Angie Martinez, Jalil Peraza, Luke Doyley, Ricardo Lamarre, Samuel Jackson, Steven William Victor, Terrence Thornton, Thomas Anthony Whitfield, Bashar Barakah Jackson, Isaac De Boni, Jahmal Desmond Gwin, Kanye Omari West, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Mar
We made it
We made it
We made it
We made it (grrt, woo, bah)
We made it, we made it (woo)
We made it (woo)
Thank God that I made it (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
Look, mama, I made it (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
It's Philippe's for the steak
Buy it, I don't care what it cost
And I always keep a pole
I did a hundred on a pro
If you droppin' a woo, we come where you live
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Dread had the strap all summer
In the Floss movin' reckless
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
We made it (grrt, woo)
We made it, we made it (woo)
We made it (woo)
Thank God that I made it
We made it
Wir haben es geschafft
We made it
Wir haben es geschafft
We made it
Wir haben es geschafft
We made it (grrt, woo, bah)
Wir haben es geschafft (grrt, woo, bah)
We made it, we made it (woo)
Wir haben es geschafft, wir haben es geschafft (woo)
We made it (woo)
Wir haben es geschafft (woo)
Thank God that I made it (grrt, bah)
Gott sei Dank, ich hab's geschafft (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
Wir haben's geschafft, wir haben's geschafft (woo)
Look, mama, I made it (grrt)
Schau', Mama, ich habe es geschafft (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
Schau', ich erinnere mich an die Tage, gleiches Outfit für eine ganze Woche
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
Früher aß ich Fünfzig-Cent-Kuchen, jetzt ist es Philippe's
It's Philippe's for the steak
Es ist Philippe's für das Steak
Buy it, I don't care what it cost
Kauf es, mir ist egal, was es kostet
And I always keep a pole
Und ich halte immer eine Knarre bei mir
I did a hundred on a pro
Ich habe einen Hunderter mit einem Profi gemacht
If you droppin' a woo, we come where you live
Wenn du 'nen „wouh“ dropst, kommen wir dahin, wo du wohnst
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Glock 9, Infrarot, hochziehen und das Magazin leeren
Dread had the strap all summer
Dread hatte den Gurt für die Knarre den ganzen Sommer
In the Floss movin' reckless
In der Floss, rücksichtslos bewegen
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
Spielt nicht mit mir, yeah, ich habe ein K bei mir
We made it (grrt, woo)
We made it (grrt, woo)
We made it, we made it (woo)
We made it, we made it (woo)
We made it (woo)
We made it (woo)
Thank God that I made it
Thank God that I made it
We made it
Nós conseguimos
We made it
Nós conseguimos
We made it
Nós conseguimos
We made it (grrt, woo, bah)
Nós conseguimos (grrt, woo, bah)
We made it, we made it (woo)
Nós conseguimos, nós conseguimos (woo)
We made it (woo)
Nós conseguimos (woo)
Thank God that I made it (grrt, bah)
Graças a Deus que eu consegui (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
Nós conseguimos, nós conseguimos (woo)
Look, mama, I made it (grrt)
Olha, mamãe, eu consegui (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
Olha, eu me lembro dos dias, mesma roupa por uma semana seguida
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
Eu costumava comer bolo de cinquenta centavos, agora é Philippe's
It's Philippe's for the steak
É Philippe's para o bife
Buy it, I don't care what it cost
Compro, não me importo com o custo
And I always keep a pole
E eu sempre mantenho um poste
I did a hundred on a pro
Eu fiz cem em um profissional
If you droppin' a woo, we come where you live
Se você está soltando um woo, nós vamos onde você mora
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Glock 9, infravermelho, apareça e esvazie o clipe
Dread had the strap all summer
Dread tinha a alça o verão todo
In the Floss movin' reckless
No Floss movendo-se imprudentemente
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
Não brinque comigo, sim, eu mantenho um K comigo
We made it (grrt, woo)
Nós conseguimos (grrt, woo)
We made it, we made it (woo)
Nós conseguimos, nós conseguimos (woo)
We made it (woo)
Nós conseguimos (woo)
Thank God that I made it
Graças a Deus que eu consegui
[Tradução de "Tell The Vision", de Kanye West & Pop Smoke]
[Intro: Pop Smoke]
Mano, nós conseguimos
Mano, nós conseguimos
Mano, nós conseguimos
[Refrão: Pop Smoke]
Mano, nós conseguimos (Grr, woo, bah)
Mano, nós conseguimos, nós conseguimos (Woo)
Mano, nós conseguimos (Woo)
Graças a Deus que eu consegui (Grrt, bah)
Mano, nós conseguimos, nós conseguimos (Woo)
Olha, mãe, eu consegui (Grrt)
[Verso: Pop Smoke]
Se liga, eu me lembro dos dias, era o mesmo prato por uma semana inteira
Eu costumava comer bolo de cinquenta centavos, agora são Philippe's
São Philippe's no bife, compro, eu não ligo quanto custa
E eu sempre ando armado, eu fiz cem numa profissional
Se você matar um woo, nós vamos onde você mora
Glock 9, infravermelho, chegamos e esvaziamos o pente
O Dread andou armado durante todo o verão em Floss, se movendo de forma imprudentemente
Por favor, não brinque comigo, mano, eu ando com uma K comigo
[Refrão: Pop Smoke]
Mano, nós conseguimos (Grr, woo)
Mano, nós conseguimos, nós conseguimos (Woo)
Mano, nós conseguimos (Woo)
Graças a Deus que eu consegui
We made it
Lo logramos
We made it
Lo logramos
We made it
Lo logramos
We made it (grrt, woo, bah)
Lo logramos (grrt, wu, bah)
We made it, we made it (woo)
Lo logramos, lo logramos (wu)
We made it (woo)
Lo logramos (wu)
Thank God that I made it (grrt, bah)
Gracias a Dios que lo logré (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
Lo logramos, lo logramos (wu)
Look, mama, I made it (grrt)
Mira, mamá, lo logré (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
Mira, recuerdo los días, la misma ropa por una semana entera
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
Solía comer pastel de cincuenta centavos, ahora es de Philippe
It's Philippe's for the steak
Es de Philippe para el bistec
Buy it, I don't care what it cost
Cómpralo, no me importa lo que cueste
And I always keep a pole
Y siempre me quedo con una arma
I did a hundred on a pro
Hice cien en un profesional
If you droppin' a woo, we come where you live
Si sueltas un wu, venimos a donde vives
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Glock 9, infrarrojos, caemos y vaciamos el clip
Dread had the strap all summer
Dread tuvo la fusca todo el verano
In the Floss movin' reckless
En el Floss moviéndose imprudentemente
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
No juegues conmigo, sí, guardo una K conmigo
We made it (grrt, woo)
Lo logramos (grrt, wu)
We made it, we made it (woo)
Lo logramos, lo logramos (wu)
We made it (woo)
Lo logramos (wu)
Thank God that I made it
Gracias a Dios que lo logré
We made it
On y est arrivé
We made it
On y est arrivé
We made it
On y est arrivé
We made it (grrt, woo, bah)
On y est arrivé (grrt, woo, bah)
We made it, we made it (woo)
On y est arrivé, on y est arrivé (woo)
We made it (woo)
On y est arrivé (woo)
Thank God that I made it (grrt, bah)
Dieu merci, j'y suis arrivé (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
On y est arrivé, on y est arrivé (woo)
Look, mama, I made it (grrt)
Regarde ça, mama, j'y suis arrivé (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
Écoute, j'me souviens de l'époque, les mêmes sapes toute la semaine
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
Avant, j'bouffait du gâteau à 50 sous, maintenant c'est chez Philippe
It's Philippe's for the steak
C'est chez Philippe pour un steak
Buy it, I don't care what it cost
J'l'achète, peu importe le prix
And I always keep a pole
Et je reste toujours broliqué
I did a hundred on a pro
J'ai balancé une centaine vers ce mec professionnel
If you droppin' a woo, we come where you live
Si tu butes un reuf, on vient passer chez toi
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Glock 9, infra-rouge, on arrive et on vide le chargeur
Dread had the strap all summer
Dread avait l'flingue tout l'été
In the Floss movin' reckless
J'suis dans le luxe, j'me déplace sans soucis
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
Ne déconne pas avec moi, ouais, j'suis jamais sans l'AK
We made it (grrt, woo)
On y est arrivé (grrt, woo)
We made it, we made it (woo)
On y est arrivé, on y est arrivé (woo)
We made it (woo)
On y est arrivé (woo)
Thank God that I made it
Dieu merci, j'y suis arrivé
We made it
Ce l'abbiamo fatta
We made it
Ce l'abbiamo fatta
We made it
Ce l'abbiamo fatta
We made it (grrt, woo, bah)
Ce l'abbiamo fatta (grrt, woo, bah)
We made it, we made it (woo)
Ce l'abbiamo fatta, ce l'abbiamo fatta (woo)
We made it (woo)
Ce l'abbiamo fatta (woo)
Thank God that I made it (grrt, bah)
Ringrazia Dio che ce l'ho fatta (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
Ce l'abbiamo fatta, ce l'abbiamo fatta (woo)
Look, mama, I made it (grrt)
Guarda, mamma, ce l'abbiamo fatta (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
Guarda, mi ricordo quei giorni, stessi vestiti per una settimana di fila
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
Mangiavo torte da cinquanta centesimi, adesso è Philippe
It's Philippe's for the steak
È Philippe per le bistecche
Buy it, I don't care what it cost
Comprale, non mi interessa quanto costano
And I always keep a pole
E tengo sempre un palo
I did a hundred on a pro
Ho fatto cento su una pro
If you droppin' a woo, we come where you live
Se scarichi un woo, veniamo dove vivi
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Glock 9, ad infrarossi, tiro fuori e svuoto la clip
Dread had the strap all summer
Dread ha avuto la pistola per tutta l'estate
In the Floss movin' reckless
Nel Floss si muove spericolato
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
Non scherzare con me, sì, tengo una K con me
We made it (grrt, woo)
Ce l'abbiamo fatta (grrt, woo)
We made it, we made it (woo)
Ce l'abbiamo fatta, ce l'abbiamo fatta (woo)
We made it (woo)
Ce l'abbiamo fatta (woo)
Thank God that I made it
Ringrazia Dio che ce l'ho fatta
We made it
俺たちは成功した
We made it
俺たちは成功した
We made it
俺たちは成功した
We made it (grrt, woo, bah)
俺たちは成功した (grrt, woo, bah)
We made it, we made it (woo)
俺たちは成功した、俺たちは成功した (woo)
We made it (woo)
俺たちは成功した (woo)
Thank God that I made it (grrt, bah)
成功したことを神に感謝するよ (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
俺たちは成功した、俺たちは成功した (woo)
Look, mama, I made it (grrt)
なぁ、母さん、成功したよ (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
ほら、あの頃を覚えてるよ、一週間連続で同じ服
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
昔はよく50セントのケーキを食べていた 今じゃ、Philippe'sさ
It's Philippe's for the steak
ステーキを食べにPhilippe'sさ
Buy it, I don't care what it cost
買うんだ、いくらするかなんて気にしない
And I always keep a pole
いつも銃を持ってるんだ
I did a hundred on a pro
俺はプロで百やったのさ
If you droppin' a woo, we come where you live
もしお前がWooを垂らしてるなら、お前の住んでる所まで俺たちは行くよ
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Glock 9、赤外線、引き金を引いて、クリップを空にするんだ
Dread had the strap all summer
恐怖でこの夏中銃を持っていた
In the Floss movin' reckless
Flossで無謀に動く
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
頼むから俺をからかわないでくれ、そうさ、俺はKを持ってるんだ
We made it (grrt, woo)
俺たちは成功した (grrt, woo)
We made it, we made it (woo)
俺たちは成功した、俺たちは成功した (woo)
We made it (woo)
俺たちは成功した (woo)
Thank God that I made it
成功したことを神に感謝するよ
We made it
Conseguimos
We made it
Conseguimos
We made it
Conseguimos
We made it (grrt, woo, bah)
Conseguimos (grrt, wuh, bah)
We made it, we made it (woo)
Conseguimos, conseguimos (woo)
We made it (woo)
Nós conseguimos (woo)
Thank God that I made it (grrt, bah)
Graças a Deus que consegui (grrt, bah)
We made it, we made it (woo)
Conseguimos, conseguimos (woo)
Look, mama, I made it (grrt)
Olha, mãe, eu consegui (grrt)
Look, I remember the days, same fit for a week straight
Olha, eu me lembro dos dias, a mesma roupa por uma semana inteira
I used to eat fifty-cent cake, now it's Philippe's
Eu costumava comer bolo de cinquenta centavos, agora é do Philippe
It's Philippe's for the steak
É do Philippe para o bife
Buy it, I don't care what it cost
Compre, eu não me importo quanto custa
And I always keep a pole
E eu sempre tenho uma arma
I did a hundred on a pro
Eu ganhei cem numa profissional
If you droppin' a woo, we come where you live
Se você der um wuh, vamos onde você mora
Glock 9, infrared, pull up and empty the clip
Glock 9, infravermelho, chegamos junto e esvaziamos o clipe
Dread had the strap all summer
O Dread dominou durante todo o verão
In the Floss movin' reckless
No Floss com movimento imprudente
Do not play with me, yeah, I keep a K with me
Não brinque comigo, sim, eu carrego uma K comigo
We made it (grrt, woo)
Conseguimos (grrt, wuh)
We made it, we made it (woo)
Conseguimos, conseguimos (wuh)
We made it (woo)
Nós conseguimos (wuh)
Thank God that I made it
Graças a Deus que consegui
[Перевод песни Kanye West (ft. Pop Smoke) — «Tell The Vision»]
[Интро: Pop Smoke]
****, мы это сделали
****, мы это сделали
****, мы это сделали
[Припев: Pop Smoke]
****, мы это сделали (Грр, вуу, бах)
****, мы это сделали, мы это сделал (Вуу)
****, мы это сделали (Вуу)
Слава богу, я это сделал (Грр, бах)
****, мы это сделали, мы это сделали (Вуу)
Смотри, мама, я это сделал (Грр)
[Куплет: Pop Smoke]
Слушай, я помню дни, когда всю неделю носил один и тот же наряд
Раньше я ел торт за пятьдесят центов, теперь ем в Philippe
Philippe для стейка
Куплю это, плевать, сколько это стоит
Всегда при себе держу огнестрел
Я сделал сотню на профи
Если ты не уважаешь Вуу, мы приедем туда, где живёшь
Glock 9, инфракрасный режим
Подъезжаю и опустошаю обойму
У Дреда был ремень все лето
В Канарси двигаться безрассудно
Не играй со мной, ****, я держу при себе К
[Припев: Pop Smoke]
****, мы это сделали (Грр, вуу)
****, мы это сделали, мы это сделал (Вуу)
****, мы это сделали (Вуу)
Слава богу, я это сделал
[Giriş: Pop Smoke]
****, başardık
****, başardık
****, başardık
[Nakarat: Pop Smoke]
****, başardık (Grr, woo, bah)
****, başardık, başardık (Woo)
****, başardık (Woo)
Allah'a şükür ki başardım (Grrt, bah)
****, başardık, başardık (Woo)
Anne bak başardım (Grrt)
[Verse: Pop Smoke]
Bak, hafta boyu aynı kıyafeti giydiğim günleri hatırlıyorum
Önceleri yarım dolarlık pasta yerdim, şimdiyse Philippe
Biftek için Philippe
Bas parayı, ne kadar tutarsa tutsun
Ve her zaman bi' tabanca taşırım
Orospuya bi' yüzlük bastım
Eğer Woo'ya saygısızlık yaparsan yaşadığın yere geliriz
Glock 9, gece görüşü var
Sağa çeker ve şarjörü boşaltırız
Dread tüm yaz silahıylaydı
Umarsızca etrafta caka satarken
Benimle oyun oynamayın, ****, keleşimle dolanıyorum
[Nakarat: Pop Smoke]
****, başardık (Grr, woo)
****, başardık, başardık (Woo)
****, başardık (Woo)
Allah'a şükür ki başardım