Freestyle de street épisode 3

Sofiane Boukoula, Florent Bouthillon

Liedtexte Übersetzung

Yah
Han
Han
Wouh!
This is Napalm Beats
Yeah, yeah
Kami Music han
Han
Han

À chaque rime, on les fait sursauter
On compte plus les bagarres et tous les murs à sauter
Trop de meufs fragiles aiment bien se faire peloter
Une fois que le navire a coulé, ils veulent le faire flotter
Rien à foutre de la politique, j'ai pas la tête à voter
Le matin ça déjeune avec un pétard au thé
Que des attaquants sur le terrain, pas d'ailier
Avec de l'élan, ça met des coups de tête de béliers
Ouais, ça lève la bécane façon Philadelphie
Poto, sur une roue, ça prend des selfies
Ça veut la belle vie de Tony Elvi'
C'est tel père tel fils donc telle mère, telle fille
Deux-trois mesures, ils se prennent pour des intellos
Poto, j'oublie jamais mes frères comme Donatello
Viens voir dans ma team y a que des mecs fêlés
J'arrive dans le game, trop technique à la Dembélé
J'arrive pour niquer des mères comme dans Punisher, tu vas payer cher
J'leur enverrai pas d'fleur, j'fournis que des bastos
Ils veulent tout monopoliser on se laissera pas faire
Poto, j'suis comme Toto, Marcos, ouais j'suis Narcos

Pour les partenaires déter' on opère
On sert que les pétards et bières dans l'utilitaire
On oublie pas d'où l'on vient, fiers quand on opère
Poto chez nous ça manie le fer comme des militaires
Ah oui, sur le pull-over, arme de guerre
Ça met des coups d'couteaux barre de fer
Dans la trahison ils ont l'art de faire
Discours de sourd tel un bras de fer
Ils se connaissent depuis la maternelle
Mais pour l'oseille pas de lien fraternels
Ça vit comme si tout était éternel
Ça respecte les voyous plus que leurs paternels
Toujours opérationnel abandonner c'est pour les knene
Dans la vie, tu peux tout faire il suffit de s'entraîner
Parfois, vaut mieux rester solo, demande à Béné
On connait la rue comme toi ouais dans tous les coins on a traîné
Zoner pour passer le temps on vit à chercher de quoi gratter
T'es qu'une salope, ne me fais pas la bise, t'es pas mon fraté
Poto, ne me tends pas la main je vais te tarter
Je ne dis pas bonjour aux poucaves (?)
J'suis posé au quartier j'regarde les civils passer
Hein, pendant que le biff s'entasser
Ouais le futur dépend du passé
Parfois les chattes sont fermées les culs sont cassés

Ne me parle pas de gun
Dès qu'une jolie miss passe ils sont comme des kelb
Poto y a ceux qui agissent et y a ceux qui gueulent
Pour faire taire les salopes y a le Desert Eagle
Ils redoutent, ma gueule, ils veulent celui qui veut test, ils coulent
Parle pas si t'assume pas reste cool
Déter' comme Mohamed Salah à Liverpool
Fais pas la fraîche remballe ton p'tit cul de poule
Ils se prennent pour des purs sang, c'est des mulets
Ils veulent se mesurer ils vont se faire enculer
Mecsic m'a dit tue-les
Freestyle dans leur mères, ouais c'est ce qui voulaient
Ils veulent te faire saigner pour mieux te manipuler
Pour mieux t'entuber
J'suis à jeun, j'vois les autres rapta tituber
Que des jeunes talentueux à la Sidibé
Je fais plaisir comme Ismaël en série B
Je reste toujours le même comme fox 3 vindé
Nique sa mère l'industrie, toujours en indé'
Demande à Sizi en I Boulevard Allende
Ça veut gros bolide, BMW (?)
Les petits s'allument pour rien, pour prouver
Bosnie-herzégovine sous la jacketa
Contrôle de stup ils ont rien trouvé
Pourtant (?) plaquette

Fils de pute range ta plaque on va te piétiner
Propulsion sur ta tête, ça va piétiner
Tu galères à me suivre, je fais que trottiner
Je fais que compter boloss depuis matinée
Plus d'amitié pour monnaie narcos trahison
Toujours le même béton le même horizon
Pour des putes certains on perdu la raison
Même si nous pardonnons nous mémorisons
Même si mon pote n'as pas raison je suis de son coté
S'il est dans le besoin, je suis à ses cotés
Plutôt qu'être surestimé, je préfère être sous-coté
Ramène n'importe lequel, je le baise en beauté
Je vais les découper, ramène la scie sauteuse
Ils se prétendent rappeurs ils font des rimes honteuses
Grosse palette de billet vert dans la compteuse
C'est tout pour la famille, fuck les profiteuses
Dans ce monde, y a trop de putes à la Anita
Dix dedans, dix dehors comme (?)
On khayave les MC comme du fajita
Tu voulais de la sauce, j't'envoie la marmita
Sous la pluie, neigla karla, plein de kaneta
On va retourner le rap comme un coup d'État
C'est tout pour la famille comme la vendetta
Gros que des mecs rancuniers à la Végéta
Ça apprend à pilote en voiture péta
Déterminé à la Joe Pesci
Souvent, c'était sec dans leur habitat
Ils avaient les crocs déjà tout petit
Petit fils de

Yah
Jah
Han
Han
Han
Han
Wouh!
Wouh!
This is Napalm Beats
Das sind Napalm Beats
Yeah, yeah
Ja, ja
Kami Music han
Kami Musik han
Han
Han
Han
Han
À chaque rime, on les fait sursauter
Bei jedem Reim lassen wir sie zusammenzucken
On compte plus les bagarres et tous les murs à sauter
Wir zählen nicht mehr die Kämpfe und alle Mauern, die wir überspringen müssen
Trop de meufs fragiles aiment bien se faire peloter
Zu viele zerbrechliche Mädchen mögen es, betatscht zu werden
Une fois que le navire a coulé, ils veulent le faire flotter
Sobald das Schiff gesunken ist, wollen sie es wieder schwimmen lassen
Rien à foutre de la politique, j'ai pas la tête à voter
Mir ist Politik egal, ich habe keinen Kopf zum Wählen
Le matin ça déjeune avec un pétard au thé
Morgens frühstücken sie mit einem Joint im Tee
Que des attaquants sur le terrain, pas d'ailier
Nur Stürmer auf dem Feld, kein Flügelspieler
Avec de l'élan, ça met des coups de tête de béliers
Mit Schwung geben sie Kopfstöße wie Widder
Ouais, ça lève la bécane façon Philadelphie
Ja, sie heben das Motorrad auf wie in Philadelphia
Poto, sur une roue, ça prend des selfies
Kumpel, auf einem Rad machen sie Selfies
Ça veut la belle vie de Tony Elvi'
Sie wollen das schöne Leben von Tony Elvi'
C'est tel père tel fils donc telle mère, telle fille
Es ist wie Vater, wie Sohn, also wie Mutter, wie Tochter
Deux-trois mesures, ils se prennent pour des intellos
Zwei-drei Maßnahmen, sie halten sich für Intellektuelle
Poto, j'oublie jamais mes frères comme Donatello
Kumpel, ich vergesse meine Brüder nie, wie Donatello
Viens voir dans ma team y a que des mecs fêlés
Komm und sieh in meinem Team, da sind nur verrückte Kerle
J'arrive dans le game, trop technique à la Dembélé
Ich komme ins Spiel, zu technisch wie Dembélé
J'arrive pour niquer des mères comme dans Punisher, tu vas payer cher
Ich komme, um Mütter zu ficken wie in Punisher, du wirst teuer bezahlen
J'leur enverrai pas d'fleur, j'fournis que des bastos
Ich werde ihnen keine Blumen schicken, ich liefere nur Kugeln
Ils veulent tout monopoliser on se laissera pas faire
Sie wollen alles monopolisieren, wir werden uns nicht unterkriegen lassen
Poto, j'suis comme Toto, Marcos, ouais j'suis Narcos
Kumpel, ich bin wie Toto, Marcos, ja, ich bin Narcos
Pour les partenaires déter' on opère
Für die entschlossenen Partner operieren wir
On sert que les pétards et bières dans l'utilitaire
Wir servieren nur Joints und Bier im Van
On oublie pas d'où l'on vient, fiers quand on opère
Wir vergessen nicht, woher wir kommen, stolz, wenn wir operieren
Poto chez nous ça manie le fer comme des militaires
Kumpel, bei uns handhaben sie Eisen wie Soldaten
Ah oui, sur le pull-over, arme de guerre
Ah ja, auf dem Pullover, Kriegswaffe
Ça met des coups d'couteaux barre de fer
Sie stechen mit Messern und Eisenstangen zu
Dans la trahison ils ont l'art de faire
Im Verrat sind sie Meister
Discours de sourd tel un bras de fer
Gehörlose Diskussionen wie ein Armdrücken
Ils se connaissent depuis la maternelle
Sie kennen sich seit dem Kindergarten
Mais pour l'oseille pas de lien fraternels
Aber für Geld gibt es keine brüderlichen Bande
Ça vit comme si tout était éternel
Sie leben, als ob alles ewig wäre
Ça respecte les voyous plus que leurs paternels
Sie respektieren die Gangster mehr als ihre Väter
Toujours opérationnel abandonner c'est pour les knene
Immer einsatzbereit, Aufgeben ist für die Schwachen
Dans la vie, tu peux tout faire il suffit de s'entraîner
Im Leben kannst du alles tun, du musst nur üben
Parfois, vaut mieux rester solo, demande à Béné
Manchmal ist es besser, alleine zu bleiben, frag Béné
On connait la rue comme toi ouais dans tous les coins on a traîné
Wir kennen die Straße wie du, ja, wir haben überall rumgehangen
Zoner pour passer le temps on vit à chercher de quoi gratter
Rumhängen, um die Zeit totzuschlagen, wir leben, um etwas zu kratzen
T'es qu'une salope, ne me fais pas la bise, t'es pas mon fraté
Du bist nur eine Schlampe, gib mir keinen Kuss, du bist nicht mein Bruder
Poto, ne me tends pas la main je vais te tarter
Kumpel, reich mir nicht die Hand, ich werde dich schlagen
Je ne dis pas bonjour aux poucaves (?)
Ich sage den Verrätern nicht hallo (?)
J'suis posé au quartier j'regarde les civils passer
Ich sitze im Viertel und sehe die Zivilisten vorbeigehen
Hein, pendant que le biff s'entasser
Hein, während das Geld sich anhäuft
Ouais le futur dépend du passé
Ja, die Zukunft hängt von der Vergangenheit ab
Parfois les chattes sont fermées les culs sont cassés
Manchmal sind die Muschis geschlossen, die Ärsche sind gebrochen
Ne me parle pas de gun
Sprich nicht von Waffen mit mir
Dès qu'une jolie miss passe ils sont comme des kelb
Sobald ein hübsches Mädchen vorbeigeht, sind sie wie Hunde
Poto y a ceux qui agissent et y a ceux qui gueulent
Kumpel, es gibt die, die handeln, und die, die schreien
Pour faire taire les salopes y a le Desert Eagle
Um die Schlampen zum Schweigen zu bringen, gibt es den Desert Eagle
Ils redoutent, ma gueule, ils veulent celui qui veut test, ils coulent
Sie fürchten, mein Gesicht, sie wollen den, der testen will, sie sinken
Parle pas si t'assume pas reste cool
Sprich nicht, wenn du es nicht aushältst, bleib cool
Déter' comme Mohamed Salah à Liverpool
Entschlossen wie Mohamed Salah in Liverpool
Fais pas la fraîche remballe ton p'tit cul de poule
Spiel nicht die Frische, pack deinen kleinen Hühnerarsch ein
Ils se prennent pour des purs sang, c'est des mulets
Sie halten sich für Vollblüter, sie sind Maultiere
Ils veulent se mesurer ils vont se faire enculer
Sie wollen sich messen, sie werden gefickt werden
Mecsic m'a dit tue-les
Mecsic hat mir gesagt, ich soll sie töten
Freestyle dans leur mères, ouais c'est ce qui voulaient
Freestyle in ihren Müttern, ja, das ist es, was sie wollten
Ils veulent te faire saigner pour mieux te manipuler
Sie wollen dich bluten lassen, um dich besser manipulieren zu können
Pour mieux t'entuber
Um dich besser zu ficken
J'suis à jeun, j'vois les autres rapta tituber
Ich bin nüchtern, ich sehe die anderen Rapper schwanken
Que des jeunes talentueux à la Sidibé
Nur junge Talente wie Sidibé
Je fais plaisir comme Ismaël en série B
Ich mache Freude wie Ismael in der Serie B
Je reste toujours le même comme fox 3 vindé
Ich bleibe immer der gleiche wie Fox 3 vindé
Nique sa mère l'industrie, toujours en indé'
Fick die Industrie, immer unabhängig
Demande à Sizi en I Boulevard Allende
Frag Sizi in I Boulevard Allende
Ça veut gros bolide, BMW (?)
Sie wollen große Autos, BMW (?)
Les petits s'allument pour rien, pour prouver
Die Kleinen zünden sich für nichts an, um zu beweisen
Bosnie-herzégovine sous la jacketa
Bosnien-Herzegowina unter der Jacke
Contrôle de stup ils ont rien trouvé
Drogenkontrolle, sie haben nichts gefunden
Pourtant (?) plaquette
Trotzdem (?) Plakette
Fils de pute range ta plaque on va te piétiner
Hurensohn, räum dein Schild weg, wir werden dich niedertrampeln
Propulsion sur ta tête, ça va piétiner
Antrieb auf deinem Kopf, es wird niedertrampeln
Tu galères à me suivre, je fais que trottiner
Du hast Schwierigkeiten, mir zu folgen, ich trott nur herum
Je fais que compter boloss depuis matinée
Ich zähle nur Boloss seit dem Morgen
Plus d'amitié pour monnaie narcos trahison
Keine Freundschaft mehr für Geld, Verrat von Narcos
Toujours le même béton le même horizon
Immer der gleiche Beton, der gleiche Horizont
Pour des putes certains on perdu la raison
Für Huren haben einige den Verstand verloren
Même si nous pardonnons nous mémorisons
Auch wenn wir vergeben, wir merken uns
Même si mon pote n'as pas raison je suis de son coté
Auch wenn mein Freund nicht recht hat, ich bin auf seiner Seite
S'il est dans le besoin, je suis à ses cotés
Wenn er in Not ist, bin ich an seiner Seite
Plutôt qu'être surestimé, je préfère être sous-coté
Lieber unterschätzt als überschätzt werden
Ramène n'importe lequel, je le baise en beauté
Bring irgendwen, ich ficke ihn schön
Je vais les découper, ramène la scie sauteuse
Ich werde sie zerschneiden, bring die Stichsäge
Ils se prétendent rappeurs ils font des rimes honteuses
Sie behaupten, Rapper zu sein, sie machen schändliche Reime
Grosse palette de billet vert dans la compteuse
Große Palette von grünen Scheinen in der Zählmaschine
C'est tout pour la famille, fuck les profiteuses
Alles für die Familie, fick die Nutznießer
Dans ce monde, y a trop de putes à la Anita
In dieser Welt gibt es zu viele Huren wie Anita
Dix dedans, dix dehors comme (?)
Zehn drinnen, zehn draußen wie (?)
On khayave les MC comme du fajita
Wir fressen die MCs wie Fajita
Tu voulais de la sauce, j't'envoie la marmita
Du wolltest Sauce, ich schicke dir den Topf
Sous la pluie, neigla karla, plein de kaneta
Unter dem Regen, Neigla Karla, voller Kaneta
On va retourner le rap comme un coup d'État
Wir werden den Rap umdrehen wie einen Staatsstreich
C'est tout pour la famille comme la vendetta
Alles für die Familie wie die Vendetta
Gros que des mecs rancuniers à la Végéta
Nur nachtragende Kerle wie Vegeta
Ça apprend à pilote en voiture péta
Sie lernen, in kaputten Autos zu fahren
Déterminé à la Joe Pesci
Entschlossen wie Joe Pesci
Souvent, c'était sec dans leur habitat
Oft war es trocken in ihrer Behausung
Ils avaient les crocs déjà tout petit
Sie hatten schon als Kleine Hunger
Petit fils de
Kleiner Sohn von
Yah
Yah
Han
Han
Han
Han
Wouh!
Wouh!
This is Napalm Beats
Isto é Napalm Beats
Yeah, yeah
Sim, sim
Kami Music han
Kami Music han
Han
Han
Han
Han
À chaque rime, on les fait sursauter
A cada rima, fazemos eles saltarem
On compte plus les bagarres et tous les murs à sauter
Perdemos a conta das brigas e de todos os muros a saltar
Trop de meufs fragiles aiment bien se faire peloter
Muitas garotas frágeis gostam de ser apalpadas
Une fois que le navire a coulé, ils veulent le faire flotter
Uma vez que o navio afundou, eles querem fazê-lo flutuar
Rien à foutre de la politique, j'ai pas la tête à voter
Não me importo com a política, não estou com cabeça para votar
Le matin ça déjeune avec un pétard au thé
De manhã, toma-se café com um baseado no chá
Que des attaquants sur le terrain, pas d'ailier
Só atacantes no campo, sem alas
Avec de l'élan, ça met des coups de tête de béliers
Com impulso, dão cabeçadas como carneiros
Ouais, ça lève la bécane façon Philadelphie
Sim, levantam a moto à moda de Filadélfia
Poto, sur une roue, ça prend des selfies
Cara, em uma roda, tiram selfies
Ça veut la belle vie de Tony Elvi'
Querem a boa vida de Tony Elvi'
C'est tel père tel fils donc telle mère, telle fille
É tal pai tal filho, então tal mãe, tal filha
Deux-trois mesures, ils se prennent pour des intellos
Duas ou três medidas, eles se acham intelectuais
Poto, j'oublie jamais mes frères comme Donatello
Cara, nunca esqueço meus irmãos como Donatello
Viens voir dans ma team y a que des mecs fêlés
Venha ver na minha equipe só tem caras loucos
J'arrive dans le game, trop technique à la Dembélé
Chego no jogo, muito técnico como Dembélé
J'arrive pour niquer des mères comme dans Punisher, tu vas payer cher
Chego para foder mães como em Punisher, você vai pagar caro
J'leur enverrai pas d'fleur, j'fournis que des bastos
Não vou enviar flores, só forneço balas
Ils veulent tout monopoliser on se laissera pas faire
Eles querem monopolizar tudo, não vamos deixar
Poto, j'suis comme Toto, Marcos, ouais j'suis Narcos
Cara, sou como Toto, Marcos, sim, sou Narcos
Pour les partenaires déter' on opère
Para os parceiros determinados, operamos
On sert que les pétards et bières dans l'utilitaire
Só servimos baseados e cervejas no utilitário
On oublie pas d'où l'on vient, fiers quand on opère
Não esquecemos de onde viemos, orgulhosos quando operamos
Poto chez nous ça manie le fer comme des militaires
Cara, aqui manejamos o ferro como militares
Ah oui, sur le pull-over, arme de guerre
Ah sim, no pulôver, arma de guerra
Ça met des coups d'couteaux barre de fer
Dão facadas com barras de ferro
Dans la trahison ils ont l'art de faire
Na traição, eles são mestres
Discours de sourd tel un bras de fer
Discurso de surdo como um braço de ferro
Ils se connaissent depuis la maternelle
Eles se conhecem desde o jardim de infância
Mais pour l'oseille pas de lien fraternels
Mas pelo dinheiro, não há laços fraternos
Ça vit comme si tout était éternel
Vivem como se tudo fosse eterno
Ça respecte les voyous plus que leurs paternels
Respeitam mais os bandidos do que seus pais
Toujours opérationnel abandonner c'est pour les knene
Sempre operacional, desistir é para os fracos
Dans la vie, tu peux tout faire il suffit de s'entraîner
Na vida, você pode fazer tudo, basta treinar
Parfois, vaut mieux rester solo, demande à Béné
Às vezes, é melhor ficar sozinho, pergunte ao Béné
On connait la rue comme toi ouais dans tous les coins on a traîné
Conhecemos a rua como você, sim, andamos por todos os cantos
Zoner pour passer le temps on vit à chercher de quoi gratter
Zanzar para passar o tempo, vivemos procurando algo para arranhar
T'es qu'une salope, ne me fais pas la bise, t'es pas mon fraté
Você é apenas uma vadia, não me beije, você não é meu irmão
Poto, ne me tends pas la main je vais te tarter
Cara, não me estenda a mão, vou te bater
Je ne dis pas bonjour aux poucaves (?)
Não digo olá aos traidores (?)
J'suis posé au quartier j'regarde les civils passer
Estou relaxado no bairro, vejo os civis passarem
Hein, pendant que le biff s'entasser
Hein, enquanto a grana se acumula
Ouais le futur dépend du passé
Sim, o futuro depende do passado
Parfois les chattes sont fermées les culs sont cassés
Às vezes as vaginas estão fechadas, os ânus estão quebrados
Ne me parle pas de gun
Não me fale de arma
Dès qu'une jolie miss passe ils sont comme des kelb
Assim que uma bela garota passa, eles são como cães
Poto y a ceux qui agissent et y a ceux qui gueulent
Cara, há aqueles que agem e aqueles que gritam
Pour faire taire les salopes y a le Desert Eagle
Para calar as vadias, há a Desert Eagle
Ils redoutent, ma gueule, ils veulent celui qui veut test, ils coulent
Eles temem, minha cara, eles querem quem quer testar, eles afundam
Parle pas si t'assume pas reste cool
Não fale se você não assume, fique legal
Déter' comme Mohamed Salah à Liverpool
Determinado como Mohamed Salah em Liverpool
Fais pas la fraîche remballe ton p'tit cul de poule
Não se faça de fresca, guarde seu pequeno traseiro de galinha
Ils se prennent pour des purs sang, c'est des mulets
Eles se acham puro-sangue, são mulas
Ils veulent se mesurer ils vont se faire enculer
Eles querem se medir, vão se foder
Mecsic m'a dit tue-les
Mecsic me disse para matá-los
Freestyle dans leur mères, ouais c'est ce qui voulaient
Freestyle nas mães deles, sim, é o que eles queriam
Ils veulent te faire saigner pour mieux te manipuler
Eles querem te fazer sangrar para te manipular melhor
Pour mieux t'entuber
Para te enganar melhor
J'suis à jeun, j'vois les autres rapta tituber
Estou sóbrio, vejo os outros rappers cambaleando
Que des jeunes talentueux à la Sidibé
Só jovens talentosos como Sidibé
Je fais plaisir comme Ismaël en série B
Eu alegro como Ismael na série B
Je reste toujours le même comme fox 3 vindé
Eu continuo sempre o mesmo como fox 3 vindé
Nique sa mère l'industrie, toujours en indé'
Foda-se a indústria, sempre independente
Demande à Sizi en I Boulevard Allende
Pergunte ao Sizi em I Boulevard Allende
Ça veut gros bolide, BMW (?)
Querem carros grandes, BMW (?)
Les petits s'allument pour rien, pour prouver
Os pequenos se acendem por nada, para provar
Bosnie-herzégovine sous la jacketa
Bósnia-Herzegovina sob a jaqueta
Contrôle de stup ils ont rien trouvé
Controle de drogas, eles não encontraram nada
Pourtant (?) plaquette
No entanto (?) placa
Fils de pute range ta plaque on va te piétiner
Filho da puta, guarde sua placa, vamos te pisotear
Propulsion sur ta tête, ça va piétiner
Propulsão na sua cabeça, vai pisotear
Tu galères à me suivre, je fais que trottiner
Você tem dificuldade em me seguir, eu só estou trotando
Je fais que compter boloss depuis matinée
Estou contando idiotas desde a manhã
Plus d'amitié pour monnaie narcos trahison
Sem amizade por dinheiro, narcos, traição
Toujours le même béton le même horizon
Sempre o mesmo concreto, o mesmo horizonte
Pour des putes certains on perdu la raison
Por putas, alguns perderam a razão
Même si nous pardonnons nous mémorisons
Mesmo que perdoemos, memorizamos
Même si mon pote n'as pas raison je suis de son coté
Mesmo que meu amigo esteja errado, estou do lado dele
S'il est dans le besoin, je suis à ses cotés
Se ele estiver em necessidade, estou ao lado dele
Plutôt qu'être surestimé, je préfère être sous-coté
Prefiro ser subestimado do que superestimado
Ramène n'importe lequel, je le baise en beauté
Traga qualquer um, eu o fodo lindamente
Je vais les découper, ramène la scie sauteuse
Vou cortá-los, traga a serra tico-tico
Ils se prétendent rappeurs ils font des rimes honteuses
Eles se dizem rappers, fazem rimas vergonhosas
Grosse palette de billet vert dans la compteuse
Grande paleta de notas verdes na contadora
C'est tout pour la famille, fuck les profiteuses
É tudo para a família, foda-se as aproveitadoras
Dans ce monde, y a trop de putes à la Anita
Neste mundo, há muitas putas à la Anita
Dix dedans, dix dehors comme (?)
Dez dentro, dez fora como (?)
On khayave les MC comme du fajita
Nós fodemos os MCs como fajita
Tu voulais de la sauce, j't'envoie la marmita
Você queria molho, eu te mando a panela
Sous la pluie, neigla karla, plein de kaneta
Sob a chuva, neve karla, cheio de kaneta
On va retourner le rap comme un coup d'État
Vamos virar o rap como um golpe de estado
C'est tout pour la famille comme la vendetta
É tudo para a família como a vendetta
Gros que des mecs rancuniers à la Végéta
Só caras rancorosos como Vegeta
Ça apprend à pilote en voiture péta
Aprendem a pilotar em carros quebrados
Déterminé à la Joe Pesci
Determinado como Joe Pesci
Souvent, c'était sec dans leur habitat
Muitas vezes, estava seco em seu habitat
Ils avaient les crocs déjà tout petit
Eles já eram famintos desde pequenos
Petit fils de
Filho de
Yah
Yeah
Han
Yeah
Han
Yeah
Wouh!
Wow!
This is Napalm Beats
This is Napalm Beats
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Kami Music han
Kami Music yeah
Han
Yeah
Han
Yeah
À chaque rime, on les fait sursauter
With each rhyme, we make them jump
On compte plus les bagarres et tous les murs à sauter
We've lost count of the fights and all the walls to jump over
Trop de meufs fragiles aiment bien se faire peloter
Too many fragile girls like to be groped
Une fois que le navire a coulé, ils veulent le faire flotter
Once the ship has sunk, they want to make it float
Rien à foutre de la politique, j'ai pas la tête à voter
Don't give a damn about politics, I'm not in the mood to vote
Le matin ça déjeune avec un pétard au thé
In the morning, they have breakfast with a joint in their tea
Que des attaquants sur le terrain, pas d'ailier
Only attackers on the field, no winger
Avec de l'élan, ça met des coups de tête de béliers
With momentum, they headbutt like rams
Ouais, ça lève la bécane façon Philadelphie
Yeah, they lift the bike like Philadelphia
Poto, sur une roue, ça prend des selfies
Buddy, on one wheel, they take selfies
Ça veut la belle vie de Tony Elvi'
They want the good life of Tony Elvi'
C'est tel père tel fils donc telle mère, telle fille
Like father like son so like mother, like daughter
Deux-trois mesures, ils se prennent pour des intellos
Two-three measures, they think they're intellectuals
Poto, j'oublie jamais mes frères comme Donatello
Buddy, I never forget my brothers like Donatello
Viens voir dans ma team y a que des mecs fêlés
Come see in my team there are only cracked guys
J'arrive dans le game, trop technique à la Dembélé
I arrive in the game, too technical like Dembélé
J'arrive pour niquer des mères comme dans Punisher, tu vas payer cher
I come to fuck mothers like in Punisher, you're going to pay dearly
J'leur enverrai pas d'fleur, j'fournis que des bastos
I won't send them flowers, I only supply bullets
Ils veulent tout monopoliser on se laissera pas faire
They want to monopolize everything we won't let them
Poto, j'suis comme Toto, Marcos, ouais j'suis Narcos
Buddy, I'm like Toto, Marcos, yeah I'm Narcos
Pour les partenaires déter' on opère
For the determined partners we operate
On sert que les pétards et bières dans l'utilitaire
We only serve joints and beers in the utility
On oublie pas d'où l'on vient, fiers quand on opère
We don't forget where we come from, proud when we operate
Poto chez nous ça manie le fer comme des militaires
Buddy at home they handle iron like soldiers
Ah oui, sur le pull-over, arme de guerre
Ah yes, on the pullover, weapon of war
Ça met des coups d'couteaux barre de fer
They stab with iron bars
Dans la trahison ils ont l'art de faire
In betrayal they have the art of doing
Discours de sourd tel un bras de fer
Deaf speech like an arm wrestling
Ils se connaissent depuis la maternelle
They've known each other since kindergarten
Mais pour l'oseille pas de lien fraternels
But for money no fraternal link
Ça vit comme si tout était éternel
They live as if everything was eternal
Ça respecte les voyous plus que leurs paternels
They respect thugs more than their fathers
Toujours opérationnel abandonner c'est pour les knene
Always operational giving up is for the weak
Dans la vie, tu peux tout faire il suffit de s'entraîner
In life, you can do anything you just have to train
Parfois, vaut mieux rester solo, demande à Béné
Sometimes, it's better to stay solo, ask Béné
On connait la rue comme toi ouais dans tous les coins on a traîné
We know the street like you yeah in all corners we've hung out
Zoner pour passer le temps on vit à chercher de quoi gratter
Hang out to pass the time we live to find something to scratch
T'es qu'une salope, ne me fais pas la bise, t'es pas mon fraté
You're just a bitch, don't kiss me, you're not my bro
Poto, ne me tends pas la main je vais te tarter
Buddy, don't reach out your hand I'm going to hit you
Je ne dis pas bonjour aux poucaves (?)
I don't say hello to snitches (?)
J'suis posé au quartier j'regarde les civils passer
I'm chilling in the neighborhood I watch the civilians pass by
Hein, pendant que le biff s'entasser
Huh, while the dough piles up
Ouais le futur dépend du passé
Yeah the future depends on the past
Parfois les chattes sont fermées les culs sont cassés
Sometimes pussies are closed asses are broken
Ne me parle pas de gun
Don't talk to me about guns
Dès qu'une jolie miss passe ils sont comme des kelb
As soon as a pretty miss passes they're like dogs
Poto y a ceux qui agissent et y a ceux qui gueulent
Buddy there are those who act and those who yell
Pour faire taire les salopes y a le Desert Eagle
To silence the bitches there's the Desert Eagle
Ils redoutent, ma gueule, ils veulent celui qui veut test, ils coulent
They fear, my face, they want the one who wants to test, they sink
Parle pas si t'assume pas reste cool
Don't talk if you can't assume stay cool
Déter' comme Mohamed Salah à Liverpool
Determined like Mohamed Salah at Liverpool
Fais pas la fraîche remballe ton p'tit cul de poule
Don't play it cool pack up your little chicken butt
Ils se prennent pour des purs sang, c'est des mulets
They think they're purebred, they're mules
Ils veulent se mesurer ils vont se faire enculer
They want to measure themselves they're going to get fucked
Mecsic m'a dit tue-les
Mecsic told me to kill them
Freestyle dans leur mères, ouais c'est ce qui voulaient
Freestyle in their mothers, yeah that's what they wanted
Ils veulent te faire saigner pour mieux te manipuler
They want to make you bleed to better manipulate you
Pour mieux t'entuber
To better screw you over
J'suis à jeun, j'vois les autres rapta tituber
I'm sober, I see the other rappers staggering
Que des jeunes talentueux à la Sidibé
Only talented young people like Sidibé
Je fais plaisir comme Ismaël en série B
I please like Ismaël in Serie B
Je reste toujours le même comme fox 3 vindé
I always stay the same like fox 3 vindé
Nique sa mère l'industrie, toujours en indé'
Fuck the industry, always indie'
Demande à Sizi en I Boulevard Allende
Ask Sizi in I Boulevard Allende
Ça veut gros bolide, BMW (?)
They want big car, BMW (?)
Les petits s'allument pour rien, pour prouver
The little ones light up for nothing, to prove
Bosnie-herzégovine sous la jacketa
Bosnia-Herzegovina under the jacket
Contrôle de stup ils ont rien trouvé
Drug control they found nothing
Pourtant (?) plaquette
Yet (?) plate
Fils de pute range ta plaque on va te piétiner
Son of a bitch put away your badge we're going to trample you
Propulsion sur ta tête, ça va piétiner
Propulsion on your head, it's going to trample
Tu galères à me suivre, je fais que trottiner
You struggle to follow me, I'm just trotting
Je fais que compter boloss depuis matinée
I've been counting losers since morning
Plus d'amitié pour monnaie narcos trahison
No more friendship for money narcos betrayal
Toujours le même béton le même horizon
Always the same concrete the same horizon
Pour des putes certains on perdu la raison
For bitches some have lost their reason
Même si nous pardonnons nous mémorisons
Even if we forgive we memorize
Même si mon pote n'as pas raison je suis de son coté
Even if my buddy is wrong I'm on his side
S'il est dans le besoin, je suis à ses cotés
If he's in need, I'm by his side
Plutôt qu'être surestimé, je préfère être sous-coté
Rather than being overestimated, I prefer to be underestimated
Ramène n'importe lequel, je le baise en beauté
Bring anyone, I'll fuck him beautifully
Je vais les découper, ramène la scie sauteuse
I'm going to cut them up, bring the jigsaw
Ils se prétendent rappeurs ils font des rimes honteuses
They claim to be rappers they make shameful rhymes
Grosse palette de billet vert dans la compteuse
Big palette of green bills in the counter
C'est tout pour la famille, fuck les profiteuses
It's all for the family, fuck the profiteers
Dans ce monde, y a trop de putes à la Anita
In this world, there are too many bitches like Anita
Dix dedans, dix dehors comme (?)
Ten inside, ten outside like (?)
On khayave les MC comme du fajita
We devour the MCs like fajita
Tu voulais de la sauce, j't'envoie la marmita
You wanted sauce, I'll send you the pot
Sous la pluie, neigla karla, plein de kaneta
Under the rain, snow karla, full of kaneta
On va retourner le rap comme un coup d'État
We're going to turn rap upside down like a coup d'etat
C'est tout pour la famille comme la vendetta
It's all for the family like vendetta
Gros que des mecs rancuniers à la Végéta
Big only grudge-holding guys like Vegeta
Ça apprend à pilote en voiture péta
They learn to pilot in a wrecked car
Déterminé à la Joe Pesci
Determined like Joe Pesci
Souvent, c'était sec dans leur habitat
Often, it was dry in their habitat
Ils avaient les crocs déjà tout petit
They were already hungry when they were little
Petit fils de
Grandson of
Yah
Yah
Han
Han
Han
Han
Wouh!
¡Wouh!
This is Napalm Beats
Estos son los ritmos de Napalm
Yeah, yeah
Sí, sí
Kami Music han
Kami Music han
Han
Han
Han
Han
À chaque rime, on les fait sursauter
Con cada rima, los hacemos saltar
On compte plus les bagarres et tous les murs à sauter
Ya no contamos las peleas y todas las paredes que saltar
Trop de meufs fragiles aiment bien se faire peloter
Demasiadas chicas frágiles les gusta que las manoseen
Une fois que le navire a coulé, ils veulent le faire flotter
Una vez que el barco se ha hundido, quieren hacerlo flotar
Rien à foutre de la politique, j'ai pas la tête à voter
No me importa la política, no tengo cabeza para votar
Le matin ça déjeune avec un pétard au thé
Por la mañana desayunan con un porro en el té
Que des attaquants sur le terrain, pas d'ailier
Solo atacantes en el campo, no hay alas
Avec de l'élan, ça met des coups de tête de béliers
Con impulso, dan cabezazos como carneros
Ouais, ça lève la bécane façon Philadelphie
Sí, levantan la moto al estilo de Filadelfia
Poto, sur une roue, ça prend des selfies
Amigo, en una rueda, se toman selfies
Ça veut la belle vie de Tony Elvi'
Quieren la buena vida de Tony Elvi'
C'est tel père tel fils donc telle mère, telle fille
Es como padre, como hijo, por lo tanto, como madre, como hija
Deux-trois mesures, ils se prennent pour des intellos
Dos o tres medidas, se creen intelectuales
Poto, j'oublie jamais mes frères comme Donatello
Amigo, nunca olvido a mis hermanos como Donatello
Viens voir dans ma team y a que des mecs fêlés
Ven a ver en mi equipo solo hay chicos locos
J'arrive dans le game, trop technique à la Dembélé
Entro en el juego, demasiado técnico como Dembélé
J'arrive pour niquer des mères comme dans Punisher, tu vas payer cher
Vengo a joder madres como en Punisher, vas a pagar caro
J'leur enverrai pas d'fleur, j'fournis que des bastos
No les enviaré flores, solo proporciono balas
Ils veulent tout monopoliser on se laissera pas faire
Quieren monopolizar todo, no nos dejaremos
Poto, j'suis comme Toto, Marcos, ouais j'suis Narcos
Amigo, soy como Toto, Marcos, sí, soy Narcos
Pour les partenaires déter' on opère
Para los socios decididos operamos
On sert que les pétards et bières dans l'utilitaire
Solo servimos petardos y cervezas en la furgoneta
On oublie pas d'où l'on vient, fiers quand on opère
No olvidamos de dónde venimos, orgullosos cuando operamos
Poto chez nous ça manie le fer comme des militaires
Amigo, en nuestra casa manejamos el hierro como militares
Ah oui, sur le pull-over, arme de guerre
Ah sí, en el jersey, arma de guerra
Ça met des coups d'couteaux barre de fer
Dan puñaladas con barra de hierro
Dans la trahison ils ont l'art de faire
En la traición tienen el arte de hacer
Discours de sourd tel un bras de fer
Discurso sordo como un pulso
Ils se connaissent depuis la maternelle
Se conocen desde la guardería
Mais pour l'oseille pas de lien fraternels
Pero por el dinero no hay lazos fraternales
Ça vit comme si tout était éternel
Viven como si todo fuera eterno
Ça respecte les voyous plus que leurs paternels
Respetan a los matones más que a sus padres
Toujours opérationnel abandonner c'est pour les knene
Siempre operativo, abandonar es para los débiles
Dans la vie, tu peux tout faire il suffit de s'entraîner
En la vida, puedes hacer cualquier cosa, solo tienes que entrenar
Parfois, vaut mieux rester solo, demande à Béné
A veces, es mejor estar solo, pregúntale a Béné
On connait la rue comme toi ouais dans tous les coins on a traîné
Conocemos la calle como tú, sí, hemos estado en todos los rincones
Zoner pour passer le temps on vit à chercher de quoi gratter
Vagamos para pasar el tiempo, vivimos buscando algo que rascar
T'es qu'une salope, ne me fais pas la bise, t'es pas mon fraté
Eres solo una perra, no me beses, no eres mi hermano
Poto, ne me tends pas la main je vais te tarter
Amigo, no me tiendas la mano, te voy a golpear
Je ne dis pas bonjour aux poucaves (?)
No saludo a los soplones (?)
J'suis posé au quartier j'regarde les civils passer
Estoy en el barrio viendo pasar a los civiles
Hein, pendant que le biff s'entasser
Eh, mientras el dinero se acumula
Ouais le futur dépend du passé
Sí, el futuro depende del pasado
Parfois les chattes sont fermées les culs sont cassés
A veces las chicas están cerradas, los culos están rotos
Ne me parle pas de gun
No me hables de armas
Dès qu'une jolie miss passe ils sont comme des kelb
Tan pronto como pasa una chica bonita, son como perros
Poto y a ceux qui agissent et y a ceux qui gueulent
Amigo, hay quienes actúan y quienes gritan
Pour faire taire les salopes y a le Desert Eagle
Para silenciar a las perras está el Desert Eagle
Ils redoutent, ma gueule, ils veulent celui qui veut test, ils coulent
Temen, mi boca, quieren al que quiere probar, se hunden
Parle pas si t'assume pas reste cool
No hables si no puedes asumirlo, mantén la calma
Déter' comme Mohamed Salah à Liverpool
Decidido como Mohamed Salah en Liverpool
Fais pas la fraîche remballe ton p'tit cul de poule
No te hagas la fresca, recoge tu pequeño culo de pollo
Ils se prennent pour des purs sang, c'est des mulets
Se creen pura sangre, son mulas
Ils veulent se mesurer ils vont se faire enculer
Quieren medirse, van a ser jodidos
Mecsic m'a dit tue-les
Mecsic me dijo que los matara
Freestyle dans leur mères, ouais c'est ce qui voulaient
Freestyle en sus madres, sí, eso es lo que querían
Ils veulent te faire saigner pour mieux te manipuler
Quieren hacerte sangrar para manipularte mejor
Pour mieux t'entuber
Para joderte mejor
J'suis à jeun, j'vois les autres rapta tituber
Estoy sobrio, veo a los otros raperos tambalearse
Que des jeunes talentueux à la Sidibé
Solo jóvenes talentosos como Sidibé
Je fais plaisir comme Ismaël en série B
Hago feliz como Ismael en la Serie B
Je reste toujours le même comme fox 3 vindé
Siempre sigo siendo el mismo como fox 3 vindé
Nique sa mère l'industrie, toujours en indé'
Que se joda la industria, siempre en indie'
Demande à Sizi en I Boulevard Allende
Pregunta a Sizi en I Boulevard Allende
Ça veut gros bolide, BMW (?)
Quieren un gran coche, BMW (?)
Les petits s'allument pour rien, pour prouver
Los pequeños se encienden por nada, para probar
Bosnie-herzégovine sous la jacketa
Bosnia-Herzegovina bajo la chaqueta
Contrôle de stup ils ont rien trouvé
Control de drogas no encontraron nada
Pourtant (?) plaquette
Aunque (?) tableta
Fils de pute range ta plaque on va te piétiner
Hijo de puta guarda tu placa, te vamos a pisotear
Propulsion sur ta tête, ça va piétiner
Propulsión en tu cabeza, va a pisotear
Tu galères à me suivre, je fais que trottiner
Te cuesta seguirme, solo estoy trotando
Je fais que compter boloss depuis matinée
Solo estoy contando bolos desde la mañana
Plus d'amitié pour monnaie narcos trahison
No más amistad por dinero narcos traición
Toujours le même béton le même horizon
Siempre el mismo hormigón, el mismo horizonte
Pour des putes certains on perdu la raison
Por putas algunos han perdido la razón
Même si nous pardonnons nous mémorisons
Aunque perdonamos, memorizamos
Même si mon pote n'as pas raison je suis de son coté
Aunque mi amigo no tenga razón, estoy de su lado
S'il est dans le besoin, je suis à ses cotés
Si necesita ayuda, estoy a su lado
Plutôt qu'être surestimé, je préfère être sous-coté
Prefiero ser subestimado que sobreestimado
Ramène n'importe lequel, je le baise en beauté
Trae a cualquiera, lo jodo con belleza
Je vais les découper, ramène la scie sauteuse
Voy a cortarlos, trae la sierra de calar
Ils se prétendent rappeurs ils font des rimes honteuses
Se hacen pasar por raperos, hacen rimas vergonzosas
Grosse palette de billet vert dans la compteuse
Gran paleta de billetes verdes en la contadora
C'est tout pour la famille, fuck les profiteuses
Todo por la familia, que se jodan las aprovechadas
Dans ce monde, y a trop de putes à la Anita
En este mundo, hay demasiadas putas como Anita
Dix dedans, dix dehors comme (?)
Diez dentro, diez fuera como (?)
On khayave les MC comme du fajita
Nos comemos a los MC como fajitas
Tu voulais de la sauce, j't'envoie la marmita
Querías salsa, te envío la marmita
Sous la pluie, neigla karla, plein de kaneta
Bajo la lluvia, neigla karla, lleno de kaneta
On va retourner le rap comme un coup d'État
Vamos a darle la vuelta al rap como un golpe de estado
C'est tout pour la famille comme la vendetta
Todo por la familia como la vendetta
Gros que des mecs rancuniers à la Végéta
Solo chicos rencorosos como Vegeta
Ça apprend à pilote en voiture péta
Aprenden a pilotar en coche roto
Déterminé à la Joe Pesci
Determinado como Joe Pesci
Souvent, c'était sec dans leur habitat
A menudo, estaban secos en su hábitat
Ils avaient les crocs déjà tout petit
Ya tenían hambre desde pequeños
Petit fils de
Pequeño hijo de
Yah
Yah
Han
Han
Han
Han
Wouh!
Wouh!
This is Napalm Beats
Questi sono i Napalm Beats
Yeah, yeah
Sì, sì
Kami Music han
Kami Music han
Han
Han
Han
Han
À chaque rime, on les fait sursauter
Ad ogni rima, li facciamo sobbalzare
On compte plus les bagarres et tous les murs à sauter
Non contiamo più le risse e tutti i muri da saltare
Trop de meufs fragiles aiment bien se faire peloter
Troppe ragazze fragili amano farsi palpare
Une fois que le navire a coulé, ils veulent le faire flotter
Una volta che la nave è affondata, vogliono farla galleggiare
Rien à foutre de la politique, j'ai pas la tête à voter
Non me ne frega niente della politica, non ho voglia di votare
Le matin ça déjeune avec un pétard au thé
La mattina si fa colazione con un tè e uno spinello
Que des attaquants sur le terrain, pas d'ailier
Solo attaccanti in campo, nessun ala
Avec de l'élan, ça met des coups de tête de béliers
Con slancio, danno colpi di testa come arieti
Ouais, ça lève la bécane façon Philadelphie
Sì, sollevano la moto alla maniera di Filadelfia
Poto, sur une roue, ça prend des selfies
Amico, su una ruota, si fanno selfie
Ça veut la belle vie de Tony Elvi'
Vogliono la bella vita di Tony Elvi'
C'est tel père tel fils donc telle mère, telle fille
È come padre come figlio quindi come madre, come figlia
Deux-trois mesures, ils se prennent pour des intellos
Due-tre misure, si credono intellettuali
Poto, j'oublie jamais mes frères comme Donatello
Amico, non dimentico mai i miei fratelli come Donatello
Viens voir dans ma team y a que des mecs fêlés
Vieni a vedere nella mia squadra ci sono solo ragazzi pazzi
J'arrive dans le game, trop technique à la Dembélé
Arrivo nel gioco, troppo tecnico come Dembélé
J'arrive pour niquer des mères comme dans Punisher, tu vas payer cher
Arrivo per scopare le madri come in Punisher, pagherai caro
J'leur enverrai pas d'fleur, j'fournis que des bastos
Non gli manderò fiori, fornisco solo proiettili
Ils veulent tout monopoliser on se laissera pas faire
Vogliono monopolizzare tutto, non ci lasceremo fare
Poto, j'suis comme Toto, Marcos, ouais j'suis Narcos
Amico, sono come Toto, Marcos, sì, sono Narcos
Pour les partenaires déter' on opère
Per i partner determinati operiamo
On sert que les pétards et bières dans l'utilitaire
Serviamo solo spinelli e birre nel furgone
On oublie pas d'où l'on vient, fiers quand on opère
Non dimentichiamo da dove veniamo, orgogliosi quando operiamo
Poto chez nous ça manie le fer comme des militaires
Amico da noi si maneggia il ferro come i militari
Ah oui, sur le pull-over, arme de guerre
Ah sì, sul pullover, arma di guerra
Ça met des coups d'couteaux barre de fer
Danno colpi di coltello con una barra di ferro
Dans la trahison ils ont l'art de faire
Nel tradimento sono maestri
Discours de sourd tel un bras de fer
Discorso da sordi come una braccio di ferro
Ils se connaissent depuis la maternelle
Si conoscono dall'asilo
Mais pour l'oseille pas de lien fraternels
Ma per il denaro non c'è legame fraterno
Ça vit comme si tout était éternel
Vivono come se tutto fosse eterno
Ça respecte les voyous plus que leurs paternels
Rispettano i delinquenti più dei loro padri
Toujours opérationnel abandonner c'est pour les knene
Sempre operativi, abbandonare è per i deboli
Dans la vie, tu peux tout faire il suffit de s'entraîner
Nella vita, puoi fare tutto, basta allenarsi
Parfois, vaut mieux rester solo, demande à Béné
A volte, è meglio restare da soli, chiedi a Béné
On connait la rue comme toi ouais dans tous les coins on a traîné
Conosciamo la strada come te, sì, abbiamo girato in ogni angolo
Zoner pour passer le temps on vit à chercher de quoi gratter
Gironzolare per passare il tempo, viviamo cercando di grattare
T'es qu'une salope, ne me fais pas la bise, t'es pas mon fraté
Sei solo una puttana, non darmi il bacio, non sei mio fratello
Poto, ne me tends pas la main je vais te tarter
Amico, non tendere la mano, ti picchierò
Je ne dis pas bonjour aux poucaves (?)
Non dico ciao ai traditori (?)
J'suis posé au quartier j'regarde les civils passer
Sono seduto nel quartiere, guardo i civili passare
Hein, pendant que le biff s'entasser
Eh, mentre i soldi si accumulano
Ouais le futur dépend du passé
Sì, il futuro dipende dal passato
Parfois les chattes sont fermées les culs sont cassés
A volte le fiche sono chiuse, i culi sono rotti
Ne me parle pas de gun
Non parlarmi di pistola
Dès qu'une jolie miss passe ils sont comme des kelb
Appena passa una bella ragazza sono come cani
Poto y a ceux qui agissent et y a ceux qui gueulent
Amico ci sono quelli che agiscono e quelli che urlano
Pour faire taire les salopes y a le Desert Eagle
Per far tacere le puttane c'è il Desert Eagle
Ils redoutent, ma gueule, ils veulent celui qui veut test, ils coulent
Temono, la mia faccia, vogliono quello che vuole testare, affondano
Parle pas si t'assume pas reste cool
Non parlare se non assumi, resta tranquillo
Déter' comme Mohamed Salah à Liverpool
Determinato come Mohamed Salah a Liverpool
Fais pas la fraîche remballe ton p'tit cul de poule
Non fare la fresca, ripiega il tuo piccolo culo di gallina
Ils se prennent pour des purs sang, c'est des mulets
Si credono purosangue, sono muli
Ils veulent se mesurer ils vont se faire enculer
Vogliono misurarsi, si faranno inculare
Mecsic m'a dit tue-les
Mecsic mi ha detto di ucciderli
Freestyle dans leur mères, ouais c'est ce qui voulaient
Freestyle nelle loro madri, sì, è quello che volevano
Ils veulent te faire saigner pour mieux te manipuler
Vogliono farti sanguinare per manipolarti meglio
Pour mieux t'entuber
Per fregarti meglio
J'suis à jeun, j'vois les autres rapta tituber
Sono a digiuno, vedo gli altri rapper barcollare
Que des jeunes talentueux à la Sidibé
Solo giovani talentuosi come Sidibé
Je fais plaisir comme Ismaël en série B
Faccio piacere come Ismael in serie B
Je reste toujours le même comme fox 3 vindé
Rimango sempre lo stesso come fox 3 vindé
Nique sa mère l'industrie, toujours en indé'
Fanculo l'industria, sempre in indipendente
Demande à Sizi en I Boulevard Allende
Chiedi a Sizi in I Boulevard Allende
Ça veut gros bolide, BMW (?)
Vogliono una grossa macchina, BMW (?)
Les petits s'allument pour rien, pour prouver
I piccoli si accendono per niente, per dimostrare
Bosnie-herzégovine sous la jacketa
Bosnia-Erzegovina sotto la giacca
Contrôle de stup ils ont rien trouvé
Controllo di stupefacenti non hanno trovato nulla
Pourtant (?) plaquette
Pur avendo (?) la placca
Fils de pute range ta plaque on va te piétiner
Figlio di puttana metti via la tua placca, ti calpesteremo
Propulsion sur ta tête, ça va piétiner
Propulsione sulla tua testa, calpesterà
Tu galères à me suivre, je fais que trottiner
Fai fatica a seguirmi, sto solo trotterellando
Je fais que compter boloss depuis matinée
Sto solo contando i perdenti da stamattina
Plus d'amitié pour monnaie narcos trahison
Più amicizia per soldi narcos tradimento
Toujours le même béton le même horizon
Sempre lo stesso cemento lo stesso orizzonte
Pour des putes certains on perdu la raison
Per delle puttane alcuni hanno perso la ragione
Même si nous pardonnons nous mémorisons
Anche se perdoniamo, memorizziamo
Même si mon pote n'as pas raison je suis de son coté
Anche se il mio amico non ha ragione, sto dalla sua parte
S'il est dans le besoin, je suis à ses cotés
Se è in difficoltà, sono al suo fianco
Plutôt qu'être surestimé, je préfère être sous-coté
Piuttosto che essere sopravvalutato, preferisco essere sottovalutato
Ramène n'importe lequel, je le baise en beauté
Porta chiunque, lo scopo in bellezza
Je vais les découper, ramène la scie sauteuse
Li taglierò a pezzi, porta la sega a nastro
Ils se prétendent rappeurs ils font des rimes honteuses
Si fingono rapper, fanno rime vergognose
Grosse palette de billet vert dans la compteuse
Grossa pila di banconote verdi nel contatore
C'est tout pour la famille, fuck les profiteuses
È tutto per la famiglia, fanculo le approfittatrici
Dans ce monde, y a trop de putes à la Anita
In questo mondo, ci sono troppe puttane come Anita
Dix dedans, dix dehors comme (?)
Dieci dentro, dieci fuori come (?)
On khayave les MC comme du fajita
Sbattiamo gli MC come fajita
Tu voulais de la sauce, j't'envoie la marmita
Volevi della salsa, ti mando la pentola
Sous la pluie, neigla karla, plein de kaneta
Sotto la pioggia, neve karla, pieno di kaneta
On va retourner le rap comme un coup d'État
Rovesceremo il rap come un colpo di stato
C'est tout pour la famille comme la vendetta
È tutto per la famiglia come la vendetta
Gros que des mecs rancuniers à la Végéta
Solo ragazzi rancorosi come Vegeta
Ça apprend à pilote en voiture péta
Imparano a guidare in auto rotta
Déterminé à la Joe Pesci
Determinato come Joe Pesci
Souvent, c'était sec dans leur habitat
Spesso, era secco nel loro habitat
Ils avaient les crocs déjà tout petit
Avevano già fame da piccoli
Petit fils de
Nipote di

Wissenswertes über das Lied Freestyle de street épisode 3 von Kamikaz

Wer hat das Lied “Freestyle de street épisode 3” von Kamikaz komponiert?
Das Lied “Freestyle de street épisode 3” von Kamikaz wurde von Sofiane Boukoula, Florent Bouthillon komponiert.

Beliebteste Lieder von Kamikaz

Andere Künstler von Trap