Time's been ticking, hearts are running
Think that Cupid's up to something
You ask me how I feel, I say nothing
But lately colors seems so bright
And the stars light up the night
My feet, they feel so light
I'm ignoring all the signs
I keep on frontin'
Yeah, I stay bluffin'
I keep you wondering
Keep you hunting for my lovin'
But I crave us hugging
Yeah, I stay stubborn
'Cause I can't admit that you got all the strings
And know just how tug 'em
I think I'm in love again
(In my head, yeah, you're in my head)
I think I'm in love again
(In my head, yeah, you're in my head)
I didn't think it could be true
Let alone that it would be you
I think I'm in love again
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
My heart's pacing
I'm confused, I'm dazing
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
I must be hallucinating
I hear it happens, I'm just saying
Babe, I'm just saying
Someone give me some paper
Someone give me some crayons
I'm feeling like a child
I need something to play on
I'm trying hard to trust you
When you say give me your hand
Baby, I'm falling
I hope you catch me when I land
I think I'm in love again
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
I think I'm in love again
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
I didn't think it could be true
Let alone that it would be you
I think I'm in love again
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
And your blunts are always loose
So I'm in charge of rolling Dutches
And we gettin' so high
We always get the munchies
And we go for early brunches
That turn into late lunches
And we ain't got a label
We're just rolling with the punches
I make fun of your belly
And tell you to do some crunches
And you say "yeah, well your ass jiggles
Go and do some lunges"
I say "fuck you"
While I'm thinking of you as my husband, hmm
I think I'm in love
I think I'm in love again
(In my head, yeah, you're in my head)
Baby, I think I'm in love again
I think I'm in love again
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
I didn't think it could be true
Let alone that it would be you
I think I'm in love again
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
I think I'm in love again
Time's been ticking, hearts are running
Die Zeit tickt, die Herzen klopfen
Think that Cupid's up to something
Ich glaube, Amor hat etwas vor
You ask me how I feel, I say nothing
Du fragst mich, wie ich mich fühle, ich sage nichts
But lately colors seems so bright
Aber in letzter Zeit scheinen die Farben so hell
And the stars light up the night
Und die Sterne erhellen die Nacht
My feet, they feel so light
Meine Füße, sie fühlen sich so leicht an
I'm ignoring all the signs
Ich ignoriere alle Zeichen
I keep on frontin'
Ich bleibe an der Front
Yeah, I stay bluffin'
Ja, ich tue als ob
I keep you wondering
Ich lasse dich staunen
Keep you hunting for my lovin'
Jage weiter nach meiner Liebe
But I crave us hugging
Aber ich sehne mich danach, dass wir uns umarmen
Yeah, I stay stubborn
Ja, ich bleibe hartnäckig
'Cause I can't admit that you got all the strings
denn ich kann nicht zugeben, dass du alle Fäden in der Hand hältst
And know just how tug 'em
Und du weißt, wie man sie zieht
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(In my head, yeah, you're in my head)
(In meinem Kopf, ja, du bist in meinem Kopf)
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(In my head, yeah, you're in my head)
(In meinem Kopf, ja, du bist in meinem Kopf)
I didn't think it could be true
Ich hätte nicht gedacht, dass es wahr sein könnte
Let alone that it would be you
Ganz zu schweigen davon, dass du es sein würdest
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt)
My heart's pacing
Mein Herz rast
I'm confused, I'm dazing
Ich bin verwirrt, ich bin benommen
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
Ich habe etwas in dir gesehen, das ich noch nie gesehen habe, es hat mich erschüttert
I must be hallucinating
Ich muss halluzinieren
I hear it happens, I'm just saying
Ich habe gehört, dass so etwas vorkommt, ich sage nur
Babe, I'm just saying
Babe, ich meine ja nur
Someone give me some paper
Kann mir jemand etwas Papier geben?
Someone give me some crayons
Kann mir jemand ein paar Buntstifte geben?
I'm feeling like a child
Ich fühle mich wie ein Kind
I need something to play on
Ich brauche etwas zum Spielen
I'm trying hard to trust you
Ich bemühe mich, dir zu vertrauen
When you say give me your hand
Wenn du sagst, gib mir deine Hand
Baby, I'm falling
Baby, ich falle
I hope you catch me when I land
Ich hoffe, du fängst mich auf, wenn ich lande
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(In meinem Kopf, ja, du bist in meinem Kopf) Oh, ja, ja
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(In meinem Kopf, ja, du bist in meinem Kopf) Oh
I didn't think it could be true
Ich hätte nicht gedacht, dass es wahr sein könnte
Let alone that it would be you
Ganz zu schweigen davon, dass du es sein würdest
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
In meinen Träumen bist du der Herzog und ich bin die Herzogin
And your blunts are always loose
Und deine Joints sind immer locker
So I'm in charge of rolling Dutches
Ich bin also für das der Joints zuständig
And we gettin' so high
Und wir werden so high
We always get the munchies
Wir bekommen immer Heißhunger
And we go for early brunches
Und wir gehen früh zum Brunch
That turn into late lunches
Die zu späten Mittagessen führen
And we ain't got a label
Und wir haben keinen Namen dafür
We're just rolling with the punches
Wir halten uns einfach an die Regeln
I make fun of your belly
Ich mache mich über deinen Bauch lustig
And tell you to do some crunches
Und sage dir, du sollst ein paar Crunches machen
And you say "yeah, well your ass jiggles
Und du sagst: "Ja, aber dein Arsch wackelt
Go and do some lunges"
Geh und mach ein paar Ausfallschritte"
I say "fuck you"
Ich sage "Fick dich"
While I'm thinking of you as my husband, hmm
Während ich an dich als meinen Ehemann denke, hmm
I think I'm in love
Ich glaube, ich bin verliebt
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(In my head, yeah, you're in my head)
(In meinem Kopf, ja, du bist in meinem Kopf)
Baby, I think I'm in love again
Baby, ich glaube, ich bin wieder verliebt
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(In meinem Kopf, ja, du bist in meinem Kopf) Oh
I didn't think it could be true
Ich hätte nicht gedacht, dass es wahr sein könnte
Let alone that it would be you
Ganz zu schweigen davon, dass du es sein würdest
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt)
I think I'm in love again
Ich glaube, ich bin wieder verliebt
Time's been ticking, hearts are running
O tempo tem passado, os corações estão correndo
Think that Cupid's up to something
Acho que o Cupido está tramando alguma coisa
You ask me how I feel, I say nothing
Você me pergunta como eu me sinto, eu não digo nada
But lately colors seems so bright
Mas ultimamente as cores parecem tão brilhantes
And the stars light up the night
E as estrelas iluminam a noite
My feet, they feel so light
Meus pés estão tão leves
I'm ignoring all the signs
Estou ignorando todos os sinais
I keep on frontin'
Eu continuo na frente
Yeah, I stay bluffin'
Sim, eu continuo blefando
I keep you wondering
Eu o deixo pensando
Keep you hunting for my lovin'
Mantenho-o na caça pelo meu amor
But I crave us hugging
Mas eu desejo por nosso abraço
Yeah, I stay stubborn
Sim, fico teimosa
'Cause I can't admit that you got all the strings
porque eu não posso admitir que você tem todos os fios na mão
And know just how tug 'em
E sabe como puxá-los
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(In my head, yeah, you're in my head)
(Na minha cabeça, sim, você está na minha cabeça)
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(In my head, yeah, you're in my head)
(Na minha cabeça, sim, você está na minha cabeça)
I didn't think it could be true
Eu não pensei que pudesse ser verdade
Let alone that it would be you
Muito menos que seria você
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Estou apaixonada, estou apaixonada, estou apaixonada)
My heart's pacing
Meu coração está acelerado
I'm confused, I'm dazing
Estou confusa, estou atordoada
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
Eu vi algo que nunca vi em você, isso me fez tremer
I must be hallucinating
Eu devo estar alucinando
I hear it happens, I'm just saying
Ouvi dizer que isso acontece, só estou dizendo
Babe, I'm just saying
Querido, eu só estou dizendo
Someone give me some paper
Alguém me dê um papel
Someone give me some crayons
Alguém me dê uns giz de cera
I'm feeling like a child
Estou me sentindo como uma criança
I need something to play on
Preciso de algo para brincar
I'm trying hard to trust you
Estou me esforçando para confiar em você
When you say give me your hand
Quando você diz me dê sua mão
Baby, I'm falling
Querido, eu estou caindo
I hope you catch me when I land
Espero que você me pegue quando eu pousar
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(Na minha cabeça, sim, você está na minha cabeça) Oh, sim, sim
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Na minha cabeça, sim, você está na minha cabeça) Oh
I didn't think it could be true
Eu não pensei que pudesse ser verdade
Let alone that it would be you
Muito menos que seria você
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Estou apaixonada, estou apaixonada, estou apaixonada)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
Em meus sonhos, você é o Conde e eu a Condessa
And your blunts are always loose
E seus botões estão sempre abertos
So I'm in charge of rolling Dutches
Então estou encarregada dos Condes
And we gettin' so high
E nós estamos ficando tão altos
We always get the munchies
Nós sempre temos larica
And we go for early brunches
E tomamos café da manhã cedo
That turn into late lunches
Que se transformam em almoços tardios
And we ain't got a label
E nós não temos um rótulo
We're just rolling with the punches
Estamos apenas fluindo
I make fun of your belly
Eu faço piada da sua barriga
And tell you to do some crunches
E te falo para fazer abdominais
And you say "yeah, well your ass jiggles
E você diz "sim, bem, sua bunda balança”
Go and do some lunges"
Vá e faça algum exercício
I say "fuck you"
Eu digo "Vá se foder".
While I'm thinking of you as my husband, hmm
Enquanto eu penso em você como meu marido, hmm
I think I'm in love
Acho que estou apaixonada
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(In my head, yeah, you're in my head)
(Na minha cabeça, sim, você está na minha cabeça)
Baby, I think I'm in love again
Querido, acho que estou apaixonada de novo
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Na minha cabeça, sim, você está na minha cabeça) Oh
I didn't think it could be true
Eu não pensei que pudesse ser verdade
Let alone that it would be you
Muito menos que seria você
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Estou apaixonada, estou apaixonada, estou apaixonada)
I think I'm in love again
Acho que estou apaixonada de novo
Time's been ticking, hearts are running
El tiempo ha estado corriendo, los corazones corren
Think that Cupid's up to something
Piensa que Cupido está tramando algo
You ask me how I feel, I say nothing
Me preguntas cómo me siento, no digo nada
But lately colors seems so bright
Pero últimamente los colores parecen tan brillantes
And the stars light up the night
Y las estrellas iluminan la noche
My feet, they feel so light
Mis pies, se sienten tan ligeros
I'm ignoring all the signs
Estoy ignorando todas las señales
I keep on frontin'
Me mantengo al frente
Yeah, I stay bluffin'
Sí, me quedo fanfarroneando
I keep you wondering
Te mantengo preguntando
Keep you hunting for my lovin'
Te mantengo a la caza de mi amor
But I crave us hugging
Pero anhelo que nos abracemos
Yeah, I stay stubborn
Sí, me mantengo terca
'Cause I can't admit that you got all the strings
Porque no puedo admitir que tengas todos los hilos
And know just how tug 'em
Y sepas cómo tirar de ellos
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(In my head, yeah, you're in my head)
(En mi cabeza, sí, estás en mi cabeza)
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(In my head, yeah, you're in my head)
(En mi cabeza, sí, estás en mi cabeza)
I didn't think it could be true
No creí que pudiera ser verdad
Let alone that it would be you
Y mucho menos que serías tú
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Estoy enamorada, estoy enamorada, estoy enamorada)
My heart's pacing
El ritmo de mi corazón
I'm confused, I'm dazing
Estoy confundida, estoy aturdida
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
Vi algo que nunca había visto en ti, me hizo temblar
I must be hallucinating
Debo estar alucinando
I hear it happens, I'm just saying
He oído que pasa, solo digo
Babe, I'm just saying
Cariño, solo digo
Someone give me some paper
Que alguien me dé papel
Someone give me some crayons
Que alguien me dé crayolas
I'm feeling like a child
Me siento como una niña
I need something to play on
Necesito algo para jugar
I'm trying hard to trust you
Me esfuerzo por confiar en ti
When you say give me your hand
Cuando dices dame la mano
Baby, I'm falling
Cariño, me estoy cayendo
I hope you catch me when I land
Espero que me atrapes cuando aterrice
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(En mi cabeza, sí, estás en mi cabeza) Oh, sí, sí
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(En mi cabeza, sí, estás en mi cabeza) Oh
I didn't think it could be true
No creí que pudiera ser verdad
Let alone that it would be you
Y mucho menos que serías tú
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Estoy enamorada, estoy enamorada, estoy enamorada)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
En mis sueños, tú eres el duque y yo soy la duquesa
And your blunts are always loose
Y tus porros siempre están flojos
So I'm in charge of rolling Dutches
Así que estoy a cargo de armar porros
And we gettin' so high
Y nos estamos drogando tanto
We always get the munchies
Siempre tenemos antojos
And we go for early brunches
Y vamos a almuerzos tempranos
That turn into late lunches
Que se convierten en almuerzos tardíos
And we ain't got a label
Y no tenemos etiqueta
We're just rolling with the punches
Solo estamos lidiando con los golpes
I make fun of your belly
Me burlo de tu barriga
And tell you to do some crunches
Y te digo que hagas algunos abdominales
And you say "yeah, well your ass jiggles
Y dices «sí, bueno, tu trasero se mueve
Go and do some lunges"
Ve y haz algunas estocadas»
I say "fuck you"
Digo «vete al carajo»
While I'm thinking of you as my husband, hmm
Mientras pienso en ti como mi esposo, ¿eh?
I think I'm in love
Creo que estoy enamorada
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(In my head, yeah, you're in my head)
(En mi cabeza, sí, estás en mi cabeza)
Baby, I think I'm in love again
Cariño, creo que estoy enamorada de nuevo
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(En mi cabeza, sí, estás en mi cabeza) Oh
I didn't think it could be true
No creí que pudiera ser verdad
Let alone that it would be you
Y mucho menos que serías tú
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Estoy enamorada, estoy enamorada, estoy enamorada)
I think I'm in love again
Creo que estoy enamorada de nuevo
Time's been ticking, hearts are running
Le temps passe, les cœurs courent
Think that Cupid's up to something
Tu pense que ce Cupidon prépare quelque chose
You ask me how I feel, I say nothing
Tu me demandes comment je me sens, je ne dis rien
But lately colors seems so bright
Mais ces derniers temps, les couleurs semblent si brillantes
And the stars light up the night
Et les étoiles illuminent la nuit
My feet, they feel so light
Mes pieds, ils sont si légers
I'm ignoring all the signs
J'ignore tous les signes
I keep on frontin'
Je continue à faire face
Yeah, I stay bluffin'
Ouais, je reste bluffant
I keep you wondering
Je te laisse te demander
Keep you hunting for my lovin'
Je continue à te faire chercher mon amour
But I crave us hugging
Mais j'ai envie qu'on se serre dans les bras
Yeah, I stay stubborn
Ouais, je reste têtu
'Cause I can't admit that you got all the strings
Parce que je ne peux pas admettre que tu as toutes les ficelles
And know just how tug 'em
Et je sais comment les tirer
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(In my head, yeah, you're in my head)
(dans ma tête, ouais, tu es dans ma tête)
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(In my head, yeah, you're in my head)
(dans ma tête, ouais, tu es dans ma tête)
I didn't think it could be true
Je ne pensais pas que ça pouvait être vrai
Let alone that it would be you
Et encore moins que ce serait toi
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Je suis amoureux, je suis amoureux, je suis amoureux)
My heart's pacing
Mon cœur bat fortement
I'm confused, I'm dazing
Je suis confus, je suis étourdi
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
J'ai vu quelque chose que je n'avais jamais vu en toi, ça m'a fait trembler
I must be hallucinating
Je dois avoir des hallucinations
I hear it happens, I'm just saying
J'ai entendu dire que ça arrive, je dis juste que
Babe, I'm just saying
Bébé, je dis juste
Someone give me some paper
Quelqu'un peut me donner du papier
Someone give me some crayons
Quelqu'un peut me donner des crayons
I'm feeling like a child
Je me sens comme un enfant
I need something to play on
J'ai besoin de quelque chose pour jouer
I'm trying hard to trust you
J'essaie vraiment de te faire confiance
When you say give me your hand
Quand tu dis, donne-moi ta main
Baby, I'm falling
Bébé, je tombe
I hope you catch me when I land
J'espère que tu m'attraperas quand j'atterrirai
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(Dans ma tête, ouais, tu es dans ma tête) Oh ouais ouais
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Dans ma tête, ouais, tu es dans ma tête) Oh
I didn't think it could be true
Je ne pensais pas que ça pouvait être vrai
Let alone that it would be you
Et encore moins que ce serait toi
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Je suis amoureux, je suis amoureux, je suis amoureux)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
Dans mes rêves, tu es ma cigarette et je suis ta cigarette
And your blunts are always loose
Et tes joints sont toujours en vrac
So I'm in charge of rolling Dutches
Je suis donc chargé de faire rouler les joints
And we gettin' so high
Et on se drogue tellement
We always get the munchies
On a toujours la fringale
And we go for early brunches
Et on se fait des brunchs tôt
That turn into late lunches
Qui se transforment en déjeuners tardifs
And we ain't got a label
Et on n’a pas d'étiquette
We're just rolling with the punches
On est juste en train de s’adapter
I make fun of your belly
Je me moque de ton ventre
And tell you to do some crunches
Et je te dis de faire quelques abdominaux
And you say "yeah, well your ass jiggles
Et tu dis "ouais, et bien secoue tes fesses
Go and do some lunges"
Va faire des fentes"
I say "fuck you"
Je dis "va te faire foutre"
While I'm thinking of you as my husband, hmm
Tandis que je pense à toi en tant que mon mari hmm
I think I'm in love
Je crois que je suis amoureux
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(In my head, yeah, you're in my head)
(dans ma tête, ouais, tu es dans ma tête)
Baby, I think I'm in love again
Bébé, je crois que je suis de nouveau amoureux
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Dans ma tête, ouais, tu es dans ma tête) Oh
I didn't think it could be true
Je ne pensais pas que ça pouvait être vrai
Let alone that it would be you
Et encore moins que ce serait toi
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Je suis amoureux, je suis amoureux, je suis amoureux)
I think I'm in love again
Je crois que je suis de nouveau amoureux
Time's been ticking, hearts are running
Il tempo passa, i cuori corrono
Think that Cupid's up to something
Penso che Cupido stia tramando qualcosa
You ask me how I feel, I say nothing
Tu mi hai chiesto come sto, io non ho detto niente
But lately colors seems so bright
Ma ultimamente i colori sembrano così brillanti
And the stars light up the night
E le stelle illuminano la notte
My feet, they feel so light
I miei piedi sembrano così leggeri
I'm ignoring all the signs
Sto ignorando tutti i segni
I keep on frontin'
Continuo ad andare avanti
Yeah, I stay bluffin'
Sì, continuo a bluffare
I keep you wondering
Continuo a immaginare
Keep you hunting for my lovin'
Continuo a farti cercare il mio amore
But I crave us hugging
Ma bramo che ci abbracciamo
Yeah, I stay stubborn
Sì, io resto testardo
'Cause I can't admit that you got all the strings
Perché non ammetto che tu abbia tutte quelle corde
And know just how tug 'em
E sappia come tirarle
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(In my head, yeah, you're in my head)
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa)
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(In my head, yeah, you're in my head)
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa)
I didn't think it could be true
Non pensavo potesse essere vero
Let alone that it would be you
Per non parlare che saresti stato te
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa)
My heart's pacing
Il mio cuore sta accelerando
I'm confused, I'm dazing
Io sono confusa, sono stordita
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
Ho visto qualcosa in te che non avevo mai visto, mi sta scuotendo
I must be hallucinating
Devo aver avuto un allucinazione
I hear it happens, I'm just saying
Sento che accade, sto solo dicendo
Babe, I'm just saying
Tesoro, sto solo dicendo
Someone give me some paper
Qualcuno mi dia della carta
Someone give me some crayons
Qualcuno mi dia dei pastelli
I'm feeling like a child
Mi sento come una bambina
I need something to play on
Ho bisogno di qualcosa con cui giocare
I'm trying hard to trust you
Sto provando con tutta me stessa a fidarmi di te
When you say give me your hand
Quando mi dici dammi la mano
Baby, I'm falling
Tesoro, sto cadendo
I hope you catch me when I land
Io spero che mi afferri quando atterro
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa) Oh, sì, sì
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa) Oh
I didn't think it could be true
Non pensavo potesse essere vero
Let alone that it would be you
Per non parlare che saresti stato te
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
Nei miei sogni tu sei il duca e io la duchessa
And your blunts are always loose
Ma i tuoi blunt sono sempre allentati
So I'm in charge of rolling Dutches
Quindi spetta a me rollare con le Dutches
And we gettin' so high
E ci stiamo sballando
We always get the munchies
Ci viene sempre la fame chimica
And we go for early brunches
E andiamo ai brunch del mattino
That turn into late lunches
Che si trasformano in tardi pranzi
And we ain't got a label
E non seguiamo un'etichetta
We're just rolling with the punches
Stiamo rollando con i pugni
I make fun of your belly
Ti prendo in giro per la tua pancia
And tell you to do some crunches
E ti dico di fare qualche addominale
And you say "yeah, well your ass jiggles
E tu dici bene: "Sì, il tuo culo è flaccido
Go and do some lunges"
Fai qualche affondo
I say "fuck you"
Ti dico: "Fottiti"
While I'm thinking of you as my husband, hmm
Mentre penso a te come mio marito, hmm
I think I'm in love
Penso di essermi innamorata
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(In my head, yeah, you're in my head)
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa)
Baby, I think I'm in love again
Tesoro, penso di essermi innamorata di nuovo
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Nella mia testa, sì, tu sei nella mia testa) Oh
I didn't think it could be true
Non pensavo potesse essere vero
Let alone that it would be you
Per non parlare che saresti stato te
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Sono innamorata, sono innamorata, sono innamorata)
I think I'm in love again
Penso di essermi innamorata di nuovo
Time's been ticking, hearts are running
Waktu terus berjalan, hati terus berlari
Think that Cupid's up to something
Kupikir Cupid sedang merencanakan sesuatu
You ask me how I feel, I say nothing
Kau tanya bagaimana perasaanku, aku bilang tidak ada
But lately colors seems so bright
Tapi akhir-akhir ini warna tampak begitu cerah
And the stars light up the night
Dan bintang-bintang menerangi malam
My feet, they feel so light
Kakiku, mereka terasa begitu ringan
I'm ignoring all the signs
Aku mengabaikan semua tanda
I keep on frontin'
Aku terus berpura-pura
Yeah, I stay bluffin'
Ya, aku tetap berpura-pura
I keep you wondering
Aku membuatmu bertanya-tanya
Keep you hunting for my lovin'
Membuatmu mencari cintaku
But I crave us hugging
Tapi aku merindukan pelukan kita
Yeah, I stay stubborn
Ya, aku tetap keras kepala
'Cause I can't admit that you got all the strings
Karena aku tidak bisa mengakui bahwa kau memiliki semua tali
And know just how tug 'em
Dan tahu bagaimana menariknya
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(In my head, yeah, you're in my head)
(Di kepalaku, ya, kau ada di kepalaku)
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(In my head, yeah, you're in my head)
(Di kepalaku, ya, kau ada di kepalaku)
I didn't think it could be true
Aku tidak berpikir itu bisa menjadi kenyataan
Let alone that it would be you
Apalagi itu akan menjadi dirimu
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Aku jatuh cinta, aku jatuh cinta, aku jatuh cinta)
My heart's pacing
Jantungku berdebar
I'm confused, I'm dazing
Aku bingung, aku terpesona
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
Aku melihat sesuatu yang belum pernah aku lihat di dirimu, itu membuatku gemetar
I must be hallucinating
Aku pasti sedang berhalusinasi
I hear it happens, I'm just saying
Aku mendengar itu terjadi, aku hanya bilang
Babe, I'm just saying
Sayang, aku hanya bilang
Someone give me some paper
Seseorang beri aku kertas
Someone give me some crayons
Seseorang beri aku krayon
I'm feeling like a child
Aku merasa seperti anak kecil
I need something to play on
Aku butuh sesuatu untuk bermain
I'm trying hard to trust you
Aku berusaha keras untuk mempercayaimu
When you say give me your hand
Ketika kau bilang berikan aku tanganmu
Baby, I'm falling
Sayang, aku jatuh
I hope you catch me when I land
Aku harap kau menangkapku ketika aku mendarat
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(Di kepalaku, ya, kau ada di kepalaku) Oh, ya, ya
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Di kepalaku, ya, kau ada di kepalaku) Oh
I didn't think it could be true
Aku tidak berpikir itu bisa menjadi kenyataan
Let alone that it would be you
Apalagi itu akan menjadi dirimu
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Aku jatuh cinta, aku jatuh cinta, aku jatuh cinta)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
Dalam mimpiku, kau adalah Dutch dan aku adalah Dutchess
And your blunts are always loose
Dan bluntmu selalu longgar
So I'm in charge of rolling Dutches
Jadi aku bertanggung jawab untuk menggulung Dutchess
And we gettin' so high
Dan kita menjadi sangat tinggi
We always get the munchies
Kita selalu merasa lapar
And we go for early brunches
Dan kita pergi untuk brunch awal
That turn into late lunches
Yang berubah menjadi makan siang yang terlambat
And we ain't got a label
Dan kita tidak punya label
We're just rolling with the punches
Kita hanya mengikuti pukulan
I make fun of your belly
Aku mengejek perutmu
And tell you to do some crunches
Dan bilang padamu untuk melakukan beberapa crunches
And you say "yeah, well your ass jiggles
Dan kau bilang "ya, baiklah pantatmu bergetar
Go and do some lunges"
Pergi dan lakukan beberapa lunges"
I say "fuck you"
Aku bilang "sialan kau"
While I'm thinking of you as my husband, hmm
Sementara aku memikirkanmu sebagai suamiku, hmm
I think I'm in love
Kupikir aku jatuh cinta
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(In my head, yeah, you're in my head)
(Di kepalaku, ya, kau ada di kepalaku)
Baby, I think I'm in love again
Sayang, kupikir aku jatuh cinta lagi
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(Di kepalaku, ya, kau ada di kepalaku) Oh
I didn't think it could be true
Aku tidak berpikir itu bisa menjadi kenyataan
Let alone that it would be you
Apalagi itu akan menjadi dirimu
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(Aku jatuh cinta, aku jatuh cinta, aku jatuh cinta)
I think I'm in love again
Kupikir aku jatuh cinta lagi
Time's been ticking, hearts are running
時は刻々と過ぎ、心は動いてる
Think that Cupid's up to something
あのキューピッドが何か企んでると思うの
You ask me how I feel, I say nothing
気分はどうってあなたが聞いてくる、私は何も言わない
But lately colors seems so bright
だけど近頃色彩がとても明るく見えて
And the stars light up the night
夜には星が輝いてる
My feet, they feel so light
私の足、とても軽く感じるわ
I'm ignoring all the signs
全てのサインを無視して
I keep on frontin'
私は立ち向かい続ける
Yeah, I stay bluffin'
Yeah 私は虚勢を張り続けるの
I keep you wondering
あなたを不思議に思わせるは
Keep you hunting for my lovin'
私の愛を手に入れたくさせるの
But I crave us hugging
だけど私たちはハグしたくてたまらない
Yeah, I stay stubborn
Yeah 強情なままでいるのよ
'Cause I can't admit that you got all the strings
あなたが全ての糸を手に入れたなんて認められないから
And know just how tug 'em
そしてどうやって引き寄せるかも
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(In my head, yeah, you're in my head)
(頭の中 yeah あなたは私の頭の中)
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(In my head, yeah, you're in my head)
(頭の中 yeah あなたは私の頭の中)
I didn't think it could be true
真実だとは思わなかった
Let alone that it would be you
それはあなただと言うまでもないわ
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(恋に落ちてる、恋に落ちてる、恋に落ちてる)
My heart's pacing
私の心はペースを合わせてる
I'm confused, I'm dazing
混乱して目眩がしてるの
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
あなたの中に見たことがなかった何かを見た、それは私を震えさせるわ
I must be hallucinating
白昼夢を見てるに違いない
I hear it happens, I'm just saying
聞こえるの、ただ言ってるだけよ
Babe, I'm just saying
ベイビー、ただ言ってるだけ
Someone give me some paper
誰か紙をちょうだい
Someone give me some crayons
だれかクレヨンをちょうだい
I'm feeling like a child
子供みたいな気分
I need something to play on
遊ぶための何かが必要なの
I'm trying hard to trust you
あなたを信じようと頑張ってる
When you say give me your hand
あなたが手を出してって言う時
Baby, I'm falling
ベイビー、私は落ちて行くわ
I hope you catch me when I land
着地する時にあなたが受け止めてくれますように
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(頭の中 yeah あなたは私の頭の中)
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(頭の中 yeah あなたは私の頭の中)
I didn't think it could be true
真実だとは思わなかった
Let alone that it would be you
それはあなただと言うまでもないわ
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(恋に落ちてる、恋に落ちてる、恋に落ちてる)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
夢の中で、あなたは王で私は王妃
And your blunts are always loose
あなたのマリワナはいつだってゆるく巻かれてる
So I'm in charge of rolling Dutches
だから私が巻く責任者ね
And we gettin' so high
私たちはすごくハイになってきて
We always get the munchies
いつだって空腹を覚えてる
And we go for early brunches
それから早めのブランチに出かけるの
That turn into late lunches
それは遅めのランチになるわ
And we ain't got a label
私たちはラベル付けされない
We're just rolling with the punches
ただパンチと巻かれてる
I make fun of your belly
あなたのお腹をからかって
And tell you to do some crunches
それで腹筋をするようにうのよ
And you say "yeah, well your ass jiggles
あなたは「そうだな、君のお尻が揺れたら
Go and do some lunges"
ランジでもするよ」って言う
I say "fuck you"
「何それ」って私は言うわ
While I'm thinking of you as my husband, hmm
あなたを夫だと考えてる間に hmm
I think I'm in love
恋に落ちてる
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(In my head, yeah, you're in my head)
(頭の中 yeah あなたは私の頭の中)
Baby, I think I'm in love again
ベイビー、また恋に落ちたと思うの
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(頭の中 yeah あなたは私の頭の中) oh
I didn't think it could be true
真実だとは思わなかった
Let alone that it would be you
それはあなただと言うまでもないわ
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(恋に落ちてる、恋に落ちてる、恋に落ちてる)
I think I'm in love again
また恋に落ちたと思うの
Time's been ticking, hearts are running
เวลากำลังหมดไป หัวใจกำลังวิ่ง
Think that Cupid's up to something
คิดว่าคิวปิดกำลังทำอะไรสักอย่าง
You ask me how I feel, I say nothing
คุณถามฉันว่าฉันรู้สึกอย่างไร ฉันตอบว่าไม่มีอะไร
But lately colors seems so bright
แต่ล่าสุดสีดูสว่างขึ้น
And the stars light up the night
และดาวส่องสว่างในคืนนั้น
My feet, they feel so light
เท้าของฉันรู้สึกเบาๆ
I'm ignoring all the signs
ฉันไม่สนใจสัญญาณทั้งหมด
I keep on frontin'
ฉันยังคงหน้าที่
Yeah, I stay bluffin'
ใช่ ฉันยังคงหลอกลวง
I keep you wondering
ฉันทำให้คุณสงสัย
Keep you hunting for my lovin'
ทำให้คุณต้องล่าหาความรักของฉัน
But I crave us hugging
แต่ฉันต้องการการกอด
Yeah, I stay stubborn
ใช่ ฉันยังคงดื้อ
'Cause I can't admit that you got all the strings
เพราะฉันไม่สามารถยอมรับได้ว่าคุณควบคุมทุกสิ่ง
And know just how tug 'em
และรู้วิธีการดึงมัน
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(In my head, yeah, you're in my head)
(ในหัวของฉัน ใช่ คุณอยู่ในหัวของฉัน)
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(In my head, yeah, you're in my head)
(ในหัวของฉัน ใช่ คุณอยู่ในหัวของฉัน)
I didn't think it could be true
ฉันไม่คิดว่ามันจะเป็นจริง
Let alone that it would be you
ยิ่งไปกว่านั้น มันจะเป็นคุณ
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก)
My heart's pacing
หัวใจของฉันกำลังเต้น
I'm confused, I'm dazing
ฉันสับสน ฉันงงงวย
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
ฉันเห็นบางอย่างที่ฉันไม่เคยเห็นในคุณ มันทำให้ฉันสั่น
I must be hallucinating
ฉันต้องเป็นคนที่มีภาวะภาพจำเสื่อม
I hear it happens, I'm just saying
ฉันได้ยินว่ามันเกิดขึ้น ฉันแค่พูด
Babe, I'm just saying
ที่รัก ฉันแค่พูด
Someone give me some paper
ให้ใครสักคนให้ฉันกระดาษ
Someone give me some crayons
ให้ใครสักคนให้ฉันดินสอสี
I'm feeling like a child
ฉันรู้สึกเหมือนเด็ก
I need something to play on
ฉันต้องการบางอย่างเพื่อเล่น
I'm trying hard to trust you
ฉันพยายามที่จะไว้วางใจในคุณ
When you say give me your hand
เมื่อคุณบอกให้ฉันให้มือ
Baby, I'm falling
ที่รัก ฉันกำลังตก
I hope you catch me when I land
ฉันหวังว่าคุณจะจับฉันเมื่อฉันตก
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(ในหัวของฉัน ใช่ คุณอยู่ในหัวของฉัน) โอ้ ใช่ ใช่
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(ในหัวของฉัน ใช่ คุณอยู่ในหัวของฉัน) โอ้
I didn't think it could be true
ฉันไม่คิดว่ามันจะเป็นจริง
Let alone that it would be you
ยิ่งไปกว่านั้น มันจะเป็นคุณ
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
ในฝันของฉัน คุณคือดัชและฉันคือดัชเชส
And your blunts are always loose
และบลั้นท์ของคุณเสมอๆ
So I'm in charge of rolling Dutches
ดังนั้นฉันรับผิดชอบในการม้วนดัช
And we gettin' so high
และเราได้สูงมาก
We always get the munchies
เราเสมอๆ ได้รับ munchies
And we go for early brunches
และเราไปทานบรัฟเฟต์เช้าเร็วๆ
That turn into late lunches
ที่กลายเป็นมื้อเที่ยงที่สาย
And we ain't got a label
และเราไม่มีฉลาก
We're just rolling with the punches
เราแค่ม้วนกับการตี
I make fun of your belly
ฉันหัวเราะท้องของคุณ
And tell you to do some crunches
และบอกคุณทำ crunches
And you say "yeah, well your ass jiggles
และคุณบอก "ใช่ ดี ก้นของคุณสั่น
Go and do some lunges"
ไปทำ lunges"
I say "fuck you"
ฉันบอก "fuck you"
While I'm thinking of you as my husband, hmm
ในขณะที่ฉันคิดถึงคุณเป็นสามีของฉัน ฮึม
I think I'm in love
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรัก
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(In my head, yeah, you're in my head)
(ในหัวของฉัน ใช่ คุณอยู่ในหัวของฉัน)
Baby, I think I'm in love again
ที่รัก ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(ในหัวของฉัน ใช่ คุณอยู่ในหัวของฉัน) โอ้
I didn't think it could be true
ฉันไม่คิดว่ามันจะเป็นจริง
Let alone that it would be you
ยิ่งไปกว่านั้น มันจะเป็นคุณ
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก)
I think I'm in love again
ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
Time's been ticking, hearts are running
时间在滴答,心在奔跑
Think that Cupid's up to something
我觉得丘比特在搞鬼
You ask me how I feel, I say nothing
你问我感觉如何,我说无所谓
But lately colors seems so bright
但最近颜色似乎如此鲜艳
And the stars light up the night
星星照亮了夜晚
My feet, they feel so light
我的脚感觉如此轻盈
I'm ignoring all the signs
我忽视所有的迹象
I keep on frontin'
我一直在装
Yeah, I stay bluffin'
是的,我一直在虚张声势
I keep you wondering
我让你疑惑
Keep you hunting for my lovin'
让你寻找我的爱
But I crave us hugging
但我渴望我们的拥抱
Yeah, I stay stubborn
是的,我一直很固执
'Cause I can't admit that you got all the strings
因为我不能承认你掌握了所有的弦
And know just how tug 'em
并知道如何拉动它们
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(In my head, yeah, you're in my head)
(在我脑海中,是的,你在我脑海中)
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(In my head, yeah, you're in my head)
(在我脑海中,是的,你在我脑海中)
I didn't think it could be true
我没想到这可能是真的
Let alone that it would be you
更别说这会是你
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(我恋爱了,我恋爱了,我恋爱了)
My heart's pacing
我的心在跳动
I'm confused, I'm dazing
我感到困惑,我在发呆
I saw something I never seen in you, it's got me shaking
我在你身上看到了我从未见过的东西,它让我震惊
I must be hallucinating
我一定是在幻觉
I hear it happens, I'm just saying
我听说过这种情况,我只是在说
Babe, I'm just saying
宝贝,我只是在说
Someone give me some paper
有人给我一些纸
Someone give me some crayons
有人给我一些蜡笔
I'm feeling like a child
我感觉像个孩子
I need something to play on
我需要一些玩的东西
I'm trying hard to trust you
我努力相信你
When you say give me your hand
当你说给我你的手
Baby, I'm falling
宝贝,我正在坠落
I hope you catch me when I land
我希望你能在我落地时接住我
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(In my head, yeah, you're in my head) Oh, yeah, yeah
(在我脑海中,是的,你在我脑海中)哦,是的,是的
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(在我脑海中,是的,你在我脑海中)哦
I didn't think it could be true
我没想到这可能是真的
Let alone that it would be you
更别说这会是你
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(我恋爱了,我恋爱了,我恋爱了)
In my dreams, you're the Dutch and I'm the Dutchess
在我的梦中,你是荷兰人,我是荷兰女人
And your blunts are always loose
你的烟总是松散的
So I'm in charge of rolling Dutches
所以我负责卷烟
And we gettin' so high
我们飞得很高
We always get the munchies
我们总是有食欲
And we go for early brunches
我们去早午餐
That turn into late lunches
那变成了晚午餐
And we ain't got a label
我们没有标签
We're just rolling with the punches
我们只是随波逐流
I make fun of your belly
我嘲笑你的肚子
And tell you to do some crunches
告诉你做一些仰卧起坐
And you say "yeah, well your ass jiggles
你说“是的,你的屁股在晃动
Go and do some lunges"
去做一些深蹲”
I say "fuck you"
我说“去你的”
While I'm thinking of you as my husband, hmm
当我想你作为我的丈夫时,嗯
I think I'm in love
我想我恋爱了
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(In my head, yeah, you're in my head)
(在我脑海中,是的,你在我脑海中)
Baby, I think I'm in love again
宝贝,我想我又恋爱了
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(In my head, yeah, you're in my head) Oh
(在我脑海中,是的,你在我脑海中)哦
I didn't think it could be true
我没想到这可能是真的
Let alone that it would be you
更别说这会是你
I think I'm in love again
我想我又恋爱了
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
(我恋爱了,我恋爱了,我恋爱了)
I think I'm in love again
我想我又恋爱了