Andre Rodrigues Salles Xavier, Caio Martins Nogueira, Joao Vitor Ramos Andrette, Kaique De Queiroz Pedro Menezes, Lucas Predella De Araujo
4:25h da madruga o biriri 'tá barulhando
E não tem nenhum mistério
Ou a mula trouxe carga nova (Ou o que?)
Ou seus tio trombaram as tchuca
E planejou um bagulho sério
Festa clandestina (Só copão cheião)
Bailinho na quebrada
Amanhã às sete eu 'to de pé
Só que hoje a tropa vai pra revoada
Bonde precipício (Só madrugadão)
Loucura com doideira (É o bixo)
O brilho vem da alma e os velhinho perguntando se é o cordão ou o peso na carteira
E eu nem vou entrar nos assuntos de nota
Zoião é aquilo
Paga pau e só pega a sobra
Avisa que é festa no gueto
Não vai chamar quarenta louco pra ficar de bico seco
Põe o gelinho no copo dela
Põe onde ela quiser, deixa ela
Deixa ela não se queixa
Tem gosto de ameixa
Fode bem gostoso minha gueixa
'Tá acontecendo, 'tá acontecendo
As lindas tão já se envolvendo
(Já aconteceu, 'tá vendo)
Nós é chefão, supremo
Depois do beijo que eu dei nela eu entendi o porquê de menina veneno
E o baile é bom se toca funk e rap
Se tem mulher, whisky som e bec
Os velhinho bom, não nega
O crime rola firme chefe
E se todos ingressos acabaram
É Costa com Kayblack
Tirei o escape da 150 é o bode
Eu tenho o dom do toque
Os drak não param pra rocambole
As info canta, eu levo algumas polos da Lacoste
Eu bonitão de Nike, ela linda de Cyclone
'To de quebradinha velhinho, 'cês tão por onde? (Mó neurose)
'To no mó perreco com a cunhada
Já são quatro e pouco, vocês já puxou de bonde ou não?
'To na clandestina, me resgata
Eu 'to chique já passei na mata
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Uh, hoje é revoada
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
E aê Nog 'tá encostando mano?
Já 'tá eu e o Predella mó cota aqui nois 'tá esperando só você
Revoada vai começar nunca sem você
Yeah festinha boa tem gata, tem whisky e tem bec
Ela quer dar pro Predella, pra mim e pro Kayblack
Doidona de loló, manda essa bitch lay back
Que eu já perdi a conta dos shots
Uns cinco, seis, sete?
É que eu misturo no suco tudo essas drugs
O bang é bruto e nois gasta todo o lucro do RAP e FUNK
Kayblack eu juro
Qual é Nog, cê 'tá tranq?
Pros bico sujo na maldade é só murro de black trunk (demoro)
Não quero fight se eu vou pô baile, 'cê sabe
Só aumenta grave do som que hoje minha mente para em Bali
Só rabetão na party uma pra cada na garagem
Me fala, qual que te atrai? Maserati, Porsche ou Ferrari?
Máquina do sexo eu sou um animal
Que ela não sabe se balança a lata ou se chupa meu pau
Olha só que bailinho mil grau
Eu nem vi nascer o sol e nem 'tá perto do final
Bitch
'To chique já passei na mata
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Uh, hoje é revoada
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
4:25h da madruga o biriri 'tá barulhando
4:25 Uhr morgens und der Lärm ist laut
E não tem nenhum mistério
Und es gibt kein Geheimnis
Ou a mula trouxe carga nova (Ou o que?)
Entweder hat das Maultier neue Ladung gebracht (Oder was?)
Ou seus tio trombaram as tchuca
Oder deine Onkel haben die Mädchen getroffen
E planejou um bagulho sério
Und haben etwas Ernstes geplant
Festa clandestina (Só copão cheião)
Illegale Party (Nur volle Gläser)
Bailinho na quebrada
Kleines Fest in der Nachbarschaft
Amanhã às sete eu 'to de pé
Morgen um sieben bin ich auf den Beinen
Só que hoje a tropa vai pra revoada
Aber heute geht die Truppe auf den Ausflug
Bonde precipício (Só madrugadão)
Gefährliche Gruppe (Nur in der Nacht)
Loucura com doideira (É o bixo)
Verrücktheit mit Wahnsinn (Es ist das Tier)
O brilho vem da alma e os velhinho perguntando se é o cordão ou o peso na carteira
Der Glanz kommt von der Seele und die Alten fragen, ob es die Kette oder das Gewicht im Portemonnaie ist
E eu nem vou entrar nos assuntos de nota
Und ich werde nicht über Notizen sprechen
Zoião é aquilo
Große Augen sind das
Paga pau e só pega a sobra
Bewundert und nimmt nur die Reste
Avisa que é festa no gueto
Sagt, dass es eine Party im Ghetto gibt
Não vai chamar quarenta louco pra ficar de bico seco
Ruft nicht vierzig Verrückte an, um trocken zu bleiben
Põe o gelinho no copo dela
Leg das Eis in ihr Glas
Põe onde ela quiser, deixa ela
Leg es, wo sie will, lass sie
Deixa ela não se queixa
Lass sie sich nicht beschweren
Tem gosto de ameixa
Es schmeckt nach Pflaume
Fode bem gostoso minha gueixa
Fick meine Geisha richtig gut
'Tá acontecendo, 'tá acontecendo
Es passiert, es passiert
As lindas tão já se envolvendo
Die Schönen sind schon dabei
(Já aconteceu, 'tá vendo)
(Es ist passiert, siehst du)
Nós é chefão, supremo
Wir sind die Chefs, die Obersten
Depois do beijo que eu dei nela eu entendi o porquê de menina veneno
Nach dem Kuss, den ich ihr gegeben habe, habe ich verstanden, warum sie Gift ist
E o baile é bom se toca funk e rap
Und die Party ist gut, wenn Funk und Rap gespielt werden
Se tem mulher, whisky som e bec
Wenn es Frauen, Whisky, Musik und Gras gibt
Os velhinho bom, não nega
Die Alten sind gut, sie leugnen es nicht
O crime rola firme chefe
Das Verbrechen läuft fest, Chef
E se todos ingressos acabaram
Und wenn alle Tickets ausverkauft sind
É Costa com Kayblack
Ist es Costa mit Kayblack
Tirei o escape da 150 é o bode
Ich habe den Auspuff von der 150 entfernt, es ist das Problem
Eu tenho o dom do toque
Ich habe die Gabe der Berührung
Os drak não param pra rocambole
Die Drachen halten nicht für einen Kuchen an
As info canta, eu levo algumas polos da Lacoste
Die Infos singen, ich nehme einige Polos von Lacoste mit
Eu bonitão de Nike, ela linda de Cyclone
Ich hübsch in Nike, sie schön in Cyclone
'To de quebradinha velhinho, 'cês tão por onde? (Mó neurose)
Ich bin in der Nachbarschaft, wo seid ihr? (Große Neurose)
'To no mó perreco com a cunhada
Ich habe große Probleme mit der Schwägerin
Já são quatro e pouco, vocês já puxou de bonde ou não?
Es ist schon nach vier, habt ihr schon den Zug genommen oder nicht?
'To na clandestina, me resgata
Ich bin auf der illegalen Party, rette mich
Eu 'to chique já passei na mata
Ich bin schick, ich bin schon durch den Wald gegangen
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Ich habe die Multistrada mit dem blutroten Tank genommen
Uh, hoje é revoada
Uh, heute ist der Ausflug
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Ruft die rosa Streifen an, ich werde mit dem Zug anlegen
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Um die Worte zu befeuchten, kommt Ballentines runter, das ist das echte Bandwasser uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
Es sieht aus wie Arabien, wo der Chor singt, sind fünf Frauen für jeden Mann
E aê Nog 'tá encostando mano?
Hey Nog, kommst du schon, Mann?
Já 'tá eu e o Predella mó cota aqui nois 'tá esperando só você
Es sind schon ich und Predella hier, wir warten nur auf dich
Revoada vai começar nunca sem você
Der Ausflug wird ohne dich nie beginnen
Yeah festinha boa tem gata, tem whisky e tem bec
Ja, eine gute Party hat Mädchen, Whisky und Gras
Ela quer dar pro Predella, pra mim e pro Kayblack
Sie will mit Predella, mir und Kayblack schlafen
Doidona de loló, manda essa bitch lay back
Verrückt nach Loló, sag dieser Schlampe, sie soll sich zurücklehnen
Que eu já perdi a conta dos shots
Denn ich habe schon die Anzahl der Shots verloren
Uns cinco, seis, sete?
Fünf, sechs, sieben?
É que eu misturo no suco tudo essas drugs
Es ist so, dass ich alle diese Drogen in den Saft mische
O bang é bruto e nois gasta todo o lucro do RAP e FUNK
Die Sache ist hart und wir geben all den Gewinn aus RAP und FUNK aus
Kayblack eu juro
Kayblack, ich schwöre
Qual é Nog, cê 'tá tranq?
Was ist los, Nog, bist du ruhig?
Pros bico sujo na maldade é só murro de black trunk (demoro)
Für die schmutzigen Schnäbel in der Bosheit ist es nur ein Schlag von Black Trunk (natürlich)
Não quero fight se eu vou pô baile, 'cê sabe
Ich will keinen Kampf, wenn ich zur Party gehe, du weißt
Só aumenta grave do som que hoje minha mente para em Bali
Erhöht nur den Bass des Sounds, denn heute bleibt mein Verstand in Bali
Só rabetão na party uma pra cada na garagem
Nur große Hintern auf der Party, eine für jede in der Garage
Me fala, qual que te atrai? Maserati, Porsche ou Ferrari?
Sag mir, welche zieht dich an? Maserati, Porsche oder Ferrari?
Máquina do sexo eu sou um animal
Sexmaschine, ich bin ein Tier
Que ela não sabe se balança a lata ou se chupa meu pau
Sie weiß nicht, ob sie die Dose schüttelt oder meinen Schwanz lutscht
Olha só que bailinho mil grau
Schau dir nur diese heiße Party an
Eu nem vi nascer o sol e nem 'tá perto do final
Ich habe die Sonne noch nicht aufgehen sehen und es ist noch nicht das Ende
Bitch
Schlampe
'To chique já passei na mata
Ich bin schick, ich bin schon durch den Wald gegangen
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Ich habe die Multistrada mit dem blutroten Tank genommen
Uh, hoje é revoada
Uh, heute ist der Ausflug
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Ruft die rosa Streifen an, ich werde mit dem Zug anlegen
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Um die Worte zu befeuchten, kommt Ballentines runter, das ist das echte Bandwasser uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
Es sieht aus wie Arabien, wo der Chor singt, sind fünf Frauen für jeden Mann
4:25h da madruga o biriri 'tá barulhando
At 4:25 in the morning the noise is loud
E não tem nenhum mistério
And there's no mystery
Ou a mula trouxe carga nova (Ou o que?)
Either the mule brought new cargo (Or what?)
Ou seus tio trombaram as tchuca
Or your uncles bumped into the girls
E planejou um bagulho sério
And planned something serious
Festa clandestina (Só copão cheião)
Underground party (Only full cups)
Bailinho na quebrada
Little dance in the slum
Amanhã às sete eu 'to de pé
Tomorrow at seven I'm up
Só que hoje a tropa vai pra revoada
But today the crew is going for a flight
Bonde precipício (Só madrugadão)
Cliff crew (Only late night)
Loucura com doideira (É o bixo)
Madness with craziness (It's the beast)
O brilho vem da alma e os velhinho perguntando se é o cordão ou o peso na carteira
The shine comes from the soul and the old men asking if it's the chain or the weight in the wallet
E eu nem vou entrar nos assuntos de nota
And I'm not even going to get into the subjects of note
Zoião é aquilo
Big eye is that
Paga pau e só pega a sobra
Sucks up and only gets the leftovers
Avisa que é festa no gueto
Tell them it's a party in the ghetto
Não vai chamar quarenta louco pra ficar de bico seco
Don't call forty crazy people to stay with a dry beak
Põe o gelinho no copo dela
Put the little ice in her cup
Põe onde ela quiser, deixa ela
Put it wherever she wants, let her
Deixa ela não se queixa
Let her not complain
Tem gosto de ameixa
Tastes like plum
Fode bem gostoso minha gueixa
Fucks really good my geisha
'Tá acontecendo, 'tá acontecendo
It's happening, it's happening
As lindas tão já se envolvendo
The beauties are already getting involved
(Já aconteceu, 'tá vendo)
(It already happened, you see)
Nós é chefão, supremo
We are the bosses, supreme
Depois do beijo que eu dei nela eu entendi o porquê de menina veneno
After the kiss I gave her I understood why she's a poison girl
E o baile é bom se toca funk e rap
And the dance is good if it plays funk and rap
Se tem mulher, whisky som e bec
If there are women, whisky, sound and joint
Os velhinho bom, não nega
The old men are good, they don't deny
O crime rola firme chefe
The crime rolls firm boss
E se todos ingressos acabaram
And if all tickets are sold out
É Costa com Kayblack
It's Costa with Kayblack
Tirei o escape da 150 é o bode
I took the exhaust off the 150, it's the goat
Eu tenho o dom do toque
I have the gift of touch
Os drak não param pra rocambole
The dragons don't stop for a snack
As info canta, eu levo algumas polos da Lacoste
The info sings, I take some Lacoste polos
Eu bonitão de Nike, ela linda de Cyclone
I'm handsome in Nike, she's beautiful in Cyclone
'To de quebradinha velhinho, 'cês tão por onde? (Mó neurose)
I'm in the little break old man, where are you? (Big neurosis)
'To no mó perreco com a cunhada
I'm in a big trouble with the sister-in-law
Já são quatro e pouco, vocês já puxou de bonde ou não?
It's already four something, have you guys pulled the crew or not?
'To na clandestina, me resgata
I'm at the underground, rescue me
Eu 'to chique já passei na mata
I'm chic I've already passed in the woods
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
I took the multistrada with the blood red tank
Uh, hoje é revoada
Uh, today is a flight
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Call the pink stripes that I'm going to dock with the crew
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
To wet the words, pour Ballentines which is the real band water uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
It looks like Arabia where the choir eats is five girls for each man
E aê Nog 'tá encostando mano?
Hey Nog are you leaning bro?
Já 'tá eu e o Predella mó cota aqui nois 'tá esperando só você
It's already me and Predella for a long time here we're just waiting for you
Revoada vai começar nunca sem você
The flight will start never without you
Yeah festinha boa tem gata, tem whisky e tem bec
Yeah good little party has cat, has whisky and has joint
Ela quer dar pro Predella, pra mim e pro Kayblack
She wants to give it to Predella, to me and to Kayblack
Doidona de loló, manda essa bitch lay back
Crazy with loló, tell this bitch to lay back
Que eu já perdi a conta dos shots
That I've already lost count of the shots
Uns cinco, seis, sete?
Five, six, seven?
É que eu misturo no suco tudo essas drugs
It's that I mix in the juice all these drugs
O bang é bruto e nois gasta todo o lucro do RAP e FUNK
The bang is rough and we spend all the profit from RAP and FUNK
Kayblack eu juro
Kayblack I swear
Qual é Nog, cê 'tá tranq?
What's up Nog, are you calm?
Pros bico sujo na maldade é só murro de black trunk (demoro)
For the dirty beaks in evil it's just a punch from black trunk (took a while)
Não quero fight se eu vou pô baile, 'cê sabe
I don't want a fight if I'm going to the dance, you know
Só aumenta grave do som que hoje minha mente para em Bali
Just increase the bass of the sound that today my mind stops in Bali
Só rabetão na party uma pra cada na garagem
Only big butts at the party one for each in the garage
Me fala, qual que te atrai? Maserati, Porsche ou Ferrari?
Tell me, which one attracts you? Maserati, Porsche or Ferrari?
Máquina do sexo eu sou um animal
Sex machine I'm an animal
Que ela não sabe se balança a lata ou se chupa meu pau
That she doesn't know if she shakes the can or sucks my dick
Olha só que bailinho mil grau
Look at this thousand degree little dance
Eu nem vi nascer o sol e nem 'tá perto do final
I didn't even see the sun rise and it's not even close to the end
Bitch
Bitch
'To chique já passei na mata
I'm chic I've already passed in the woods
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
I took the multistrada with the blood red tank
Uh, hoje é revoada
Uh, today is a flight
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Call the pink stripes that I'm going to dock with the crew
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
To wet the words, pour Ballentines which is the real band water uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
It looks like Arabia where the choir eats is five girls for each man
4:25h da madruga o biriri 'tá barulhando
4:25h de la madrugada y el ruido está sonando
E não tem nenhum mistério
Y no hay ningún misterio
Ou a mula trouxe carga nova (Ou o que?)
O el mulo trajo nueva carga (¿O qué?)
Ou seus tio trombaram as tchuca
O tus tíos chocaron con las chicas
E planejou um bagulho sério
Y planearon algo serio
Festa clandestina (Só copão cheião)
Fiesta clandestina (Sólo copas llenas)
Bailinho na quebrada
Baile en el barrio
Amanhã às sete eu 'to de pé
Mañana a las siete estoy de pie
Só que hoje a tropa vai pra revoada
Pero hoy la tropa va a volar
Bonde precipício (Só madrugadão)
Banda del precipicio (Sólo madrugada)
Loucura com doideira (É o bixo)
Locura con locura (Es el bicho)
O brilho vem da alma e os velhinho perguntando se é o cordão ou o peso na carteira
El brillo viene del alma y los viejos preguntan si es el cordón o el peso en la cartera
E eu nem vou entrar nos assuntos de nota
Y ni siquiera voy a entrar en los asuntos de nota
Zoião é aquilo
Ojo grande es eso
Paga pau e só pega a sobra
Adula y sólo recoge las sobras
Avisa que é festa no gueto
Avisa que hay fiesta en el gueto
Não vai chamar quarenta louco pra ficar de bico seco
No va a llamar a cuarenta locos para quedarse con la boca seca
Põe o gelinho no copo dela
Pon el hielo en su copa
Põe onde ela quiser, deixa ela
Ponlo donde ella quiera, déjala
Deixa ela não se queixa
Déjala no se queja
Tem gosto de ameixa
Tiene sabor a ciruela
Fode bem gostoso minha gueixa
Folla muy rico mi geisha
'Tá acontecendo, 'tá acontecendo
Está sucediendo, está sucediendo
As lindas tão já se envolvendo
Las lindas ya se están involucrando
(Já aconteceu, 'tá vendo)
(Ya sucedió, lo ves)
Nós é chefão, supremo
Somos los jefes, supremos
Depois do beijo que eu dei nela eu entendi o porquê de menina veneno
Después del beso que le di entendí por qué es una niña veneno
E o baile é bom se toca funk e rap
Y el baile es bueno si se toca funk y rap
Se tem mulher, whisky som e bec
Si hay mujeres, whisky, sonido y bec
Os velhinho bom, não nega
Los viejos buenos, no niegan
O crime rola firme chefe
El crimen rueda firme jefe
E se todos ingressos acabaram
Y si todas las entradas se agotaron
É Costa com Kayblack
Es Costa con Kayblack
Tirei o escape da 150 é o bode
Quité el escape de la 150 es el bode
Eu tenho o dom do toque
Tengo el don del toque
Os drak não param pra rocambole
Los drak no paran para rocambole
As info canta, eu levo algumas polos da Lacoste
Las info cantan, llevo algunas polos de Lacoste
Eu bonitão de Nike, ela linda de Cyclone
Yo guapo de Nike, ella linda de Cyclone
'To de quebradinha velhinho, 'cês tão por onde? (Mó neurose)
Estoy en el barrio viejo, ¿dónde están ustedes? (Mó neurose)
'To no mó perreco com a cunhada
Estoy en un aprieto con la cuñada
Já são quatro e pouco, vocês já puxou de bonde ou não?
Ya son las cuatro y pico, ¿ya han tirado de la banda o no?
'To na clandestina, me resgata
Estoy en la clandestina, rescátame
Eu 'to chique já passei na mata
Estoy elegante ya pasé por la mata
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Cogí la multistrada del tanque rojo sangre
Uh, hoje é revoada
Uh, hoy es vuelo
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Llama a las chicas de la cinta rosa que voy a atracar con la banda
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Para mojar las palabras, baja Ballentines que es el verdadero agua de banda uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
Parece Arabia donde el coro come son cinco chicas por cada hombre
E aê Nog 'tá encostando mano?
¿Y Nog está llegando hermano?
Já 'tá eu e o Predella mó cota aqui nois 'tá esperando só você
Ya estamos Predella y yo aquí esperando sólo a ti
Revoada vai começar nunca sem você
El vuelo va a empezar nunca sin ti
Yeah festinha boa tem gata, tem whisky e tem bec
Sí, buena fiesta tiene gata, tiene whisky y tiene bec
Ela quer dar pro Predella, pra mim e pro Kayblack
Ella quiere darle a Predella, a mí y a Kayblack
Doidona de loló, manda essa bitch lay back
Loca de loló, manda a esa perra a relajarse
Que eu já perdi a conta dos shots
Que ya he perdido la cuenta de los shots
Uns cinco, seis, sete?
¿Cinco, seis, siete?
É que eu misturo no suco tudo essas drugs
Es que yo mezclo en el jugo todas esas drogas
O bang é bruto e nois gasta todo o lucro do RAP e FUNK
El bang es bruto y nosotros gastamos todas las ganancias del RAP y FUNK
Kayblack eu juro
Kayblack yo juro
Qual é Nog, cê 'tá tranq?
¿Qué pasa Nog, estás tranquilo?
Pros bico sujo na maldade é só murro de black trunk (demoro)
Para los picos sucios en la maldad es sólo golpe de black trunk (demoro)
Não quero fight se eu vou pô baile, 'cê sabe
No quiero pelea si voy a poner baile, tú sabes
Só aumenta grave do som que hoje minha mente para em Bali
Sólo aumenta el grave del sonido que hoy mi mente para en Bali
Só rabetão na party uma pra cada na garagem
Sólo culonas en la fiesta una para cada una en el garaje
Me fala, qual que te atrai? Maserati, Porsche ou Ferrari?
Dime, ¿cuál te atrae? ¿Maserati, Porsche o Ferrari?
Máquina do sexo eu sou um animal
Máquina del sexo soy un animal
Que ela não sabe se balança a lata ou se chupa meu pau
Que ella no sabe si mover el culo o chupar mi polla
Olha só que bailinho mil grau
Mira qué baile de mil grados
Eu nem vi nascer o sol e nem 'tá perto do final
Ni siquiera vi salir el sol y ni siquiera está cerca del final
Bitch
Perra
'To chique já passei na mata
Estoy elegante ya pasé por la mata
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Cogí la multistrada del tanque rojo sangre
Uh, hoje é revoada
Uh, hoy es vuelo
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Llama a las chicas de la cinta rosa que voy a atracar con la banda
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Para mojar las palabras, baja Ballentines que es el verdadero agua de banda uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
Parece Arabia donde el coro come son cinco chicas por cada hombre
4:25h da madruga o biriri 'tá barulhando
4h25 du matin, le bruit est assourdissant
E não tem nenhum mistério
Et il n'y a aucun mystère
Ou a mula trouxe carga nova (Ou o que?)
Soit la mule a apporté une nouvelle cargaison (Ou quoi ?)
Ou seus tio trombaram as tchuca
Soit tes oncles ont rencontré les filles
E planejou um bagulho sério
Et ont planifié quelque chose de sérieux
Festa clandestina (Só copão cheião)
Fête clandestine (Seulement des grands verres)
Bailinho na quebrada
Petite fête dans le quartier
Amanhã às sete eu 'to de pé
Demain à sept heures je suis debout
Só que hoje a tropa vai pra revoada
Mais aujourd'hui, la troupe s'envole
Bonde precipício (Só madrugadão)
Groupe précipice (Seulement la nuit)
Loucura com doideira (É o bixo)
Folie avec folie (C'est l'animal)
O brilho vem da alma e os velhinho perguntando se é o cordão ou o peso na carteira
L'éclat vient de l'âme et les vieux se demandent si c'est la chaîne ou le poids dans le portefeuille
E eu nem vou entrar nos assuntos de nota
Et je ne vais même pas aborder les sujets de note
Zoião é aquilo
Les grands yeux, c'est ça
Paga pau e só pega a sobra
Admire et ne prend que les restes
Avisa que é festa no gueto
Annonce que c'est la fête dans le ghetto
Não vai chamar quarenta louco pra ficar de bico seco
Ne va pas appeler quarante fous pour rester à sec
Põe o gelinho no copo dela
Mets le petit glaçon dans son verre
Põe onde ela quiser, deixa ela
Mets-le où elle veut, laisse-la
Deixa ela não se queixa
Laisse-la ne pas se plaindre
Tem gosto de ameixa
Ça a le goût de la prune
Fode bem gostoso minha gueixa
Elle baise bien ma geisha
'Tá acontecendo, 'tá acontecendo
Ça se passe, ça se passe
As lindas tão já se envolvendo
Les belles sont déjà impliquées
(Já aconteceu, 'tá vendo)
(Ça s'est déjà passé, tu vois)
Nós é chefão, supremo
Nous sommes les chefs, suprêmes
Depois do beijo que eu dei nela eu entendi o porquê de menina veneno
Après le baiser que je lui ai donné, j'ai compris pourquoi elle est un poison
E o baile é bom se toca funk e rap
Et la fête est bonne si on joue du funk et du rap
Se tem mulher, whisky som e bec
S'il y a des femmes, du whisky, du son et du bec
Os velhinho bom, não nega
Les vieux sont bons, ils ne refusent pas
O crime rola firme chefe
Le crime roule fort, chef
E se todos ingressos acabaram
Et si tous les billets sont vendus
É Costa com Kayblack
C'est Costa avec Kayblack
Tirei o escape da 150 é o bode
J'ai enlevé l'échappement de la 150, c'est le bouc
Eu tenho o dom do toque
J'ai le don du toucher
Os drak não param pra rocambole
Les dragons ne s'arrêtent pas pour le rocambole
As info canta, eu levo algumas polos da Lacoste
Les infos chantent, j'emporte quelques polos Lacoste
Eu bonitão de Nike, ela linda de Cyclone
Je suis beau en Nike, elle est belle en Cyclone
'To de quebradinha velhinho, 'cês tão por onde? (Mó neurose)
Je suis dans le vieux quartier, où êtes-vous ? (Grande névrose)
'To no mó perreco com a cunhada
Je suis dans une grande difficulté avec la belle-sœur
Já são quatro e pouco, vocês já puxou de bonde ou não?
Il est déjà quatre heures et demie, avez-vous déjà tiré le groupe ou pas ?
'To na clandestina, me resgata
Je suis à la fête clandestine, sauve-moi
Eu 'to chique já passei na mata
Je suis chic, je suis déjà passé dans la forêt
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
J'ai pris la multistrada du réservoir rouge sang
Uh, hoje é revoada
Uh, aujourd'hui c'est l'envol
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Appelle les filles en rose, je vais arriver en groupe
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Pour mouiller les mots, descends Ballentines qui est la vraie eau de band uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
On dirait l'Arabie où le chœur commence, c'est cinq filles pour chaque homme
E aê Nog 'tá encostando mano?
Et alors Nog, tu arrives, mec ?
Já 'tá eu e o Predella mó cota aqui nois 'tá esperando só você
C'est déjà moi et Predella, on attend juste toi
Revoada vai começar nunca sem você
L'envol va commencer, jamais sans toi
Yeah festinha boa tem gata, tem whisky e tem bec
Ouais, une bonne petite fête a des filles, du whisky et du bec
Ela quer dar pro Predella, pra mim e pro Kayblack
Elle veut donner à Predella, à moi et à Kayblack
Doidona de loló, manda essa bitch lay back
Folle de loló, dis à cette salope de se détendre
Que eu já perdi a conta dos shots
J'ai déjà perdu le compte des shots
Uns cinco, seis, sete?
Cinq, six, sept ?
É que eu misturo no suco tudo essas drugs
C'est que je mélange dans le jus toutes ces drogues
O bang é bruto e nois gasta todo o lucro do RAP e FUNK
Le bang est brut et on dépense tout le profit du RAP et FUNK
Kayblack eu juro
Kayblack je jure
Qual é Nog, cê 'tá tranq?
Quel est Nog, tu es tranquille ?
Pros bico sujo na maldade é só murro de black trunk (demoro)
Pour les sales becs dans la méchanceté, c'est juste un coup de poing de black trunk (d'accord)
Não quero fight se eu vou pô baile, 'cê sabe
Je ne veux pas de bagarre si je vais à la fête, tu sais
Só aumenta grave do som que hoje minha mente para em Bali
Augmente juste la basse du son, aujourd'hui mon esprit s'arrête à Bali
Só rabetão na party uma pra cada na garagem
Seulement des gros culs à la fête, un pour chaque dans le garage
Me fala, qual que te atrai? Maserati, Porsche ou Ferrari?
Dis-moi, lequel t'attire ? Maserati, Porsche ou Ferrari ?
Máquina do sexo eu sou um animal
Machine à sexe, je suis un animal
Que ela não sabe se balança a lata ou se chupa meu pau
Qu'elle ne sait pas si elle secoue la boîte ou si elle suce ma bite
Olha só que bailinho mil grau
Regarde juste quelle fête de mille degrés
Eu nem vi nascer o sol e nem 'tá perto do final
Je n'ai même pas vu le soleil se lever et ce n'est même pas près de la fin
Bitch
Salope
'To chique já passei na mata
Je suis chic, je suis déjà passé dans la forêt
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
J'ai pris la multistrada du réservoir rouge sang
Uh, hoje é revoada
Uh, aujourd'hui c'est l'envol
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Appelle les filles en rose, je vais arriver en groupe
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Pour mouiller les mots, descends Ballentines qui est la vraie eau de band uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
On dirait l'Arabie où le chœur commence, c'est cinq filles pour chaque homme
4:25h da madruga o biriri 'tá barulhando
Alle 4:25 del mattino il biriri sta facendo rumore
E não tem nenhum mistério
E non c'è nessun mistero
Ou a mula trouxe carga nova (Ou o que?)
O l'asino ha portato un nuovo carico (O cosa?)
Ou seus tio trombaram as tchuca
O i tuoi zii hanno urtato le ragazze
E planejou um bagulho sério
E hanno pianificato qualcosa di serio
Festa clandestina (Só copão cheião)
Festa clandestina (Solo bicchieri pieni)
Bailinho na quebrada
Piccola festa nel quartiere
Amanhã às sete eu 'to de pé
Domani alle sette sarò in piedi
Só que hoje a tropa vai pra revoada
Ma oggi la truppa va in giro
Bonde precipício (Só madrugadão)
Gruppo precipizio (Solo nottata)
Loucura com doideira (É o bixo)
Pazzia con follia (È la bestia)
O brilho vem da alma e os velhinho perguntando se é o cordão ou o peso na carteira
La luce viene dall'anima e i vecchi si chiedono se è la catena o il peso nel portafoglio
E eu nem vou entrar nos assuntos de nota
E io non entrerò nemmeno nei discorsi di nota
Zoião é aquilo
Gli occhi grandi sono quello
Paga pau e só pega a sobra
Lecca lecca e prende solo gli avanzi
Avisa que é festa no gueto
Avvisa che c'è festa nel ghetto
Não vai chamar quarenta louco pra ficar de bico seco
Non chiamare quaranta pazzi per restare a bocca asciutta
Põe o gelinho no copo dela
Metti il ghiaccio nel suo bicchiere
Põe onde ela quiser, deixa ela
Metti dove vuole lei, lasciala
Deixa ela não se queixa
Lasciala non si lamenta
Tem gosto de ameixa
Ha il sapore di prugna
Fode bem gostoso minha gueixa
Scopami bene la mia geisha
'Tá acontecendo, 'tá acontecendo
Sta succedendo, sta succedendo
As lindas tão já se envolvendo
Le belle stanno già coinvolgendo
(Já aconteceu, 'tá vendo)
(È già successo, vedi)
Nós é chefão, supremo
Noi siamo i capi, supremi
Depois do beijo que eu dei nela eu entendi o porquê de menina veneno
Dopo il bacio che le ho dato ho capito perché è una ragazza velenosa
E o baile é bom se toca funk e rap
E la festa è buona se suonano funk e rap
Se tem mulher, whisky som e bec
Se ci sono donne, whisky, suono e bec
Os velhinho bom, não nega
I vecchi sono buoni, non negano
O crime rola firme chefe
Il crimine va avanti capo
E se todos ingressos acabaram
E se tutti i biglietti sono finiti
É Costa com Kayblack
È Costa con Kayblack
Tirei o escape da 150 é o bode
Ho tolto lo scarico dalla 150 è il capro
Eu tenho o dom do toque
Ho il dono del tocco
Os drak não param pra rocambole
I drak non si fermano per il rotolo
As info canta, eu levo algumas polos da Lacoste
Le info cantano, porto alcune polo della Lacoste
Eu bonitão de Nike, ela linda de Cyclone
Io bello con le Nike, lei bellissima con la Cyclone
'To de quebradinha velhinho, 'cês tão por onde? (Mó neurose)
Sono nel quartiere vecchio, dove siete? (Grande nevrosi)
'To no mó perreco com a cunhada
Sono in grande difficoltà con la cognata
Já são quatro e pouco, vocês já puxou de bonde ou não?
Sono già le quattro e poco, avete già tirato fuori il gruppo o no?
'To na clandestina, me resgata
Sono alla festa clandestina, salvami
Eu 'to chique já passei na mata
Sono elegante, sono già passato nel bosco
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Ho preso la multistrada con il serbatoio rosso sangue
Uh, hoje é revoada
Uh, oggi è giro
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Chiama le ragazze rosa che arriverò con il gruppo
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Per bagnare le parole, scende Ballentines che è la vera acqua di band uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
Sembra l'Arabia dove il coro inizia sono cinque ragazze per ogni uomo
E aê Nog 'tá encostando mano?
Ehi Nog stai arrivando fratello?
Já 'tá eu e o Predella mó cota aqui nois 'tá esperando só você
Siamo già io e Predella qui da un bel po', stiamo solo aspettando te
Revoada vai começar nunca sem você
Il giro inizierà mai senza di te
Yeah festinha boa tem gata, tem whisky e tem bec
Yeah festa buona ha ragazze, ha whisky e ha bec
Ela quer dar pro Predella, pra mim e pro Kayblack
Lei vuole dare a Predella, a me e a Kayblack
Doidona de loló, manda essa bitch lay back
Pazza di loló, manda questa cagna a riposare
Que eu já perdi a conta dos shots
Che ho già perso il conto dei colpi
Uns cinco, seis, sete?
Cinque, sei, sette?
É que eu misturo no suco tudo essas drugs
È che mescolo nel succo tutte queste droghe
O bang é bruto e nois gasta todo o lucro do RAP e FUNK
Il colpo è brutale e noi spendiamo tutti i profitti del RAP e FUNK
Kayblack eu juro
Kayblack lo giuro
Qual é Nog, cê 'tá tranq?
Qual è Nog, stai tranquillo?
Pros bico sujo na maldade é só murro de black trunk (demoro)
Per i becchini sporchi nella malvagità è solo un pugno di black trunk (ci metto poco)
Não quero fight se eu vou pô baile, 'cê sabe
Non voglio combattere se vado alla festa, lo sai
Só aumenta grave do som que hoje minha mente para em Bali
Aumenta solo il basso del suono che oggi la mia mente si ferma a Bali
Só rabetão na party uma pra cada na garagem
Solo culoni alla festa uno per ogni garage
Me fala, qual que te atrai? Maserati, Porsche ou Ferrari?
Dimmi, quale ti attira? Maserati, Porsche o Ferrari?
Máquina do sexo eu sou um animal
Macchina del sesso sono un animale
Que ela não sabe se balança a lata ou se chupa meu pau
Che lei non sa se scuote la lattina o se succhia il mio cazzo
Olha só que bailinho mil grau
Guarda che festa da mille gradi
Eu nem vi nascer o sol e nem 'tá perto do final
Non ho nemmeno visto sorgere il sole e non è nemmeno vicino alla fine
Bitch
Cagna
'To chique já passei na mata
Sono elegante, sono già passato nel bosco
Peguei a multistrada do tanque vermelho sangue
Ho preso la multistrada con il serbatoio rosso sangue
Uh, hoje é revoada
Uh, oggi è giro
Chama as faixa rosa que eu vou atracar de bonde
Chiama le ragazze rosa che arriverò con il gruppo
Pra molhar as palavras, desce Ballentines que é a real água de band uh
Per bagnare le parole, scende Ballentines che è la vera acqua di band uh
Parece as Arábia onde o coro come é cinco minas em cada homem
Sembra l'Arabia dove il coro inizia sono cinque ragazze per ogni uomo