Lo importante es que el equipo esté satisfecho, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt (check)
Hacemos dinero hasta que el fajo ya no quepa en los jeans (compruébalo)
Digga, wir sind Freunde von niemand
Digga, no somos amigos de nadie
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Hacemos dinero hasta que el fajo ya no quepa en los jeans)
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Hacemos dinero hasta que el fajo ya no quepa en los jeans)
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, nous ne sommes amis de personne (personne)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
La table est petite (oui-oui, ey) les assiettes sont grandes
Hauptsache das Team satt, uh
L'essentiel est que l'équipe soit rassasiée, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Nous faisons de l'argent jusqu'à ce que le tas ne rentre plus dans les jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand, uh
Digga, nous ne sommes amis de personne, uh
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
La table est petite, les assiettes sont grandes (grandes, ouais)
Hauptsache das Team satt, uh
L'essentiel est que l'équipe soit rassasiée, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Nous faisons de l'argent jusqu'à ce que le tas ne rentre plus dans les jeans
Nicht viele sind so wie ich (mhh)
Pas beaucoup sont comme moi (mhh)
Neunundneunzig von hundert sind fake, hah
Quatre-vingt-dix-neuf sur cent sont faux, hah
Sie wurden nicht groß wie ich
Ils n'ont pas grandi comme moi
Nachbar links macht Selbstmord, Nachbar rechts ist verbased
Le voisin de gauche se suicide, le voisin de droite est déboussolé
Ey, ein Stockwerk drunter, der Akhi, er gönnt sich einen Rave
Ey, un étage en dessous, le Akhi, il se fait une rave
Wir sind nicht neu in dem Game, wir haben jeden Euro gedreht
Nous ne sommes pas nouveaux dans le jeu, nous avons retourné chaque euro
Cash schon mit 1achtzehn, no Face, no Case
Cash déjà à 18 ans, pas de visage, pas de cas
Lange vor dem Skimask-Trend
Bien avant la tendance du masque de ski
Ich hatte keinen Lappen, doch zahlte den Beamer cash
Je n'avais pas de permis, mais je payais le projecteur en espèces
Der Tisch ist klein, doch die Teller sind groß (ja)
La table est petite, mais les assiettes sont grandes (oui)
Nenn mich nicht Bruder, wir brechen kein Brot
Ne m'appelle pas frère, nous ne partageons pas le pain
Hier sitzen dreißig Jahre Knast am Tisch
Ici, trente ans de prison sont assis à la table
Besser senke deinen Ton, Pussy
Mieux vaut baisser le ton, minou
Der Freund von allen, ist der Bruder von niemand, ey
L'ami de tous, est le frère de personne, ey
Deshalb halte ich meinen Kreis klein
C'est pourquoi je garde mon cercle restreint
Ihr streitet euch um Peanuts
Vous vous disputez pour des cacahuètes
100k Peanuts, ja, 200k Peanuts, huh
100k cacahuètes, oui, 200k cacahuètes, huh
Obwohl ihr Lutscher euch kennt seit dem Spielplatz
Bien que vous, les sucettes, vous vous connaissez depuis la cour de récréation
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, nous ne sommes amis de personne (personne)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
La table est petite (oui-oui, ey) les assiettes sont grandes
Hauptsache das Team satt, uh
L'essentiel est que l'équipe soit rassasiée, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Nous faisons de l'argent jusqu'à ce que le tas ne rentre plus dans les jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand (check)
Digga, nous ne sommes amis de personne (vérifie)
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
La table est petite, les assiettes sont grandes (grandes, ouais)
Hauptsache das Team satt, uh
L'essentiel est que l'équipe soit rassasiée, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt (check)
Nous faisons de l'argent jusqu'à ce que le tas ne rentre plus dans les jeans (vérifie)
Digga, wir sind Freunde von niemand
Digga, nous ne sommes amis de personne
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Nous faisons de l'argent jusqu'à ce que le tas ne rentre plus dans les jeans)
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Nous faisons de l'argent jusqu'à ce que le tas ne rentre plus dans les jeans)
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, non siamo amici di nessuno (nessuno)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
Il tavolo è piccolo (sì-sì, eh) i piatti sono grandi
Hauptsache das Team satt, uh
L'importante è che la squadra sia sazia, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Facciamo soldi fino a quando il mucchio non entra più nei jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand, uh
Digga, non siamo amici di nessuno, uh
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
Il tavolo è piccolo, i piatti sono grandi (grandi, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
L'importante è che la squadra sia sazia, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Facciamo soldi fino a quando il mucchio non entra più nei jeans
Nicht viele sind so wie ich (mhh)
Non molti sono come me (mhh)
Neunundneunzig von hundert sind fake, hah
Novantanove su cento sono falsi, hah
Sie wurden nicht groß wie ich
Non sono cresciuti come me
Nachbar links macht Selbstmord, Nachbar rechts ist verbased
Il vicino a sinistra si suicida, il vicino a destra è confuso
Ey, ein Stockwerk drunter, der Akhi, er gönnt sich einen Rave
Eh, un piano sotto, l'Akhi, si concede un rave
Wir sind nicht neu in dem Game, wir haben jeden Euro gedreht
Non siamo nuovi nel gioco, abbiamo girato ogni euro
Cash schon mit 1achtzehn, no Face, no Case
Cash già a diciotto, no Face, no Case
Lange vor dem Skimask-Trend
Molto prima della tendenza della maschera da sci
Ich hatte keinen Lappen, doch zahlte den Beamer cash
Non avevo una patente, ma ho pagato il proiettore in contanti
Der Tisch ist klein, doch die Teller sind groß (ja)
Il tavolo è piccolo, ma i piatti sono grandi (sì)
Nenn mich nicht Bruder, wir brechen kein Brot
Non chiamarmi fratello, non spezziamo il pane
Hier sitzen dreißig Jahre Knast am Tisch
Qui ci sono trent'anni di prigione al tavolo
Besser senke deinen Ton, Pussy
Meglio abbassare il tono, Pussy
Der Freund von allen, ist der Bruder von niemand, ey
L'amico di tutti, è il fratello di nessuno, eh
Deshalb halte ich meinen Kreis klein
Ecco perché tengo il mio cerchio piccolo
Ihr streitet euch um Peanuts
Voi litigate per le noccioline
100k Peanuts, ja, 200k Peanuts, huh
100k noccioline, sì, 200k noccioline, huh
Obwohl ihr Lutscher euch kennt seit dem Spielplatz
Anche se voi leccapiedi vi conoscete dal parco giochi
Digga, wir sind Freunde von niemand (niemand)
Digga, non siamo amici di nessuno (nessuno)
Der Tisch ist klein (ja-ja, ey) die Teller sind groß
Il tavolo è piccolo (sì-sì, eh) i piatti sono grandi
Hauptsache das Team satt, uh
L'importante è che la squadra sia sazia, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt
Facciamo soldi fino a quando il mucchio non entra più nei jeans
Digga, wir sind Freunde von niemand (check)
Digga, non siamo amici di nessuno (check)
Der Tisch ist klein, die Teller sind groß (groß, yeah)
Il tavolo è piccolo, i piatti sono grandi (grandi, yeah)
Hauptsache das Team satt, uh
L'importante è che la squadra sia sazia, uh
Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt (check)
Facciamo soldi fino a quando il mucchio non entra più nei jeans (check)
Digga, wir sind Freunde von niemand
Digga, non siamo amici di nessuno
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Facciamo soldi fino a quando il mucchio non entra più nei jeans)
(Wir machen Money bis der Batzen nicht mehr in die Jeans passt)
(Facciamo soldi fino a quando il mucchio non entra più nei jeans)