ARGENT TAFF

Noe Durivault, Lewis Amber, Jules Thorel-Guillan

Liedtexte Übersetzung

Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Taff, argent, taff, argent, argent, taff (Ambitiou$, boy)

Taff, argent, mérité, jaloux, problème
Solution violente ou solution saine
Argent attire problèmes
Problèmes réglés, kiffe sur Avenue Montaigne
Taff, argent, mérité
Copine attirée par le buzz et les gros chèques
Mais si argent diminue
Mais si argent diminue
Crois pas qu'elle t'aime, cheh

On a tout vu, mon pote
On a commencé bad pour finir dans l'top
J'ai des potes qui taffent et des potes qui droguent
Des bobos pour bien reremplir leur stock
On en ressort plus fort
La galère, on la connaît, on en tremble encore
Les plus jeunes peuvent te- dehors
Pour une marque de luxe ou une montre en or

Ramène des sous à mes voyous
Rajoute du cœur quand tu salues
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Tous tes messages, j'les ai pas lus
J'entends cette voix dans ma tête
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"

Découpe une prod ou deux
Détaille un bloc ou deux
Comme un air insoucieux
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Quand je joue, compte pour deux
Quand toi, tu coffres pour eux
Rajoute un litre ou deux
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh

Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Taff, argent, taff, argent, argent, taff

Argent généré par le taff
Mais le taff de maman génère pas beaucoup
Mais le taff que je fais me rapporte où elle loue
Quand je sors la nuit, je génère beaucoup de problèmes
Donc je fume un bon coup et je vole la nuit comme Son Goku
Mais les problèmes d'argent, ça fait prendre des risques
Donc avant d'le faire, je bois un bon coup
Coup d'gloss, madame adore, elle kiffe
Elle m'aura pas, j'suis vif
Je l'emmènerais bien vers Nice
Mais pour ça, faut du biff
Donc argent taff, argent, argent taff
J'tire une taffe et j'retourne au taff
Générer du cash, argent taff

Ramène des sous à mes voyous
Rajoute du cœur quand tu salues
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Tous tes messages, j'les ai pas lus
J'entends cette voix dans ma tête
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"

Découpe une prod ou deux
Détaille un bloc ou deux
Comme un air insoucieux
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Quand je joue, compte pour deux
Quand toi, tu coffres pour eux
Rajoute un litre ou deux
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh

Découpe une prod ou deux
Détaille un bloc ou deux
Comme un air insoucieux
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Quand je joue, compte pour deux
Quand toi, tu coffres pour eux
Rajoute un litre ou deux
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh

Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Taff, argent, taff, argent, argent, taff

Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Arbeit, Geld, Arbeit, Geld, Geld, Arbeit
Taff, argent, taff, argent, argent, taff (Ambitiou$, boy)
Arbeit, Geld, Arbeit, Geld, Geld, Arbeit (Ehrgeiziger, Junge)
Taff, argent, mérité, jaloux, problème
Arbeit, Geld, verdient, eifersüchtig, Problem
Solution violente ou solution saine
Gewalttätige Lösung oder gesunde Lösung
Argent attire problèmes
Geld zieht Probleme an
Problèmes réglés, kiffe sur Avenue Montaigne
Probleme gelöst, genieße auf der Avenue Montaigne
Taff, argent, mérité
Arbeit, Geld, verdient
Copine attirée par le buzz et les gros chèques
Freundin angezogen vom Ruhm und den großen Schecks
Mais si argent diminue
Aber wenn das Geld abnimmt
Mais si argent diminue
Aber wenn das Geld abnimmt
Crois pas qu'elle t'aime, cheh
Glaube nicht, dass sie dich liebt, cheh
On a tout vu, mon pote
Wir haben alles gesehen, mein Freund
On a commencé bad pour finir dans l'top
Wir haben schlecht angefangen, um an der Spitze zu enden
J'ai des potes qui taffent et des potes qui droguent
Ich habe Freunde, die arbeiten und Freunde, die Drogen nehmen
Des bobos pour bien reremplir leur stock
Bobos, um ihren Vorrat gut aufzufüllen
On en ressort plus fort
Wir kommen stärker daraus hervor
La galère, on la connaît, on en tremble encore
Die Not, wir kennen sie, wir zittern immer noch
Les plus jeunes peuvent te- dehors
Die Jüngsten können dich draußen lassen
Pour une marque de luxe ou une montre en or
Für eine Luxusmarke oder eine goldene Uhr
Ramène des sous à mes voyous
Bring Geld zu meinen Gaunern
Rajoute du cœur quand tu salues
Füge Herz hinzu, wenn du grüßt
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Auch wenn du Geld bringst, gebe ich nie zu
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Wenn ich dort enden, komm nicht zum Parlu
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Häuslich, ich bin nicht da, ich gebe zu
Tous tes messages, j'les ai pas lus
All deine Nachrichten, ich habe sie nicht gelesen
J'entends cette voix dans ma tête
Ich höre diese Stimme in meinem Kopf
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Die mir sagt „Halte durch oder sag Hallo“
Découpe une prod ou deux
Schneide ein oder zwei Produktionen
Détaille un bloc ou deux
Detail ein oder zwei Blöcke
Comme un air insoucieux
Wie eine sorglose Luft
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Du redest schlecht über sie, aber du bist eifersüchtig auf sie
Quand je joue, compte pour deux
Wenn ich spiele, zähle für zwei
Quand toi, tu coffres pour eux
Wenn du für sie einsteckst
Rajoute un litre ou deux
Füge ein oder zwei Liter hinzu
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Mein Gehirn ertrinkt unter Kilos von Gras
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Arbeit, Geld, Arbeit, Geld, Geld, Arbeit
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Arbeit, Geld, Arbeit, Geld, Geld, Arbeit
Argent généré par le taff
Geld, das durch Arbeit generiert wird
Mais le taff de maman génère pas beaucoup
Aber die Arbeit meiner Mutter generiert nicht viel
Mais le taff que je fais me rapporte où elle loue
Aber die Arbeit, die ich mache, bringt mich dorthin, wo sie mietet
Quand je sors la nuit, je génère beaucoup de problèmes
Wenn ich nachts ausgehe, verursache ich viele Probleme
Donc je fume un bon coup et je vole la nuit comme Son Goku
Also rauche ich einen guten Zug und fliege nachts wie Son Goku
Mais les problèmes d'argent, ça fait prendre des risques
Aber Geldprobleme bringen Risiken mit sich
Donc avant d'le faire, je bois un bon coup
Also bevor ich es mache, trinke ich einen guten Schluck
Coup d'gloss, madame adore, elle kiffe
Gloss Schlag, Madame liebt es, sie genießt es
Elle m'aura pas, j'suis vif
Sie wird mich nicht bekommen, ich bin schnell
Je l'emmènerais bien vers Nice
Ich würde sie gerne nach Nizza bringen
Mais pour ça, faut du biff
Aber dafür braucht man Bares
Donc argent taff, argent, argent taff
Also Arbeit Geld, Arbeit, Geld Arbeit
J'tire une taffe et j'retourne au taff
Ich ziehe einen Zug und gehe zurück zur Arbeit
Générer du cash, argent taff
Generiere Cash, Arbeit Geld
Ramène des sous à mes voyous
Bring Geld zu meinen Gaunern
Rajoute du cœur quand tu salues
Füge Herz hinzu, wenn du grüßt
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Auch wenn du Geld bringst, gebe ich nie zu
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Wenn ich dort enden, komm nicht zum Parlu
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Häuslich, ich bin nicht da, ich gebe zu
Tous tes messages, j'les ai pas lus
All deine Nachrichten, ich habe sie nicht gelesen
J'entends cette voix dans ma tête
Ich höre diese Stimme in meinem Kopf
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Die mir sagt „Halte durch oder sag Hallo“
Découpe une prod ou deux
Schneide ein oder zwei Produktionen
Détaille un bloc ou deux
Detail ein oder zwei Blöcke
Comme un air insoucieux
Wie eine sorglose Luft
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Du redest schlecht über sie, aber du bist eifersüchtig auf sie
Quand je joue, compte pour deux
Wenn ich spiele, zähle für zwei
Quand toi, tu coffres pour eux
Wenn du für sie einsteckst
Rajoute un litre ou deux
Füge ein oder zwei Liter hinzu
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Mein Gehirn ertrinkt unter Kilos von Gras
Découpe une prod ou deux
Schneide ein oder zwei Produktionen
Détaille un bloc ou deux
Detail ein oder zwei Blöcke
Comme un air insoucieux
Wie eine sorglose Luft
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Du redest schlecht über sie, aber du bist eifersüchtig auf sie
Quand je joue, compte pour deux
Wenn ich spiele, zähle für zwei
Quand toi, tu coffres pour eux
Wenn du für sie einsteckst
Rajoute un litre ou deux
Füge ein oder zwei Liter hinzu
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Mein Gehirn ertrinkt unter Kilos von Gras
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Arbeit, Geld, Arbeit, Geld, Geld, Arbeit
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Arbeit, Geld, Arbeit, Geld, Geld, Arbeit
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabalho, dinheiro, trabalho, dinheiro, dinheiro, trabalho
Taff, argent, taff, argent, argent, taff (Ambitiou$, boy)
Trabalho, dinheiro, trabalho, dinheiro, dinheiro, trabalho (Ambicioso, garoto)
Taff, argent, mérité, jaloux, problème
Trabalho, dinheiro, merecido, ciúmes, problema
Solution violente ou solution saine
Solução violenta ou solução saudável
Argent attire problèmes
Dinheiro atrai problemas
Problèmes réglés, kiffe sur Avenue Montaigne
Problemas resolvidos, curtindo na Avenue Montaigne
Taff, argent, mérité
Trabalho, dinheiro, merecido
Copine attirée par le buzz et les gros chèques
Namorada atraída pelo burburinho e pelos grandes cheques
Mais si argent diminue
Mas se o dinheiro diminui
Mais si argent diminue
Mas se o dinheiro diminui
Crois pas qu'elle t'aime, cheh
Não acredite que ela te ama, cheh
On a tout vu, mon pote
Vimos tudo, meu amigo
On a commencé bad pour finir dans l'top
Começamos mal para terminar no topo
J'ai des potes qui taffent et des potes qui droguent
Tenho amigos que trabalham e amigos que usam drogas
Des bobos pour bien reremplir leur stock
Bobos para reabastecer bem o estoque
On en ressort plus fort
Saímos mais fortes
La galère, on la connaît, on en tremble encore
A dificuldade, conhecemos, ainda trememos
Les plus jeunes peuvent te- dehors
Os mais jovens podem te- fora
Pour une marque de luxe ou une montre en or
Por uma marca de luxo ou um relógio de ouro
Ramène des sous à mes voyous
Traga dinheiro para meus bandidos
Rajoute du cœur quand tu salues
Adicione coração quando cumprimentar
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Mesmo se você traz dinheiro, nunca admito
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Se eu acabar lá, não venha ao parlu
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Caseiro, não estou aqui, admito
Tous tes messages, j'les ai pas lus
Todas as suas mensagens, não as li
J'entends cette voix dans ma tête
Ouço essa voz na minha cabeça
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Que me diz "agarre-se ou passe pela salvação"
Découpe une prod ou deux
Corte uma produção ou duas
Détaille un bloc ou deux
Detalhe um bloco ou dois
Comme un air insoucieux
Como um ar despreocupado
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Você fala mal deles, mas está com ciúmes deles
Quand je joue, compte pour deux
Quando eu jogo, conto por dois
Quand toi, tu coffres pour eux
Quando você, guarda para eles
Rajoute un litre ou deux
Adicione um litro ou dois
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Meu cérebro se afogando sob quilos de maconha
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabalho, dinheiro, trabalho, dinheiro, dinheiro, trabalho
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabalho, dinheiro, trabalho, dinheiro, dinheiro, trabalho
Argent généré par le taff
Dinheiro gerado pelo trabalho
Mais le taff de maman génère pas beaucoup
Mas o trabalho da mamãe não gera muito
Mais le taff que je fais me rapporte où elle loue
Mas o trabalho que faço me leva onde ela aluga
Quand je sors la nuit, je génère beaucoup de problèmes
Quando saio à noite, gero muitos problemas
Donc je fume un bon coup et je vole la nuit comme Son Goku
Então eu dou uma boa fumada e voo à noite como Son Goku
Mais les problèmes d'argent, ça fait prendre des risques
Mas os problemas de dinheiro, fazem correr riscos
Donc avant d'le faire, je bois un bon coup
Então antes de fazer, eu bebo um bom trago
Coup d'gloss, madame adore, elle kiffe
Gloss, a senhora adora, ela gosta
Elle m'aura pas, j'suis vif
Ela não vai me pegar, sou rápido
Je l'emmènerais bien vers Nice
Eu a levaria para Nice
Mais pour ça, faut du biff
Mas para isso, precisa de grana
Donc argent taff, argent, argent taff
Então dinheiro trabalho, dinheiro, dinheiro trabalho
J'tire une taffe et j'retourne au taff
Dou uma tragada e volto ao trabalho
Générer du cash, argent taff
Gerar dinheiro, trabalho dinheiro
Ramène des sous à mes voyous
Traga dinheiro para meus bandidos
Rajoute du cœur quand tu salues
Adicione coração quando cumprimentar
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Mesmo se você traz dinheiro, nunca admito
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Se eu acabar lá, não venha ao parlu
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Caseiro, não estou aqui, admito
Tous tes messages, j'les ai pas lus
Todas as suas mensagens, não as li
J'entends cette voix dans ma tête
Ouço essa voz na minha cabeça
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Que me diz "agarre-se ou passe pela salvação"
Découpe une prod ou deux
Corte uma produção ou duas
Détaille un bloc ou deux
Detalhe um bloco ou dois
Comme un air insoucieux
Como um ar despreocupado
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Você fala mal deles, mas está com ciúmes deles
Quand je joue, compte pour deux
Quando eu jogo, conto por dois
Quand toi, tu coffres pour eux
Quando você, guarda para eles
Rajoute un litre ou deux
Adicione um litro ou dois
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Meu cérebro se afogando sob quilos de maconha
Découpe une prod ou deux
Corte uma produção ou duas
Détaille un bloc ou deux
Detalhe um bloco ou dois
Comme un air insoucieux
Como um ar despreocupado
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Você fala mal deles, mas está com ciúmes deles
Quand je joue, compte pour deux
Quando eu jogo, conto por dois
Quand toi, tu coffres pour eux
Quando você, guarda para eles
Rajoute un litre ou deux
Adicione um litro ou dois
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Meu cérebro se afogando sob quilos de maconha
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabalho, dinheiro, trabalho, dinheiro, dinheiro, trabalho
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabalho, dinheiro, trabalho, dinheiro, dinheiro, trabalho
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Work, money, work, money, money, work
Taff, argent, taff, argent, argent, taff (Ambitiou$, boy)
Work, money, work, money, money, work (Ambitiou$, boy)
Taff, argent, mérité, jaloux, problème
Work, money, earned, jealous, problem
Solution violente ou solution saine
Violent solution or healthy solution
Argent attire problèmes
Money attracts problems
Problèmes réglés, kiffe sur Avenue Montaigne
Problems solved, enjoying on Avenue Montaigne
Taff, argent, mérité
Work, money, earned
Copine attirée par le buzz et les gros chèques
Girlfriend attracted by the buzz and big checks
Mais si argent diminue
But if money decreases
Mais si argent diminue
But if money decreases
Crois pas qu'elle t'aime, cheh
Don't think she loves you, cheh
On a tout vu, mon pote
We've seen it all, my friend
On a commencé bad pour finir dans l'top
We started bad to end up at the top
J'ai des potes qui taffent et des potes qui droguent
I have friends who work and friends who drug
Des bobos pour bien reremplir leur stock
Booboos to refill their stock
On en ressort plus fort
We come out stronger
La galère, on la connaît, on en tremble encore
The struggle, we know it, we still tremble
Les plus jeunes peuvent te- dehors
The youngest can kick you out
Pour une marque de luxe ou une montre en or
For a luxury brand or a gold watch
Ramène des sous à mes voyous
Bring money to my thugs
Rajoute du cœur quand tu salues
Add some heart when you greet
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Even if you bring money, I never admit
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
If I end up there, don't come to the parlour
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Homebody, I'm not there, I admit
Tous tes messages, j'les ai pas lus
All your messages, I didn't read them
J'entends cette voix dans ma tête
I hear this voice in my head
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Telling me "hang on or say goodbye"
Découpe une prod ou deux
Cut a prod or two
Détaille un bloc ou deux
Detail a block or two
Comme un air insoucieux
Like a carefree air
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
You speak ill of them but you're jealous of them
Quand je joue, compte pour deux
When I play, count for two
Quand toi, tu coffres pour eux
When you, you chest for them
Rajoute un litre ou deux
Add a liter or two
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
My brain drowning under kilos of weed
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Work, money, work, money, money, work
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Work, money, work, money, money, work
Argent généré par le taff
Money generated by work
Mais le taff de maman génère pas beaucoup
But mom's work doesn't generate much
Mais le taff que je fais me rapporte où elle loue
But the work I do brings me where she rents
Quand je sors la nuit, je génère beaucoup de problèmes
When I go out at night, I generate a lot of problems
Donc je fume un bon coup et je vole la nuit comme Son Goku
So I smoke a good one and I fly the night like Son Goku
Mais les problèmes d'argent, ça fait prendre des risques
But money problems, it makes you take risks
Donc avant d'le faire, je bois un bon coup
So before doing it, I drink a good one
Coup d'gloss, madame adore, elle kiffe
Gloss stroke, madam loves, she enjoys
Elle m'aura pas, j'suis vif
She won't get me, I'm quick
Je l'emmènerais bien vers Nice
I would take her to Nice
Mais pour ça, faut du biff
But for that, you need dough
Donc argent taff, argent, argent taff
So money work, money, money work
J'tire une taffe et j'retourne au taff
I take a puff and I go back to work
Générer du cash, argent taff
Generate cash, money work
Ramène des sous à mes voyous
Bring money to my thugs
Rajoute du cœur quand tu salues
Add some heart when you greet
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Even if you bring money, I never admit
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
If I end up there, don't come to the parlour
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Homebody, I'm not there, I admit
Tous tes messages, j'les ai pas lus
All your messages, I didn't read them
J'entends cette voix dans ma tête
I hear this voice in my head
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Telling me "hang on or say goodbye"
Découpe une prod ou deux
Cut a prod or two
Détaille un bloc ou deux
Detail a block or two
Comme un air insoucieux
Like a carefree air
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
You speak ill of them but you're jealous of them
Quand je joue, compte pour deux
When I play, count for two
Quand toi, tu coffres pour eux
When you, you chest for them
Rajoute un litre ou deux
Add a liter or two
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
My brain drowning under kilos of weed
Découpe une prod ou deux
Cut a prod or two
Détaille un bloc ou deux
Detail a block or two
Comme un air insoucieux
Like a carefree air
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
You speak ill of them but you're jealous of them
Quand je joue, compte pour deux
When I play, count for two
Quand toi, tu coffres pour eux
When you, you chest for them
Rajoute un litre ou deux
Add a liter or two
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
My brain drowning under kilos of weed
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Work, money, work, money, money, work
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Work, money, work, money, money, work
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabajo, dinero, trabajo, dinero, dinero, trabajo
Taff, argent, taff, argent, argent, taff (Ambitiou$, boy)
Trabajo, dinero, trabajo, dinero, dinero, trabajo (Ambicioso, chico)
Taff, argent, mérité, jaloux, problème
Trabajo, dinero, merecido, celoso, problema
Solution violente ou solution saine
Solución violenta o solución sana
Argent attire problèmes
El dinero atrae problemas
Problèmes réglés, kiffe sur Avenue Montaigne
Problemas resueltos, disfruta en la Avenida Montaigne
Taff, argent, mérité
Trabajo, dinero, merecido
Copine attirée par le buzz et les gros chèques
Novia atraída por el zumbido y los grandes cheques
Mais si argent diminue
Pero si el dinero disminuye
Mais si argent diminue
Pero si el dinero disminuye
Crois pas qu'elle t'aime, cheh
No creas que te ama, cheh
On a tout vu, mon pote
Lo hemos visto todo, amigo mío
On a commencé bad pour finir dans l'top
Empezamos mal para terminar en la cima
J'ai des potes qui taffent et des potes qui droguent
Tengo amigos que trabajan y amigos que se drogan
Des bobos pour bien reremplir leur stock
Heridas para rellenar bien su stock
On en ressort plus fort
Salimos más fuertes de esto
La galère, on la connaît, on en tremble encore
La lucha, la conocemos, todavía nos tiembla
Les plus jeunes peuvent te- dehors
Los más jóvenes pueden dejarte fuera
Pour une marque de luxe ou une montre en or
Por una marca de lujo o un reloj de oro
Ramène des sous à mes voyous
Trae dinero a mis gamberros
Rajoute du cœur quand tu salues
Añade corazón cuando saludas
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Incluso si traes dinero, nunca lo admito
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Si termino allí, no vengas a hablar
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Casero, no estoy aquí, lo admito
Tous tes messages, j'les ai pas lus
Todos tus mensajes, no los he leído
J'entends cette voix dans ma tête
Oigo esa voz en mi cabeza
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Que me dice "aguanta o pasa por la salvación"
Découpe une prod ou deux
Corta una producción o dos
Détaille un bloc ou deux
Detalla un bloque o dos
Comme un air insoucieux
Como un aire despreocupado
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Hablas mal de ellos pero estás celoso de ellos
Quand je joue, compte pour deux
Cuando juego, cuento por dos
Quand toi, tu coffres pour eux
Cuando tú, guardas para ellos
Rajoute un litre ou deux
Añade un litro o dos
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Mi cerebro se ahoga bajo kilos de hierba
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabajo, dinero, trabajo, dinero, dinero, trabajo
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabajo, dinero, trabajo, dinero, dinero, trabajo
Argent généré par le taff
Dinero generado por el trabajo
Mais le taff de maman génère pas beaucoup
Pero el trabajo de mamá no genera mucho
Mais le taff que je fais me rapporte où elle loue
Pero el trabajo que hago me lleva a donde ella alquila
Quand je sors la nuit, je génère beaucoup de problèmes
Cuando salgo por la noche, genero muchos problemas
Donc je fume un bon coup et je vole la nuit comme Son Goku
Así que fumo un buen rato y vuelo por la noche como Son Goku
Mais les problèmes d'argent, ça fait prendre des risques
Pero los problemas de dinero, hacen que se corran riesgos
Donc avant d'le faire, je bois un bon coup
Así que antes de hacerlo, bebo un buen trago
Coup d'gloss, madame adore, elle kiffe
Golpe de brillo, a la señora le encanta, le gusta
Elle m'aura pas, j'suis vif
No me atrapará, soy rápido
Je l'emmènerais bien vers Nice
Me gustaría llevarla a Niza
Mais pour ça, faut du biff
Pero para eso, necesitas pasta
Donc argent taff, argent, argent taff
Así que dinero trabajo, dinero, dinero trabajo
J'tire une taffe et j'retourne au taff
Doy una calada y vuelvo al trabajo
Générer du cash, argent taff
Generar efectivo, dinero trabajo
Ramène des sous à mes voyous
Trae dinero a mis gamberros
Rajoute du cœur quand tu salues
Añade corazón cuando saludas
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Incluso si traes dinero, nunca lo admito
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Si termino allí, no vengas a hablar
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Casero, no estoy aquí, lo admito
Tous tes messages, j'les ai pas lus
Todos tus mensajes, no los he leído
J'entends cette voix dans ma tête
Oigo esa voz en mi cabeza
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Que me dice "aguanta o pasa por la salvación"
Découpe une prod ou deux
Corta una producción o dos
Détaille un bloc ou deux
Detalla un bloque o dos
Comme un air insoucieux
Como un aire despreocupado
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Hablas mal de ellos pero estás celoso de ellos
Quand je joue, compte pour deux
Cuando juego, cuento por dos
Quand toi, tu coffres pour eux
Cuando tú, guardas para ellos
Rajoute un litre ou deux
Añade un litro o dos
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Mi cerebro se ahoga bajo kilos de hierba
Découpe une prod ou deux
Corta una producción o dos
Détaille un bloc ou deux
Detalla un bloque o dos
Comme un air insoucieux
Como un aire despreocupado
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Hablas mal de ellos pero estás celoso de ellos
Quand je joue, compte pour deux
Cuando juego, cuento por dos
Quand toi, tu coffres pour eux
Cuando tú, guardas para ellos
Rajoute un litre ou deux
Añade un litro o dos
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Mi cerebro se ahoga bajo kilos de hierba
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabajo, dinero, trabajo, dinero, dinero, trabajo
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Trabajo, dinero, trabajo, dinero, dinero, trabajo
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Lavoro, soldi, lavoro, soldi, soldi, lavoro
Taff, argent, taff, argent, argent, taff (Ambitiou$, boy)
Lavoro, soldi, lavoro, soldi, soldi, lavoro (Ambizioso, ragazzo)
Taff, argent, mérité, jaloux, problème
Lavoro, soldi, meritato, geloso, problema
Solution violente ou solution saine
Soluzione violenta o soluzione sana
Argent attire problèmes
I soldi attirano problemi
Problèmes réglés, kiffe sur Avenue Montaigne
Problemi risolti, goditi su Avenue Montaigne
Taff, argent, mérité
Lavoro, soldi, meritato
Copine attirée par le buzz et les gros chèques
Ragazza attratta dal clamore e dai grossi assegni
Mais si argent diminue
Ma se i soldi diminuiscono
Mais si argent diminue
Ma se i soldi diminuiscono
Crois pas qu'elle t'aime, cheh
Non credere che ti ami, cheh
On a tout vu, mon pote
Abbiamo visto tutto, amico mio
On a commencé bad pour finir dans l'top
Abbiamo iniziato male per finire in cima
J'ai des potes qui taffent et des potes qui droguent
Ho amici che lavorano e amici che si drogano
Des bobos pour bien reremplir leur stock
Borsette per riempire bene il loro stock
On en ressort plus fort
Ne usciamo più forti
La galère, on la connaît, on en tremble encore
La miseria, la conosciamo, ne tremiamo ancora
Les plus jeunes peuvent te- dehors
I più giovani possono farti fuori
Pour une marque de luxe ou une montre en or
Per un marchio di lusso o un orologio d'oro
Ramène des sous à mes voyous
Porta dei soldi ai miei teppisti
Rajoute du cœur quand tu salues
Aggiungi un po' di cuore quando saluti
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Anche se porti dei soldi, non ammetterò mai
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Se finisco là, non venire a parlare
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Casalingo, non sono qui, ammetto
Tous tes messages, j'les ai pas lus
Tutti i tuoi messaggi, non li ho letti
J'entends cette voix dans ma tête
Sento questa voce nella mia testa
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Che mi dice "aggrappati o passa per il saluto"
Découpe une prod ou deux
Taglia una produzione o due
Détaille un bloc ou deux
Dettaglia un blocco o due
Comme un air insoucieux
Come un'aria spensierata
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Parli male di loro ma sei geloso di loro
Quand je joue, compte pour deux
Quando gioco, conto per due
Quand toi, tu coffres pour eux
Quando tu, tu rubi per loro
Rajoute un litre ou deux
Aggiungi un litro o due
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Il mio cervello sta annegando sotto chili di erba
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Lavoro, soldi, lavoro, soldi, soldi, lavoro
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Lavoro, soldi, lavoro, soldi, soldi, lavoro
Argent généré par le taff
Soldi generati dal lavoro
Mais le taff de maman génère pas beaucoup
Ma il lavoro di mamma non genera molto
Mais le taff que je fais me rapporte où elle loue
Ma il lavoro che faccio mi porta dove lei affitta
Quand je sors la nuit, je génère beaucoup de problèmes
Quando esco di notte, genero molti problemi
Donc je fume un bon coup et je vole la nuit comme Son Goku
Quindi fumo un bel po' e volo di notte come Son Goku
Mais les problèmes d'argent, ça fait prendre des risques
Ma i problemi di soldi, fanno correre dei rischi
Donc avant d'le faire, je bois un bon coup
Quindi prima di farlo, bevo un bel sorso
Coup d'gloss, madame adore, elle kiffe
Colpo di gloss, signora adora, le piace
Elle m'aura pas, j'suis vif
Non mi avrà, sono veloce
Je l'emmènerais bien vers Nice
La porterei volentieri a Nizza
Mais pour ça, faut du biff
Ma per questo, serve del grano
Donc argent taff, argent, argent taff
Quindi lavoro soldi, lavoro, soldi lavoro
J'tire une taffe et j'retourne au taff
Faccio un tiro e torno al lavoro
Générer du cash, argent taff
Generare del contante, lavoro soldi
Ramène des sous à mes voyous
Porta dei soldi ai miei teppisti
Rajoute du cœur quand tu salues
Aggiungi un po' di cuore quando saluti
Même si tu ramènes des sous, jamais j'avoue
Anche se porti dei soldi, non ammetterò mai
Si j'finis là-bas, viens pas au parlu
Se finisco là, non venire a parlare
Casanier, j'suis pas là, j'avoue
Casalingo, non sono qui, ammetto
Tous tes messages, j'les ai pas lus
Tutti i tuoi messaggi, non li ho letti
J'entends cette voix dans ma tête
Sento questa voce nella mia testa
Qui me dit "accroche-toi ou passe par le salut"
Che mi dice "aggrappati o passa per il saluto"
Découpe une prod ou deux
Taglia una produzione o due
Détaille un bloc ou deux
Dettaglia un blocco o due
Comme un air insoucieux
Come un'aria spensierata
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Parli male di loro ma sei geloso di loro
Quand je joue, compte pour deux
Quando gioco, conto per due
Quand toi, tu coffres pour eux
Quando tu, tu rubi per loro
Rajoute un litre ou deux
Aggiungi un litro o due
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Il mio cervello sta annegando sotto chili di erba
Découpe une prod ou deux
Taglia una produzione o due
Détaille un bloc ou deux
Dettaglia un blocco o due
Comme un air insoucieux
Come un'aria spensierata
Tu parles mal d'eux mais t'es jaloux d'eux
Parli male di loro ma sei geloso di loro
Quand je joue, compte pour deux
Quando gioco, conto per due
Quand toi, tu coffres pour eux
Quando tu, tu rubi per loro
Rajoute un litre ou deux
Aggiungi un litro o due
Mon cerveau en noyade sous kil' de beuh
Il mio cervello sta annegando sotto chili di erba
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Lavoro, soldi, lavoro, soldi, soldi, lavoro
Taff, argent, taff, argent, argent, taff
Lavoro, soldi, lavoro, soldi, soldi, lavoro

Wissenswertes über das Lied ARGENT TAFF von Kanoé

Wer hat das Lied “ARGENT TAFF” von Kanoé komponiert?
Das Lied “ARGENT TAFF” von Kanoé wurde von Noe Durivault, Lewis Amber, Jules Thorel-Guillan komponiert.

Beliebteste Lieder von Kanoé

Andere Künstler von Trap