Ringui Dingui

Javier Ibarra Ramos, Oscar Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia

Liedtexte Übersetzung

Hay quien me ha dicho un capricho austero
Que pa atacar al bicho me enchufe puchero
Mucha Trinidad pal santero
Óscar va en medio de Los Chichos, debe de ser el Jero
Salgo tarde de la ducha y aligero
El Ibarra en el estudio en plena zona cero
Lleno de barro, suena arrabalero
De donde vengo y lo que narro suena guarro pero
Yo no barro pelos

Yo no barro, yo narro mi rollo
¡Brillo! Chico con estilo sencillo
¡Pilla! Traigo lo mejor de Sevilla
Todo lo que hago es por un beso de Aliyah
¡Oh!, ¡sí!, ¡Yo!, Diggity, cojo el micro cual martillo
Golpeo, escupo: ¡puag! ¡Escupo!
De luto vestimos muchas viudas
Yo te ejecuto por ser un puto Judas
Dudas disipo con Zatu
Ahora tú tienes un marrón
El Chapo con Escobar cuando nos ves volar
Hey, yo no creo que nos quieras probar!

Yo no creo que tú lo quieras catar
Cuando la vida te ha tratao a patadas y aflora la maldad
Cuando no puedes acudir a papá, las becas pagadas
Las vacas para el pobre son televisadas
Cuando te clave una mirada mala
De esas que dicen que a ese niño nadie le abrazaba
Nadie le ha besao la cara
Culpar al MENA es de majaras
Tener mala baba
Quiero que acabara de medir esa vara

¡Para! ¡Para! ¡Dolce Guevara!
Prepárate un poquito para la que se prepara
Solo veo gente con la mente mermada
Mucha información pero nadie sabe nada (Nada de nada)
Yo creo que los políticos sobran
Igual que los periodistas que de políticos cobran
Igual que todos los jueces que de políticos cobran
Y toda la gente engañada, ¡no sé cómo lo logran!

Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
En un boogie por la playa le vi

Nací en el 80, me echan 50
Fotos en la playa no me rentan
Comentan que el Javi está loco
¿Cómo? (¡Loco!)
Tal es el miedo, el terror que provoco
Todo tiene espíritu, todo menos tú
Un borriquito que no sabe ni la "u"
Un ser oscuro que no deja ver la luz
¡Ignorante! ¡Cacho carnuz!

No salgo de casa, perenne, Julio Verne
Te llevo de viaje el viernes
Cultura segura pa que puedan verme
Pero si entran la mitad no compensa moverme
Mi mente vaga libre porque apenas duerme
Noto la locura oscura como se cierne
Me duele el mundo, ¿comprendes?
En mi cama hay liendres
Mi alma vive en noviembre
Llama a mi casa, he quitao el timbre
Jaulas de mimbre a una llama que no se extingue
Cruel corazón bilingüe
Que el miedo mengüe
Cojo la curva en Fenwick

El vivo vive del bobo
Timo no es lo mismo que robo
El periodismo marca el ritmo del globo, uh
Vengo al estudio donde huyo de todo
Me curo de todo, ¿notas cómo subo del lodo? Uh
Para las penas borracheras son buenas
Si esto te suena es porque tienes mucho Rap en las venas, (eh)
Gracias a Dios por el Rap y a Zatu por meterme caña
¡Estilo inigualable en la escena! (oh)

Hincar los codos es lo que nos queda
Palabra de godo, llama al logopeda
Mi pecho, una sala de espera
Hay toque de queda a las 11 y ni Dios en La Alameda
Voy por el centro como un guiri güero
Viene la gitana con salero, me vende romero
Hasta que saco entero mi acento extranjero
Mi coche marronero y payo y gitana por patas
Llegan los maderos y dice "¡uh!"

Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringu idingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
En un boogie por la playa le vi

Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
En un boogie por la playa le vi

Hay quien me ha dicho un capricho austero
Es gibt Leute, die mir gesagt haben, ein strenger Laune
Que pa atacar al bicho me enchufe puchero
Um das Biest anzugreifen, stecke ich den Topf ein
Mucha Trinidad pal santero
Viel Trinidad für den Santero
Óscar va en medio de Los Chichos, debe de ser el Jero
Óscar ist in der Mitte von Los Chichos, er muss der Jero sein
Salgo tarde de la ducha y aligero
Ich komme spät aus der Dusche und beschleunige
El Ibarra en el estudio en plena zona cero
Der Ibarra im Studio in der Ground Zero Zone
Lleno de barro, suena arrabalero
Voller Schlamm, klingt nach Vorstadt
De donde vengo y lo que narro suena guarro pero
Woher ich komme und was ich erzähle, klingt schmutzig, aber
Yo no barro pelos
Ich kehre keine Haare
Yo no barro, yo narro mi rollo
Ich kehre nicht, ich erzähle meine Geschichte
¡Brillo! Chico con estilo sencillo
Glänze! Junge mit einfachem Stil
¡Pilla! Traigo lo mejor de Sevilla
Fang! Ich bringe das Beste aus Sevilla
Todo lo que hago es por un beso de Aliyah
Alles, was ich tue, ist für einen Kuss von Aliyah
¡Oh!, ¡sí!, ¡Yo!, Diggity, cojo el micro cual martillo
Oh!, ja!, ich!, Diggity, ich nehme das Mikrofon wie einen Hammer
Golpeo, escupo: ¡puag! ¡Escupo!
Ich schlage zu, ich spucke: puag! Ich spucke!
De luto vestimos muchas viudas
Wir trauern um viele Witwen
Yo te ejecuto por ser un puto Judas
Ich führe dich aus, weil du ein verdammter Judas bist
Dudas disipo con Zatu
Zweifel zerstreue ich mit Zatu
Ahora tú tienes un marrón
Jetzt hast du ein Problem
El Chapo con Escobar cuando nos ves volar
El Chapo mit Escobar, wenn du uns fliegen siehst
Hey, yo no creo que nos quieras probar!
Hey, ich glaube nicht, dass du uns testen willst!
Yo no creo que tú lo quieras catar
Ich glaube nicht, dass du es probieren willst
Cuando la vida te ha tratao a patadas y aflora la maldad
Wenn das Leben dich getreten hat und das Böse zum Vorschein kommt
Cuando no puedes acudir a papá, las becas pagadas
Wenn du nicht zu Papa gehen kannst, die Stipendien bezahlt
Las vacas para el pobre son televisadas
Die Kühe für den Armen sind im Fernsehen
Cuando te clave una mirada mala
Wenn ich dir einen bösen Blick gebe
De esas que dicen que a ese niño nadie le abrazaba
Von denen, die sagen, dass niemand dieses Kind umarmt hat
Nadie le ha besao la cara
Niemand hat ihm das Gesicht geküsst
Culpar al MENA es de majaras
Die MENA zu beschuldigen ist verrückt
Tener mala baba
Böse zu sein
Quiero que acabara de medir esa vara
Ich wünschte, er würde aufhören, diesen Stock zu messen
¡Para! ¡Para! ¡Dolce Guevara!
Halt! Halt! Dolce Guevara!
Prepárate un poquito para la que se prepara
Bereite dich ein wenig auf das vor, was kommt
Solo veo gente con la mente mermada
Ich sehe nur Leute mit geschwächtem Verstand
Mucha información pero nadie sabe nada (Nada de nada)
Viel Information, aber niemand weiß etwas (Nichts von nichts)
Yo creo que los políticos sobran
Ich glaube, dass Politiker überflüssig sind
Igual que los periodistas que de políticos cobran
Genau wie die Journalisten, die von Politikern bezahlt werden
Igual que todos los jueces que de políticos cobran
Genau wie alle Richter, die von Politikern bezahlt werden
Y toda la gente engañada, ¡no sé cómo lo logran!
Und all die getäuschten Leute, ich weiß nicht, wie sie es schaffen!
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Er fährt im Boogie, am Strand fährt er im Boogie
En un boogie por la playa le vi
In einem Boogie am Strand habe ich ihn gesehen
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Er fährt im Boogie, am Strand fährt er im Boogie
En un boogie por la playa le vi
In einem Boogie am Strand habe ich ihn gesehen
Nací en el 80, me echan 50
Ich wurde 1980 geboren, sie geben mir 50
Fotos en la playa no me rentan
Fotos am Strand lohnen sich nicht für mich
Comentan que el Javi está loco
Sie sagen, dass Javi verrückt ist
¿Cómo? (¡Loco!)
Wie? (Verrückt!)
Tal es el miedo, el terror que provoco
So groß ist die Angst, der Schrecken, den ich verursache
Todo tiene espíritu, todo menos tú
Alles hat einen Geist, alles außer dir
Un borriquito que no sabe ni la "u"
Ein kleiner Esel, der nicht einmal das „u“ kennt
Un ser oscuro que no deja ver la luz
Ein dunkles Wesen, das das Licht nicht durchlässt
¡Ignorante! ¡Cacho carnuz!
Ignorant! Stück Fleisch!
No salgo de casa, perenne, Julio Verne
Ich verlasse das Haus nicht, ständig, Jules Verne
Te llevo de viaje el viernes
Ich nehme dich am Freitag mit auf eine Reise
Cultura segura pa que puedan verme
Sichere Kultur, damit sie mich sehen können
Pero si entran la mitad no compensa moverme
Aber wenn die Hälfte hereinkommt, lohnt es sich nicht, mich zu bewegen
Mi mente vaga libre porque apenas duerme
Mein Geist wandert frei, weil er kaum schläft
Noto la locura oscura como se cierne
Ich spüre, wie die dunkle Verrücktheit sich nähert
Me duele el mundo, ¿comprendes?
Die Welt tut mir weh, verstehst du?
En mi cama hay liendres
In meinem Bett gibt es Läuse
Mi alma vive en noviembre
Meine Seele lebt im November
Llama a mi casa, he quitao el timbre
Ruf bei mir zu Hause an, ich habe die Klingel abgenommen
Jaulas de mimbre a una llama que no se extingue
Weidenkäfige für eine Flamme, die nicht erlischt
Cruel corazón bilingüe
Grausames zweisprachiges Herz
Que el miedo mengüe
Dass die Angst abnimmt
Cojo la curva en Fenwick
Ich nehme die Kurve in Fenwick
El vivo vive del bobo
Der Lebende lebt vom Dummen
Timo no es lo mismo que robo
Betrug ist nicht dasselbe wie Diebstahl
El periodismo marca el ritmo del globo, uh
Der Journalismus bestimmt den Rhythmus der Welt, uh
Vengo al estudio donde huyo de todo
Ich komme ins Studio, wo ich vor allem fliehe
Me curo de todo, ¿notas cómo subo del lodo? Uh
Ich heile von allem, spürst du, wie ich aus dem Schlamm aufsteige? Uh
Para las penas borracheras son buenas
Für die Sorgen sind Trinkgelage gut
Si esto te suena es porque tienes mucho Rap en las venas, (eh)
Wenn dir das bekannt vorkommt, dann hast du viel Rap in den Adern, (eh)
Gracias a Dios por el Rap y a Zatu por meterme caña
Danke Gott für den Rap und Zatu für das Antreiben
¡Estilo inigualable en la escena! (oh)
Unvergleichlicher Stil auf der Bühne! (oh)
Hincar los codos es lo que nos queda
Wir müssen uns anstrengen, das ist alles, was uns bleibt
Palabra de godo, llama al logopeda
Wort eines Goten, ruf den Logopäden an
Mi pecho, una sala de espera
Meine Brust, ein Wartezimmer
Hay toque de queda a las 11 y ni Dios en La Alameda
Es gibt eine Ausgangssperre um 11 Uhr und niemand in La Alameda
Voy por el centro como un guiri güero
Ich gehe durch die Mitte wie ein blonder Tourist
Viene la gitana con salero, me vende romero
Die Zigeunerin kommt mit Salzstreuer, sie verkauft mir Rosmarin
Hasta que saco entero mi acento extranjero
Bis ich meinen ausländischen Akzent ganz herausbringe
Mi coche marronero y payo y gitana por patas
Mein braunes Auto und der Zigeuner und die Zigeunerin laufen davon
Llegan los maderos y dice "¡uh!"
Die Polizisten kommen und sie sagt „uh!“
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Er fährt im Boogie, am Strand fährt er im Boogie
En un boogie por la playa le vi
In einem Boogie am Strand habe ich ihn gesehen
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringu idingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Er fährt im Boogie, am Strand fährt er im Boogie
En un boogie por la playa le vi
In einem Boogie am Strand habe ich ihn gesehen
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Er fährt im Boogie, am Strand fährt er im Boogie
En un boogie por la playa le vi
In einem Boogie am Strand habe ich ihn gesehen
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Er fährt im Boogie, am Strand fährt er im Boogie
En un boogie por la playa le vi
In einem Boogie am Strand habe ich ihn gesehen
Hay quien me ha dicho un capricho austero
Há quem me disse um capricho austero
Que pa atacar al bicho me enchufe puchero
Que para atacar o bicho eu ligue o fogão
Mucha Trinidad pal santero
Muita Trinidad para o santo
Óscar va en medio de Los Chichos, debe de ser el Jero
Óscar está no meio de Los Chichos, deve ser o Jero
Salgo tarde de la ducha y aligero
Saio tarde do banho e apresso-me
El Ibarra en el estudio en plena zona cero
O Ibarra no estúdio na zona zero
Lleno de barro, suena arrabalero
Cheio de lama, soa como um arrabalero
De donde vengo y lo que narro suena guarro pero
De onde venho e o que narro soa sujo mas
Yo no barro pelos
Eu não varro cabelos
Yo no barro, yo narro mi rollo
Eu não varro, eu narro minha história
¡Brillo! Chico con estilo sencillo
Brilho! Rapaz com estilo simples
¡Pilla! Traigo lo mejor de Sevilla
Pega! Trago o melhor de Sevilha
Todo lo que hago es por un beso de Aliyah
Tudo o que faço é por um beijo de Aliyah
¡Oh!, ¡sí!, ¡Yo!, Diggity, cojo el micro cual martillo
Oh!, sim!, eu!, Diggity, pego o microfone como um martelo
Golpeo, escupo: ¡puag! ¡Escupo!
Bato, cuspo: puag! Cuspo!
De luto vestimos muchas viudas
De luto vestimos muitas viúvas
Yo te ejecuto por ser un puto Judas
Eu te executo por ser um Judas
Dudas disipo con Zatu
Dúvidas dissipadas com Zatu
Ahora tú tienes un marrón
Agora você tem um problema
El Chapo con Escobar cuando nos ves volar
El Chapo com Escobar quando nos vê voar
Hey, yo no creo que nos quieras probar!
Ei, eu não acho que você queira nos testar!
Yo no creo que tú lo quieras catar
Eu não acho que você queira experimentar
Cuando la vida te ha tratao a patadas y aflora la maldad
Quando a vida te tratou a pontapés e a maldade aflora
Cuando no puedes acudir a papá, las becas pagadas
Quando você não pode recorrer ao papai, as bolsas pagas
Las vacas para el pobre son televisadas
As vacas para o pobre são televisionadas
Cuando te clave una mirada mala
Quando eu te der um olhar mau
De esas que dicen que a ese niño nadie le abrazaba
Daqueles que dizem que ninguém abraçava aquele menino
Nadie le ha besao la cara
Ninguém beijou seu rosto
Culpar al MENA es de majaras
Culpar o MENA é loucura
Tener mala baba
Ter má índole
Quiero que acabara de medir esa vara
Quero que pare de medir essa vara
¡Para! ¡Para! ¡Dolce Guevara!
Pare! Pare! Dolce Guevara!
Prepárate un poquito para la que se prepara
Prepare-se um pouco para o que está por vir
Solo veo gente con la mente mermada
Só vejo pessoas com a mente diminuída
Mucha información pero nadie sabe nada (Nada de nada)
Muita informação mas ninguém sabe nada (Nada de nada)
Yo creo que los políticos sobran
Eu acho que os políticos são desnecessários
Igual que los periodistas que de políticos cobran
Assim como os jornalistas que recebem dos políticos
Igual que todos los jueces que de políticos cobran
Assim como todos os juízes que recebem dos políticos
Y toda la gente engañada, ¡no sé cómo lo logran!
E todas as pessoas enganadas, não sei como conseguem!
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Vai de boogie, pela praia vai de boogie
En un boogie por la playa le vi
Num boogie pela praia eu o vi
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Vai de boogie, pela praia vai de boogie
En un boogie por la playa le vi
Num boogie pela praia eu o vi
Nací en el 80, me echan 50
Nasci nos anos 80, me dão 50
Fotos en la playa no me rentan
Fotos na praia não me rendem
Comentan que el Javi está loco
Comentam que o Javi está louco
¿Cómo? (¡Loco!)
Como? (Louco!)
Tal es el miedo, el terror que provoco
Tal é o medo, o terror que provoco
Todo tiene espíritu, todo menos tú
Tudo tem espírito, tudo menos você
Un borriquito que no sabe ni la "u"
Um burro que não sabe nem a "u"
Un ser oscuro que no deja ver la luz
Um ser obscuro que não deixa ver a luz
¡Ignorante! ¡Cacho carnuz!
Ignorante! Pedacinho de carne!
No salgo de casa, perenne, Julio Verne
Não saio de casa, perene, Júlio Verne
Te llevo de viaje el viernes
Levo-te numa viagem na sexta-feira
Cultura segura pa que puedan verme
Cultura segura para que possam me ver
Pero si entran la mitad no compensa moverme
Mas se metade entrar não compensa me mover
Mi mente vaga libre porque apenas duerme
Minha mente vagueia livre porque mal dorme
Noto la locura oscura como se cierne
Sinto a loucura escura como se fechasse
Me duele el mundo, ¿comprendes?
O mundo me dói, entende?
En mi cama hay liendres
Na minha cama há lêndeas
Mi alma vive en noviembre
Minha alma vive em novembro
Llama a mi casa, he quitao el timbre
Ligue para minha casa, tirei a campainha
Jaulas de mimbre a una llama que no se extingue
Gaiolas de vime para uma chama que não se apaga
Cruel corazón bilingüe
Coração cruel bilíngue
Que el miedo mengüe
Que o medo diminua
Cojo la curva en Fenwick
Pego a curva em Fenwick
El vivo vive del bobo
O vivo vive do bobo
Timo no es lo mismo que robo
Enganar não é o mesmo que roubar
El periodismo marca el ritmo del globo, uh
O jornalismo dita o ritmo do globo, uh
Vengo al estudio donde huyo de todo
Venho ao estúdio onde fujo de tudo
Me curo de todo, ¿notas cómo subo del lodo? Uh
Curo-me de tudo, sente como subo da lama? Uh
Para las penas borracheras son buenas
Para as tristezas as bebedeiras são boas
Si esto te suena es porque tienes mucho Rap en las venas, (eh)
Se isso te soa familiar é porque tens muito Rap nas veias, (eh)
Gracias a Dios por el Rap y a Zatu por meterme caña
Graças a Deus pelo Rap e a Zatu por me pressionar
¡Estilo inigualable en la escena! (oh)
Estilo inigualável na cena! (oh)
Hincar los codos es lo que nos queda
Estudar é o que nos resta
Palabra de godo, llama al logopeda
Palavra de godo, chame o fonoaudiólogo
Mi pecho, una sala de espera
Meu peito, uma sala de espera
Hay toque de queda a las 11 y ni Dios en La Alameda
Há toque de recolher às 11 e ninguém em La Alameda
Voy por el centro como un guiri güero
Ando pelo centro como um turista loiro
Viene la gitana con salero, me vende romero
Vem a cigana com salero, vende-me alecrim
Hasta que saco entero mi acento extranjero
Até que eu revele totalmente meu sotaque estrangeiro
Mi coche marronero y payo y gitana por patas
Meu carro marrom e o cigano e a cigana correm
Llegan los maderos y dice "¡uh!"
Chegam os policiais e ela diz "uh!"
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Vai de boogie, pela praia vai de boogie
En un boogie por la playa le vi
Num boogie pela praia eu o vi
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringu idingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Vai de boogie, pela praia vai de boogie
En un boogie por la playa le vi
Num boogie pela praia eu o vi
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Vai de boogie, pela praia vai de boogie
En un boogie por la playa le vi
Num boogie pela praia eu o vi
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Vai de boogie, pela praia vai de boogie
En un boogie por la playa le vi
Num boogie pela praia eu o vi
Hay quien me ha dicho un capricho austero
Some have told me a stern whim
Que pa atacar al bicho me enchufe puchero
That to attack the bug I plug in the pot
Mucha Trinidad pal santero
Much Trinidad for the santero
Óscar va en medio de Los Chichos, debe de ser el Jero
Óscar is in the middle of Los Chichos, he must be Jero
Salgo tarde de la ducha y aligero
I get out of the shower late and hurry
El Ibarra en el estudio en plena zona cero
Ibarra in the studio in ground zero
Lleno de barro, suena arrabalero
Full of mud, it sounds like a slum
De donde vengo y lo que narro suena guarro pero
Where I come from and what I narrate sounds dirty but
Yo no barro pelos
I don't sweep hairs
Yo no barro, yo narro mi rollo
I don't sweep, I narrate my story
¡Brillo! Chico con estilo sencillo
Shine! Boy with simple style
¡Pilla! Traigo lo mejor de Sevilla
Catch! I bring the best of Seville
Todo lo que hago es por un beso de Aliyah
Everything I do is for a kiss from Aliyah
¡Oh!, ¡sí!, ¡Yo!, Diggity, cojo el micro cual martillo
Oh!, yes!, I!, Diggity, I grab the mic like a hammer
Golpeo, escupo: ¡puag! ¡Escupo!
I hit, I spit: puag! I spit!
De luto vestimos muchas viudas
We dress many widows in mourning
Yo te ejecuto por ser un puto Judas
I execute you for being a damn Judas
Dudas disipo con Zatu
I dispel doubts with Zatu
Ahora tú tienes un marrón
Now you have a problem
El Chapo con Escobar cuando nos ves volar
El Chapo with Escobar when you see us fly
Hey, yo no creo que nos quieras probar!
Hey, I don't think you want to try us!
Yo no creo que tú lo quieras catar
I don't think you want to taste it
Cuando la vida te ha tratao a patadas y aflora la maldad
When life has kicked you and evilness emerges
Cuando no puedes acudir a papá, las becas pagadas
When you can't go to dad, scholarships paid
Las vacas para el pobre son televisadas
Cows for the poor are televised
Cuando te clave una mirada mala
When I give you a bad look
De esas que dicen que a ese niño nadie le abrazaba
Those that say that no one hugged that child
Nadie le ha besao la cara
No one has kissed his face
Culpar al MENA es de majaras
Blaming the MENA is crazy
Tener mala baba
Having bad temper
Quiero que acabara de medir esa vara
I want to finish measuring that rod
¡Para! ¡Para! ¡Dolce Guevara!
Stop! Stop! Dolce Guevara!
Prepárate un poquito para la que se prepara
Get ready a little for what's coming
Solo veo gente con la mente mermada
I only see people with diminished minds
Mucha información pero nadie sabe nada (Nada de nada)
A lot of information but nobody knows anything (Nothing at all)
Yo creo que los políticos sobran
I think politicians are unnecessary
Igual que los periodistas que de políticos cobran
Just like the journalists who get paid by politicians
Igual que todos los jueces que de políticos cobran
Just like all the judges who get paid by politicians
Y toda la gente engañada, ¡no sé cómo lo logran!
And all the deceived people, I don't know how they do it!
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
He goes in a boogie, on the beach he goes in a boogie
En un boogie por la playa le vi
In a boogie on the beach I saw him
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
He goes in a boogie, on the beach he goes in a boogie
En un boogie por la playa le vi
In a boogie on the beach I saw him
Nací en el 80, me echan 50
I was born in the 80s, they give me 50
Fotos en la playa no me rentan
Pictures on the beach don't pay off
Comentan que el Javi está loco
They comment that Javi is crazy
¿Cómo? (¡Loco!)
How? (Crazy!)
Tal es el miedo, el terror que provoco
Such is the fear, the terror I provoke
Todo tiene espíritu, todo menos tú
Everything has spirit, everything but you
Un borriquito que no sabe ni la "u"
A little donkey that doesn't even know the "u"
Un ser oscuro que no deja ver la luz
A dark being that doesn't let the light shine
¡Ignorante! ¡Cacho carnuz!
Ignorant! Piece of meat!
No salgo de casa, perenne, Julio Verne
I don't leave the house, perennial, Jules Verne
Te llevo de viaje el viernes
I take you on a trip on Friday
Cultura segura pa que puedan verme
Safe culture so they can see me
Pero si entran la mitad no compensa moverme
But if half of them come in, it's not worth moving
Mi mente vaga libre porque apenas duerme
My mind wanders free because it barely sleeps
Noto la locura oscura como se cierne
I feel the dark madness looming
Me duele el mundo, ¿comprendes?
The world hurts me, do you understand?
En mi cama hay liendres
There are lice in my bed
Mi alma vive en noviembre
My soul lives in November
Llama a mi casa, he quitao el timbre
Call my house, I've removed the bell
Jaulas de mimbre a una llama que no se extingue
Wicker cages for a flame that doesn't extinguish
Cruel corazón bilingüe
Cruel bilingual heart
Que el miedo mengüe
May the fear decrease
Cojo la curva en Fenwick
I take the curve in Fenwick
El vivo vive del bobo
The living live off the fool
Timo no es lo mismo que robo
Scam is not the same as theft
El periodismo marca el ritmo del globo, uh
Journalism sets the pace of the globe, uh
Vengo al estudio donde huyo de todo
I come to the studio where I escape from everything
Me curo de todo, ¿notas cómo subo del lodo? Uh
I heal from everything, do you feel how I rise from the mud? Uh
Para las penas borracheras son buenas
For sorrows, drunkenness is good
Si esto te suena es porque tienes mucho Rap en las venas, (eh)
If this sounds familiar, it's because you have a lot of Rap in your veins, (eh)
Gracias a Dios por el Rap y a Zatu por meterme caña
Thank God for Rap and Zatu for pushing me
¡Estilo inigualable en la escena! (oh)
Unmatched style in the scene! (oh)
Hincar los codos es lo que nos queda
Studying hard is what's left for us
Palabra de godo, llama al logopeda
Word of a Goth, call the speech therapist
Mi pecho, una sala de espera
My chest, a waiting room
Hay toque de queda a las 11 y ni Dios en La Alameda
There's a curfew at 11 and no one in La Alameda
Voy por el centro como un guiri güero
I go through the center like a pale tourist
Viene la gitana con salero, me vende romero
The gypsy woman comes with grace, she sells me rosemary
Hasta que saco entero mi acento extranjero
Until I fully reveal my foreign accent
Mi coche marronero y payo y gitana por patas
My brown car and gypsy and payo run away
Llegan los maderos y dice "¡uh!"
The cops arrive and she says "uh!"
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
He goes in a boogie, on the beach he goes in a boogie
En un boogie por la playa le vi
In a boogie on the beach I saw him
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringu idingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
He goes in a boogie, on the beach he goes in a boogie
En un boogie por la playa le vi
In a boogie on the beach I saw him
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
He goes in a boogie, on the beach he goes in a boogie
En un boogie por la playa le vi
In a boogie on the beach I saw him
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
He goes in a boogie, on the beach he goes in a boogie
En un boogie por la playa le vi
In a boogie on the beach I saw him
Hay quien me ha dicho un capricho austero
Il y a ceux qui m'ont dit un caprice austère
Que pa atacar al bicho me enchufe puchero
Que pour attaquer la bête, je branche la marmite
Mucha Trinidad pal santero
Beaucoup de Trinité pour le santero
Óscar va en medio de Los Chichos, debe de ser el Jero
Óscar est au milieu des Chichos, il doit être le Jero
Salgo tarde de la ducha y aligero
Je sors tard de la douche et je me dépêche
El Ibarra en el estudio en plena zona cero
L'Ibarra dans le studio en plein ground zero
Lleno de barro, suena arrabalero
Plein de boue, ça sonne comme un arrabalero
De donde vengo y lo que narro suena guarro pero
D'où je viens et ce que je raconte sonne sale mais
Yo no barro pelos
Je ne balaye pas les cheveux
Yo no barro, yo narro mi rollo
Je ne balaye pas, je raconte mon histoire
¡Brillo! Chico con estilo sencillo
Brille ! Garçon au style simple
¡Pilla! Traigo lo mejor de Sevilla
Attrape ! J'apporte le meilleur de Séville
Todo lo que hago es por un beso de Aliyah
Tout ce que je fais est pour un baiser d'Aliyah
¡Oh!, ¡sí!, ¡Yo!, Diggity, cojo el micro cual martillo
Oh ! Oui ! Moi ! Diggity, je prends le micro comme un marteau
Golpeo, escupo: ¡puag! ¡Escupo!
Je frappe, je crache : beurk ! Je crache !
De luto vestimos muchas viudas
Nous habillons beaucoup de veuves en deuil
Yo te ejecuto por ser un puto Judas
Je t'exécute pour être un putain de Judas
Dudas disipo con Zatu
Je dissipe les doutes avec Zatu
Ahora tú tienes un marrón
Maintenant tu as un problème
El Chapo con Escobar cuando nos ves volar
El Chapo avec Escobar quand tu nous vois voler
Hey, yo no creo que nos quieras probar!
Hey, je ne pense pas que tu veux nous tester !
Yo no creo que tú lo quieras catar
Je ne pense pas que tu veux le goûter
Cuando la vida te ha tratao a patadas y aflora la maldad
Quand la vie t'a traité à coups de pied et que la méchanceté émerge
Cuando no puedes acudir a papá, las becas pagadas
Quand tu ne peux pas aller voir papa, les bourses payées
Las vacas para el pobre son televisadas
Les vaches pour le pauvre sont télévisées
Cuando te clave una mirada mala
Quand je te fixe d'un mauvais regard
De esas que dicen que a ese niño nadie le abrazaba
De ceux qui disent que personne n'a jamais embrassé cet enfant
Nadie le ha besao la cara
Personne ne lui a embrassé le visage
Culpar al MENA es de majaras
Blâmer le MENA est fou
Tener mala baba
Avoir une mauvaise bave
Quiero que acabara de medir esa vara
Je veux qu'il finisse de mesurer cette barre
¡Para! ¡Para! ¡Dolce Guevara!
Arrête ! Arrête ! Dolce Guevara !
Prepárate un poquito para la que se prepara
Prépare-toi un peu pour ce qui s'annonce
Solo veo gente con la mente mermada
Je ne vois que des gens avec l'esprit diminué
Mucha información pero nadie sabe nada (Nada de nada)
Beaucoup d'information mais personne ne sait rien (Rien du tout)
Yo creo que los políticos sobran
Je pense que les politiciens sont de trop
Igual que los periodistas que de políticos cobran
Comme les journalistes qui sont payés par les politiciens
Igual que todos los jueces que de políticos cobran
Comme tous les juges qui sont payés par les politiciens
Y toda la gente engañada, ¡no sé cómo lo logran!
Et toutes les personnes trompées, je ne sais pas comment ils y arrivent !
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Il va en boogie, sur la plage il va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Sur un boogie sur la plage je l'ai vu
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Il va en boogie, sur la plage il va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Sur un boogie sur la plage je l'ai vu
Nací en el 80, me echan 50
Je suis né en 80, on me donne 50
Fotos en la playa no me rentan
Les photos à la plage ne me rapportent pas
Comentan que el Javi está loco
Ils disent que Javi est fou
¿Cómo? (¡Loco!)
Comment ? (Fou !)
Tal es el miedo, el terror que provoco
Tel est la peur, la terreur que je provoque
Todo tiene espíritu, todo menos tú
Tout a un esprit, tout sauf toi
Un borriquito que no sabe ni la "u"
Un petit âne qui ne sait même pas le "u"
Un ser oscuro que no deja ver la luz
Un être sombre qui ne laisse pas voir la lumière
¡Ignorante! ¡Cacho carnuz!
Ignorant ! Morceau de viande !
No salgo de casa, perenne, Julio Verne
Je ne sors pas de chez moi, perpétuel, Jules Verne
Te llevo de viaje el viernes
Je t'emmène en voyage le vendredi
Cultura segura pa que puedan verme
Culture sûre pour qu'ils puissent me voir
Pero si entran la mitad no compensa moverme
Mais si la moitié entre, ça ne vaut pas le coup de bouger
Mi mente vaga libre porque apenas duerme
Mon esprit vagabonde librement parce qu'il dort à peine
Noto la locura oscura como se cierne
Je sens l'obscurité de la folie qui s'approche
Me duele el mundo, ¿comprendes?
Le monde me fait mal, tu comprends ?
En mi cama hay liendres
Il y a des poux dans mon lit
Mi alma vive en noviembre
Mon âme vit en novembre
Llama a mi casa, he quitao el timbre
Appelle chez moi, j'ai enlevé la sonnette
Jaulas de mimbre a una llama que no se extingue
Des cages en osier pour une flamme qui ne s'éteint pas
Cruel corazón bilingüe
Cœur cruel bilingue
Que el miedo mengüe
Que la peur diminue
Cojo la curva en Fenwick
Je prends le virage à Fenwick
El vivo vive del bobo
Le vivant vit du sot
Timo no es lo mismo que robo
Une arnaque n'est pas la même chose qu'un vol
El periodismo marca el ritmo del globo, uh
Le journalisme donne le rythme au globe, uh
Vengo al estudio donde huyo de todo
Je viens au studio où je fuis tout
Me curo de todo, ¿notas cómo subo del lodo? Uh
Je me soigne de tout, tu sens comment je sors de la boue ? Uh
Para las penas borracheras son buenas
Pour les peines, les beuveries sont bonnes
Si esto te suena es porque tienes mucho Rap en las venas, (eh)
Si cela te semble familier, c'est parce que tu as beaucoup de Rap dans les veines, (eh)
Gracias a Dios por el Rap y a Zatu por meterme caña
Merci à Dieu pour le Rap et à Zatu pour me pousser
¡Estilo inigualable en la escena! (oh)
Style inégalable sur la scène ! (oh)
Hincar los codos es lo que nos queda
Il ne nous reste plus qu'à bosser
Palabra de godo, llama al logopeda
Parole de goth, appelle l'orthophoniste
Mi pecho, una sala de espera
Ma poitrine, une salle d'attente
Hay toque de queda a las 11 y ni Dios en La Alameda
Il y a un couvre-feu à 11 heures et personne à La Alameda
Voy por el centro como un guiri güero
Je me promène dans le centre comme un touriste blond
Viene la gitana con salero, me vende romero
La gitane arrive avec du sel, elle me vend du romarin
Hasta que saco entero mi acento extranjero
Jusqu'à ce que je sorte mon accent étranger
Mi coche marronero y payo y gitana por patas
Ma voiture marron et le gitan et la gitane s'enfuient
Llegan los maderos y dice "¡uh!"
Les flics arrivent et elle dit "uh !"
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Il va en boogie, sur la plage il va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Sur un boogie sur la plage je l'ai vu
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringu idingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Il va en boogie, sur la plage il va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Sur un boogie sur la plage je l'ai vu
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Il va en boogie, sur la plage il va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Sur un boogie sur la plage je l'ai vu
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Il va en boogie, sur la plage il va en boogie
En un boogie por la playa le vi
Sur un boogie sur la plage je l'ai vu
Hay quien me ha dicho un capricho austero
C'è chi mi ha detto un capriccio austero
Que pa atacar al bicho me enchufe puchero
Che per attaccare il bicho mi infilo il puchero
Mucha Trinidad pal santero
Molta Trinidad per il santero
Óscar va en medio de Los Chichos, debe de ser el Jero
Óscar va in mezzo ai Chichos, deve essere il Jero
Salgo tarde de la ducha y aligero
Esco tardi dalla doccia e mi sbrigo
El Ibarra en el estudio en plena zona cero
L'Ibarra nello studio in piena zona zero
Lleno de barro, suena arrabalero
Pieno di fango, suona arrabalero
De donde vengo y lo que narro suena guarro pero
Da dove vengo e quello che racconto suona sporco ma
Yo no barro pelos
Io non spazzo i capelli
Yo no barro, yo narro mi rollo
Io non spazzo, io racconto la mia storia
¡Brillo! Chico con estilo sencillo
Brillo! Ragazzo con stile semplice
¡Pilla! Traigo lo mejor de Sevilla
Pilla! Porto il meglio di Siviglia
Todo lo que hago es por un beso de Aliyah
Tutto quello che faccio è per un bacio di Aliyah
¡Oh!, ¡sí!, ¡Yo!, Diggity, cojo el micro cual martillo
Oh!, sì!, Io!, Diggity, prendo il microfono come un martello
Golpeo, escupo: ¡puag! ¡Escupo!
Colpisco, sputo: puag! Sputo!
De luto vestimos muchas viudas
Vestiamo di lutto molte vedove
Yo te ejecuto por ser un puto Judas
Ti eseguo per essere un maledetto Giuda
Dudas disipo con Zatu
Dubbi dissipo con Zatu
Ahora tú tienes un marrón
Ora tu hai un problema
El Chapo con Escobar cuando nos ves volar
El Chapo con Escobar quando ci vedi volare
Hey, yo no creo que nos quieras probar!
Hey, non credo che tu voglia provarci!
Yo no creo que tú lo quieras catar
Non credo che tu lo voglia provare
Cuando la vida te ha tratao a patadas y aflora la maldad
Quando la vita ti ha trattato a calci e la malvagità affiora
Cuando no puedes acudir a papá, las becas pagadas
Quando non puoi andare da papà, le borse di studio pagate
Las vacas para el pobre son televisadas
Le mucche per il povero sono trasmesse in televisione
Cuando te clave una mirada mala
Quando ti fisso con uno sguardo cattivo
De esas que dicen que a ese niño nadie le abrazaba
Di quelli che dicono che a quel bambino nessuno lo abbracciava
Nadie le ha besao la cara
Nessuno gli ha baciato la faccia
Culpar al MENA es de majaras
Incolpare il MENA è da pazzi
Tener mala baba
Avere cattivo carattere
Quiero que acabara de medir esa vara
Voglio che finisca di misurare quel bastone
¡Para! ¡Para! ¡Dolce Guevara!
Ferma! Ferma! Dolce Guevara!
Prepárate un poquito para la que se prepara
Preparati un po' per quello che sta per succedere
Solo veo gente con la mente mermada
Vedo solo gente con la mente offuscata
Mucha información pero nadie sabe nada (Nada de nada)
Molte informazioni ma nessuno sa niente (Niente di niente)
Yo creo que los políticos sobran
Credo che i politici siano in eccesso
Igual que los periodistas que de políticos cobran
Come i giornalisti che prendono soldi dai politici
Igual que todos los jueces que de políticos cobran
Come tutti i giudici che prendono soldi dai politici
Y toda la gente engañada, ¡no sé cómo lo logran!
E tutta la gente ingannata, non so come ci riescano!
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Va in boogie, sulla spiaggia va in boogie
En un boogie por la playa le vi
In un boogie sulla spiaggia l'ho visto
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Va in boogie, sulla spiaggia va in boogie
En un boogie por la playa le vi
In un boogie sulla spiaggia l'ho visto
Nací en el 80, me echan 50
Sono nato negli anni '80, mi danno 50
Fotos en la playa no me rentan
Le foto in spiaggia non mi convengono
Comentan que el Javi está loco
Dicono che Javi è pazzo
¿Cómo? (¡Loco!)
Come? (Pazzo!)
Tal es el miedo, el terror que provoco
Tale è la paura, il terrore che provoco
Todo tiene espíritu, todo menos tú
Tutto ha uno spirito, tutto tranne te
Un borriquito que no sabe ni la "u"
Un asinello che non sa nemmeno la "u"
Un ser oscuro que no deja ver la luz
Un essere oscuro che non lascia vedere la luce
¡Ignorante! ¡Cacho carnuz!
Ignorante! Pezzo di carne!
No salgo de casa, perenne, Julio Verne
Non esco di casa, perenne, Jules Verne
Te llevo de viaje el viernes
Ti porto in viaggio il venerdì
Cultura segura pa que puedan verme
Cultura sicura per farmi vedere
Pero si entran la mitad no compensa moverme
Ma se entrano la metà non vale la pena muoversi
Mi mente vaga libre porque apenas duerme
La mia mente vaga libera perché dorme poco
Noto la locura oscura como se cierne
Sento l'oscurità della follia che si avvicina
Me duele el mundo, ¿comprendes?
Il mondo mi fa male, capisci?
En mi cama hay liendres
Nel mio letto ci sono pidocchi
Mi alma vive en noviembre
La mia anima vive in novembre
Llama a mi casa, he quitao el timbre
Chiama a casa mia, ho tolto il campanello
Jaulas de mimbre a una llama que no se extingue
Gabbie di vimini per una fiamma che non si spegne
Cruel corazón bilingüe
Cuore crudele bilingue
Que el miedo mengüe
Che la paura diminuisca
Cojo la curva en Fenwick
Prendo la curva a Fenwick
El vivo vive del bobo
Il vivo vive del bobo
Timo no es lo mismo que robo
Truffa non è la stessa cosa di furto
El periodismo marca el ritmo del globo, uh
Il giornalismo detta il ritmo del globo, uh
Vengo al estudio donde huyo de todo
Vengo in studio dove fuggo da tutto
Me curo de todo, ¿notas cómo subo del lodo? Uh
Mi curo di tutto, senti come mi alzo dal fango? Uh
Para las penas borracheras son buenas
Per i dolori le sbornie sono buone
Si esto te suena es porque tienes mucho Rap en las venas, (eh)
Se questo ti suona familiare è perché hai molto Rap nelle vene, (eh)
Gracias a Dios por el Rap y a Zatu por meterme caña
Grazie a Dio per il Rap e a Zatu per spingermi
¡Estilo inigualable en la escena! (oh)
Stile ineguagliabile sulla scena! (oh)
Hincar los codos es lo que nos queda
Studiare è l'unica cosa che ci resta
Palabra de godo, llama al logopeda
Parola di goto, chiama il logopedista
Mi pecho, una sala de espera
Il mio petto, una sala d'attesa
Hay toque de queda a las 11 y ni Dios en La Alameda
C'è il coprifuoco alle 11 e nessuno in La Alameda
Voy por el centro como un guiri güero
Vado in centro come un turista biondo
Viene la gitana con salero, me vende romero
Arriva la zingara con salero, mi vende rosmarino
Hasta que saco entero mi acento extranjero
Fino a quando non tiro fuori tutto il mio accento straniero
Mi coche marronero y payo y gitana por patas
La mia macchina marrone e payo e zingara a gambe
Llegan los maderos y dice "¡uh!"
Arrivano i poliziotti e dice "uh!"
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Va in boogie, sulla spiaggia va in boogie
En un boogie por la playa le vi
In un boogie sulla spiaggia l'ho visto
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringu idingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Va in boogie, sulla spiaggia va in boogie
En un boogie por la playa le vi
In un boogie sulla spiaggia l'ho visto
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Va in boogie, sulla spiaggia va in boogie
En un boogie por la playa le vi
In un boogie sulla spiaggia l'ho visto
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Ringui dingui
Va en boogie, por la playa va en boogie
Va in boogie, sulla spiaggia va in boogie
En un boogie por la playa le vi
In un boogie sulla spiaggia l'ho visto

Wissenswertes über das Lied Ringui Dingui von Kase.O

Wann wurde das Lied “Ringui Dingui” von Kase.O veröffentlicht?
Das Lied Ringui Dingui wurde im Jahr 2021, auf dem Album “DIVERTIMENTOS Vol.2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ringui Dingui” von Kase.O komponiert?
Das Lied “Ringui Dingui” von Kase.O wurde von Javier Ibarra Ramos, Oscar Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia komponiert.

Beliebteste Lieder von Kase.O

Andere Künstler von Hip Hop/Rap